Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Сергей Лукьяненко. Сергей Лукьяненко -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
сно видно во мраке. И очень хорошо замечаешь черные стороны в людях. -- Значит, изучали меня? -- Я едва смог сдержаться. -- Пробовал. В твоих глазах Настоящий свет, он слепит меня. Полагаю, тьма в моих очках точно так же мешает тебе. Я почувствовал к нему легкое уважение. -- Мешает. Поэтому я вам не доверяю. -- Твое право. Бывали уже люди, которые считали нас, торговцев, виновными во всех бедах. Они приходили в наш город в поисках зла, но... Ладно, разбирайся сам, Но пока ты ошибаешься. -- Откуда у вас эти очки? -- выкрикнул я. -- Их делают Летящие? -- Да. А я с ними торгую. Вещи не виноваты ни в чем, очки тьмы можно использовать для самых добрых дел. Я торговал бы и Настоящим светом, останься он здесь... -- Его нет, потому что вы его продали! -- крикнул я. И, отвернувшись, пошел к Лэну. Тоже мне, философ торговый! Торгую всем, чем выгодно! Вещи не виноваты... Знаем, и на Земле такое говорят, когда продают оружие и наркотики. Ладно, придем в их город -- разберемся. -- Лэн! -- крикнул я, увидев своего Младшего. -- Хочешь размяться? Он неуверенно улыбнулся: -- Летим? -- Да. Задание он нашего доброго нанимателя. Ничего больше не спрашивая, Лэн расправил Крылья и взмыл вверх. Я увидел, какими взглядами проводили его взрослые. Неудивительно, я бы на их месте тоже помирал от зависти... Раскрыв Крылья, я поднялся следом. Легко, даже легче, чем Лэн. В полете я сразу сорвал черную ленту, сунул ее в карман, огляделся. Нашел поток воздуха, несущийся в нужном направлении, и подставил ему Крыло. -- Куда мы летим? -- Добираясь ко мне напролом, через все воздушные течения и омуты, спросил Лэн. -- По караванной тропе. Она ведет в долину, а там... -- Там -- башня Летящих, -- мгновенно меняя тон, крикнул Лэн. -- Данька, там Летящие! -- Знаю. Но торговец туда и направляется. Думаешь, везет остатки товаров для другого города? Ничего подобного! Для Летящих! Ничего больше не говоря, Лэн полетел над тропой. Я -- следом. Мы летели низко, метрах в двадцати, чтобы хорошенько рассмотреть все щели в камнях. Но засады не было. Я сразу это понял, потому что с моим новым зрением Летящие, окутанные тьмой, видны были бы даже в укрытии. Вылетев из ущелья, где лежала тропа, мы оказались над болотом. Долина была небольшая, вся залитая грязью. От которой шел резкий, даже на высоте чувствовавшийся запах. -- Вон она, башня Летящих! -- сказал Лэн, притормаживая. Мы зависли рядом. Я посмотрел вперед -- и впервые увидел жилище Летящих. Посредине болота был маленький скалистый островок. А из него, сложенная из такого же серого камня, поднималась вверх тонкая башня. Не очень уж и мрачная на вид, высокая -- метров сорок. Верх башни опоясывал узкий выступ -- с него Летящие, наверно, и стартовали. Мы медленно подлетели ближе. Башня казалась мертвой. Лишь когда до нее осталось метров двадцать, я увидел узкие окна-амбразуры. И в них дрожала тьма. -- Летим обратно, Лэн, -- прошептал я. Мне стало не по себе и сразу захотелось вернуться к каравану. -- Нам не надо нападать? -- дрожащим голосом спросил Лэн. -- Зачем? Торговец с ними не ссорится, он просто боится засады. -- Зато мы с ними воюем... -- Лэн, один Летящий погоды не сделает. А сколько их в башне? -- Не знаю. Иногда они живут поодиночке, иногда группами... От башни потянуло холодом. И я почувствовал взгляд -- тяжелый, ненавидящий взгляд сквозь ночь. Словно блеснули во мраке черные очки торговца. -- Летим! -- крикнул я, разворачиваясь. Лэн ударил крыльями, взмыл на несколько метров. Вовремя. Из бойницы, откуда я почувствовал взгляд, со свистом вылетела короткая стрела. Пронзила воздух там, где только что парил Лэн, и понеслась вниз, к болоту. Ох и рванули же мы от башни! Те крохи воинственности, что были у Лэна, сразу куда-то делись, он удачно поймал ветер -- словно от страха у него появилось Настоящее зрение, и я догнал его лишь над скалами. Сложив крылья, мы ворвались в ущелье и понеслись к каравану. -- Ненавижу! -- крикнул Лэн, не замедляя полета. -- Как я их ненавижу, Данька! Если мы вернем свет, они умрут? -- Не знаю, -- признался я. -- Может, удерут, а может, погибнут. В них мрак, они должны бояться света... Спланировав, мы опустились посреди каравана. Я заметил, что несколько охранников с арбалетами держали нас на прицеле, пока не убедились, что мы -- Крылатые. Торговец быстрым шагом подошел к нам, и Лэн тут же напустился на него: -- В нас стреляли из башни! А вы хотите с ними торговать! -- А зачем вы подлетали к башне? -- поинтересовался торговец. -- Я этого не требовал, мальчики. Вы должны были лишь проверить тропу! Лэн сразу примолк. Наверное, с дисциплиной у Крылатых было строго. -- Боюсь, что вы создали проблемы, -- продолжал торговец. -- Ладно, теперь уже поздно об этом говорить. Ты, Младший, будешь охранять мою дочь, а ты, -- он указал на меня, -- мою жену. Меня такой расклад вполне устроил. Мы с Лэном быстро, чтобы не нарваться на лишние упреки, отошли в сторону. Лэн хмуро покосился на торговца, который беседовал с охранниками, расстегнул Крыло и достал из-за пазухи Котенка. -- Так ты что, с нами был? -- поразился я. Котенок спрыгнул на землю и сердито ответил: -- Был? Если кто-то, не спрашивая моего согласия, взлетает, оставив меня под одеждой, то особого выбора нет. Был? Восторгался пейзажем, болотными ароматами и вашим стремительным полетом обратно. -- Извини, -- смущенно сказал Лэн. -- Что нам сейчас делать? -- То, что велел торговец. Вы же у него на службе. А мне уж позвольте некоторое время передвигаться самостоятельно. Котенок проскользнул между размеренно шагающими животными и скрылся в скалах. Как он ни старался, но шерстка его чуть-чуть светилась. Хорошо хоть, что все сейчас были заняты. -- Пошли, Младший, -- сказал я. -- Приступим к охране женщин и детей. -- Тебе хорошо, -- огрызнулся Лэн. -- Эта... торговка... на тебя и внимания-то не обратит. А девчонка меня за пять минут достанет. Но тут Лэн ошибся. Не знаю, быстро ли его достала девчонка, а вот меня жена торговца вывела из себя за три минуты. Я подошел к ней, когда она вооружалась. Из какого-то тюка достала короткий широкий меч без ножен, закрепила его в петле на поясе, потом стала задумчиво разглядывать пару кинжалов, явно решая, какой из них лучше. -- Я буду вас охранять, -- чувствуя, как нелепо звучат мои слова, произнес я. "Торговка" посмотрела на меня, потом прицепила к поясу оба кинжала и согласились: -- Охраняй. Как полный идиот я поплелся за ней. Но через пару шагов женщина повернулась и спросила: -- Тебе сколько лет, мальчик? -- Тринадцать. -- И давно ты воюешь? -- Недавно. -- А чего тебе больше всего хочется? -- Не выполнять последнее задание! -- не выдержал я. А торговка неожиданно засмеялась: -- Молодец... Ты молодец, паренек. К Реате тоже приставили охрану? -- Что? -- не понял я. -- Реата. Моя дочь. К ней приставлена охрана? -- словно больному раз®яснила женщина. -- Приставлена. Ее Лэн будет охранять. -- Ребятишки... -- с неожиданной жалостью произнесла женщина. -- Да вас самих охранять надо... Как вас матери-то отпускают? И я взорвался. -- Вам что с того? Не прикидывайтесь добренькой! Вы на этой крови жиреете! И плевать я на вас хотел! -- Бедный мальчик, -- вздохнула женщина. -- Я не обижаюсь. Она пошла дальше, а я плелся следом, злясь и на себя, и на нее, и даже на Лэна -- за компанию. Караван прошел по ущелью и остановился возле кромки болота. Летящих видно не было. Мы ждали. -- Почему у тебя такие странные очки? -- поинтересовалась вдруг женщина. Я даже не сразу понял, что она имеет в виду черную ленту, которой я завязывал глаза. Действительно похожую на очки Крылатых, только непрозрачную. -- Новая модель, -- с®язвил я. -- Сами разработали, без вашей помощи. -- И хорошо видно в темноте? -- Великолепно! А вы как видите без своих черных очков? -- Линзы, -- просто сказал женщина. -- Такие же, как очки, но крепятся прямо на глаза. -- Я знаю, что такое контактные линзы, -- с разочарованием от того, что тайна зрения торговцев оказалась столь простой, сказал я. Женщина посмотрела на меня с удивлением, но промолчала. Повернулась в сторону башни. -- Кажется, летят... Видишь? Я видел. С вершины башни падали вниз, разворачивали крылья и неслись к нам неясные тени Летящих. Их еще трудно было разглядеть, слишком далеко стояла башня, но я попытался всмотреться Настоящим взглядом... Летящих было не меньше дюжины. И в руках каждого сверкал металл... нет, не то, он вроде бы и сверкал, но одновременно казался черным. Чертовщина какая-то... -- Они всегда летят с мечами? -- чувствуя, как дрожит голос, спросил я. -- Иногда -- да, -- ответила женщина. -- Не бойся. -- У них странные мечи, -- не думая о том, что моя неосведомленность подозрительна, сказал я. -- Словно из слепящего мрака... -- Что?! -- Жена торговца схватила меня за плечи, уставилась в лицо, словно готова была сорвать с глаз черную ленту. Потом повернулась и закричала: -- У них мечи тьмы! Они нападают! Приготовьтесь! 2. Я делаю выбор Когда Летящие обрушились на караван, я не знал, что мне делать. Легко сказать -- обороняй такого-то человека от нападения сверху. А как это сделать? Взлететь? Если я буду болтаться над самой землей, то лучшей цели для Летящих и не придумаешь. Если же получу свободу маневра и буду летать как обычно, то жена торговца останется без прикрытия. А как бы я с ней ни ссорился, она была человеком. И я обещал ее защищать. Поэтому я просто стоял, приготовив Крыло. Охранники и мужчины из города стреляли по врагам из арбалетов. Особого эффекта от этого не было -- трудно попасть в быструю воздушную цель тяжелой арбалетной стрелой. Но все же Летящие снижались с опаской, и стоило им попытаться стащить с одного из буйволов тюки, как к ним устремлялись несколько человек. Забавнее всего было то, что животные на происходящее никак не реагировали, наверное, их приучали не бояться Летящих. Я даже немного расслабился, решив, что вся цель нападавших -- украсть несколько тюков с товаром. Жена торговца явно была другого мнения. Она стояла с обнаженным мечом в раках, настороженная и собранная, потом крикнула: -- Мальчик, где Реата? -- Откуда я знаю? -- Где Реата и твой друг? Найди их! -- Мне приказано охранять вас, -- крикнул я и увидел, как с неба пикируют на нас две тени. -- Берегись! Мы отпрыгнули в разные стороны, а между нами тяжело приземлились Летящие. Лица их скрывали маски, и я не мог понять, сколько им лет. Судя по фигурам -- вполне взрослые. -- Не сопротивляться, -- приближаясь ко мне, сказал Летящий. -- Быть послушным. Второй шел к женщине. Но по ее ухмылке и плавным движениям меча я понял, что так просто Летящим жену торговца не взять. Расправив Крыло, я взмыл в воздух. Мой враг словно ждал этого. Со странным протяжным воплем он взлетел следом. Мощно и неуклюже, напролом через нисходящий воздушный поток. Дурачок... Я засмеялся, выхватывая свой меч, и спикировал на едва оторвавшегося от земли врага. Навстречу мне ударила полоса пылающего мрака. Отчаянным движением я вернулся -- меч Летящего лишь задел левое крыло. Никогда не думал, что боль раненого Крыла передается человеку! Мне казалось, что удар пришелся по руке, что плечо рассечено мечом мрака. Из последних сил я взмыл выше, извернулся, сорвал с глаз черную повязку. Сейчас мне понадобится все Настоящее зрение, которым владею... Летящий стремительно нагонял меня. Да, у него была невыгодная позиция -- снизу. Зато с его чудовищным оружием мой меч сравниться не мог. Я раскинул крылья и посмотрел на Летящего, пытаясь предугадать его движения. Наши глаза встретились. С отчаянным криком Летящий выпустил меч, закрыл лицо руками и начал падать. У самой земли он выправился и рывками, неуверенно, полетел над болотом -- к башне. Догонять его я не стал. Я бросился на помощь жене торговца. Только она в моей помощи не очень-то и нуждалась. Своим коротким мечом она прекрасно парировала удары Летящего, и тот неуклюже отступал. И жена торговца, выхватив один из своих кинжалов, метнула его. Тонко взвизгнул, Летящий раскинул крылья, словно собирался взлететь. Но не смог и грузно повалился на землю. Нож торчал у него между лопаток, и мне показалось, что я вижу жиденький дымок, сочащийся из раны вверх, тут же оседающий, черной моросью покрывающий землю. Летящий дернулся и затих. И в тот же миг хлопанье крыльев наполнило воздух. Летящие, до этой минуты дравшиеся с охранниками или молчаливыми тенями скользящие самой землей, разом взмыли вверх и понеслись к своей башне. -- Всегда так, -- очень спокойно сказала женщина, подходя ко мне. -- Стоит одного уложить, и проблем нет... Я посмотрел на нее, потом на мертвого Летящего. Тот словно с®ежился, врос в землю, его сотканные из тьмы крылья опали, мягкими складками обтекая тело. -- Вы уже дрались с ними? -- спросил я. -- Бывало. Сейчас он начнет каменеть. -- Что? -- Превратится в камень. А ты мне помог, мальчик. Как тебя звать? -- Данька. -- Никогда не слышала такого имени. Меня зовут Гарет. -- Очень приятно, -- буркнул я, провожая взглядом улепетывающих врагов. Вокруг перекликались охранники, слышался чей-то смех. Похоже, потерь не было. -- Тяжело летят, гады, -- тем временем сказала жена торговца. -- Сперли пару тюков, не иначе... -- И что теперь? -- поинтересовался я. -- Теперь? Подождем, пока они не вернутся для настоящей торговли. Я чуть не сел. -- Вы будете с ними торговать? -- Конечно. Война войной -- дело делом. Они порой нас проверяют на прочность, все надеются выгадать... Гарет сплюнула, словно мужчина, и насмешливо продолжила: -- Только это им влетит в убыток. Теперь муж поднимет цену, а они и пикнуть не посмеют. Я поглядел на убитого ею Летящего и с удивлением понял, что тот уже окаменел. Превратился в черную зализанную глыбу, сохраняющую очертания тела. -- Данька, а что с твоими глазами? -- вдруг поинтересовалась женщина. -- Они светятся или у меня лгут линзы? -- Светятся, -- доставая из кармана свою черную повязку, ответил я. -- И то, что ты видишь без очков, связано с этим? -- Не ваше дело, -- огрызнулся я и пошел вдоль топчущихся на месте быков. Интересно, как дела у Лэна... Навстречу мне попались несколько охранников, но я уже надел свою "повязку", и те ничего не заподозрили. Лишь один проводил меня взглядом... но не враждебным, а скорее смущенным и виноватым. Торговца и его рыжую дочку я нашел у самой кромки болота. Они о чем-то оживленно спорили, торговец держал девчонку за плечо, а та все норовила сбросить его руку. -- С ваше женой все в порядке, -- сказал я, подходя. Торговец кивнул. Вяло как-то кивнул, отводя глаза... И сразу же потянул из кармана очки -- прикрыться от Настоящего взгляда. Мне стало нехорошо. -- Что случилось? -- спросил я. -- Реату чуть не украли, -- хмуро сказал торговец. Мне показалось, что я понял, к чему он клонит, и я перешел в наступление: -- Не украли же! Значит, нечего нас обвинять! Торговец молчал, а его противная дочка шмыгнула носом. И тут я понял. -- Где Лэн? -- обмирая, прошептал я. -- Где Лэн? -- Рассказывай, -- хлопая девчонку по плечу, сказал торговец. Посмотрел на меня и добавил: -- Мне очень жаль, можешь поверить. Я понимаю, что такое друг, тем более у вас, Крылатых. Я молчал, глядя на Реату. Та, не поднимая глаз, прошептала: -- Мы стояли, и Лэн все нудил, чтоб я осторожно себя вела, я разозлилась и отошла... -- Где он, дура?! -- заорал я. -- Его Летящие утащили, Данька, -- сказала девчонка. Вздохнула и с нелепой гордостью добавила: -- Он меня смело защищал. -- Откуда ты знаешь, как меня зовут? -- неожиданно поразившись ее словам, спросил я. Реата пожала плечиками: -- Он твое имя выкрикнул, когда его утащили... Снова вздохнув, Реата самокритично сказала: -- Не надо было мне отходить от каравана... Я почувствовал, как внутри у меня все похолодело. Положил руку на меч и пошел к девчонке. Сам не знаю, что я собирался делать. -- Осторожно, Крылатый, -- тихо, но с угрозой сказал торговец. -- Не ошибись. Я продолжал подходить к ним. И тут между нами мелькнуло светящееся пятно. Солнечный котенок прыгнул на камень передо мной и сказал: -- От прав. Не ошибись. Реата охнула, торговец отступил на шаг. Если они и обращали внимание на Котенка, то видели его несветящимся и неговорящим. Но мне на них сейчас было наплевать. -- А ты еще указываешь?! -- крикнул я Котенку. -- Где ты был? Почему бросил Лэна? Котенок провел лапкой по мордочке, потом кивнул и сказал: -- Допускаю. Я виноват. Наказывай меня, а не эту глупую девочку. Тем более что ее отец вряд ли позволит тебе рукоприкладство. Сев на камни, я заплакал. Повязка мешала, я стянул ее и бросил в топь. Не буду больше ни от кого скрываться. Никогда не буду! Ненавижу их всех -- и Летящих, и Крылатых, и торговцев. Я вдруг понял, что у меня был друг. Настоящий, потому что мы с ним вместе рисковали жизнью... и вообще, стали как братья. Братья тоже могут и ругаться, и драться, только все равно друг друга любят. А теперь у меня нет друга. -- Мальчик... -- Торговец провел ладонью по моей голове, и от горя я даже не отстранился. -- Не плачь. Я сочувствую. -- Что можно сделать? -- спросил я. -- Они прилетят, чтобы обменять свои товары на наши, -- уверенно сказал торговец. -- Я предложу им выкуп за твоего друга. Плакать я перестал. Появилась какая-то надежда, и сразу захотелось действовать. -- Его не убили? -- робко спросил я. -- Нет, -- поколебавшись, сказал торговец. -- Ты что, не понимаешь, что Летящие сделают с Лэном? -- Нет... -- Превратят в Летящего. Меня замутило. Я вспомнил свой сон... про Лэна, идущего навстречу с мечом. А еще я представил его укутанным во тьму, с черными провалами глаз, и мне стало жутко. -- Котенок... -- прошептал я. -- Что, Данька? -- Посоветуй что-нибудь! -- Торговец прав, -- нехотя ответил Котенок. -- А если отбить его? -- спросил я, вставая. -- Ну? Слабо? -- У них мечи из мрака, -- очень тихо сказал Котенок. -- Таким мечом очень легко по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору