Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Тимоти Зан. Наследник Империи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
ь и кладя бластер рядом. - Не обольщайся, я делала это не из человеколюбия. Прилетевшие на базу имперцы, наверное, заметили нас сверху и прислали группу, чтобы расследовать происшедшее. Каррд должен был сочинить им какую-нибудь сказочку по этому поводу, и мне не стоит соваться к имперцам прежде, чем я узнаю содержание этой сказки. - Она поставила на колени небольшую плоскую коробочку и открыла ее. - Ты могла бы переговорить с ним, - напомнил Люк. - Я могла бы напрямую переговорить с имперцами в таком случае и попросить помощь, - ответила она. - Или ты думаешь, у них нет оборудования, чтобы прослушивать все каналы связи в округе? А сейчас замолкни. Мне нужно кое-что посчитать. Несколько минут они трудилась над коробочкой в молчании. Мара подавала сигналы с крошечного пульта и хмурилась над чем-то, чего Люк со своего места не видел. Время от времени она поглядывала на него, проверяя, не затевает ли он чего. Люк ждал; наконец она оторвалась от пульта с удовлетворением. - Три дня, - сказала она вслух, захлопывая крышку. - Три дня до чего? - спросил Люк. - До конца леса, - произнесла она и посмотрела на него не моргая. - До цивилизации. До Хилиярд-Сити, который ближе всегок нам. - И кто из нас пойдет туда? - спокойно спросил Люк. - Вот это вопрос, - подтвердила она. - Можешь ли ты сообщить мне хотя бы одну причину, по которой тебе стоит идти со мной? - Конечно, - Люк повернул голову, - Арту. - Не будь дураком. - Она мельком взглянула на дройда. - Что бы ни случилось, дройд останется здесь. В виде обломков. - В виде обломков? - уставился на нее Люк. - Ты совсем ничего не соображаешь? - возмущенно спросила она. - Дройд слишком много знает. Мы не можем оставить его здесь для гвардейцев. - О чем слишком много знает? - О тебе, например. О тебе, Каррде, обо мне - обо всей этой чертовщине. Арту тихо прострекотал. - Он ничего не расскажет, - настаивал Люк. - Конечно, если он превратится в обломки, - согласилась Мара. Люк приказал себе успокоиться. Женщину можно было убедить только логикой, а не пылкими уверениями. - Он необходим нам, - проговорил Скайвокер. - Ты сама сказала мне, что лес очень опасен. У Арту есть датчики, которые могут уловить опасность задолго до того, как мы столкнемся с нею лицом к лицу. - Может, так, а может, и нет, - возразила она. - Здешняя растительность снижает уровень чувствительности датчиков почти до нуля. - Но иметь датчики лучше, чем не иметь, - настаивал на своем Люк. - Он сможет нести вахту, пока мы будем спать. У Мары приподнялась бровь: - Мы? - Мы, - сказал Люк. - Не думаю, что он станет защищать тебя, если меня не будет с тобой. Мара покачала головой: - Ничего не получится. - Она взяла свой бластер. - Я смогу добраться и без него, а ты мне точно не понадобишься. У Люка перехватило горло: - Может, ты оставишь эмоции и обратишься к здравому смыслу? Он не думал, что выражение ее глаз может стать еще более безжалостным, чем оно было до сих пор. Он ошибался. - Послушай меня, Скайвокер, - произнесла она на удивление спокойно. - Я долгое время хотела убить тебя. Я мечтала о твоей смерти каждую ночь вот уже больше года. Я воображала и продумывала тысячи сценариев, чтобы вычислить наилучший способ сделать это. И после этого ты призываешь меня к здравому смыслу? Да я воплощенный здравый смысл, я сама расчетливость! Люк опять заглянул в пучину ее глаз, и они потрясли его до глубины души. - Что я сделал тебе? - прошептал он. - Ты разбил мою жизнь, - с горечью, сказала она. - Это единственная причина, по которой я разбиваю твою. - Убив меня, ты думаешь вернуть прежнее? - Ты сам знаешь ответ на этот вопрос. - Ее голос немного дрожал. - Это единственное, что мне остается. Для меня самой, для... - она остановилась. - А как же Каррд? - спросил Люк. - Что Каррд? - Я полагал, что он все еще хочет оставить меня в живых. Она усмехнулась: - Все мы хотим того, чего не можем иметь. На секунду в ее глазах сквозь ненависть промелькнуло что-то еще... Но что бы это такое ни было, его было слишком мало. - Я просто хочу покончить со всем этим, - спокойно проговорила она, доставая бластер. - Хватит терять время. Люк не отрываясь смотрел в черный зев дула. Мысли судорожно метались в поисках выхода. - Минуту, - вдруг сказал он. - Ты сказала, что тебе надо узнать, что сочинил Каррд для имперцев. А что, если я предоставлю тебе секретный канал связи? Дуло дрогнуло. - Каким образом? - с сомнением поинтересовалась Мара. Люк кивнул в сторону ее спасательного набора: - Этот передатчик обладает достаточной мощностью, чтобы передать сигнал на базу, минуя спутники или радары? Она все еще подозрительно смотрела на него: - Тут есть зонд, позволяющий установить достаточно высокую антенну, чтобы передать сигна,л через лес. Но сигнал не узко направлен, поэтому имперцы или любой другой желающий смогут прослушать его. - Это неважно, - ответил Люк. - Я зашифрую его таким образом, что никто другой не сможет понять, о чем идет речь. Вернее, это сделает Арту. Мара ехидно усмехнулась: - Прекрасно. За исключением одной маленькой детали: если шифр так хорош, то как Каррд расшифрует сообщение? - Ему не надо будет этого делать, - об®яснил Люк, - компьютер в моем истребителе сделает это автоматически. Улыбка исчезла с лица Мары. - Ты заблуждаешься, - возразила она, - ты не сможешь согласовать шифры между астромеханическим дройдом и корабельным компьютером. - Почему? Арту - единственный дройд, который проработал с компьютером более пяти лет, почти три тысячи часов летного времени. Он почти сросся с компьютером. Наземные службы часто пользуются услугами Арту, чтобы смоделировать компьютерные программы. - Насколько я знаю, правила предписывают сбрасывать и заново загружать память дройда каждые шесть месяцев, чтобы избежать перегрузки, - упорствовала Мара. - Я предоставляю Арту возможность самому выбирать режим работы, - ответил Люк. - И он с крестокрылом справляется лучше любого дройда. - Насколько лучше? Люк напрягся. Техническая служба тестировала Арту несколько месяцев назад. - Я не помню точно, но примерно на тридцать процентов быстрее, чем обычный набор дройдов и компьютеров на истребителях. Может быть, на тридцать пять. Мара посмотрела на Арту. - Это очень неплохая скорость обработки информации, - с неохотой признала она. - Но имперцы все равно расшифруют ее. - Может быть. Но им для этого потребуется специальное оборудование. А ты сама сказала, что мы выберемся отсюда через три дня. Мара остановила взгляд на Люке. Ее челюсти были плотно сжаты, лицо отражало внутреннюю борьбу чувств: сожаления, ненависти, страстного желания спастись... и чего-то еще. Это что-то, как Люк надеялся, было маленькой крохой доверия. - Твой истребитель стоит отдельно от всех кораблей далеко в лесу, - наконец проворчала она. - Как ты дашь знать Каррду о сообщении в компьютере? - Надо сделать так, чтобы они пошли проверить корабль, - об®яснил Люк. - Нам надо бы дать ложный сигнал на склад, чтобы они бросились осматривать корабли. Ведь у вас есть система сигнализации? - Конечно. - Мара не отрываясь смотрела на него. - Чудесно, не правда ли, как этот план невзначай оставляет вас обоих в живых на какое-то время? Люк промолчал и выдержал ее безжалостный взгляд... после этого вдруг внутренняя борьба Мары завершилась. - А как же дройд? - требовательно спросила она. - Ведь он будет вечность пробираться через этот бурелом. - Арту уже не раз приходилось проходить сквозь чащобы. На всякий случай, - Люк огляделся и выбрал дерево с двумя нижними ветками нужного размера, - я бы соорудил для него что-нибудь вроде древней индийской повозки. - Он привстал. - Если ты дашь мне на минуту мой Меч, я срежу пару веток. - Сиди, - сказала она, вставая. - Я сама. - Вон те две, - показал Люк и про себя подумал: "Сумеет ли она справиться с оружием?" - Только осторожнее. Огненный Меч - не бластер. - Твоя забота обо мне очень трогательна, - с издевкой произнесла она, потом отстегнула Меч и подошла к указанному дереву, краем глаза наблюдая за Люком. Мара размахнулась, примерилась... Несколько точных и быстрых ударов - и как бритвой срезанные ветки оказались на земле. Мара погасила Меч и ловким движением пристегнула к поясу. - С остальным справишься сам, - сказала она, отходя в сторону. - Да, - механически отозвался Люк; он еще стоял, раскрыв рот от изумления, потом пошел собирать ветки. Как ловко у нее это вышло! - Ты работала раньше с Огненным Мечом... Мара холодно оглядела его: - Теперь ты знаешь, что я умею справляться с ним, - на случай, если тебе придет в голову отобрать у меня бластер. - Она закинула голову и посмотрела на темнеющее небо. - Иди и займись носилками. Нам надо найти какую-нибудь опушку, чтобы установить зонд. Хотелось бы сделать это до наступления темноты. ГЛАВА 24 - Я должен принести вам свои извинения за то, что Так бесцеремонно выпроводил вас, - начал Каррд, направляясь с Хэном к центральному зданию. - Тем более во время обеда. Это не в обычаях нашего гостеприимства. - Нет проблем, - ответил Хэн, пытаясь в наступающих сумерках разглядеть лицо своего собеседника. Свет, идущий из здания, бросал на Каррда неяркий отблеск; временами Хэну удавалось уловить выражение его лица. - Что же произошло? - Ничего важного, - непринужденно откликнулся Каррд. - Некоторые люди, с которыми я веду дела, решили приехать и познакомиться с окрестностями. - А, - протянул Хэн. - Так вы ведете сейчас дела напрямую с Империей? Лицо Каррда несколько передернулось. Хэн ожидал, что он, тут же начнет отказываться, но вместо этого Каррд остановился, повернулся к Ландо и Генту, следующими за ними. - Гент? - спокойно позвал он. - Простите, сэр, - ответил мальчик с несчастным видом. - Они настояли на том, чтобы посмотреть, что же происходит. - Вижу. - Каррд обратился к Хэну: - Конечно, ничего не случилось, но благоразумнее было бы не рисковать собой. - Я привык рисковать, - ответил Хэн. - Вы не ответили на мой вопрос. Продолжая идти, Каррд об®яснил: - Я не заинтересован работать на Республику. И точно так же я не заинтересован в том, чтобы работать на Империю. Имперцы прилетают сюда уже который раз за последние три недели, чтобы собрать исаламири - этих сидячих созданий, вроде тех, что висят на дереве в большом зале. Я предложил им свою помощь в транспортировке исаламири с деревьев на корабли. - Что же вы получили взамен? - Привилегию наблюдать за тем, как они работают, - ответил Каррд. - А также дополнительные сведения о том, для чего они используют исаламири. - И что же? Каррд выразительно посмотрел на Хэна: - Информация стоит здесь денег. Соло. На самом деле, по-честному, мы сами не знаем, зачем они им нужны. Мы просто работаем на них. - Понятно. Но вы знаете их командира лично. - Это опять информация, - слегка улыбнулся Каррд. Хэна начала утомлять эта беседа. - Будь по-вашему. Сколько же стоит имя Адмирала? - Минутку, имя не продается, - ответил Каррд. - Мы поговорим об этом позже. - Благодарю, но не уверен, что у нас будет возможность обсудить это, -проворчал Хэн, останавливаясь. - Если вы не возражаете, мы попрощаемся здесь и вернемся да свой корабль. Каррд повернулся к нему в удивлении: - Вы не хотите завершить наш обед? Вряд ли вам стоит взлетать сейчас. Хэн уставился прямо ему в глаза. - Мне не нравится сидеть на земле и работать учебной мишенью для гвардейцев, которые вьются неподалеку, - мрачно ответил он. Лицо у Каррда застыло. - В данный момент безопаснее сидеть на земле, а не мелькать в воздухе, - холодно посоветовал он, - разрушитель еще не ушел с орбиты. Взлетать сейчас - это все равно что пригласить их поохотиться за собой. - "Сокол" обгонит разрушителя, - возразил Хэн. Но Каррд был отчасти прав... и факт, что он не сдал их обоих Имперцам, может значить, что он хочет, чтобы ему доверяли. С другой стороны, если они останутся... - Ладно, полагаю, что нам не повредит, если мы задержимся тут еще ненадолго, - завершил он. - Мы остаемся, чтобы закончить обед. - Прекрасно, - ответил Каррд. - Через несколько минут все соберутся снова. - А вы всех разогнали? - Мы убрали все, что могло дать понять, что у нас есть гости, - сообщил Каррд. - Адмирал очень наблюдателен, я не хотел бы допустить, чтобы он узнал, сколько моих коллег находится здесь в данный момент. - Хорошо, пока у вас тут все готовится, - сказал Хэн, - я хотел бы вернуться на корабль и кое-что проверить. Каррд прищурился: - Но вы вернетесь? - Поверьте мне, - пообещал Хэн с обезоруживающей улыбкой. Каррд внимательно посмотрел на него и пожал плечами: - Конечно. Будьте осторожны. Здешние хищники обычно не подходят близко к лагерю, но бывали случаи. - Мы будем внимательны, - уверил его Хэн. - Пойдем, Ландо. Они направились к лесу. - Так что же ты забыл на "Соколе"? - тихо спросил Ландо, когда они дошли до деревьев. - Ничего, - пробормотал Хэн в ответ. - Я просто подумал, что в это время мы сможем проверить склады Каррда. В особенности тот, в котором может быть пленник. Они прошли метров пять по лесу, потом повернули в сторону командного пункта. На четверти пути от него они обнаружили группу симпатичных домиков. - Ищем тот, в котором есть замки, - предложил Ландо, когда они шли среди зданий, - или постоянные, или временные. - Верно, - сказал Хэн, вглядываясь в темноту. - Вот этот с двумя дверьми. - Давай, - согласился Ландо, - осмотрим его повнимательнее. В левой двери, несомненно, был замок. Правильнее сказать, когда-то был. - Он был выбит выстрелом, - провел по нему пальцем Ландо. - Странно. - Может быть, у пленника были друзья? - предположил Хэн, оглядываясь. В поле его зрения никого не было видно. - Давай войдем внутрь. Они отвели дверь в сторону и вошли внутрь, закрыли ее и зажгли свет в сарае... Комната была менее чем наполовину заполнена. Коробки, вопреки правилам, были сложены у правой стены. Хэн тщательно осматривал помещение. - Так, так, - проговорил он, увидев вынутый блок из энергетической сети и проволоку, протянутую по полу. - Кто-то не терял здесь время зря. - И, видимо, не теряет его и сейчас, - продолжил Ландо позади. - Подойди-ка сюда. Ландо присел около двери, рассматривая встроенный замок. Половина защитной крышки была расплавлена. - Недурной выстрел, - нахмурился Хэн, подходя поближе. - И не один выстрел, - Ландо покачал головой. - Контакты внутри также нарушены. - Он отодвинул крышку и дотронулся до электронного устройства. - Похоже, что у нашего пленника было кое-какое оборудование. - Интересно, как ему удалось открыть дверь. - Хэн заглянул через плечо калриссита. - Я пойду посмотрю следующую дверь, - сообщил он и попытался открыть дверь. Дверь не открывалась. - Ох, - он попробовал снова. - Минутку, я вижу, в чем дело, - предупредил Ландо, поправляя что-то в замке. - Контакты, подающие энергию, спаялись во время работы. Вдруг дверь от®ехала. - Сейчас вернусь, - сказал Хэн и выскользнул наружу. Комната с правой стороны не особенно отличалась от предыдущей. Кроме одного: в центре ее, на пространстве, специально освобожденном от коробок, валялся сдерживающий дройда хомут. , Хэн присмотрелся. Хомут не был просто снят и снова заперт - так бы поступил всякий в организации Каррда, кто заботится об имуществе компании. В центре хомута были грубо раздвинуты пряжки, а сломанные застежки валялись рядом. Застежки были стерты от пробуксовки, когда дройд пытался двигаться или освободиться. Вдруг позади скрипнула дверь. Хэн вскочил с бластером в руке... - Похоже, что вы заблудились, - спокойно сказал Каррд. Он обвел глазами комнату. - И потеряли генерала Ландо по дороге, Хэн опустил бластер. - Вам нужно бы научить ваших людей убирать за собой игрушки. - Он кивнул на оставленный хомут. - Вы держали здесь в заключении дройда? Каррд слегка улыбнулся: - Как я вижу, Гент опять проговорился. Удивительно, как эти эксперты, знатоки всех мелочей в компьютерах и дройдах, совершенно не умеют держать язык за зубами. - Еще более удивительно, что такие асы-контрабандисты не умеют не оставлять за собой следов, - парировал Хэн. - Так чем вы занимаетесь с Адмиралом? Работорговлей, или случайным похищением детей? Каррд вспыхнул: - Я никогда не имел дело с работорговцами, Соло. А похищением детей - тем более. Никогда. - А это что в таком случае? - Я не просил его вмешиваться в мою жизнь, - настаивал Каррд. - Я совершенно не хотел видеть его здесь. - Ты лжешь, Тэйлон. Он что, свалился с неба прямо на голову? - По правде говоря, все примерно так и случилось, - оправдывался Каррд. - Ну да, и это замечательный повод, чтобы запирать кого-нибудь, - с®ехидничал Хэн, - Кто это был? - Эта информация не продается. - Вероятно, нам и не нужно ее покупать, - из-за плеча Каррда сказал Ландо. Каррд повернулся. - А-а... - протянул он, видя, как Ландо входит в комнату. - Это ты. Исследовал вторую половину барака? - Да, мы не слишком долго блуждали, - ответил Хэн. - Что ты обнаружил. Ландо? - Вот это. - Ландо протянул ему крошечный красный цилиндр с двумя проволоками с каждого конца. - Это микроблок питания - этот тип используется для устройств малой мощности. Наш пленник вставил его в замок двери, после того как контакты питания были расплавлены, - поэтому он и смог выбраться наружу, - он протянул блок поближе, - клеймо маленькое, но читаемое. Узнаешь его? Хэн присмотрелся внимательнее. Надпись была инопланетная, но он когда-то встречал ее. - Я видел ее, точно, но не могу вспомнить где... - Ты видел такие надписи на войне, - сказал Ландо, не спуская глаз с Каррда. - Это клеймо Сибха Хабадит. Хэн уставился на цилиндрик, и смутная догадка посетила его. Сибха Хабадит был основным поставщиком микрооборудования. Его специальной областью было... - Это биоэлектронный блок питания? - Совершенно верно, - мрачно подтвердил Ландо, - такой, который может быть имплантирован, например, в искусственную руку. Ствол бластера Хэна медленно поднялся к животу Каррда. - А здесь был дройд, - поделился Хэн с Ландо своими находками. - Маркировка на болтах, валявшихся на полу, соответствует модели "ъ2". - Он поднял глаза. - Пора бы и тебе, Каррд, присоединиться к беседе. Каррд вздохнул, и на его лице отобразилась смесь растерянности и смирения, - Что вы хотите? Чтобы я сказал - что Люк Скайвокер был заключен здесь? Хорошо, считайте, что я сказал это. Хэн сжал зубы. И он, и Ландо были рядом. И ничего не подозревали... - Где он теперь? - потребовал он ответа. - Я думал, что Гент рассказал вам все, - угрюмо проворчал Каррд. - Он сбежал на одном из моих боевых "скатов", - его

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору