Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
компьютер, находящийся этажом
ниже. И даже тогда мы не вправе замазывать кому-нибудь неизвестный препарат
в вену.
- Но все равно же придется сделать это, - настаивал Питман. - Думаю, я
просто поспешил сделать заявление.
- Послушай, Питман, - сказал Скайлер, - все будет в порядке.
Рождественский Проект...
- Был не выполним с самого начала, - с горечью перебил Питман. - Не
нужно дурачить друг друга. Но я ценю вашу работу.
- Питман...
- Все нормально, Лейт. Я буду готов, как только вы меня позовете.
Парень покинул команду.
- Черт возьми, - выругался под нос Браун.
- С ним все будет в норме, - заверил Лейт. - Если б был не так крепок,
то я не поручил бы ему роль двойного агента. Лучшее, что мы можем сделать
для него, - это покончить с нашими делами и возвратиться на Плинри.
- Где новости о Рождественском Проекте одна лучше другой, - заметил
Кейн.
- Мы все на это надеемся, - мрачно кивнул комвзвода.
- Ну, тогда пошли, - сказал Хокинг. - Никто не знает, где Бернард и
Канаи?
- Они находятся в изоляторе, - отозвался Дженсен, - ищут там кое-какие
записи. Они до сих пор не появлялись оттуда.
Лейт вскинул бровь.
- Ты что, следишь за ними?
- Кто-то же должен делать это!
- И то правда. Ну, все за работу.
- Попробуй теперь, - буркнул Хокинг, извиваясь в кабельном желобе под
потолком и спрыгнув на лабораторный стол.
Кейн ввел пароль. Через полминуты на дисплее появился каталог.
- Я вошел в него, - сообщил Кейн.
- Я горд за тебя! - сказал Хокинг. - "Факел" был умнее, чем мы о нем
думали.
- Согласен. Зачем рисковать, пробиваясь на командный уровень, когда
можно легко и просто присоединиться к командным файлам через медицинский
компьютер? Чтобы мне хотелось знать сейчас, так это то, как они вставили в
дисководы дискеты, расположенные на втором этаже?
- Нашли, наверное, какой-то забытый код, потом черный лаз, выбрались
на самый верх и все узнали. А может быть, их установили последние, выжившие
на Эгисе люди?
- Наверное, - сказал Кейн, найдя подходящий файл и опять войдя в него
с радостью. - А мы сможем узнать формулу "Молнии", если она только
попадется нам на глаза.
- Я бы переписал все формулы, которые мы тут отыщем, - искренне
воскликнул Хокинг и наклонился над дисплеем.
Кейн устало вздохнул и принялся рассматривать интерьер лаборатории, но
не успел толком ничего разглядеть, потому что невесть откуда выскочил Браун
и побежал по прямой. Выглядел он весьма обеспокоенным.
- Что случилось? - спросил Кейн.
- Бернард напал на Дженсена и укрылся в лестничной клетке, - выпалил
Браун.
- А с Дженсеном все в порядке?
- Да, с ним рядом находится Колвин.
- Лейту рассказали?
- Нет.
- Ладно, пойдем быстрее.
Тут еще появился на пути Питман с очень тонко чувствующей душой, и они
пошли все втроем.
Они остановились перед дверьми на лестницу. Впереди стоял на коленях
Колвин и сокрушался над беспомощно растянувшимся Дженсеном.
- Как он? - спросил Кейн, щупая пульс раненого.
- Переохладился, - ответил Колвин. - Я посылал за командой Лейта, но
никто не пришел.
- Эй, Браун, беги в лабораторию и сообщи обо всем Хокингу. Мы с
Колвином пойдем за Бернардом.
- Будьте осторожны, - предупредил Браун и помчался в обратный путь.
- На лестничной клетке все было спокойно.
- Куда? - прошептал Колвин.
- Туда, - ответил Кейн, показывая на валявшийся серикен. - Думаю, мы
на командном уровне. Идем.
Они стали взбираться по лестнице. На каждом пролете опять попадались
серикены, указывавшие, в каком направлении двигаться. Кейн подумал, что
Бернард мог набросать звездочки в ложных местах... Но путь продолжался, и
только внутри лестничной клетки первого уровня обнаружился Аламзад с
нунчаками на изготовку.
- Где Лейт с командой? - прошипел Аламзад.
- Браун пошел за ними. А где Бернард?
- В ангаре. Вниз по коридору за двойными дверьми.
- В ангаре?! - открыл рот Кейн. - Мне кажется, он хочет впустить
Рекриллов. Надо его немедленно остановить.
- Тише, - прошептал Аламзад, - мне кажется, я слышу шаги. Может, это
Лейт с подкреплением? Давайте подождем!
- Нет, - покачал головой Кейн. - Надо идти. Друзья проскользнули
внутрь коридора и вошли в ангар. Кейн тотчас сообразил, что все - влипли!
Ангар был огромен. Кругом были всякие коробки и заготовки,
располагавшиеся в виде причудливого лабиринта. Это давало преимущество
спрятавшемуся Бернарду.
- Где станция управления, Алам? - прошипел Колвин.
- Прямо на другом конце ангара, - ответил Аламзад.
Кейн глубоко вздохнул.
- Мы используем кодовую систему распознавания, - сказал он спокойным
голосом. - Аламзад, куда пропал Питман? Он же шел с нами?
- Пропал куда-то, а куда - бог весть.
- Ну и черт с ним. Ты, Колвин, станешь у дверей, а мы попробуем
определить положение Бернарда. Сообщи Питману о коде распознавания.
- Через коммуникатор? Так Бернард узнает, что мы тут.
- Он в любом случае узнает. Надо же сначала выбрать боевую позицию, а
потом уже вступать в битву.
- Ладно. Удачи.
Кейн исчез вместе с Аламзаде. И сразу кое-что почувствовал. Справа
были слышны звуки негромкого разговора. Странно, неужто Бернард болтает сам
с собой? Это самый лучший указатель движения. Больше с коренастым выступом,
вытянутым в их направлении. Если повезет, то они обрушатся на спецназовца
ловко и неожиданно.
Кейн: - Бернард говорит по телефону в дальнем конце ангара.
- Черт побери! - выругался Аллен, хватаясь за предательский
коммуникатор. Слишком поздно: неуместное сообщение Питмана запустило в небо
небольшой воздушный шар.
- Атаковать! - выпалил Кейн и ринулся вперед.
Аламзад ринулся в другом направлении, описывая большую дугу, чтобы
обойти Бернарда.
Кейн вытащил нунчаки и стал ими быстро вертеть перед собой, так что
образовалась защитная арка. Где-то уже очень близко.
Внезапно Бернард выскочил из-за мешков и огрел Кейна своими
деревяшками, попутно ударив ногой в грудь. Кейн не упал, но наклонил
корпус, так как хотел задеть неприятеля косым ударом, однако ботинки
поскребли по чужой груди с неприятным звуком. Будучи выведенным из
равновесия, Аллен не смог стукнуть мерзавца с должной силой, но все-таки
исторг из уст выкрик боли. Но тут Кейн позволил наконец настойчивому
импульсу, полученному от удара Бернарда, отбросить себя назад и
распластался на земле с сознанием исполненного долга.
- Сдавайся, подлый Бернард! - крикнул он в темноту. - Тебе не уйти от
нас!
Тот вместо ответа рухнул рядом со своим обидчиком.
- Взял собаку! - выдохнул Аламзад, но слышалось, что кто-то еще
движется сзади.
- Бернард! - выкрикнул Кейн, наклонив голову, и покатился в
стремительном кувырке так, что в конце концов ударил обеими ногами в
невидимую цель.
По первичному ощущению в пятках, Кейн понял, что перед ним опять
Бернард. Ошибки быть не могло: Аллен слишком часто бил товарища ногами. Но
как он успел встать и уйти в такую даль? Кейн достал нунчаки и сильно
махнул ими перед собой. Плотное дерево врезалось в плитняк ангара. Эхо
удара разнеслось по всему громадному помещению. Кейн нанес еще серию
ударов, надеясь нащупать, куда это закатился Бернард.
- Вон туда! - заорал Колвин, и как только Аллен вскочил на ноги и стал
дико озираться по сторонам, у всех сразу ожили коммуникаторы.
Жди новую.
Новую? Сплошные загадки. А на Плинри это было кодовое обозначение
яркой вспышки. Кейн поспешил зажмурить глаза. Точно: все озарилось светом.
Бернард попался по-дурацки. Он откатился в дальний конец ангара и там
некрасиво щурился. Нунчаки Колвина добавочно ударили его в живот. Бернард
скрючился и не смог встать с пола. Колвин сделал опять замах, чтобы,
значит, Бернарда, того...
- Замри! - фыркнул Кейн. - Не надо его убивать. Надо выведать, с кем
он там по телефону трепался.
Бернард закивал, держась руками за живот. Но тут до всех внезапно
дошло, что свет не гаснет, однажды вспыхнув, а горит равномерно, изливаясь
бесстрастно на разыгравшуюся сценку. Да, впереди имелись какие-то
прожекторы. Потом появился Питман.
- Я подумал, что нечего бояться, и нажал переключатель, - сказал
Питман.
- Хорошо еще, что ты не врубил по ошибке систему управления лазерными
пушками, - вздохнул Аллен и обратился к Бернарду: - Говори, Бернард, кому
ты тут названивал?
- Это я из мести позвонил, - проскрежетал зубами Бернард. - С тобой,
Кейн, покончено отныне. С тобой и толпой верных тебе бездельников и
устроителей всякого рода неприятностей. Я просто сжег последний мост к
спасению!..
ГЛАВА 38
- Какого черта ты мне тут воду мутишь? - взвился Кейн. - Говори яснее.
- Это значит, что я ликвидировал базу вашей операции, - сказал
Бернард. Все еще держась за живот, он поднатужился и привел себя в сидячее
положение. - Вы, конечно, не догадывались, но пока я гостил в доме у
Реджера, то разузнал, каким именно образом Дженсен переделал сеть его
датчиков. Через час снаружи стемнеет, а еще через час он сделается мертвым
куском плоти.
Аламзад презрительно фыркнул.
- Ты дурак, - сказал он. - Я работал над этой сетью вместе с
Дженсеном. СБ не сможет приблизиться к дому Реджера ближе, чем на полклика!
- Служба Безопасности? - Бернарда всего так и скрутило от презрения к
этой организации. Куин со своими тренированными кретинами не сможет даже
через изгородь перелезть. Что вы, господа, СБ не будет вовлечена в дело до
тех пор, пока Реджер не завернет ласты, а его дом не обратиться в груду
развалин. Не спорю, даже после этого там останется много улик, чтобы оно
могло об®единить его вместе с вами и разнести все в клочья!
- Значит, ты позвонил своей спецназовской команде? - спокойно спросил
Кейн, причем, напряженное выражение в его голосе почему-то заменилось
печальным. - Ну тогда ладно, ложись лицом на пол. С тобой еще наверняка
захочет поговорить Лейт.
В мгновение ока Бернард снова оказался на ногах.
- Вот как? И это вы, новички, вознамерились меня прикончить? Кейн,
забудь даже думать об этом. Я пойду туда, куда мне взбредет в голову пойти.
И никто мне не указ, тем более какие-то невзрачные салажата. Вы меня не
остановите.
- Остановим! - сказал новый голос из неведомого места.
На свет вышел Канаи.
- Ты тут что-то о мостах говорил, - мягко улыбнулся Канаи, видя краем
глаза, как Кейн и Питман привели свои нунчаки в боевое положение, а Аламзад
полез за серикенами. - Итак, еще один рискованный мост, - сказал он своему
лидеру. - Это мост дружбы между нами. Если ты ценишь мою преданность, то
снова позвонишь Пендельтону и отменишь приказ.
- Выходит, и ты примкнул к этим идиотам? - покачал головой Бернард. -
Я думал, Ланато, что в тебе больше ума и здравого смысла.
Губы Канаи сжались.
- Я не примыкал к ним. Мне они не по душе, а некоторые приемчики Лейта
меня и вовсе приводят в бешенство, но сейчас дело не в этом. Нравится - не
нравится - все мы один монолитный спецназ! Я не могу стоять в стороне и
заниматься попустительством.
Бернард спокойно выдержал взгляд боевого товарища и понял, что пути к
отступлению нет. Ни для него, ни для них. Но он-то на свою дорогу встал уже
слишком твердо. Остановит его теперь только смерть!
Канаи почувствовал себя глубоким стариком, хотя был очень молоденький.
- Ты ничего от этого не выиграешь, - мягко сказал Бернард. - Я никогда
не предавал спецназовцев, но без Реджера, как покровителя, и его дома, как
базы, Лейту тут нечего делать. - Тут глаза его сверкнули на Кейна. - Я вас
предупреждал, чтобы убирались отсюда поскорее. Пришел час расплаты за то,
что мои советы были не приняты.
- Ты выместил на Реджере свою злобу к Лейту? - прорычал Аламзад. - Как
благородно. Поистине в духе спецназа!
Бернард побледнел.
- Да что ты знаешь об истинном спецназовском духе? Или о войне? Реджер
- хороший урок для всех вас. Как только он сломается, полетят к чертям и
все прочие боссы криминального мира!
- И ты получишь кусок заветного пирога? - прошипел Питман.
- Тогда у нас будут силы, чтобы продолжать войну!
Канаи покачал головой.
- Нет, Бернард. Дженсен был прав: у тебя нету подлинного желания
победы в войне. Ты всего лишь играешь в игрушки, претендуя на то, что
являешься большим мертвецом и негодяем, чем есть на самом деле!
Глаза Бернарда налились кровью.
- И ты, конечно, благороден настолько, что не признаешь даже
очевидного поражения? Окунись в реальность, Канаи. Ты есть у меня, я есть у
тебя - вот все наше богатство. Или мы укрепим связь, или СБ разнесет все в
клочья. Пусть нам не выиграть войну, но мы зато сможем остаться в живых!
- Выживание как самоцель? Нелепица! Это хуже смерти... Впрочем, сейчас
не до философии. Звони Пендельтону. Это твой последний шанс.
- Я отказываюсь звонить.
Канаи положил руки на концы нунчак.
- Тогда я тебя побью.
- Попробуй.
Канаи двинулся вперед. Один шаг. Другой. Третий. Бернард приготовился
к бою.
- Остановитесь! - крикнул Кейн. - Отойди, Ланато, он недостоин тебя!
Реджеру не угрожает ничего. Все, что сделал Бернард - это послал своих
людей на верную смерть!
Бернард фыркнул.
- Я вижу, что с термином "замочная скважина" ты не знаком!
- Ты об установке сенсорной сети, которая отключается снаружи? -
спокойно поинтересовался Кейн. - Да, там такая скважина имеется. Но я
уверен, что Реджер с Дженсеном только потому и раскрыли тебе все карты, что
чувствовали: ты будешь искать лазейку.
Глаза Бернарда сузились.
- Ты попросту занимаешься болтовней. Реджеру прострелят легкие, пока
ты будешь тут рассказывать мне о том, как работает "замочная скважина".
Канаи повернулся к молодому командиру и покачал головой, но тотчас у
него по спине побежали обличительные мурашки.
- Ошибаешься, - сказал Кейн. - Дженсен сделал нечто более
значительное, чем простая сенсорная защита. Он построил ежовую охрану типа
"дом смерти" вокруг дворца Реджера.
- Что-о-о? - руки Бернарда бессильно повисли вдоль тела.
- Что слышал. "Дом смерти" не обойдет даже спецназ.
- Но неужели нельзя вернуть моих ребятушек обратно? - заломил руки
Бернард, посопел я опрометью бросился к телефону, расположенному на задней
части ангара. Питман бросил поперек пути нунчаки, но промазал. Канаи метнул
опасный серикен, который тут же с визгом пересек кабель, отскочил от стены
и исчез в темноте.
Бернард повесил трубку на место и направился к Канаи. Ланато облизнул
губы. У него не было сомнений, что ему придется умереть.
Внезапно раздался голос Лейта:
- Оставь свои штучки, Бернард.
Безумие медленно покинуло глаза Бернарда. Он опять опустил руки. К
нему тотчас подошли Скайлер с Хокингом и взяли под контроль. Рядом с Канаи
остановился мужественный комвзвода. Ланато посмотрел ему прямо в глаза.
- Вы ждали, как я себя поведу, не так ли? - спросил он, чувствуя, как
в нем опять закипает злость. - Чтобы посмотреть, встану ли я на его сторону
или нет?
- Каждый вправе принимать собственные решения, - мудро заметил
комвзвода.
Канаи глубоко вздохнул и посмотрел на Бернарда, которому уже связали
за спиной кисти. "Почему он не пытается освободиться?" - задумался Ланато,
но слишком нелегко было ответить на такой вопрос.
Даже обезумев от злобы, Бернард трясся за свою шкуру и хотел выжить,
выжить, выжить... Канаи отвернулся, чувствуя, что испытывает бранную
жалость к товарищу. Очень странное чувство...
ГЛАВА 39
- Куда ты отправишься? - спросил Кейн, как только Скайлер снял
подвижные наручники с запястий Бернарда. Все трое вступили в вырубленный
"Факелом" туннель.
Некоторое время Бернард молча тер сильно побуревшие запястья, потом
впился в Аллена ненавидящим взглядом.
- Вам что, и впрямь это так важно? - скривился он, причем взор
переместил с лица Кейна через лицо Лейта на физиономию Канаи. Ланато
немного посуровел, но более ничем своих истинных чувств не выдал.
- Да, это очень важно для всех нас, - раздельно проговорил Лейт, -
ведь и теперь еще не поздно вернуться к борьбе.
- Одному? - хмыкнул Бернард. - Я опустошен и угнетен тяжелой жизнью. Я
потерял все, что оставалось от моей команды.
- Тебя ведь учили сражаться в одиночестве, - напомнил Лейт. - По всему
миру достаточно организаций типа "Факел", в которые ты можешь с успехом
войти. Ты ценный человек, Бернард, и мысль о том, что ты собираешься
выбросить себя на помойку, мне ненавистна.
- Ты сам, комвзвода, выбросил себя на помойку. Ты должен немедленно
покинуть планету. Если тебя не поймает Куин, то поймают Службы Безопасности
другого города. Вы все мертвецы. И ты, Канаи, про это не забывай. Это я
хранил вас живыми и здоровыми на территории противника в течение тридцати
лет.
Ланато промолчал, и Бернард повернулся к устью туннеля.
- Перед тем, как ты уйдешь, - подал голос Скайлер, - возьми вот это, -
и протянул листок бумаги.
- Что это? - нахмурился Бернард.
- Пропуск, - ответил громила. - Ведь Мордахей охраняет выход, разве ты
не помнишь?
В отместку Бернард произнес какое-то грязное ругательство.
Кейн глубоко вздохнул, разрабатывая грудную клетку.
- Надеюсь, ему не удастся установить ловушки для дураков по дороге к
выходу.
- Не расставит, - успокоил Лейт и кивнул Скайлеру, который тотчас
последовал в туннель за отбывшим спецназовцем.
- Бернард заметит хвост, - сказал Канаи.
- Но ничего не сделает, - отозвался Лейт. - Пойдемте отсюда,
джентльмены. Пора заканчивать великий проект и сматываться домой.
- Нет другого заключения? - спросил Лейт, перебегая глазами от Хокинга
к Кейну.
Кейн устало покачал головой: вращательные движения.
- Об этом не упоминается ни в одном файле, ни в одном из тех, к
которым мы получили доступ. Программа кодовой проверки, написанная
Хокингом, способна отыскивать любой пересекающийся код, особенно те, что
похожи на материалы, из архивов Плинри. Но однако на распечатках никаких
данных нет.
- Короче, здесь нету формулы "Молнии". Лейт вздрогнул, и все
замолчали.
- Ну, такое случается иногда, - раскрыл он наконец рот. - Вселенная
может гарантировать, что существует ответ на заданный нами вопрос.
Хокинг заерзал по обыкновению.
- Тогда получается, что препарат, разработанный "Факелом", не является
"Молнией" в точном смысле этого слова.
- Не торопись, - сказал комвзвода, - мы перекопали уйму информации,
всю документацию, рассчитанные дозы, производственный процесс, формулу и
даже время предположительного действия наркотика. Но не встретили ни
малейшего намека на его предназначение. Они подумали, что нет нужды обо
всем упоминать в одном месте, ибо знали, что если кто-нибудь наткнется на
записи, то ему и без расшифровок будет все понятно.
- Думаю, надо обратиться к Анне Силкокс, - предложил Хокинг. - Она
наверняка нам что-нибудь расскажет.
- Возможно, - кивнул Лейт, - но сначала нам нужно провести еще ряд
тестов для проверки.
- Нет, не надо никаких тестов, - воскликнул Кейн.