Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
-- Он же человек!
-- Он из тьмы! Он ее прислужник!
-- Он такой же, как мы! Он человек!
-- Ты нас обоих погубил, -- не слушая, прошептал Лэн. --
Данька...
По лицу его текли слезы, и я как-то разом пришел в себя.
Действительно, разве прислужники зла не могут быть людьми --
внешне? Могут...
-- Я видел! -- закричал Крылатый из другой пары, подлетая
к нам. -- Ты отпустил его, ты предал!
Это был мальчишка, наш с Лэном ровесник. Его Старший,
более тяжелый и неповоротливый, отстал.
-- Я все об®ясню! -- крикнул я. Но меня не слушали.
Подлетел и Старший, тот самый парень, с которым я вчера дрался.
И меня это ничуть не удивило. Если уж не везет -- так во всем
сразу.
-- Попробуешь скрыться? -- с надеждой спросил он. В руках
у него был арбалет.
-- И не подумаю, -- храбрясь изо всех сил, ответил я. -- Я
все об®ясню.
-- Попробуй... Чеки, лети в город. Пуст все соберутся на
площади, у виселицы.
Его младший, явно уверенный в превосходстве своего
Старшего над нами с Лэном, полетел в город.
-- Теперь вы! -- скомандовал мой враг. -- Оба. Ты, Лэн,
будешь оправдываться отдельно.
Мы полетели к городу. Лэн приблизился ко мне и шепнул:
-- Я попробую выбить у него арбалет. Я быстрый, я успею. И
улетим.
-- Куда? -- вопросом ответил я. -- Не бойся, выкрутимся.
-- Точно? -- со слабой надеждой спросил Лэн.
-- Не бойся, Младший!
Я собирался рассказать им правду. О том, как попал из
нашего мира, как встретился с Лэном, как напал на Летящего, но
растерялся, увидев, что он человек, как и мы.
И лишь когда мы стали снижаться над городом, я понял, это
все рассказывать нельзя. Никак нельзя. Потому что меня-то,
может быть, тогда и простят. А вот Лэну, который скрыл мою
тайну, конец.
В этот миг мне захотелось улететь. Но вокруг нас уже летал
десяток Крылатых, и убегать, да еще с моим опытом полетов, было
безумием. Мы приземлились в центре площади, заполненной
народом, на маленький свободный пятачок. Следом, прямо в толпу,
небрежно попадали Крылатые.
-- Я сразу почувствовал в нем гниль! -- громко крикнул наш
конвоир. -- И был прав! Сегодня этот... Старший... отпустил
Летящего! Что нам ждать от него завтра?
Люди вокруг молчали. Здесь были и Старшие, и Младшие, и
девушки, и взрослые. Правда, последних было немного. Но все они
смотрели на меня так...
Мне стало страшно. Разве можно оправдаться перед людьми,
которые тебя ненавидят и заранее все решили?
-- Что нам ждать от него завтра? -- повторил парень. -- Да
ничего! Потому что мы расплатимся с ним сегодня!
И он громко захохотал собственной шутке. Сквозь толпу ко
мне протолкался Шоки. Перед ним расступались -- видимо, Шоки в
городе уважали.
-- Зачем ты это сделал, Данька? -- резко спросил он.
Я молчал. Да и что мне было говорить?
-- Надо решить лишь одно, -- тараторил тем временем
униженный мной вчера Старший. -- Трус он или предатель. Мне
кажется, что предатель.
-- Уймись, -- бросил ему Шоки. -- Данька! Как все было?
Я посмотрел ему в глаза -- и понял, Шоки дает мне шанс.
Пытается дать.
-- Глаза, -- неожиданно сказал я. -- Глаза! У меня бывает
такое с глазами, я начинаю плохо видеть. Я подлетел к Летящему
и потерял ориентацию! А потом тот уже был далеко.
Наверное, я вспомнил, как мы фантазировали в школе, перед
контрольными. Голова болит, в животе колики, палец на руке
вывернул... В школе такое помогало.
-- Чушь! -- заорал Старший, наставляя на арбалет. Но Шоки
взмахом руки снова осадил его. Повернулся к Лэну и спросил:
-- Ты знал об этом?
Лэн помотал головой и, вот молодец, торопливо сказал:
-- Нет, не знал, но у Даньки что-то было с глазами, он
временами останавливался, тер их...
-- Не верьте его Младшему, он и сам трус!
-- Заткнись, Ивон, -- твердо сказал Шоки. -- Всякое
бывает. Слово Даньки и его младшего против твоего и твоего
младшего. Ничья.
Как ни странно, Ивон не казался особо огорченным. Он
улыбнулся и сказал, словно про цитировал с книжки:
-- Крылатый должен быть готов к полету и бою. А если
подвела его рука -- отсеките руку, если не услышал он сигнала
-- отрежьте уши... Ты помнишь правила вылета, Шоки?
Тот кивнул. Я еще ничего не понял, но решил, что
дожидаться развязки не буду. Взлечу -- и будь что будет.
Постараюсь удрать...
Меня схватили за руки, кто-то, упав на землю, вцепился в
ноги. Я даже и сопротивляться не пробовал. В полминуты с меня
сорвали Крыло, и я остался перед толпой в одних плавках, как и
пришел в город. Почему-то стало гораздо страшнее, словно одежда
могла от чего-то защитить. Хорошо хоть, чьи-то грубые пальцы
надели на меня очки.
-- Ты все понял? -- спросил Шоки. -- Это закон, Данька.
Я ничего не понимал, но все-таки. Спросил:
-- Что будет с Лэном?
-- Если ты не выйдешь с ним на следующий вылет, ему
придется искать другого Старшего, -- с сочувствием сказал Шоки.
Если не выйду? Значит, надежда все-таки есть?
-- Шоки, Лэн не трус. Помоги ему если что, -- попросил я.
Шоки кивнул и повернулся к толпе. Заорал:
-- Что вы все собрались? Это дело Крылатых! И прогоните
Младших, им нечего здесь делать!
Женщины и мальчишки помладше стали быстро выбираться из
толпы. Лишь один из мужчин спокойно возразил Шоки:
-- Мы тоже были Крылатыми. И вправе остаться. К тому же,
кому-то придется быть с этим мальчиком... потом. Присмотреть за
ним.
-- Хорошо, -- хмуро согласился Шоки. -- Ивон, ты доволен?
-- Вполне! -- нагло ответил тот.
-- Ты так ненавидишь Даньку?
-- Я ненавижу Летящих. А он отпустил одного из них!
Шоки подошел ко мне и достал кинжал. Я задергался, но меня
держали крепко, не вырвешься. Что же он собирается делать?
-- Отпустите, все было не так! -- крикнул вдруг Лэн. --
Данька, скажи им...
-- Молчи! -- крикнул я. -- Молчи, я приказываю тебе!
Младший!
Лэн замолчал, зажав себе рот руками. Но смотрел он на меня
с таким ужасом, что, отпусти меня сейчас помощники Ивона -- я
бы упал на землю. Ноги не держали.
-- Зачем ты отпустил Летящего? -- подойдя вплотную,
спросил Шоки. Моя ложь его не обманула.
-- Не смог ударить, он был похож на тебя, -- так же
шепотом признался я. И увидел, как побледнел мой единственный
среди Старших заступник.
-- Это был мой брат, -- тихо сказал он. -- Но это ничего
не меняет.
Ивон вышел из-за моей спины, остановился рядом с Шоки и
быстрым движением сорвал с меня очки. Я погрузился во тьму. Как
неприятно быть слепым среди зрячих! Только шумное дыхание
вокруг и страх, страх, страх...
-- Дай мне! -- сказал невидимый Ивон.
-- Нет, -- отрезал Шоки. -- Держите ему голову!
И тут я понял. Понял все. И забился, пытаясь вырваться или
хотя бы отвести назад голову, в которую вцепились чьи-то
услужливые руки, а потом просто кричал:
-- Не надо, не надо, лучше убейте меня!
Мне зажали и рот, я вцепился в чужую руку зубами, но не
смог прокусить ткань Крыла. А потом была боль в левом глазе --
огненная, сверлящая боль от удара кинжалом и вспыхнувший на
мгновение кроваво-огненный свет...
Когда мне снова смогли зажать голову, то боль вонзилась в
правый глаз. Только я этого уже не помнил. Или очень хорошо
постарался забыть за то время, что провел без сознания.
6. Настоящий свет, Настоящий взгляд...
Я лежал, накрытый одеялом, и ничего у меня не болело. Это
потому, что ничего страшного и не случилось. Я просто уснул
рядом с Солнечным котенком, и мы еще не тренировались с Лэном,
и не было вылета, и не было...
Но ведь было. Было! Было!
Я вскрикнул, вспоминая случившийся ужас. И чья-то рука
легла мне на лицо.
-- Тихо, мальчик, тихо... Не кричи. И не плачь, если
сможешь.
-- Где я?
-- У меня. -- Голос был незнакомым, и его владелец сразу
же поправился: -- У Герта, у старого Герта. Ты не слышал про
меня?
Я покачал головой.
-- Ничего, это ничего, мальчик... Ты хочешь есть? Ты ведь
недавно с вылета...
Но есть я не хотел.
-- А пить?
Герт напоил меня чем-то, я даже не понял, что пил. Потом
снова погладил по щеке.
-- А где Лэн?
-- Ушел к себе... к вам домой. Тебе лучше пока побыть у
меня, мальчик. День, другой...
-- Скажите, вокруг темно? -- с глупой надеждой спросил я.
-- Нет, -- после короткой паузы ответил Герт. -- У тебя
глаза плотно закрыты.
-- А если я их открою?
-- Не надо, мальчик. Я наложил мазь, но если ты откроешь
глаза, то боль вернется.
-- Это навсегда? -- спросил я.
Герт молчал.
-- Что теперь со мной будет?
-- Если ты не сможешь летать, тебя лишат еды.
Я засмеялся. Летать? Конечно, какая мелочь! Меня ослепили,
но пока оставили среди Крылатых. Провинился не я, а мои глаза.
Но меня бросят подыхать с голода. Разве что Лэн и сердобольные
взрослые будут меня иногда подкармливать...
-- Не плачь, -- повторял Герт, вытирая с моих щек слезы.
-- Ты размываешь мазь, а у меня ее мало. Без нее вернется боль.
Пусть вернется... Пусть... Я поднял руку, но так и не смог
коснуться своих плотно сжатых век. И в этот момент хлопнула
дверь и послышались шаги.
Вот что мне теперь осталось -- звуки. Навсегда. Только
шорохи шагов и сочувственные голоса.
-- Как ты, Старший? -- тихо спросил Лэн.
Судя по звуку, он был рядом с кроватью, на которой я
лежал. Я нашел на ощупь его руку и вцепился в нее.
-- Зачем, зачем Шоки это сделал? -- прошептал я. -- Почему
он сам меня... ослепил?
Почему-то это меня волновало.
-- Если бы он дал кинжал Ивону, тот постарался бы тебя
убить, -- вполголоса сказал Лэн. Уткнулся мне в грудь и
заревел.
-- Это из-за меня, все из-за меня, Данька... я должен был
сказать.
-- Тебя бы точно убили.
-- Мне надо было сказать с самого начала! Я трус, это все
из-за меня, я трус, Старший!
-- Не бросайся такими словами, мальчик! -- строго сказал
Герт. -- Ты не трус. Просто ты не создан для этой войны. Мы
совершили когда-то ошибку, а расплачиваться приходится вам.
-- Это ты помнишь солнце? -- спросил я, положив руку Лэну
на плечо. Тот всхлипывал уже тише. Почему-то его слезы меня
успокоили. Я -- по-прежнему Старший. Я должен быть сильнее. Я
смогу!
-- Да, мальчик. Я одни из последних, кто помнит Настоящий
свет.
-- Вот мы и встретились, как хотели, -- сказал я. -- Лэн,
а где Котенок?
-- Здесь я, -- подал голос Котенок, и по звуку я решил,
что он парит в воздухе надо мной. -- Я пока молчал, потому что
изучал ситуацию.
Голосок у него был серьезный, но довольно спокойный. И ко
мне вернулась надежда.
-- Котенок! Ты же смог тогда меня вылечить! Помнишь?
Котенок молчал, зато Герт изменившимся голосом произнес:
-- Мне не кажется? Ты разговариваешь?
-- То, что я свечусь, тебе тоже не кажется, -- отрезал
Котенок. -- Данька, я не смогу тебе помочь. Сейчас -- не смогу.
Я вздохнул и подумал, как здорово было бы исцелиться, и
снова посмотреть в лицо Ивону и Шоки, и вернуться в дом Лэна, и
устроить там охоту с подушками на Солнечного котенка... Как-то
само собой я опять заплакал.
-- У меня не хватает сил, -- извиняющимся голосом сказал
Котенок. -- Мне бы чуть-чуть света, Настоящего, и я бы тебя
вылечил. Прости.
-- А потом, когда найдем свет, сможешь? -- с надеждой
спросил я.
Котенок заерзал, опускаясь на постель рядом со мной.
Похоже, он не летал, откуда у него силы-то на полет, его держал
в руках Герт. Вот всегда я теперь буду обманываться...
-- Ответь! -- потребовал я.
-- Если немного времени пройдет, то вылечу.
Теперь настала моя очередь отмалчиваться. А Герт тяжело
прошел по комнате и начал рыться в каком-то шкафу -- я слышал,
как скрипнула дверца, зашумели передвигаемые предметы...
-- Данька, ты меня простишь? -- спросил Лэн.
-- Перестань, Младший, -- попросил я. -- Мы же партнеры.
-- Эй, ребятки, если я не ошибаюсь, нужен Настоящий свет?
Я почувствовал, как встрепенулся Котенок, поворачиваясь на
голос Герта.
-- Да, чтобы спасти Даньку. Ну и мне бы чуточку не мешало.
-- Я понимаю, что вы издалека, но ты-то, Лэн, наш, --
продолжил Герт. -- Я был Младшим у твоего прадеда. Тогда все
только начиналось, дружок... Ты ведь слышал о Солнечном камне.
-- Это сказка, -- дрогнувшим голосом произнес Лэн. -- Я
так думал.
-- Сказка... Мгла тогда была нестойкой. Временами солнце
появлялось, и Солнечные камни, что добывали в наших горах,
копили его свет.
-- За столько-то лет они давно перестали светиться, --
слабо возразил Лэн. Я понял, что он боится надеяться.
-- Если положить камень в темноту -- то да. А вот если
спрятать его в шкатулку из зеркал, чтобы свет возвращался
обратно... Что надо сделать?
-- Положи шкатулку на кровать и открой, -- велел Котенок.
И через мгновение я почувствовал на своем лице свет.
Теплый, ласковый солнечный свет... Котенок замурлыкал.
-- Зачем он лижет камень? -- удивленно спросил Герт. И Лэн
ему ответил:
-- Он питается Настоящим светом. Ему нужно набраться
сил... Так?
-- Не мешайте, -- буркнул Котенок. -- Долго он будет
светиться?
-- Минут пять, камень-то маленький, -- ответил Герт. --
Хватит?
-- Посмотрим, -- окрепшим голосом сказал котенок.
Я лежал и ждал. А Герт тихо говорил, не то мне, не то
Лэну:
-- Мы тогда решили, что если не сможем победить, так хоть
перед смертью увидим Настоящий свет. Не думай, я умирать не
собираюсь. Я не суеверный...
Потом Котенок, ступая лапками мне по лицу, склонился над
моими глазами. Пренебрежительно произнес:
-- Какая дикость... Мазь из наркотиков и трав. Лежи тихо,
Данька, будет больно.
И его язычок, маленький и шершавый, принялся вылизывать
мне глаза. Это длилось долго, но было совсем не больно, только
чуть-чуть щипало. А Лэн с Гертом молчали, как зачарованные.
-- Вот, -- сказал наконец Котенок. -- Вроде кончил. Не
знаю, что получилось, я не доктор. Но видеть сможешь.
-- Так я не вижу! -- крикнул я так громко, что Котенок
подпрыгнул на мне и заорал в ответ:
-- Веки подыми, глупый мальчишка!
И я открыл глаза.
Котенок смотрел на меня, и я понял, какие добрые у него
глаза, добрые и виноватые. Мех у Котенка светился ярко, как
раньше. Мордочка была перепачкана целебной мазью и еще чем-то.
Потом я посмотрел на Герта. Он и вправду был старым, лет
шестьдесят или семьдесят. Я здесь еще таких стариков не видел.
Седой, морщинистый, в старой застиранной рубашке, но с
галстуком, как у Старших Крылатых. Герт выглядел порядком
смущенным.
А Лэн смотрел на меня и тихо плакал. По инерции. Я знал,
что он сейчас улыбнется и скажет: "Старший, все в порядке!"
-- Старший, все в порядке!
Я кивнул и сказал:
-- Уже понял. Все как раньше, да?
-- Да. -- Лэн неуверенно пожал плечами, и опять я угадал
его слова: -- Только... у тебя глаза немного светятся.
-- Жуть какая, -- прошептал я, вздрогнув. -- Котенок,
правда?
-- Глупые вы все, -- умываясь, сказал Котенок. -- Посмотри
на хорошую картину -- и увидишь, что глаза у людей могут
светиться. Посмотри на того, кто тебя любит. Посмотри на
ребенка или на старика. Это свет, который в тебе. У кого-то он
виден всегда, а некоторые его гасят всю жизнь. Глупые вы
мальчишки...
Я посмотрел на Лэна и почти честно сказал:
-- У тебя тоже светятся.
-- Это они твои отражают, -- нашелся Лэн. Встал и принялся
вытирать с лица остатки слез. Он, похоже, ревел без перерыва
все время после того, что со мной случилось. И когда со мной
говорил, ревел, только беззвучно.
-- Ничего не понимаю. -- Герт покачал головой. -- У
мальчика были выколоты глаза, ему ничего не могло помочь. И
камень-то я отдал просто на всякий случай... Вы волшебник?
-- Значит, к простым котятам можно и на ты, -- скандальным
голосом заявил Котенок. -- А к волшебным на всякий случай будем
обращаться вежливо... Чего уж там. Не надо.
-- Между прочим, я отдал тебе самое дорогое, что у меня
было, -- серьезно сказал Герт. И Котенок сразу перестал
ехидничать.
-- Извините, я понимаю. Это так, я еще маленький, иногда
веду себя плохо.
Герт, которому этого явно хотелось, протянул руку и
посадил Котенка себе на колени. Тот, смущенный, не стал
возмущаться. Лишь буркнул:
-- Мурлыкать не буду, не надейтесь... Или на ты?
-- На ты.
-- А ты ничего, нормальный, -- хамовато сказал Котенок и
повернулся ко мне:
-- Данька, пройдись по комнате, погляди по сторонам.
Убедись, что все в порядке, пока у меня есть силы что-нибудь
исправить.
Я встал, оделся (Лэн принес мне одежду, такую же, как и у
него, шорты и футболку), прошелся по комнате. Все было в
порядке. Видел я как и раньше, даже...
Даже лучше. Я глянул на платяной шкаф в углу комнаты и
непонятно как увидел, что в нем висит. Сквозь закрытую дверцу!
-- Герт, у тебя в шкафу два костюма, много женских
платьев, штук десять твоих рубашек, Крыло для Старшего и пара
галстуков. Точно?
-- Закрой дверцу, негодный мальчишка, -- не поворачиваясь
сказал Герт. А Лэн, который видел, что я ее и не открывал,
захлопал глазами.
-- Я стал видеть сквозь дерево, -- почти не удивляясь,
сказал я. Котенок выгнул спину дугой, вз®ерошился и тревожно
сообщил:
-- Этого я и боялся. Перестарался, похоже... Тебе сильно
мешает такое, Данька?
-- Ничего не мешает, -- возмутился я. -- Наоборот... Герт,
а к твоему дому идет какая-то старая женщина в синем платье.
-- Это моя старуха, -- обреченно сказал Герт. -- Сейчас
все и начнется...
Он завертел головой. Похоже, эта новость подействовала на
него сильнее, чем мои удивительные способности:
-- Я же клялся, что вымою пол... Свет! Все из головы
вылетело.
Смотреть на него было немножко смешно. Я представил, как
этот старикан, засучив рукава, елозит тряпкой по полу, и
хихикнул. Лэн тоже, по-моему, просто за компанию. Лишь Котенок
сохранял озабоченность:
-- Данька, так ты уже и сквозь стены видишь? Они же
каменные!
-- Сквозь стены не вижу, -- признался я. -- Сквозь
деревянные ставни и уторы -- пожалуйста.
-- Ты в порядке?
-- Да я как новенький! -- крикнул я и подпрыгнул в
доказательство. Как раз в тот момент, когда старушка зашла в
дом.
Вначале она просто покачала головой. Потом наморщила лоб,
глядя на меня и пытаясь что-то сообразить.
-- Кэя, я не успел убрать, тут такое получилось, --
засуетился Герт. Смешно: взрослый, даже старый человек, а
оправдывается, как мальчишка.
-- Герт, я знала, что ты взялся ухаживать за мальчиком,
которого ослепили, -- медленно сказала старушка. -- Но теперь
мне кажется... Ты видишь?
-- Да, -- виновато признался я.
Старушка вдруг просияла и всп