Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
рывком поднялся с койки, пот каплями выступил на лбу и щеках, медленно
стекая на бороду. Она говорила с ним! Сквозь непроницаемую скалу, через мили
земли и воды, и снова через мили пространства... Джанайна звала его!
Было ли то реальностью или миражом, игрой воображения? Он не мог
сказать с уверенностью...
Джанайна! Он должен идти к ней!
На миг Блейд подавил эту странную тягу. Вероятно, компьютер, раз за
разом перетряхивавший его мозги, и проклятые биодатчики -- все вместе
привело его к шизофрении, разрывающей сейчас напополам его разум. Теперь он
был уверен, что сходит с ума. Разве можно полюбить каменное изваяние? Желать
его? Трепетать в предчувствии встречи?
Безумие! Сумасшествие!
Он расхохотался. Реальность или фантом? Ему было все равно. Реальность
-- то, что воспринимают глаза и слух, а он видел и слышал!
Джанайна...
Она вновь позвала его и на какое-то неуловимое мгновение очутилась в
палатке. На этот раз Блейд поманил ее к себе. Она не подошла. Протянув руки,
Джанайна, стояла, глядя на него, и шатер был озарен ее сиянием. Потом она
исчезла. Странник застонал и вытер пот со лба. Джанайна!
Больше не думать о ней. Не сейчас! Джанайна лишала его воли и силы, а
ему понадобится и то, и другое сегодня ночью...
Он начал собираться. Это не заняло много времени. Раздевшись, Блейд
застегнул пояс с мечом и небольшой сумкой прямо поверх набедренной повязки.
Затем натянул сапоги, на голову надел шлем, на левую руку повесил маленький
круглый щит с шипом из полированного металла.
Больше ничего. Он был готов. Осталось взять только клубок бечевки.
Блейд потрогал ее. Тонкая и достаточно крепкая! Он улыбнулся про себя.
Каста впустит его в лабиринт, в этом не приходилось сомневаться; верховный
жрец был слишком уверен и в своей неуязвимости, и в том, что никто не сумеет
выбраться из запутанных подземных переходов. Но бечевка поможет найти дорогу
обратно.
Снова усмехнувшись, Блейд опустил ее в сумку.
* * *
В час восхода луны он находился у восточного фасада огромной гробницы
Измира. Ночь была темной и безветренной, по всей равнине горели солдатские
костры, но над сводчатым тоннелем не было факела и ни один черный жрец не
охранял вход. Каста знал о намечавшемся визите и приготовил для гостя легкий
путь.
На какой-то момент Блейд задержался в проходе, куда из главного зала
просачивался слабый свет факелов. Ничто не двигалось, не шевелилось; в
подземелье царила мертвая тишина. Он вытащил меч и двинулся вниз по
наклонному пандусу.
Большое центральное помещение было озарено тусклым неровным светом,
резкий запах смолы и масла витал в воздухе. Блейд осмотрел темные тоннели,
расходившиеся отсюда, словно спицы гигантского колеса. Ничего интересного он
не заметил.
Странник двинулся к третьему проходу слева, но вдруг замер. Как
помнилось Блейду, этим коридором вел его черный высокий жрец -- в тот первый
и единственный раз, когда он удостоился аудиенции у Касты. Но теперь он
решил избрать другой путь.
Он медленно кружил по залу, останавливаясь перед каждым входом и сильно
втягивая ноздрями воздух. Наконец он нашел то, что искал. Знакомый запах!
Слабый, но все-таки ощутимый -- смрад гнилого мяса, экскрементов и чего-то
еще, что он не мог определить. Блейд направился в этот тоннель.
Собираясь в дорогу, он напоследок сунул за пояс пару кинжалов. Теперь
странник воткнул один из них в щель между камнями, закрепив на костяной
рукояти конец бечевки. Затем с силой потянул. Держится прочно! Разматывая
клубок, он неслышными шагами направился по коридору, выставив перед собой
меч. Впереди тускло мерцал закрепленный в железном кольце факел.
Блейд прошел чуть дальше светильника, прижался к стене и уставился в
темноту. Впереди не было видно ни одной мерцающей точки. Он отступил на
несколько ярдов и вынул факел из кольца, бросив клинок в ножны. Дальше он
двигался быстрее, освещая каменный пол; путеводная нить тянулась за ним
тонкой змеей.
Впереди вспыхнул и исчез проблеск огня -- прежде, чем Блейд успел
поднять взгляд. Кто-то распахнул и снова закрыл люк в потолке? -- Похоже,
что так... Враги знали, где он находится.
Сзади раздался грохот рухнувших камней. Обвал? Странник подергал
бечевку, и она легко потянулась к нему, обвислая и податливая.
Бесполезная... Блейд сматывал ее в клубок, пока не нащупал растрепанный
конец. Проклятье! Он отшвырнул клубок и вытащил меч. Держа факел в левой
руке и меч -- в правой, он продолжил путь.
В узком проходе начал задувать ветер. Раскаленный ветер преисподней,
доносивший стоны и вопли замученных душ. Ветер усиливался, превращался в
ураган, обрушивался на Блейда в пароксизмах ярости; он был горячим, словно
обжигающий кипяток. Он нес какие-то маленькие частицы -- песка или гравия?
-- царапавшие лицо, тело, слепившие глаза. Блейд наклонил голову и побрел
медленными шагами навстречу урагану. Ветер завывал, бился вокруг него, а
потом в одно мгновение стих. Гдето впереди в коридоре жалобно заплакал
ребенок и провыл волк. По спине странника пробежали мурашки, но он продолжал
идти вперед.
Коридор начал поворачивать, изгибаясь все больше и больше, свертываясь
спиралью. Внезапно Блейд ощутил головокружение, настолько сильное, что был
вынужден лечь на холодный пол и прижаться к нему лицом.
Высоко над ним раздался резкий шипящий звук, словно из стен ударили
воздушные струя; неприятный запах исчез, сменившись чарующим ароматом. Он
убаюкивал, успокаивал, отгонял прочь все тревоги, туманил голову, усыплял...
Веки странника начали опускаться -- тяжелые, как чугунные гири. Он знал, что
должен глубоко дышать... должен... должен...
Чертыхнувшись, Блейд ткнул острием меча в ногу. Еще и еще раз! Боль
дала ему силы; он ускорил шаг, чтобы быстрей миновать опасное место.
Коридор больше не изгибался; теперь он шел в темноту, прямой, как
стрела. Факел чадил, розоватые блики пробегали по шлифованному мрамору стен
и низкому потолку. Каменные плиты под ногами казались шероховатыми; Блейд
решил, что они высечены из гранита. Он крался по тоннелю словно тень --
мститель, готовый проложить себе дорогу огнем и мечом.
Внезапно пол исчез, оборвавшись в пропасть. Странник замер на половине
шага, потом заглянул вниз. Ничего! Ничего не видно! Он опустил факел в
бездну, но там, будто посмеиваясь над ним, лишь метались неясные тени. Он
отступил от края; здесь требовалось подумать.
Эта расселина была не больше десяти футов шириной, и тоннель за ней
продолжался снова. Блейд видел, что он идет прямо на расстоянии пятнадцати
шагов и заканчивается коротким поперечным коридором, из которого вели три
двери; над каждой тускло мерцал факел. Узкие высокие створки были сделаны из
металла, с кольцами вместо ручек; они словно застыли в ожидании, отражая
свет факелов блестящей поверхностью.
Блейд снова уставился на провал. Десять футов... Совсем немного! Он
вернулся в глубь тоннеля и, чуть согнув ноги в коленях, напряг мускулы;
потом, передумав, снова подошел к краю и бросил факел. Огненный жезл упал,
дымя и разбрасывая искры, капельки масла, служившего пропиткой, на мгновение
взметнулись огненным фонтаном.
Снова отступив назад, странник глубоко вздохнул и сделал первые
стремительные шаги. Уже начав разбег, он заметил, что факел движется.
Движется, оставаясь на каменных плитах пола! Этот проклятый провал
расширялся!
Слишком поздно! Он уже не мог остановиться и прыгнул вперед изо всех
сил, чувствуя, как ярость туманит голову. Выступ плиты продолжал скользить
от него. Блейд приземлился на носки, взмахнул руками, отчаянно пытаясь
сохранить равновесие, и рухнул навзничь со сдавленным криком.
Растянувшись на холодном полу и пытаясь восстановить дыхание, он
подумал, что вряд ли Каста нуждался в Тэне. Жрец сам был отличным
строителем, мастером на всевозможные ловушки. Или Тэн все-таки знал об этой
западне? Может, именно он спроектировал ее? И, если б остался жив, поведал
другу о всех мрачных тайнах лабиринта? Кто знает...
Вздохнув, Блейд подошел к дверям.
Все три были гладкими и блестящими, без надписей и украшений; подобно
большим зеркалам, они отразили фигуру странника. Он замер, вглядываясь.
Обнаженный загорелый гигант с клинком в одной руке и щитом в другой, так не
похожий на Ричарда Блейда, невозмутимого, корректного и щеголеватого
сотрудника МИ6А... Этот облик принадлежал не обитателю Земли, а дикарю,
варвару, хитрому и коварному убийце -- человеку, бывшему, по сути дела,
ничем не лучше злобного колдуна, которому он собирался перерезать глотку.
Блейд зарычал на воина в зеркале, и тот рыкнул ему в ответ.
Хрипло рассмеявшись, он ударил рукоятью меча о щит, бросая вызов
неведомой опасности; гулкое эхо раскатилось в проходе и в бездне позади
него.
Оборвав смех, Блейд шагнул к средней двери и коснулся ладонью
полированной поверхности. Дверь легко сдвинулась. Открылась. В ничто. В
никуда!
Он посмотрел вниз. Далеко, на самом дне пропасти, ярились языки
кроваво-красного адского огня и раздавался звук, похожий на тоненький
детский плач. Он не ощутил тепла; это пламя было холодным. Пылающее
призрачное ничто! И плач, который, как чудилось ему, был отзвуком столетий
горя и рабства, ошибок и жестокости, смерти, поправшей жизнь, потерянных
надежд и невыразимого одиночества.
Слезы ослепили глаза, и Блейд вытер их, мотая головой, пытаясь рассеять
наваждение. Он закрыл дверь. Иллюзия, конечно, но как мастерски выполненная!
Ему оставалось только удивляться, признавая свою самонадеянность. Кажется,
он все же сделал ошибку и недооценил Касту... Он не рассчитывал на такое!
Лишь сейчас он понял, что его, возможно, ждет смерть.
Он подошел к левой двери и открыл ее.
В уши ударил гром, мертвенно-бледные молнии взметнулись над обширным
пространством, ветвясь в небесах фиолетовыми нитями. Хлестал черный дождь, и
сквозь него колонна за колонной маршировали скелеты, прокладывая путь между
иссохшими деревьями. Перед ними возвышалась большая гора черепов. Черный
ливень, омывавший ее, внезапно превратился в кровавый. Кровь! Блейд, стиснув
зубы, шагнул в комнату и подставил ладони под багряные капли. Ничего... Его
руки остались сухими.
Он отступил назад и закрыл дверь. Снова иллюзия. Но какая! Он был почти
готов поверить в ее реальность.
Оставалась дверь справа. Толкнув ее, Блейд сразу догадался, что нашел
верный путь. Короткий коридорчик вел к глухой каменной стене, где была
другая дверь, с небольшим смотровым окошком, через которое проникал свет. Он
подошел и заглянул в него.
Вот оно! Похоже, ему хотели показать именно это!
Квадратная комната с постелью в центре. На ложе распростерлась
обнаженная Хирга, ее руки и ноги широко раскинуты, глаза -- закрыты, острые
напряженные груди вздымаются в бурном дыхании... Если она и знала о
присутствии Блейда, то не подавала вида.
Он наблюдал, как принцесса начала ласкать соски, то поглаживая, то
сжимая их. Ее пальцы играли с розовыми бутонами, рот приоткрылся, с губ
побежал ручеек слюны. Она начала стонать.
-- Иди ко мне... Скорее... скорее... Иди же ко мне...
Словно пародия на зов Джанайны в его фантасмагорическом видении! Но
теперь он был адресован явно не ему...
Глаза Блейда сузились, ладонь легла на рукоять меча. Да, эти слова
предназначались не для него! Хирга приподнялась и оглядела комнату в
нетерпеливом ожидании. Чего? Или кого?
Запах! Смрад ударил по ноздрям Блейда, словно грязный кулак. Смесь
омерзительных ароматов гниющей плоти, фекалий и чего-то еще более мерзкого.
Странник содрогнулся, широко раскрыв глаза.
Оно пришло! Создание, предвестником которого был запах!
Через небольшое отверстие Блейд не сумел разглядеть, появилось ли оно
из люка в полу или из ниши в стене. Но оно пришло и наполнило пространство
смрадом! Оно было здесь! Оно стояло в десяти шагах от ложа, рассматривая
нагую Хиргу глубоко посаженными глазами; лицо его одновременно принадлежало
животному и человеку. Оно имело груди женщины и фаллос мужчины; короткие
кривые ноги заканчивались копытами. Раздвоенными копытами дьявола! Оно
стояло, сверкая глазами на Хиргу, затем медленно двинулось к постели, и
принцесса протянула руки навстречу чудовищу.
Блейд, дрожа всем телом, наблюдал за ней. Он никогда не видел подобного
ужаса на лице женщины -- и такого предвкушения! Хирга застонала, ее глаза
закатились, но она все манила и манила ужасное существо к себе. Тварь
приближалась медленно, беззвучными и неторопливыми шагами.
Наконец дьявольское создание остановилось у края постели. Руки Хирги
сжались в мольбе. Блейд содрогнулся, стараясь не дышать носом; запах был
отвратительным.
Фаллос! Вялый, покрытый крошечными чешуйками, свисающий почти до колен
существа... Внезапно он начал распухать, расти, набирая твердость и силу,
пока не поднялся вверх, чудовищный, угрожающий. В этот момент Блейду стало
ясно, что ни один мужчина никогда не сможет удовлетворить Хиргу. Верховный
жрец подослал к ней эту тварь... навязал пагубную привычку, подобную страсти
наркомана... и теперь Хирга была в его власти! Как умоляла она сейчас это
адское отродье, всхлипывая и извиваясь на постели, как протягивала руки к
гигантскому фаллосу!
Существо оседлало Хиргу. Женщина вскрикнула, подняла высоко колени,
плотно обхватив тварь ногами, испуская громкие стоны. Чудище не издавало ни
звука; лишь гигантский фаллос вонзался все глубже и глубже в распростертое
тело Хирги. Блейду показалось, что еще немного, и она будет разорвана
пополам. Постепенно крики женщины стихли, сменившись едва слышными
всхлипываниями. Фаллос чешуйчатой твари уже полностью вошел в нее, двигаясь
в мерном ритме.
Хирга открыла глаза -- слепые, незрячие, безумные; изо рта ее потекла
слюна, живот пульсировал, ноги дрожали. Ужас, страх, предвкушение сменились
нарастающим экстазом. Ее лицо порозовело, из невидящих глаз побежали слезы.
Внезапно она забилась на постели и закричала; крик заполнял комнату,
пульсировал в голове Блейда, бил в виски. Рука странника стиснула меч -- так
сильно, что пальцы свела судорога.
Он толкнул дверь, тяжелая створка чуть подалась. Ему надо войти туда!
Убить чудище, покончить с этой непристойностью, которую нельзя дольше
терпеть!
Нет! Сначала надо разобраться, зачем это ему показывают. Каста
наверняка знает о происходящем, и пока все идет так, как им запланировано.
Чего же хочет колдун? Раздавить дерзкого, запугать, подточить его волю,
лишить мужества?
Не выйдет!
Распахнув дверь, Блейд ворвался в комнату. Тварь исчезла, лишь смрадная
вонь висела в воздухе -- настолько сильная, что у него перехватило дух.
Перебросив щит за плечо, он прикрыл ладонью губы и нос и шагнул к постели.
Казалось, что Хирга лежит без чувств. Лицо ее снова было спокойным,
глаза -- тусклые, с налитыми тяжестью веками, искусанные губы распухли. Она
словно бы не замечала Блейда.
Странник уставился в пол, где валялось несколько чешуек. Мерзкий запах
быстро ослабевал, и ему удалось наконец вздохнуть. Еще одна иллюзия? Нет!
Все увиденное было реальностью. Адская тварь на самом деле посетила сей
подземный каземат -- так же, как и дворцовые покои Хирги. Вероятно,
принцесса уже не могла обходиться без этого жуткого обряда; властительница
Зира стала рабом мерзейшего из созданий Касты.
Веки ее дрогнули; открыв глаза, она посмотрела на Блейда. В тусклых
зеленых зрачках сейчас светилась мольба.
-- Блейд, ты... Ты видел?
-- Да.
-- Ты все понял?
Странник отрицательно покачал головой.
-- Каста, это все Каста... -- устало шепнула Хирга. -- Он придумал, как
сотворить таких чудищ... И жрецы подчинились ему... здесь, под нами, в
тайных подземельях, они совокупляются с животными и порождают чудовищ...
Подобных полулюдям, полузверям... их много... разных... Каста хочет создать
расу монстров с чудовищной силой и крохотным мозгом... безраздельно
преданных... Он надеется с их помощью править Зиром, а потом... потом...
захватить весь мир...
-- Не слишком оригинальная мысль, -- заметил Блейд, подумав о своей
родной реальности, -- но метод, должен признать, совершенно новый. -- Он
покачал головой, разглядывая свою супругу. -- Но что происходит с тобой,
Хирга? Неужели тело твое настолько подчинило разум? И ты теперь всегда
будешь послушным орудием в руках Касты?
Хирга приподнялась на локте, ее зеленые глаза были полны слез.
-- Когда желание овладевает мной, я безумею... я не могу
сопротивляться, Блейд... Но после того, как тварь сделает свое дело и
уйдет... на короткое время, недолго... я способна владеть своими чувствами.
Сейчас наступило такое время... Мой разум ясен... и я хочу просить тебя о
милости... Окажи мне услугу, и я помогу тебе... я расскажу о том, что ждет
тебя впереди, расскажу, как выйти из лабиринта, если ты останешься жив...
Странник ощущал смесь жалости и отвращения.
-- В чем же будет заключаться услуга, Хирга?
-- Убей меня. Блейд! Быстро и без боли... Отруби мне голову и возьми с
собой. Она может пригодиться тебе, когда ты встретишься с Урдуром.
-- Кто такой Урдур? Или -- что?
Хирга заплакала.
-- Чудовище, порожденное монстрами... Любимец Касты, охраняющий его...
Ты далеко зашел в лабиринт и обязательно встретишь его. Если сможешь убить
Урдура, то победишь Касту. Не думаю, что тебе удастся это, но назад пути
нет. -- Она вытерла слезы ладонью; лицо ее внезапно исказил ужас. -- Блейд,
Блейд! Безумие вновь овладевает мной! Умоляю, убей меня! Я отвратительна
сама себе! Я быстро старею и скоро превращусь в уродливую ведьму. И потом...
потом... Каста использует меня... использует, чтобы создавать своих чудовищ!
У меня не хватает мужества покончить с собой!
Блейд на шаг отступил от постели.
-- Найди в себе это мужество. Я не могу убить тебя.
Хирга соскользнула с ложа, бросилась к его ногам, обняла колени; слезы
текли по се щекам.
-- Прошу тебя, умоляю! Пожалуйста, Блейд! Это не обременит твою
совесть, ты останешься чист перед Белыми богами! Обещай, что поможешь мне, и
я расскажу о потайном выходе отсюда. Это твой единственный шанс! Иначе ты
умрешь в лабиринте, даже если справишься с Урдуром и убьешь Касту! Жрецы
подождут, пока ты не ослабеешь от голода и жажды, пока не впадешь в
отчаяние, тщетно разыскивая выход... потом они подкрадутся и убьют тебя! Я
знаю это!
Блейд пристально посмотрел в зеленые глаза. Да, она говорила правду.
Она хотела смерти. Мечтала о ней!
-- Расскажи мне о выходе отсюда, Хирга.
-- Ты обещаешь?..
-- Да.
-- Ты был в кабинете Касты?
Он кивнул.
-- Тогда ты видел очаг.
-- Да, за спиной жреца.
-- Разбросай угли... под ними -- решетка, которую нужно поднять. Люк
ведет в коридор, а коридор -- на равнину. Когда гробница Измира будет
закрыта наглухо и запечатана, этот лаз останется единственным выходом
наружу.
Блейд верил ей. Взгляд его опустился на женщину, рука сильнее стиснула
клинок; он знал, что должен оказать ей эту милость.
Хирга все еще стояла перед ним на коленях.
-- Сделай