Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Тимоти Зан. Черная молния -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
торые хотят заново разжечь пламя войны. На твоем месте я бы подумал о том, чем это может обернуться для твоего уютного существования в Денвере. - Это значит?.. - Это значит, что ты и вся команда Бернарда слишком сильно раскачивает лодку и что она готова потонуть вместе с вами. на борту, - Куин злобно улыбнулся: - Тебя удивляет, что я произнес имя Бернарда? Поверь мне, Канаи, о вашей команде мы знаем все, что только возможно: вы не могли так долго ходить по одному и тому же маршруту, не оставив по пути слишком много следов. - Возможно, - спокойно, насколько только мог, сказал Канаи. - В таком случае вам дорого обойдется, чтобы получить нечто большее, чем простую информацию. - Конечно, в этом-то все и дело. Иначе, как ты думаешь, почему мы с вами так долго мирились? Но мы можем, если захотим. Канаи кивнул: - Хорошо, считайте что вам это удастся. Если это все, зачем вы приходили, то можете возвращаться. Куин проигнорировал это предложение. Достав из кармана фотографию, он кинул ее Канаи. - Ты когда-нибудь видел этого человека? - спросил он. Спецназовец поймал ее на лету и взглянул. - Нет, а что я должен был его увидеть? - Его зовут Аллен Кейн. Лейт не упоминал про него. - Опять-таки, нет. Что он натворил, что вы так заинтересовались им? - Другими словами, сколько нам известно? Забудь об этом. Но покуда мы находимся в точке выуживания информации, то скажи мне, что вы собираетесь делать для Лейта и чем он вам заплатил? Кейн приподнял бровь: - Как кто-то только что сказал, забудьте об этом. Кажется, вы поистратили свою обходительность, Куин. Генерал как бы случайно оглядел комнату. - У тебя хорошее жилище, Канаи, - сказал он. - На самом деле хорошее. Гораздо более приятное, чем камера допросов в Атене, и чертовски лучше выглядит, чем камера в подземелье, - он пристально глянул на Канаи. - Внемли моим хорошим советам и держись подальше от Лейта. - В противном случае? - мягко поинтересовался Канаи. - В противном случае, - ответил Куин, - считай, что это угроза или предупреждение, мне плевать, что именно. Но поверь мне, - в последний раз оглядев комнату, он последовал к дверям. И через мгновение ушел. Спецназовец, развернувшись, излил свою еле сдерживаемую досаду, метнув серикен, который наполовину углубился в стену. Звук удара, подобно громовому раскату, разверз тишину комнаты, заглушив даже старинное японское ругательство, которое последовало в том же направлении. - Хижина должна быть как раз за следующим под®емом, - сказал Гэлвею пилот, пролетев на небольшом вертолете между двумя соснами. - Извините, что приходится скрестись по земле, но мне приходится держаться на такой низкой высоте, чтобы лазерные орудия Рекриллской базы, расположенной к югу отсюда, не засекли наш вертолет, хотя они должны опознать свой собственный летательный аппарат. У меня нет никаких гарантий, что они и с нами обошлись бы так учтиво. - Ничего, мне и так хорошо, - ответил Гэлвей, тяжело сглотнув. - Мне тоже хотелось бы сохранить себя неиспаренным. Пилот широко улыбнулся и снова сосредоточил все свое внимание на полете. Пытаясь расслабиться, Гэлвей внимательно следил за расстилающимся перед ними ландшафтом, и через минуту они были на месте. Слово "хижина" едва ли подходило к открывшемуся перед их взором строению - к этой простоватой одноэтажной берлоге миллионера скорее подходило слово "дворец". Комок в горле Гэлвея вырос еще больше, и он еле сдержался от того, чтобы приказать пилоту набрать высоту и улететь ко всем чертям дальше в Атену. Но вертолет уже начал снижаться над лесной поляной, и из дверей хижины уже можно было видеть выглядывающего хозяина. Он вышел только тогда, когда вертолет полностью стабилизировался, выскользнув из кабины с наигранной таинственностью. - Я Джеймус Гэлвей, - назвал он себя, подойдя к хозяину жилища. - Сегодняшним утром я звонил из Атены. Вы префект Айвас Трендор?.. - Старший префект, - кратко представился пожилой человек. - Давно в отставке. Заходите, Гэлвей. Он проводил Гэлвея в гостиную, которая по размеру не уступала целым апартаментам Гэлвея в Капстоуне, и указал на сплетенную из перьев кушетку. - Уж лучше бы это было на самом деле так важно, как вы сказали, - предупредил хозяин, сев в такое же кресло рядом с кушеткой. - Я в гораздо меньшей степени хочу впутываться в дела Службы Безопасности Денвера, чем думает Куин. Я полагаю, что вы не скажете ему о своем визите ко мне? - Нет, сэр, и как я упомянул сегодняшним утром, я - существенно свободный агент... - Надо полагать, что это должно пугать Куина до глубины души. - А я думаю, что это справедливое замечание, сэр. Но я почувствовал, что должен вас увидеть, потому что мне попалась информация, свидетельствующая о том, что вам может угрожать опасность. Брови Трендора поползли вверх, выражая вежливый скептицизм. - Вы простите меня, но я вам скажу, что это совершенно смехотворно, - сказал он, - почему кому-нибудь может понадобиться причинять мне зло? Гэлвей неловко пожал плечами. - Я не могу точно сказать, сэр. Но я просмотрел файлы, говорящие о вашем пребывании на посту старшего префекта Службы Безопасности, и мне - ну показалось, что вы должны были нажить себе врагов. Выражение лица Трендора не изменилось. - Я не хочу извиняться ни за один из своих поступков, Гэлвей, - холодно сказал он. - Денвер был обозначен на карте горячей точкой - он мог практически в одну ночь исчезнуть в клубах ядерного взрыва. Я удержал его в целостности, и за это пришлось заплатить лишь несколькими жизнями, вот как все было. Лучше распрощаться с несколькими радикально настроенными организациями, чем разжечь огонь по всему городу. По спине Гэлвей пробежала легкая дрожь. В принципе он был с ним согласен... но так, как произнес это Трендор, все выглядело чрезмерно хладнокровно. - Да, сэр, - сказал он, позволив пожилому человеку понять свой ответ так, как он того хотел. - Да, в записях черным по белому было написано, что вы предпринимали героические шаги, чтобы сохранить мир и спокойствие. Но все еще могут оставаться люди, которые пытаются разрушить все то, что вам удалось создать. - Думаю, что это возможно, - Трендор пожал плечами, - хотя я не знаю, почему кому бы то ни было нужно так долго ждать. - Я тоже не знаю, сэр... тем не менее сюда прибыли определенные люди, чтобы совершить свои черные деяния. Не знаю, слышали вы или нет, но нахожусь здесь, на Земле, в Денвере только потому, что сюда с чертовых куличек прибыли силы спецназа. Глаза Трендора сузились, и показалось, что он дернулся сидя в кресле. - Я думаю, что вам лучше начать все сначала, - спокойно сказал он. Гэлвей так и поступил. Он описал Кейна и его команду, и то, что цели их операции все еще остаются неизвестными, что они совершили вылазку в горы в подозрительной близости от усадьбы Трендора, а так же о неожиданном появлении Лейта на сцене событий. - И вы думаете, что это спецназ, который не поддерживал связь с Землей в течение тридцати лет, вернулся сюда, чтобы отыскать меня и свершить свое задержавшееся возмездие? - спросил старший префект, когда Гэлвей закончил свой рассказ. - К несчастью, они никогда полностью не теряли связь, - Гэлвей покачал головой, - генерал Лепковский и три его корабля класса Новой за прошедший год уже несколько раз летали на Землю, и вполне реально, что за время своих полетов они провели кое-какую разведывательную деятельность, которая могла навести их на необходимость поймать вас по какой-то, только Богу известной, причине. Трендор задумчиво хлопнул себя по подбородку. - Вы сказали, что Кейн особенно интересовался ветеранами войны. И вы думаете, что фейерверк, учиненный прошлой ночью над Атеной, был устроен для того, чтобы привлечь их внимание? - Я не знаю, чем еще это могло быть. А что, его заинтересованность в ветеранах вам о чем-либо говорит? - Возможно. - Трендор поднялся на ноги и прошелся к окну, расположенному на противоположном конце комнаты. - Некоторые из сокрушенных мною групп состояли из большого числа ветеранов. Возможно, что они пытаются реанимировать одну из групп, добавив в нее немного свежей крови. Гэлвей задумался над этим. С последней группой сопротивления - "Факелом", которая, похоже, последовала по пути остальных, Кейн на самом деле мог попытаться создать свою собственную. Точно, с такой поддержкой ему удастся достичь значительного успеха. - Возможно, - допустил он, - но я точно не знаю, причем здесь вы. Трендор зловеще улыбнулся: - Я могу подсказать, по крайней мере, две причины. Первая, я знаю все об этих ветеранах, как об их деятельности внутри, так и вне групп. Он мог предположить, что ему удастся вынудить меня перечислить ему несколько имен, чтобы он мог начать свой поиск. Или иначе, - он фыркнул, - мне суждено быть еще одним способом привлечения внимания. Убийство старшего префекта Службы Безопасности. Гэлвей облизнул пересохшие губы. Это определенно отвечало их целям. Но он еще никогда не встречал в записях упоминания о политических убийствах, совершенных спецназом. - Я думаю, сэр, - спокойно сказал он, - что вам стоит рассмотреть предложение о возвращении в Атену, хотя бы на время. - Нет, - открыто сказал Трендор. Его взор был все еще прикован к покрытым лесом холмам за окном. - Я заслужил свой дом и свое мирное существование здесь, и я не хочу этого никому уступать. Пусть приходят - я отправлю их ко всем чертям. Гэлвей скорчил гримасу, мимолетно удивляясь тому, что, похоже, отрицание реальности было необходимой чертой всех работников Службы Безопасности в этом городе. - Скорее всего, они отправят вас ко всем чертям, сэр, и вы знаете это. - Теперь? - Трендор презрительно фыркнул, повернувшись к Гэлвею. - Разрешите, я вам кое-что скажу, Гэлвей. Я тоже убил двоих спецназовцев, когда служил здесь. И будь я проклят, если теперь буду от них бегать. Гэлвей глубоко вздохнул: - В таком случае, я вам настоятельно рекомендую вызвать себе дополнительную охрану. Несколько охранников по периметру и по самой крайней мере составят полную сенсорную систему защиты. Некоторое время Трендор ничего не отвечал, его глаза бегали по пейзажу, расстилающемуся за окном. Затем он вздохнул: - Потому что если я так не поступлю, то обеспечу Кейну легкую победу и затрудню дела Куину? - произнес он наконец. - Думаю, что ты прав. Черт побери, если бы Куина больше беспокоило назревающее разногласие, то люди в роде Кейна были бы замечены еще за сто километров от Денвера. Гэлвей тяжело сглотнул. Впервые ему показалось, что записи, свидетельствующие о кровавых бойнях, устроенных во время царствования Трендора, начинали казаться вполне правдоподобными. - Тогда, с вашего разрешения, - сказал он, - я направлюсь в Денвер, чтобы обсудить все это в приемной у генерала Куина. - Какой контингент охраны вы имеете в виду? - спросил Трендор, когда тот уже направился к дверям. - Я думаю о трех®ярусной охране с шестьюдесятью или семьюдесятью людьми... - Что вы сказали? Вы что, издеваетесь, Гэлвей? Дайте мне десять человек и систему оповещения. В любом случае, все внешние охранники помогут лишь немного задержать нападающих и предупредить меня, и вы это знаете. - Да, сэр, - сказал Гэлвей, снова придав своему голосу максимально нейтральный тон. - Тогда насчет заградительного электронного оборудования... - Тут его итак полно, - прервал его Трендор.- Просто дайте мне десять человек, а каждому из них - по лазеру, по переговорному устройству и по бутерброду, и пусть все так и останется. Гэлвей спокойно принял свое поражение. Он исполнил свой долг; и если Трендор отказывался воспользоваться его советом, то он ничего не мог с этим поделать. - Как пожелаете, сэр. Спасибо, что уделили мне время... и я надеюсь, что ошибаюсь в планах Кейна. - Возможно, ошибаетесь, - согласился Трендор, - но кому-то же нужно было о вас побеспокоиться, разве не так? Вертолет был уже на полпути к Атене, прежде чем румянец окончательно сошел со щек Гэлвея. Предварительное сообщение об полночных выстрелах катапульт было готово к тому времени, когда Кейн спустился вниз. чтобы пообедать, и переваривая еду, он дважды перечитал его. С вероятностью в девяносто четыре процента можно было утверждать, что взрывчатка, использованная в бомбах, была такой же силы, как и украденная прошлым вечером со станции, которая была менее пятнадцати процентов. "Чертовы вероятности", - Куин разозлился сам на себя и схватил переговорное устройство. - Да, генерал? - последовал немедленный ответ. - Я хочу видеть перед собой этого Джеоффа Дупре, чтобы задать ему несколько вопросов, - сказал он. - Кроме того, приведите его жену и соседку по квартире - эту Карен Линдсей. И приготовьте для них полномасштабный допрос. - Да, сэр, - ответил тот, - вы хотите, чтобы вокруг их дома установили заграждение, как только они все окажутся там. - Нет! Вдруг Кейн захочет сам туда наведаться, а если так, то я хочу, чтобы вы за ним проследили. - Да, сэр. О, генерал, у меня есть сообщение Для вас, только что переданное одной из поисковых бригад. Куин нажал нужный переключатель. - Куин слушает. - Абрамсон, сэр, - быстро раздался чертовски самодовольный голос. - Мы взяли его, генерал, мы нашли украденную машину Кейна, она стоит на открытой стоянке шестнадцатитысячного блока около Ралто-авеню. Куин почувствовал, как его губы расползлись в едва заметной улыбке. - Есть какие-нибудь следы самого Кейна или его людей? - Нет, сэр, но мы будем держаться настолько в стороне, насколько это возможно по вашим инструкциям. - Продолжайте, через пять минут я пришлю к вам подразделения поддержки. И ни под какими предлогами не выступайте и не нападайте на них до тех пор, пока мы не опутаем это место прочной сетью. Ты понял? И передай это всем остальным подразделениям, которые уже находятся в этом районе, - я спущу шкуру с любого, кто спугнет их. - Понял, генерал. Они не уйдут от нас. В этом надо быть чертовски уверенным. Куин прервал связь, вызвав тактическое управление. В конце - в длительном и кровавом конце - им удастся взять Кейна. Еще до наступления ночи Кейн будет сидеть у него в камере, и к полуночи, с психотренировкой или без психотренировки, но они узнают, что он замышлял учинить в Денвере. И еще одним приятным моментом будет созерцание выражения лица Гэлвея, когда они поведут его посмотреть на заключенных. Ответило тактическое командование, и Куин принялся отдавать соответствующие распоряжения. ГЛАВА 17 Было около трех часов пополудни, когда Лейт, бессмысленно роясь в картах в поисках второго маршрута к отступлению из бара "Сэндиграфф", увидел возвращающегося с новостями Дженсена. - Где? - спросил комвзвода, когда Скайлер и Мордахей присоединились к компании, появившись из глубины жилища. - Реджер сказал, что на Ралто-авеню, шестнадцатый блок, - отчитался Дженсен. - Выглядит авто брошенным, но я не думаю, чтобы Кейн так быстро с ним расстался. - Нет, без крайней необходимости не расстался бы, - согласился Лейт, осторожно трогая свое кольцо с драконом. - Потерявши первую машину, он мог украсть еще одну, а СБ без особого труда угнала бы об этом. - Но что теперь? - спросил Скайлер. - Мы найдем его, почистим и снова поставим на ноги? - Мне бы хотелось избежать этого, - сказал Лейт, - и уж совсем не следует совать свой нос в дела Кейна, у двух независимых друг от друга групп есть определенные преимущества. Но мы, конечно, будем все время пристально за ним следить. Дженсен, ты ехал на собственной машине или тебя кто-нибудь подбросил? - Меня подвез один из реджеровских фургонов. Я собирался поехать в город, чтобы прикупить необходимое оборудование, когда услыхал о случившемся. - Ну и ладно. Мне бы хотелось, чтобы ты проводил нас, если у тебя достаточно времени. Нам может понадобиться фургон для заградительных целей, в зависимости от того, какое укрытие сыщется по соседству. - Лейт посмотрел на Скайлера с Мордахеем и задумался над тем, следует ли вообще брать их с собой в разведку. Да, это была территория противника, а он не любил попадать в передряги, когда не было хорошего прикрытия. - Вы двое будете нас сопровождать. Свежий воздух пойдет вам на пользу. А ты, Дженсен, показывай дорогу. Лейт поймал внезапно себя на том, что никогда не привыкнет к неимоверному транспортному потоку Денвера, но когда машину спокойно вел гигант Скайлер, не о чем было беспокоиться. Денвер легко было счесть городом процветающим и сытым, и комвзвода пялился в окошко с завистливым чувством. Когда-нибудь на Плинри тоже будет вот так вот хорошо, беззвучно пообещал он сам себе. Без Рекриллов и прочих гадостей. Просто хорошо и уютно. - Уж не думаешь ли ты, глядя на все это, какую сделку заключило руководство с Рекриллами? - ухмыльнулся Скайлер, махнув рукой в окно. - Уверен, что им все удалось уладить без боя. Лейт пожал плечами, кивнул и хрюкнул: - Наверное, они подумали, что это было бы бесполезно. Плинри не воскресла бы так стремительно, если бы мы не связали себя с этой адски утомительной партизанской войной. Надо смотреть на светлую стороны действительности. Если бы они спровоцировали Рекриллов ударить по городу, то здесь не было бы так уютно и хорошо. - Твоя правда, Лейт, - вякнул Скайлер, - хотя не думаю, что все так и было... Он прервался, как заговорил его коммуникатор: "Лейт, обрати внимание на дислокацию СБ у правого края дороги". Нахмурившись, Лейт бросил осторожный взгляд на указанном направлении, когда машина проезжала мимо. То была заградительная команда: припаркованная машина и четверо человек. - Может быть, это попросту заграничный пост одной из местных криминальных организаций? - высказал предположение Скайлер. - Нет, это точно СБ, - покачал головой Мордахей. - Страхующая команда слева, вон там. Это их стандартное расположение на проезжей части. - Оно стандартное, спору нет, но это оттого, что в нем есть смысл, - глубокомысленно заметил Лейт. - Ну-ка, Скайлер, поворачивай здесь налево. - Тут комвзвода нащупал коммуникатор: "Дженсен, продолжай движение прямо, встретимся через несколько блоков. Следи за постами СБ, определи силы, противника". - Принято. Боевые условия? Лейт колебался. Предбоевые. Только разведка. - Черт бы их побрал, - пробормотал Скайлер, - я надеялся, что еще не слишком поздно. - Я тоже, - признался Лейт и внимательно влип в смотровое окошко, пытаясь увидеть небо. - Эй, Мордахей, проверь со своей стороны. Есть у нас над головой какие-нибудь подозрительные летательные аппараты? Последовала пауза. - Я вижу, что летит нечто вертолетоподобное, но слишком высоко, и в деталях трудно разобрать. Лейт надул щеки и сфокусировался на наземной части обзора. Вертолеты все еще висели где-то в отдалении, а это значило, что Служба Без

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору