Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
а нашей мегере в рот заглядывал. Он и загнал иголку во
фрукт.
- Я все понял, господин Мурин. Вы подождите в соседнем кабинете, -
устало вздохнул Тернов.
Горделивый репортер удалился скорым шагом, и тут Тернов услышал сбоку
тяжелое прерывистое дыхание. Он вздрогнул.
- Позвольте представиться, - поклонился толстяк, - Дон Мигель
Элегантес, он же Сыромясов, обозреватель мод, в том числе и
международных.
- Я вас слушаю. - Тернов досадовал, что такое простое дело, как
дознание о несчастном случае затягивается, а он так мечтал навестить
сегодня свою подружку, актрису императорского театра.
- Вы их враки не слушайте, господин дознаватель, - хрипло сказал
толстяк, - госпожа Май на такие проделки не способна. Я скорее поверю,
что иголку подсунул наш рыжий Лиркин. Проверьте, он притворяется спящим.
И когда барышни явились за апельсином, тоже притворялся. А обиделся
Лиркин из-за того, что кий у него отобрали, вот и мстил.
- Но откуда же он взял шприц?
- Не знаю, может, в кармане носит, - предположил Сыромясов, - его
сестра в аптеке работает. Можно обыскать.
- Ну вы, батенька, загнули, - Тернов оторопел, - господин Лиркин
вправе протестовать. Нарушать права личности я не намерен. Это чревато
социальным взрывом.
- Ну как хотите. - Сыромясов шумно задышал и резво кинулся к креслу,
где свернулся калачиком рыжий Лиркин. Тяжелой лапищей он стал трясти
спящего за плечо. Тот быстро вскочил и захлопал бессмысленными глазами.
- Ну что я говорил, притворяется, - злорадно констатировал Сыромясов и
без объяснений направился к выходу.
- Что здесь происходит? - нервно вскрикнул музыкальный обозреватель,
заливаясь пунцовой краской. - Зачем меня разбудили?
- Извините, господин Лиркин, проводится дознание.
- А что случилось? Что произошло? - Лиркин нервно озирался. - Я ни
при чем. Я ни в чем не виноват. А что с господином Эдмундом?
Увидев бледного, распростертого на банкетке Либида, он выкатил в
ужасе глаза и прижал обе руки к груди.
- Кто-то из присутствующих засунул иглу в апельсин, и Эдмунд
подавился, - пискнула Ася.
- Он... он... жив? - прошелестел Лиркин.
- Не бойтесь, господин Лиркин, - вкрадчиво сказал Тернов, - мы вас ни
в чем не обвиняем. Мы просто выясняем. У вас были причины мстить
потерпевшему?
- У меня? Причины? - В голосе разбуженного клокотала ярость,
сотрудники знали эти мгновенные перепады страстей и старались Лиркина не
трогать. - Да мне такие хлыщи и даром не нужны. За что мстить этому
выродку? - Он остановился и подозрительно прищурился. - А! - воздел он
руки к потолку. - Вы думаете, что я воткнул иглу в его треклятый
апельсин! Будете меня обыскивать?
Он вывернул карманы и начал расстегивать брюки.
- Уймитесь, господин Лиркин, уймитесь, все-таки здесь дамы, -
пробубнил хмуро Платонов и повернулся к дознавателю. - Я переводчик,
работаю во "Флирте" не один год. Всех знаю как свои пять пальцев. Никто
из присутствующих на такую гнусность не способен. Клянусь всем святым.
- А я в этом не уверен, - Лиркин чуть сбавил обороты, - как что, так
сразу на евреев всех собак вешают. Все вы здесь антисемиты паршивые.
- Леонид, Леонид, - высунулась из-за плеча подруги Ася, - как вы
можете такое говорить?
- Прекратите свару! - пророкотал Фалалей. - Коллеги чуток перебрали,
Павел Мироныч, не обращайте внимания.
- Здесь есть те, кто давно желал отомстить поганому Эдмунду, - не
унимался рыжий. Тернов поморщился.
- На кого вы намекаете, господин Лиркин?
- А вон на него и намекаю, - музыкальный обозреватель ткнул пальцем
на съежившегося стажера. - Он самый первый кандидат на каторгу.
Тернов с минуту разглядывал рослого юного красавца.
- Как ваше имя?
- Самсон Васильевич Шалопаев. Вольнослушатель университета. Вчера
прибыл в столицу.
Тернов смолк. Из полицейских сводок он знал о гибели извозчика Якова
Чиндяйкина возле Николаевского вокзала. Среди свидетелей проходили
супруги Горбатовы, их воспитанница Ксения и некто Шалопаев, кажется,
дорожный попутчик супруги статского советника. Дама предполагала, что в
пути молодого человека подчистую обыграл шулер.
- Так это вы ехали вчера в одном купе с госпожой Горбатовой?
Тернов многозначительно понизил голос и нахмурился. Было бы странно,
если бы дама, еще весьма привлекательная, не запомнила такого попутчика:
высок, строен, ладен, красив... Да и одет по последней моде.
Самсон молча кивнул.
- У нас есть сведения, что вас обыграл в дороге шулер, - мягко и
недоверчиво сказал Тернов, - но теперь вижу, что это не правда.
- Именно так оно и было! - вновь вылез неугомонный Лиркин. - Я сам
слышал, этот подозрительный юнец рассказывал нашему Фалалею, что
проигрался в вагоне. И надул его гнусный Эдмунд. Вот так-то! Чуете,
откуда ветер дует?
- Не чую пока что, - осадил его Тернов.
- Он-то вместе с Фалалеем и забавлялся апельсинчиком, умышленно
закатил за бутылку. Поверьте, этот щенок и засунул незаметно иголку в
апельсин.
- Побойтесь Бога, - возмутился Фалалей Черепанов, - Самсон и в руки
не брал этот фрукт.
- Тогда по его наущению иголку засунули вы! - выкрикнул Лиркин. - А
потом быстро ушли в бильярдную. Беседовали якобы, а сами притворялись,
ловили подходящий момент.
- Господин Шалопаев, - Тернов, уставший от бессмысленных доводов и
предположений, перебил музыкального рецензента, - вы верующий или
атеист?
- Крещен в православие, - тихо признался вконец деморализованный
Самсон. - Храм посещаю.
- Тогда поклянитесь на Евангелии, что не причиняли вреда господину
Либиду.
Тернов достал из кармана маленький томик с серебряным крестом на
обложке и положил на стол. Изумленные журналисты притихли.
Самсон механически положил ладонь на крест.
- Клянусь, не злоумышлял против Эдмунда.
- Все. Очень хорошо, очень. - Тернов быстро сунул Евангелие в карман,
весьма довольный собой: работал самостоятельно он недолго, и не успел
еще придумать своих фирменных методов, однако иногда подсовывал
свидетелям Евангелие, и если человек не был прожженным негодяем, он
терялся и не мог солгать перед лицом священной книги. А в Крещенье, как
сегодня, особенно. - Остается выяснить еще одно обстоятельство.
Он подозвал метрдотеля.
- Скажите, любезный, нет ли в вашем заведении обыкновения
подкрашивать апельсины? Вводить через кожуру шприцом анилин для цвета?
Или сахарин для вкуса?
- Ваше высокоблагородие, - метрдотель вспыхнул, - у нас заведение
высшего разряда. У нас шприцы только кулинарные. С толстыми иголками,
чтобы крем выдавливать. Обыщите кухню, допросите официантов. У нас вся
обслуга из татар, мусульмане, вина в рот не берут, народ трезвый,
внимательный.
- Ну до обысков дело не дойдет, милейший, - успокоил его Тернов, - у
меня нет причин не верить вашим словам. По полицейским сводкам за
прошлый год ваше заведение вне подозрений.
- А кто ваш поставщик? - подал голос помощник дознавателя Лапочкин.
- Апельсины у Елисеева берем, там без обману.
Тернов замялся... Он вспомнил свежее телеграфное сообщение о
курьезном случае, грозившем неприятностями градоначальнику: возле
Дворянского собрания едва ли не на голову извозчика свалился чан с
замерзшей краской. Нашли время красить трубы да оставлять чаны на
обледенелой крыше! Испуганная лошадь сбросила извозчика и умчалась с
седоками. Помятый извозчик, которому вернули лошадь и сани, назвал даму:
госпожу Май, с ней был и молодой спутник.
- Сударь, - Тернов повернулся к Самсону, - вы посещали сегодня
Дворянское собрание?
- Да, был на выступлении Айседоры Дункан. - Юноша покраснел.
Тернов заложил руки за спину, расхаживая вокруг разоренного стола. Он
думал. Наконец остановился.
- Вообще-то, - он важно обвел взором оставшихся свидетелей, - если
здесь и есть злой умысел, то принадлежит он тому, на кого не падает
никаких подозрений - таков закон криминалистики. Но в данном случае я не
буду пытать расспросами господина Черепанова... А задам два вопроса вам,
Самсон Васильевич. Мне не нравится, что вчерашнее покушение на Якова
Чиндяйкина произошло рядом с вами. Мне не нравится, что сегодня чан с
крыши театра упал тоже рядом с вами. Поэтому подумайте - не является ли
несчастный случай с господином Либидом именно случаем? И не был ли
апельсин с иголками предназначен для вас?
Глава 6
В понедельник, часам к двум, в сотрудницкую журнала "Флирт" стянулись
его ведущие труженики пера, участники вчерашнего банкета.
Ольга Леонардовна Май, облаченная в строгий английский костюм с
приталенным пиджаком и бархатными лацканами, в белоснежную блузу с
высоким крахмальным воротничком, стянутым в тон костюму шелковым
галстуком, темно-синим, в мелкую искристую крапинку, восседала за самым
большим столом. Ее густые черные волосы были собраны на макушке в тугой
узел, отчего черты выразительного, не тронутого румянами лица казались
еще резче.
Слева от владычицы и королевы "Флирта", с краешку стола, притулился
заместитель и правая рука Антон Викторович Треклесов. Он держал наготове
карандаш, и всякий раз, как склонялся над блокнотом, чтобы зафиксировать
очередную директиву или замечание, под тяжестью его внушительного веса
венский стул отвратительно скрипел.
У проема дверей смежной комнаты, на банкетке с потертым коленкоровым
верхом, расположились Ася и Аля: блеклые, настороженные барышни в
одинаковых суконных юбках и темных фланелевых блузах - одна в лиловой,
другая в черной. У входа, чтобы держать под наблюдением и коридор, и
сотрудницкую, терся Данила: на время редакционного собрания двери для
посетителей запирались, но конторщик прекрасно знал привычку некоторых
сотрудников выскальзывать среди совещания из комнаты и наведываться в
буфетную.
По углам, облюбованным по сугубо личным причинам, устроилась
блестящая пятерка, сменившая вчерашние фраки на будничную, деловую
одежду: толстяк Сыромясов-Элегантес и театровед Синеоков в дорогих,
модных костюмах, шитых на заказ у хороших портных, музыковед Лиркин в
костюме весьма потертом и устаревшего фасона, переводчик Платонов в
толстовке из фланели и заправленных в высокие сапоги шароварах,
фельетонист Черепанов в приличной, но помятой пиджачной паре. У жарко
натопленной изразцовой печки, в уютном мягком кресле из личных
апартаментов госпожи Май, предназначенном для знаменитостей, полулежал
Эдмунд Либид. Смуглое его лицо имело пепельный оттенок, но роскошные усы
были тщательно расчесаны, подбородок выбрит, а горло окутывал
белоснежный шейный платок, уложенный небрежно-кокетливыми складками по
образцу, принятому у английских денди во времена Байрона. На
подлокотнике его кресла примостился стажер Самсон Шалопаев.
- Итак, давайте без проволочек. - Ольга Леонардовна постучала
карандашом по чернильному прибору - чудовищной царь-пушке серого
мрамора. - Внимание! О вышедшем номере поговорим в следующий раз. В
свете последних печальных событий начну с главного. Во-первых... Что бы
там вчера ни произошло, кто бы из вас ни приложил руку к покушению на
Эдмунда... - Ледяным взором она обвела лица притихших сотрудников и
после неприятной паузы продолжила:
- Благодарю вас за то, что смогли общими усилиями свести происшествие
к несчастному случаю. В уголовной хронике наш журнал появляться не
должен. И я хочу, чтобы вы это себе уяснили. А теперь будет во-вторых. -
Ольга Леонардовна вскинула голову, ноздри ее тонкого носа дрогнули, из
бледных губ змеились глухие угрозы. - Если с Эдмундом что-нибудь
случится, уволю всех поголовно. Без выходного пособия. И разбираться не
стану. Ясно? Так что берегите его как зеницу ока.
- Стоит ли разбрасываться блестящими работниками из-за господина
Либида? - Синеоков с брезгливостью скривил тонкие губы, тронутые розовой
помадой.
- Вам особенно следует помолчать, - отрезала госпожа Май. - Вы и так
не в полной мере соответствуете высоким моральным требованиям нашего
журнала.
- На что вы намекаете? - театральный обозреватель вспыхнул.
- На то, что я очень внимательно читаю ваши статьи, - сказала Ольга,
- и будьте уверены, передоновщины и декадентщины не потерплю.
- Но как я-то могу отвечать за безопасность господина Либида? -
жалобно простонал Лиркин. - Я провожу все время на музыкальных
концертах, а он - в Думе! Как я услежу, куда он там впутывается?
- Не морочьте мне голову! - Госпожа Май явно сердилась. - Вы
прекрасно понимаете, о чем я. И почему я не вижу на собрании господина
Мурина?
- Он еще вчера предупредил, что сегодня из дому не выйдет, - доложил
дон Мигель, - какая-то ерунда с гороскопом.
- Сколько раз я просила не читать никаких других гороскопов, кроме
опубликованных у нас! - воскликнула Ольга. - Нам-то их поставляет сама
госпожа Астростелла!
- Но она пишет только о женщинах. - Платонов, наверное, в двадцатый
раз принялся нервно протирать линзы своего пенсне несвежим носовым
платком в крупную красную клетку. - Конечно, она жена астронома. Но я
никак не могу понять: все сотрудники Пулковской обсерватории или только
ее муж изучают звезды, чтобы потом госпожа Астростелла могла советовать,
какого цвета шляпки принесут удачу в любовных делах?
- Шляпки всяко лучше, чем скандалы и разврат! - Ольга Леонардовна
стукнула кулачком по дерматину стола. - И еще раз повторяю... В
последний раз, господа сотрудники! Наш журнал предназначен для
нормальных мужчин и нормальных женщин! Пишите, если угодно, о здоровом
животном стремлении продолжить род, о природной страсти, осененной
высшей благодатью, ибо Господь Бог создал человека для любви. А если
нынешние умники ставят себя выше Господа Бога, пусть сами идут своей
дорогой в ад! Или, может быть, кто-то из вас считает, что Господь Бог
напрасно создал мужчину и женщину? Ну смелее! - Щеки госпожи Май
зарделись густым румянцем, губы вздрагивали. - Кто полагает, что Бог
должен был создать только двух мужчин, чтобы они в Раю услаждали друг
друга? Или что он не додумался до того, чтобы вылепить из глины двух
дам?
В сотрудницкой воцарилась гробовая тишина. Юный стажер, потрясенной
чрезмерной откровенностью, с которой женщина обсуждала острые вопросы
пола, опустил ресницы долу, опасаясь встретиться с кем-нибудь глазами.
Бледный Эдмунд, прикрыв веки, дремал.
- Вы хотите, чтобы "Флирт" обанкротился? - Голос Ольги Май звучал
угрожающе. - Господин Черепанов! Если вы узнаете, что кто-то из наших
сотрудников посетил притон Чеботаревской или Кузмина, прошу
незамедлительно поставить меня в известность.
- Да откуда ж мне знать, Ольга Леонардовна? - Фалалей заерзал на
своем стуле. - Если только дело дойдет до безобразий и рапортов
околоточных...
- Неужели мы должны доносить друг на друга? - Аля трагически вперила
глаза в пожелтевшие печные изразцы над изголовьем кресла, где покоился
несчастный Эдмунд.
- Мы должны доверять друг другу, - подхватила Ася, - мы же делаем
одно дело.
- Учтите, - Ольга пропустила мимо ушей девичьи реплики, - если вы
станете баловаться гнилой декадентщиной, вас будут читать сотни две
нравственных уродов, поклонников однополой любви. А если вы примите во
внимание, что миллионы наших сограждан - люди нормальные, то наши тиражи
вырастут до небес. Неужели это так трудно уразуметь?
Снова повисла тягостная пауза, прервали которую скрип венского стула
и сиплый голос Треклесова:
- Чем больше тираж, тем больше гонорар...
- А вы, Самсон, почему молчите? - Ольга смягчила напор. - Скажите, не
стесняйтесь: что в российской провинции думают о либерализации полового
вопроса? Преклоняется ли казанская молодежь перед идолом мужеложства?
Самсон замялся и не нашелся, что ответить.
- Ну если б все эти... лесбосы и прочее, были так прекрасны и
оправданы Богом, то однополую любовь мы наблюдали бы и у животных... У
лошадей, коров, медведей...
- Сильный аргумент, - поддержал стажера Фалалей, - только безмозглые
дураки его не услышат.
Некоторое время служители пера сосредоточенно раздумывали, ждут ли от
них продолжения дискуссии по половому вопросу или нет. Однако никто не
возжелал быть заподозренным в безмозглости, и тему развивать не стали.
- Не пора ли нам приступить к планированию очередного номера? -
предложил Треклесов.
- Да, да! - обрадовался Фалалей. - Время идет, а мы еще ничего не
решили! У Мурыча на мази репортаж о лучшей столичной телефонистке.
Просил меня сообщить ему вечером, возьмете материал?
- А как он определил, что она лучшая? - недовольно спросила Ольга.
Фельетонист засмеялся.
- Опросил телефонных барышень о количестве свиданий, назначенных им
абонентами. Далее разделил количество свиданий каждой на количество лет
работы телефонистки. Получил лучшую. Разве это не показатель?
- Да, да, - приутихший Синеоков ненатурально оживился. - Если на
женщину не смотреть, то ангельский голос, особенно низкий, способен
вызвать глубокое эротическое чувство.
- Эротическое чувство, это хорошо, это прекрасно... - Ольга
Леонардовна недобро усмехнулась. - Но начнем с главного, с рекламы. Что
у нас есть, Антон Викторович?
- Из мелочей: эликсир святого Винсента де Поля, укрепляет в короткое
время организм и нервы, возбуждает аппетит; есть освежающий слабительный
плод против запора, двенадцать пастилок в коробках; есть новейшее
средство для ращения волос. По-крупному будет статья о психографологе
Моргенштерне. Он способен определить внутренний мир человека по почерку,
по анонимному образцу установил, что переданное послание написано
пальцами ноги. Оказалось, автор - безногая французская художница Эме
Рапэн. Весьма популярен среди судейских и в великосветских кругах, но
хочет добиться известности и среди широкой публики. Наш журнал ему
подходит. Кредитоспособен. Под вопросом бумажная фабрика Косторезова,
контекст неясен, ведутся переговоры с владельцем...
- Косторезова обсудим позже, - Ольга Леонардовна понимающе кивнула
Треклесову. - Теперь о почте. Алевтина Петровна, что с телеграммами о
предстоящих событиях и письмами-исповедями?
- Список я подготовила, - равнодушно откликнулась Аля. - Там есть
несколько писем от женщин о жестоком обращении в семье. Присланы
приглашения в Зимний Буфф на "Ночь любви", в "Аквариум" на "Гейшу", в
театр "Невский фарс" на "Певичку Боббинет", на "Эроса и Психею" в
Петербургский театр, в Пассаж на "Бесовское действие над неким мужем".
Просят на выставку Маковского, там хорошенькие картинки есть:
"Итальянки", "Бретонки", "Римлянки". Да, Мариинский театр зовет на
открытие новой звезды - в "Спящей красавице".
- Лучше Пьерины Леньяни главную партию никто не станцует, - закатил
чрезмерно блестящие глаза Синеоков. - У нее было потрясающее фуэте.
Леньяни мешала самолюбивой Матильде стать хозяйкой петербургской сцены.
И интриганка Кшесинская объявила войну Пьерине.
- Я Леньяни до сих пор помню. - Ольга Леонардовна властно прервала
бормотанье балетомана. - Изумительная женщина! Кстати, где наш фотограф?
Я же просила его по понедельникам приходить непременно!
- Может, простудился, - нерешительно предположила Ася. - Он кашлял
прошлый раз.
- Знаю я его простуду. - Ольга Леонардовна была недово