Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
то увидели
высокие горы. Горы словно надвигались на них - казалось, до
ближайшей не больше дня пути. Темной и мрачной выглядела эта
гора, хотя на ее бурых склонах кое-где лежали полосы солнечного
света, а за ней торчали снежные пики.
- Та самая гора? - воскликнул Бильбо, с благоговением
глядя на нее округлившимися глазами. В жизни ему не приходилось
видеть ничего громаднее. - Ну что ты! - возразил Балин. - Это
начинаются Туманные Горы, а нам надо перебраться через них или
под ними. Только тогда мы попадем в Дикий Край. И даже оттуда
еще далеко до Одинокой Горы, где Смог стережет наши сокровища.
- Ах так! - произнес Бильбо. И в эту минуту он вдруг
почувствовал такую усталость, какой не испытывал прежде. Он
опять вспомнил свое удобное креслице у камина в любимой
гостиной и услышал, как поет чайник.
Теперь поход возглавлял Гэндальф. - Если пропустим дорогу,
мы пропали, - сказал он. - Прежде всего нам нужна провизия, а
потом отдых в достаточно безопасном месте. К Туманным Горам
нужно приступать, зная правильную дорогу, а то легко и
заблудиться.
Когда они спросили, куда он их ведет, Гэндальф ответил : -
Вы подошли, как некоторым из вас, вероятно, известно, к самой
границе Дикого Края. Где-то впереди прячется прекрасная долина
Ривенделл, там, в Последнем Домашнем Приюте, живет Элронд. Я
послал ему весточку через своих знакомых, и нас ждут.
Звучало это приятно и утешительно, но туда надо было еще
дойти, а не так-то легко отыскать дорогу в Последний Домашний
Приют. Местность впереди неуклонно и постепенно повышалась к
подножию ближайших гор; ничто не нарушало ее однообразия - не
было ни деревьев, ни расщелин, ни холмов, лишь широкий склон
цвета вереска и крошащиеся скалы с редкими зелеными пят нами
травы и мха, свидетельствовавшими о присутствии воды.
Утро миновало, день перевалил за середину, но по-прежнему
в безмолвной пустыне не появлялось никаких признаков жилья.
Путешественников обуяло нетерпение. Прямо под их ногами вдруг
открывались лощины с обрывистыми склонами, где внизу, к их
удивлению, росли деревья и протекали речки. Возникали
расщелины, такие узкие, что на первый взгляд их ничего не
стоило перепрыгнуть, но они были невероятно глубокие, и на дне
их клокотали водопады. Встречались темные овраги, через которые
нельзя перепрыгнуть и куда нельзя спуститься. Попадались
трясины, с виду казавшиеся зелеными и веселыми лугами в ярких
цветах. Но если на них ступал пони с поклажей, он исчезал
навсегда.
На поверку от брода до гор оказалось намного дальше, чем
путники предполагали. Единственная тропа была отмечена белыми
камнями - и совсем маленькими, и большими, наполовину скрытыми
мхом и вереском. Гэндальф то и дело нагибался с коня, мотая
бородой, и выискивал белые камушки; остальные следовали за ним.
День начал склоняться к вечеру, а поискам не было конца. Давно
прошло время чая, быстро смеркалось, луна еще не взошла. Пони
под Бильбо начал спотыкаться о корни и камни. И вдруг они
очутились на краю крутого обрыва, да так неожиданно, что конь
Гэндальфа чуть не кувырнулся вниз.
- Ну вот, мы и пришли! - воскликнул волшебник, и все
столпились вокруг него и заглянули вниз. Там они увидели
долину, услышали журчание воды, спешившей по каменному ложу. В
воздухе стоял аромат зелени, по ту сторону реки виднелись
огоньки. Бильбо никогда не забыть, как они скользили и
скатывались в сумерках по крутой извилистой тропе вниз, в
укромную долину Ривенделл. Делалось все теплее, сосновый дух
подействовал на Бильбо усыпляюще, он поминутно клевал носом,
чуть не падая с пони, и несколько раз ткнулся носом ему в
холку. По мере того как они спускались, настроение у них
подымалось. Сосны сменились буками и дубами, потемки
убаюкивали. Когда они выехали на прогалину совсем близко к
потоку, стало темно, все краски померкли.
- "Хм-м, пахнет эльфами!" - подумал Бильбо и посмотрел
вверх на звезды. Они мерцали ярким голубым светом. И тут среди
деревьев неожиданно, как взрыв смеха, зазвучала песня:
Да что вы, да что вы,
Куда вы, куда вы?
Сносились подковы,
Тут всюду канавы,
Манит вас опушка,
Журчит здесь речушка,
Ха-ха!
Останьитесь-ка лучше,
По нашему зову.
Костер лижет сучья,
Лепешки готовы.
Тра-та, тра-та-та-та,
В долину, ребята,
Ха-ха!
Куда ж вы, бедняги?
В лесу что-то рыщут,
Трепещут, как флаги,
У них бородищи.
И Фили, и Кили
На пони вскочили
В лесу,
Ха-ха!
У нас бы остались,
Чем мчаться в тревоге,
Ведь пони устали
И сбились с дороги.
День клонится к ночи,
Останься, кто хочет,
И песенке этой
Внимай до рассвета,
Ха-ха! Здесь и дальше стихи в переводе Г.Усовой.
Там, в деревьях, какие-то существа хохотали и пели и,
признаться, мололи порядочную чепуху. Но их это не смущало, и
если бы вы им сказали об этом, они бы рассмеялись пуще
прежнего. Конечно, то были эльфы. Бильбо даже разглядел их в
сгущавшейся темноте. Он немножко побаивался эльфов, но в то же
время они ему нравились, хотя он редко сталкивался с ними.Гномы
- те не очень ладят с эльфами. Даже такие рассудительные гномы,
как Торин и его друзья, считают эльфов глупыми (а считать
эльфов глупыми - как раз и есть самая настоящая глупость).
Эльфы их раздражают, потому что любят дразнить гномов и
подшучивать над их бородами.
- Вот так потеха! - сказал какой-то голос. - Вы только
поглядите! Хоббит Бильбо верхом на пони! Какая прелесть ! -
Чудеса да и только!
Тут они принялись петь новую песню, такую же несуразную,
как и та, что я записал дословно.Наконец высокий молодой эльф
вышел из-за деревьев и поклонился Гэндальфу и Торину. - Добро
пожаловать в долину! - произнес он. - Благодарим вас! -
чуть-чуть сердито ответил Торин. Но Гэндальф уже сошел с лошади
и весело болтал с эльфами.
- Вы немного сбились с дороги, - сказал первый эльф, если,
конечно, вы ищете дорогу, которая ведет через реку к дому на
той стороне. Мы вам ее покажем. Но к мосту и через мост лучше
идти пешком. Не хотите ли немножко побыть с нами и попеть? Или
поедете дальше сразу? Там готовят ужин, - добавил он, - от
костров тянет дымом.
Как ни устал Бильбо, он с удовольствием задержался бы в
лесу. Пение эльфов июньской ночью под звездным небом стоит
послушать, если вам нравятся такие вещи. Бильбо хотелось
перекинуться несколькими словами с этими существами, которые
знали, как его зовут и кто он такой, хотя он их никогда раньше
не видел. Эльфам известно многое, они, как никто, подхватывают
новости на лету и быстрее, чем падает водопад, узнают обо всем,
что творится на земле.
Но гномы единодушно стояли за ужин, притом не откладывая,
и потому не пожелали задерживаться. Они двинулись дальше, ведя
пони под уздцы. Эльфы вывели их на хорошую тропу на самый берег
реки. Она бежала быстро, с шумом, как все горные потоки в
летние вечера после того, как солнце весь день растапливает
снег на вершинах. На тот берег шел каменный мостик без перил,
такой узкий, что пони с трудом могли по нему пройти. Пришлось
продвигаться осторожно, по одному, ведя за собой пони. Эльфы
светили им яркими фонариками и пели веселую песенку, пока вся
компания переправлялась через реку.
- Не обмакни бороду в воду, папаша! - кричали эльфы
Торину, который шел через мост, согнувшись в три погибели. - Ее
смачивать не надо - она и так выросла длинная! - Следите, чтобы
Бильбо не с®ел все кексы! - кричали другие. - Такой толстяк не
пролезет в замочную скважину ! - Тише, тише, Добрый Народ!
Спокойной ночи! - остановил их Гэндальф, который замыкал
шествие. - И долины имеют уши, а некоторые эльфы - чересчур
длинные языки. Спокойной ночи!
Наконец они подошли к Последнему Домашнему Приюту, двери
которого были гостеприимно распахнуты. Странное дело: о том,
что хорошо, о днях, которые провел приятно, рассказывается
скоро, и слушать про них не так уж интересно. А вот про то, что
неприятно, что вызывает страх или отвращение, рассказы
получаются долгими и захватывающими. Путешественники провели в
гостеприимном доме немало дней, по меньшей мере четырнадцать, и
покидать его им не хотелось. Бильбо с радостью оставался бы
там еще и еще, даже если бы мог без всяких хлопот по одному
только желанию перенестись домой, в хоббичью норку. И все же
рассказать об их пребывании там почти нечего.
Хозяин дома Элронд был друг эльфов и предводитель тех людей, у
которых в предках числились эльфы и открыватели Севера. Он был
благороден и прекрасен лицом, как повелитель эльфов, могуч, как
воин, мудр, как колдун, величествен, как король гномов, и добр,
как нежаркое лето. Дом Элронда был само совершенство; там было
хорошо всем - и тем, кто любит поесть и поспать, и тем, кто
любит трудиться, и кто любит слушать или рассказывать истории,
петь или просто сидеть и думать, и тем, кому нравится все
понемножку.
Злу не было места в долине. Наши путешественники и их пони за
несколько дней отдохнули и набрались сил. Настроение у них
исправилось, одежду им починили, синяки и царапины залечили,
наполнили мешки едой, легкой по весу, но очень питательной, и
надавали много полезных советов. Так они дожили до кануна
иванова дня и с восходом солнца в иванов день должны были
отправиться дальше.
Элронд в совершенстве знал руны. За день до от®езда он
осмотрел мечи, найденные в логовище троллей, и сказал: - Их
ковали не тролли. Мечи старинные, работы древних великих
эльфов, с которыми я в родстве. Мечи делали в Гондолине для
войны с гоблинами. Должно быть, они застряли в сокровищнице
какого-нибудь дракона или стали добычей гоблинов - ведь драконы
и гоблины разрушили город Гондолин много веков назад. Этот меч
- знаменитое оружие, Торин, на языке рун он именуется Оркрист,
что в переводе на гондолинский означает Сокрушитель Гоблинов. А
этот меч, Гэндальф, зовется Глемдринг - Молотящий Врагов -
некогда его носил король Гондолина. Берегите их !
- Интересно, как они попали к троллям? - проговорил Торин,
с любопытством разглядывая свой меч. - Наверное сказать нельзя,
- ответил Элронд, - но можно догадаться, что ваши тролли
ограбили других грабителей или раскопали остатки чужих трофеев,
припрятанных где-то в горах.
Торин задумался над его словами. - Я буду беречь его как
зеницу ока, - сказал он. - Да сокрушит он гоблинов, как встарь!
- Вашему пожеланию, возможно, суждено сбыться, едва вы
очутитесь в горах, - заметил Элронд. - Теперь покажите карту!
Он развернул ее и долго разглядывал, качая головой. Элронд
не очень одобрительно относился к гномам - вернее, не очень
одобрял их любовь к золоту, - но он ненавидел драконов, их
жестокость и коварство. С сожалением он вспоминал веселые
колокола города Дейла, так как видел потом его развалины и
опаленные берега реки Быстротечной. На карту падал свет
широкого серебряного месяца. Элронд поднял карту кверху и
посмотрел на просвет.
- Что это? - воскликнул он. - За простыми рунами,
говорящими: "Пять футов двери вышиною, пройти там трое могут в
ряд", - проступают лунные буквы! - Что за лунные буквы? -
Хоббит не мог долее сдерживаться. Я уже говорил, как ему
нравились карты. Еще ему нравились руны и вообще всякие
необычные буквы и затейливые почерки. У самого у него почерк
был не ахти какой.
- Лунные буквы - те же руны, но обычно они не видны, -
ответил Элронд. - Их разглядишь только в лунные ночи, когда
луна светит на них сзади, а есть такие хитрые лунные буквы, что
видны только при той фазе луны, в какой она была, когда их
начертали. Их изобрели гномы и писали серебряными перьями. Эти
надписи, очевидно, сделаны в такую, как сегодня, ночь - в канун
Иванова дня.
- Что они означают? - спросили Гэндальф и Торин
одновременно, немного раздосадованные тем, что Элронд обнаружил
такую вещь первым, хотя и то сказать: до сих пор такого случая
не представлялось. - "Стань в Дьюрин день у серого камня, когда
прострекочет дрозд, - прочел Элронд, - и заходящее солнце
бросит последний луч на дверную скважину". - Дьюрин, ну как же!
- промолвил Торин. - Он был старейшим из старейшин древнего
рода гномов Длиннобородых и моим самым первым предком. я -
потомок Дьюрина. - Что же такое Дьюрин день? - поинтересовался
Элронд.
- Как всем должно быть известно, мы называем Дьюриным тот
день, когда последняя осенняя луна и солнце стоят в небе
одновременно. Боюсь, что нам это знание не очень-то поможет,
так как в наше время утрачено умение вычислять, когда же
наступит такой день.
- Это мы посмотрим, - вмешался Гэндальф. - Что-нибудь еще
написано? - При сегодняшней луне больше ничего не разобрать, -
ответил Элронд и отдал карту Торину. После чего все спустились
к воде посмотреть, как пляшут и поют эльфы.
Утро Иванова дня было такое прекрасное, о каком можно
только мечтать: на голубом небе ни облачка, лучи солнца
танцевали на воде. Путешественники выехали в путь,
сопровождаемые прощальными песнями и добрыми напутствиями. Они
были готовы к дальнейшим приключениям и твердо знали дорогу,
которая их выведет через Туманные Горы в лежащую за ними
страну.
Через гору и под горой
Десятки тропинок вели в горы, изрезанные множеством
расселин. Но тропинки по большей части оказывались ложными или
заводили в тупик. В расселинах же гнездилась всякая нечисть и
подстерегали страшные опасности. Много дней и много миль
пролегло между нашими путешественниками и Последним Домашним
Приютом. Они поднимались все выше и выше, тропа была трудная,
опасная, путь окольный, пустынный, бесконечный. Если глянуть
назад - внизу расстилалась местность, которую они не так давно
покинули. Далеко-далеко на Западе, в сиреневой дымке лежала
родная страна Бильбо, мир безопасный и уютный, и в нем - его
собственная хоббичья норка. Становилось все холоднее, между
скал свистел пронзительный ветер.
Порой со склонов скатывались камни, вырвавшиеся из
растопленного дневным солнцем снега, и проскакивали между
путешественниками или пролетали над головой. Ночи были
промозглые, неуютные, путешественники не смели петь и громко
разговаривать, так как эхо раскатывалось самым жутким образом,
и тишина явно хотела, чтобы ее не нарушало ничто, кроме шума
воды, воя ветра и стука камней. "Там внизу разгар лета, - думал
Бильбо, - косят траву, устраивают пикники... Мы еще с гор не
начнем спускаться, а там уже пойдет жатва и сбор ягод".
Остальным приходили в голову не менее унылые мысли. А
между тем с Элрондом они прощались в самом радужном настроении
и предвкушали, как перевалят через горы и быстро поскачут
дальше. Они даже рассчитывали добраться до потайной двери в
Одинокой Горе той же осенью в новолуние. "Может быть, как раз
поспеем в Дьюрин день", - говорили они.
Только Гэндальф качал головой и помалкивал. Гномы уже
много лет не ходили этой дорогой, но Гэндальф бывал тут и знал,
что с тех пор, как драконы выжили отсюда людей и гоблины
расселились здесь после проигранной гномами битвы при рудниках
Морайи, зло безнаказанно царит в Диком Краю и путников всюду
подстерегают опасности. Даже продуманные планы мудрых чародеев
вроде Гэндальфа и добрых людей вроде Элронда могут провалиться,
когда совершаешь опасное путешествие по Дикому Краю. Гэндальф
был достаточно мудр, чтобы понимать это. Он знал, что в любую
минуту может случиться непредвиденное, и не надеялся, что
удастся обойтись без страшных происшествий во время перехода
через высокие горы с их недоступными пиками и зловещими
долинами, где властвует беззаконие. Обойтись и не удалось!
Все шло хорошо, пока однажды они не попали в грозу, да
какую! Казалось, гремит гром не грозовой, а пушечный. Всякий
знает, как страшно бушуют гром и молнии в горах, ночью, когда
две грозы идут войной друг на друга. Молнии раскалываются,
ударяясь об вершины, скалы содрогаются, ужасные раскаты грома
сотрясают воздух, эхо разносится по всем пещерам и углублениям,
и тьма наполняется оглушающим грохотом и сверканием.
Бильбо никогда ничего подобного не видел и даже вообразить
не мог. Они находились высоко в горах на узкой площадке, на
краю головокружительного обрыва, отвесно уходящего вниз. Они
устроились на ночлег под нависшей скалой; Бильбо лежал,
закутавшись в одеяло, и дрожал всем телом. Выглядывая одним
глазком из-под одеяла, он видел при вспышках молнии по другую
сторону долины каменных великанов, которые перебрасывались
обломками скал, ловили их и снова швыряли во мрак; обломки
сыпались вниз, в гущу деревьев, или с грохотом разлетались
вдребезги. Потом поднялся ветер и полил дождь; ветер хлестал
дождем и градом со всех сторон, так что навес перестал быть
защитой. Скоро путешественники промокли, Пони их стояли,
понурив головы, поджав хвосты, некоторые тихонько ржали от
страха. Слышно было, как великаны гогочут и перекликаются по
всем склонам.
- Так не годится! - сказал Торин. - Если даже нас не сдует
ветром, или не смоет дождем, или не поразит молнией, то любого
может схватить великан и поддать ногой, как футбольный мяч. -
Коли знаете местечко получше, так возьмите и отведите нас туда!
- сварливым тоном отозвался Гэндальф, которого тоже не радовало
соседство великанов.
После некоторых препирательств решили послать Фили и Кили
поискать убежище поудобнее. Зрение у них было острое, а
поскольку они были моложе других гномов лет этак на пятьдесят,
то им всегда давали такие поручения (когда становилось ясно,
что бессмысленно посылать Бильбо). "Когда ищешь, то обязательно
находишь" - так сказал младшим гномам Торин. Спору нет, если
ищешь, то всегда что-нибудь найдешь, но совсем не обязательно
то, что искал. Так получилось и на этот раз.
Вскоре Фили и Кили ползком явились назад, держась за
скалы, чтобы не снесло ветром. - Мы нашли сухую пещеру, -
заявили они, - тут за углом. Там всем хватит места, для пони
тоже. - А вы как следует ее осмотрели? - спросил волшебник.
Он-то знал, что горные пещеры редко пустуют. - Еще бы! -
ответили они, хотя всем было ясно, что осмотреть внимательно у
них не хватило времени - так быстро они вернулись.
В том и состоит коварство пещер, что никогда не знаешь,
далеко ли пещера простирается, куда она выведет и что
подстерегает вас внутри. Сведения, принесенные Фили и Кили,
показались вполне удовлетворительными. Ветер по-прежнему
завывал, и гром гремел, и им стоило больших трудов добраться
вместе с пони до пещеры. Хорошо, что до нее было действительно
недалеко: они скоро уперлись в скалу, выступавшую на тропинку,
и, обогнув ее, обнаружили в стене низкий ход. Сквозь отверстие
как раз протиснулись расседланные, без поклажи пони. Так
приятно было слушать, как снаружи беснуются ветер и дождь, и
чувствовать себя в безопасности от великанов и их каменных
мячей. Но волшебник ни в коем случае не хотел рисковать : он
зажег свой посох, как когда-то (так давно!) в столовой у
Бильбо, и они обследовали пещеру вдоль и поперек.
Пещера была порядочных размеров, но не слишком велика и не
очень таинственна. Сухо