Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Бабаков В.Г.. Кризисные этносы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
республике. Совершенно, очевидно, что это соотношение будет разным в Карелии, Татарстане и Дагестане. Еще сложнее обстоят дела с изучением национальных языков русскоязычным населением и распространением национально/русского двуязычия и многоязычия. В идеальной модели двуязычия, предложенной учеными- лингвистами, основной акцент делался на овладении русскими и лицами других национальностей языками коренных жителей республик. В соответствии с подобного рода концепцией это улучшает межличност- ные отношения, способствует адаптации к иноэтнической среде. Следует заметить, что реализация принципа двуязычия в ряде районов наталкивается на значительные трудности. В ряде российских 240 республик (Башкирская, Марийская, Мордовская, Удмуртская и др.) применение национальных языков в различных сферах государственной, общественной и культурной жизни значительно ограничено. Как показывают конкретные соци- ологические исследования, значительная часть национальной интеллигенции не может свободно изъясняться и писать на родном языке. В то же время, как по- казывает опыт, национальный язык может иметь необходимый уровень развития только в том случае, если он полноценно функционирует в основных сферах общественной жизни - в образовании, в науке, искусстве, средствах массовой информации и, естественно, в обы- денном общении. Если употребление родного языка ограничивается кругом семьи и средней школы, то, есте- ственно, его значение в культурной жизни этноса падает. Говоря о возрождении национальных языков народов Российской федерации следует рассмотреть опыт других стран бывшего СССР. Так чтобы остановить процессы снижения функционального применения на- циональных языков в республиках 241 Закавказья, а с 1988 г. и в республиках Прибалтики, в Конституцию была введена статья, согласно которой языки коренных национальностей были объявлены государственными В 1991-92 гг. такое же решение приняли и остальные бывшие союзные республики распавшегося СССР. В этом отношении нужно сказать следующее. Если нация имеет свою государственность, то она вправе на конституциональном уровне, законодательно осуществлять заботу о всемерном развитии национального языка как своей неотъемлемой социально-культурной ценности. Эту непреложную истину долгое время замалчивали отечественные теоретики и практики. Если провозглашение того или иного языка государственным не связано с его всеобщим принудительным внедрением и не означает искусственного создания приоритетов одному языку за счет сокращения сферы распространения других, это становится показателем зрелости цивилизованного государства. Так в Финляндии функционируют два государственных языка: финский и 242 шведский, хотя шведы составляют только 7% населения страны. Однако ни статус государственного языка, ни конкретные сферы его употребления не определены в кон- ституциях большинства бывших союзных республик с достаточной четкостью, что служит источником столкновений в межнациональных отношениях. Понимая это, в Азербайджане, Грузии, Армении попытались гарантировать в одной и той же конституционной статье и развитие национального языка и свободу в употреблении языков всех других проживающих в республике на- циональностей. Но и это не сняло противоречий. Если нация, имеющая суверенитет, объявляет свой язык государственным, т.е. делает его официальным языком управления, это влечет за собой обязательное его использование в государственном аппарате. А как тогда быть остальным народам, имеющим иные формы национально-государственного устройства или вовсе не имеющих таковых? Отсутствие в отдельных звеньях государственного аппарата Российской федерации научно взвешенного, правового 243 регулирования использования языков, стихийное решение в каждой автономной республике проблемы соотношения языка коренной национальности, русского и других языков в зависимости от субъективных факторов может вести к ущемлению языковых и национальных прав граждан. Практически остался нерешенным вопрос статуса языков национальных меньшинств во всех автономиях России: татарского языка в Башкирии, языков малочисленных народов Севера в республике Саха и т.д. Неудовлетворительно обстоят дела с решением языковых проблем в районах компактного проживания мор- довского, марийского, чувашского, удмуртского населения в собственно "русских" областях и в автономиях, где эти этнические группы являются "нетитульными". Исходя из опыта языковой политики последних лет, в условиях каждой республики соотношение между различными языками может быть свое. Задача состоит в том, чтобы нормативные, в том числе и конституционные акты, не допускали никаких привилегий одним и никаких ограничений другим языкам. Это, в первую очередь, касается языков так 244 называемых "нетитульных" этносов. Ведь за пределами своих национально-административных образований или не имеющих их в СНГ проживает свыше 55 млн. человек. И их культурно-языковые запросы должны быть также максимально уч- тены, если в современной культурной политике одной из важнейших задач становится снижение, а в перспек- тиве снятие напряженности в отношениях между народами, возникшей в ряде регионов России. Развитие языков в многонациональном государстве возможно лишь при обеспечении возможностей для каждого народа овладеть как собственным, так и инонациональными языками. Задачи нормализации языковых проблем в рамках современных национальных процессов, оптимизации двуязычия и многоязычия в каждой автономной республике России могут быть решены только путем выработки и практического осуществления реалистических принципов национально-языковой политики на основе равноправия всех этнических образований. Для этого необходимо разработать и принять научно обоснованную комплексную систему 245 мер. Сегодня нежелательны ситуации, когда среднее, а порой даже и высшее образование части нерусского населения сочетается с незнанием или плохим знанием русского языка. Нужны также условия, когда русско- язычное население государств "ближнего зарубежья" и республик, входящих в Российскую Федерацию, имело больше возможностей улучшать свое знание языков коренных национальностей. Естественное развитие различных типов двуязычия и многоязычия будет достигнуто только при полной свободе выбора языка обучения и общения, Административный нажим и силовое общественное давление здесь недопустимы. Нельзя искусственно сужать сферу применения национальных языков и закрывать школы с преподаванием на этих языках, как это имело место недавно в Башкирии, Северной Осетии и других российских республиках. Но бывает и так, что некоторые школы с преподаванием на национальном языке закрываются просто потому, что родители перестали посылать туда детей. Подобные факты встречаются довольно часто во многих республиках. Вопросов здесь 246 возникает немало: почему предпочли другие школы - может, неодинаковое качество обучения сыграло решающую роль? А может здесь другая причина - стремление пораньше приобщить детей к языку межнационального общения? Культурный плюрализм дает право человеку не только изучать тот или иной национальный язык, но и не изучать его. Распространение в обществе культурного плюрализма открывает возможность перенести в практическую плоскость культурной политики принципов свободного выбора языка обучения и общения, подлинного равноправия языков. Однако конкретные подходы к решению языковых проблем в различных национально-культурных регионах должны быть разные. Так, у народов Севера проблемы сохранения родного языка стоят совершенно в иной плоскости, чем у национальных меньшинств, проживающих в иноэтнической среде. В то же время необходимы усилия по сохранению языков всех, даже самых малочисленных этносов. Здесь возникает противоречие между необходимостью сохранения языков малых народов и личными интересами отдельных представителей этих 247 народов. Снятие этого противоречия возможно только в сочетании доброй воли и стремления самих этнофоров (представителей малых народов) сохранить свой язык с государственными культурно- политическими мероприятиями по поддержанию этого стремления. В современных условиях культурно- языковые процессы у малых народов получили импульс для своего развития. Однако следует изжить административно-командный и унитаристский подход в культурной и языковой политике. В этой связи необходимо существенно перестроить культурную политику центра России. Должно быть исключено всякое искусственное формирование интеграционно-ассимиляторских процессов, насаждение единых социокультурных эталонов, практики навязывания "сверху" стандартов поведения, суждений и критериев оценок, выработанных без ведома и участия малых народов. Уменьшение вероятности конфликтов при взаимодействии культур может быть достигнуто лишь в результате тщательно продуманной культурной политики, разработанной на основе конструктивного диалога между 248 представителями национальных культур, учеными-экспертами и органами управления. Следует уделить большее, чем прежде внимания культурному развитию каждого, в том числе самого малочисленного народа. Ведь степень развитости культуры того или иного этноса определяется включенность в современную жизнь его исторической памяти - чем больше объем этой памяти, тем выше культурный потенциал ныне живущих поколений. Поэтому забота о сохранении этнокультурной среды должна войти в повседневную жизнь всех народов, особенно малочислен- ных, чья культура подверглась наибольшим разрушениям. И если идущие в стране модернизационные процессы воспринимаются как нечто альтернативное сохранению этнического своеобразия культур, то неизбежно возникает конфликт между неосвоенным и освоенным. Осознание и пути разрешения этого конфликта - имманентная социальная задача творческой и гуманитарной интеллигенции, студенческой молодежи, субъектов культурной политики. 249 Говоря о процессах аккультурации, следует отметить, что в специальной литературе традиционная и со- временная культуры обычно противопоставляются как "старое и новое". При самой положительной оценке этнических традиций (по их органичности в системе человек- природа-общество) считается неизбежным активное, и часто разрушительное воздействие на них новаций. С этим трудно не согласиться, если ориентироваться на западные модели культуры (полинациональные, индивидуалистичные). Однако во- сточные модели, например, японская модель (национальная, коммунная) - показывают возможности сочетания традиций и новаций. При этом, если культуру понимать как средства деятельности, традиционная культура - средства деятельности, которые обеспечивают самобытность этнической общности- Этническую самобытность следует понимать не как внешнюю характеристику культуры народа (ее причудливостей, таинственностей), а как процесс гармоничного взаимодействия этнофора с природным окружением, общения людей посредством знаковой 250 системы. Культурная специфика - это и особое мастерство в традиционных сферах жизнедеятельности, залог профессиональной гордости, личного и национального достоинства, основания "самобытия" человека. В этой связи сделаем небольшое отступление и рассмотрим, что собой представляет в общих чертах сово- купность элементов традиционной культуры малых этносов, сохранившихся в современных условиях. В самом общем виде жизнедеятельность человека может быть разделена на хозяйственную (взаимоотношение человек - природа) и социальную (взаимоотношение человек - общество) деятельность. Средствами хозяйственной де- ятельности являются экологическая и материальная культура, средствами социальной деятельности - норма- тивная и духовная культура. В отношении человек - природа, экологическая культура представляет собой знание природных условий деятельности, материальная - выработанные человеком вещественные средства этой деятельности, В отношении человек - общество норма- тивная культура - это сложившиеся устои общения, духовная - средства 251 самореализации личности. Разумеется, подобное "анатомирование" культуры по универсальному принципу субъект- объект условно (духовные ценности взаимосвязи с нормативными, в экологии немало социально значимых установок, предметы материальной культуры наполнены духовным содержанием и т.д. Деление видов культуры на субъектные (материальная, духовная) и объектные (экологическая, нормативная) необходимо лишь для упорядочения представлений об огромном фонде средств деятельности изучаемых народов. В действительности этих четырех "культур" нет; есть четыре отношения - человек - природа, природа - человек, человек - общество, общество - человек, в которых распространяется жизнедеятельность человека-носителя целостной этнической культуры. Об этноэкологических кризисах и разрушении традиционной материальной культуры малочисленных народов мы уже говорили. Поэтому остановимся только на состоянии нормативной и духовной культуры традиционных этносов, соотношении 252 этнических традиций и современной системы образования. Нормативная культура, представлявшая в прошлом разветвленную систему установок, регламентаций, ритуалов - брачнородственных, соседских, возрастных, межэтнических - в на- стоящее время существенно деформирована. Связано это с разрушением институтов самоуправления (родовых и локальных общин), структуры расселения, ликвидации слоя социокультурных лидеров, заменой традиционного воспитания детей школьными интерна- тами и рядом других причин. Одной из иллюстраций может служить состояние традиционных народных празднеств, выполнявших прежде важнейшие соционормативные функции. У селькупов, по данным анке- тирования, проведенного новосибирскими социологами, наиболее распространенными поселковыми торжествами являются общесоветские праздники, проводы русской зимы, день оленевода, имеющий косвенное отношение к народным традициям. В трудовых коллективах, судя по большинству ответов, никаких торжеств не проводится. В семейном кругу 253 празднуются, главным образом, дни рождения, в прошлом не отмечавшиеся. Лишь в среде родственников проводятся свадьбы, лишенные, правда, традиционной обрядности и похороны - традиционные ритуалы; в качестве праздников родни в единственном случае названы действительно традиционные торжества - дни прилета и отлета птиц. У ненцев традиционные праздники "день прилета ворон" и "таераля"" - середина лета, также проводятся в основном в кругу родственников1. Таким образом, этнические нормативы сохраняются в определенной мере лишь в родственных отношениях. В сферах межэтнических, соседских связей коренные народы Севера теряют традиционные средства общения. Даже такие наиболее высоко ценимые северянами социальные качества, как гостеприимство и щедрость, не являются ныне общей нормой (в прежние времена отклонения от них ____________________ 1См.: Молодежь народностей Севера образование и воспитание. Ин- формационный материал. Новосибирск,1990. С.27. 254 считались болезнью). Попытки восстановить традиционные этнические нормативы, проводимые в различных районах, пока не дают результатов. Видимо, многие из нормативных атрибутов уже утрачены безвозвратно. Серьезные трансформации произошли и в духовной культуре традиционных этносов, которую можно оха- рактеризовать как совокупность понятий символов, посредством которых реализуется, "выражается" этнофор. К этой совокупности относятся и собственно разговорный язык и язык исторических и природных образов, язык художественного самовоплощения предметов материальной культуры. В прошлом эти средства самореализации составляли мировоззренческую систему - представление человека о самом себе и окружающем мире. Традиционное мировоззрение основывалось на идее единства человека и мира - мир воспринимался как непосредственное жизненное пространство; категории понимания вселенной были "человечными" - духи соотносились с душами, время измерялось жизненными процессами, 255 пространство - мерами человеческого тела и отрезков пути. В последние десятилетия шла травля традиционных представлений малых народов с позиций шаблонного рационализма. Традиционные духовные представления и религиозные верования охаивались, подвергались осмеянию и искоренялись. Дала трещину межпоколенная связь внутри традиционных этносов. Молодежь перестала воспринимать нормативную и духовную культуру своих предков. В этом немалую отрицательную роль сыграли средства массовой информации, школа, приезжее население, пытавшееся навязать аборигенам свою систему ценностей, стереотипов, шаблонов поведения. Современному охотнику-любителю, например, кажется причудой обычай манси жертвовать еду духу - хозяину тайги, а самому отправляться на промысел без пищевых запасов. Между тем жертвоприношение вселяет в охотника уверенность, чувство сохозяина угодий (обязывает духа "отдариваться"), отсутствие запаса провизии стимулирует активность промысла. "Вера в духов" в данном случае - образная вера в себя. Как показывают наблюдения, 256 мировоззренческая система в традиционных обществах - это лишь основа, язык духовной импровизации. В этом смысле духовная культура изменчива не в меньшей степени, чем материальная, и в той же мере

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору