Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  -
- Что? Этого не может быть! - Давай, повторим ходы, - и он перечислил их один за другим. Я мысленно провел всю игру заново и только тогда сообразил: - Ах, черт меня побери! Ты же сделал мне детский мат! Он захихикал: - Тебе надо было следить за моим ферзем, а не за этой рыжей из рассказа. Я громко расхохотался. - У тебя есть в запасе еще какие-нибудь истории? - Найдутся. - И Конски рассказал мне еще одну. А когда я попросил его продолжать, сказал; - Думаю, мне надо малость передохнуть, Джек. Я вскочил с места. - Все в порядке, Толстяк? Он не отзывался, и мне пришлось искать его на ощупь. Когда я коснулся его лица, оно было холодным, а сам он молчал. Прижав ухо к груди, я услышал слабое сердцебиение, но руки и ноги его были словно изо льда. Конски примерз к дыре, и я изрядно намучался, прежде чем оттащил его в сторону. Я нащупал корку из льда, хотя понимал, что скорее всего это замерзшая кровь. Я попытался привести его в чувство и тут же принялся растирать, но остановился, услышав доносившееся из дыры шипение. Я сорвал с себя брюки, потом мне пришлось понервничать, прежде чем я отыскал в темноте дыру, а когда я ее нашел - сел, плотно закрыв ее правой ягодицей. Было ощущение, будто я сел на мощный ледяной насос. Затем тело словно обожгло. А через некоторое время я уже не чувствовал вообще ничего - кроме холода и тупой боли. Где-то вспыхнул свет. Помигал и снова погас. До меня донесся лязг двери. И я что было сил закричал. - Ноулз! - орал я. - Мистер Ноулз! Фонарик снова замигал. - Иду, Джек... - Вам удалось...- громко зарыдал я. - Вам удалось... - Нет, Джек. Я не смог пройти следующую секцию. А когда я добрался назад к гермодвери, то потерял сознание. - Он остановился, чтобы перевести дыхание. - Там воронка. - Фонарик перестал мигать и ударился о пол. - Помоги мне, Джек, - странным голосом произнес он. - Разве ты не видишь, что мне нужна помощь? Я пытался... Я услышал, как он споткнулся и упал. Я позвал его, но он не ответил. Я попытался встать, но мне это не удалось - я застрял как пробка в бутылке... Я пришел в себя, лежа лицом вниз, - подо мной была чистая простыня. - Ну как, получше? - спросил кто-то. Это был Ноулз, одетый в пижаму и стоящий возле моей постели. - Вы мертвы, - ответил я. - Ничуть, - усмехнулся он, - Они вовремя добрались до нас. - Что произошло? - Я смотрел на него, не веря своим глазам. - Как мы и думали - взрыв ракеты. Беспилотная почтовая ракета потеряла управление и врезалась в туннель. - А где Толстяк? - Здесь! Я повернулся и увидел Толстяка, лежавшего на животе, как и я. - С тебя двадцатка, - весело сказал он. - С меня... - Я обнаружил, что у меня без всякой причины текут слезы, - Ладно, с меня двадцатка. Но чтобы получить ее, тебе придется приехать за ней в Де-Мойн. РОБЕРТ ХАЙНЛАЙН ТЕМНЫЕ ЯМЫ ЛУНЫ Пер. с англ. Г. Усова В Резерфорд мы двинулись на другое утро после прибытия на Луну. То есть папе и мистеру Лэтему (мистер Лэтем - служащий треста Харримана, папа на Луну прилетел, чтобы с ним встретиться) - папе и мистеру Лэтему нужно было туда по делу. Я приставал к папе, пока он не пообещал взять меня с собой, - ведь смахивало на то, что это мой единственный шанс выбраться на поверхность Луны. В Луна-Сити, по-моему, подходяще, но ведь его коридоры не отличишь от обыкновенных улиц Нью-Йорка. Разве что в Луна-Сити не идешь, а почти летишь. Когда папа пришел к нам в номер гостиницы сказать, что скоро ехать, мы с братишкой играли на полу в ножички. Мама прилегла и попросила меня занять шкета, чтобы не мешал. Ее одолевала космическая болезнь с той самой минуты, как мы оторвались от Земли, и она чувствовала себя неважнецки. Шкет баловался с осветительными плафонами: переводил регулятор с "сумерек" до "палящего солнца" и наоборот. Я взял его за шиворот и посадил на пол. Я-то, конечно, в ножички уже не играю, но на Луне это очень здорово получается. Нож сам парит в воздухе, и с ним можно проделывать все, что угодно. Мы выдумали массу новых правил. Папа сказал: - Планы меняются, мои дорогие. Мы сию минуту едем в Резерфорд. Давайте-ка собираться. Мама сказала: - Ах, Боже мой, кажется, - я не могу. Поезжайте вы с Дикки, а мы с Бэбинькой побудем здесь денек и отдохнем. Бэбинька - это шкет. Я всегда говорил ей, что это неверный подход. Он мне чуть глаз не выколол ножом и начал канючить: - Куда? Что? И я поеду. Давайте поедем! Мама сказала: - Ну, Бэбинька, не огорчай свою дорогую мамочку. Мы с тобой лучше сходим в кино. Шкет на семь лет младше меня, но уж если нужно от него чего-нибудь добиться, нечего его называть Бэбинькой. Он принялся реветь: - Ты же говорила, что мне можно поехать! - Нет, Бэбинька. Я тебе так не говорила. Я... - Папа говорил, что можно! - Ричард, разве ты говорил Бэбику, что ему можно ехать? - Да нет же, дорогая, я этого не помню. Возможно, я... Шкет завелся еще сильней: - Вы говорили, что мне можно туда же, куда и Дикки. Вы мне обещали, вы мне обещали, вы мне обещали... Приходится иногда отдавать шкету должное: он таки заставил их нудно и без толку выяснять, кто ему что обещал. Короче говоря, минут через двадцать мы все вчетвером вместе с мистером Лэтемом были уже на ракетодроме и садились в резерфордский "шаттл". Дорога отнимает всего-то минут двадцать, ничего толком и не увидишь, разве краешек Земли, когда "шаттл" еще неподалеку от Луна-Сити, а потом и этого не видать, пока на обратной стороне Луны не покажутся атомные заводы. В "шаттле" было человек десять туристов, и почти все они начали страдать космической болезнью, как только мы вышли в свободный полет. И мама тоже. Некоторые никогда так и не могут привыкнуть к "шаттлам". Но стоило нам прилуниться и оказаться внутри, "под землей", как маме сразу же полегчало. В Резерфорде все не так, как в Луна-Сити: там нет туннеля, который подходит к самому кораблю. Вместо этого на поверхность посылают специальную герметично закрытую машину, которая стыкуется прямо со шлюзом ракеты, потом в этой машине проезжаешь около мили назад, ко входу в подземелье. Мне это понравилось, и шкету тоже. Папе нужно было ехать по делу с мистером Лэтемом, а маму, шкета и меня он решил оставить с группой туристов, которая отправлялась осматривать лаборатории. Там было довольно интересно, но ничего такого, чтобы поднимать из-за этого шум. Я убедился, что все атомные заводы на один лад. Резерфорд вполне мог бы сойти за какой-нибудь крупный завод в окрестностях Чикаго. То есть я хочу сказать, что все хоть сколько-нибудь стоящее бывает прикрыто футлярами и щитками и не подлежит осмотру. Разрешают смотреть только на всякие циферблаты и доски с приборами, да на персонал, который за ними наблюдает. Устройство дистанционного управления такое же, как на заводе в Окридже. Гид кое-что рассказывает об идущих экспериментах, да несколько роликов после показывают - вот и все. Наш гид мне понравился. Похож на Тома Джерема из фильма "Армия космоса". Я спросил, не космонавт ли он, а он поглядел на меня насмешливо и сказал, что нет, он просто рядовой Колониальной Службы. Потом он спросил, где я учусь и состою ли скаутом. Он сам когда-то был командиром скаутов Первого отряда, Резерфорд-Сити, Лунный патруль. Похоже, там только один патруль и есть - не так уж много на Луне скаутов, я полагаю. Папа и мистер Лэтем подошли как раз тогда, когда мы заканчивали экскурсию и мистер Перрин - это наш гид - объявлял о прогулке на поверхность. - В экскурсионный маршрут по Резерфорду, - вещал он голосом диктора, - входит прогулка в космическом скафандре на поверхность Луны - без дополнительной оплаты. Вы осмотрите Дьявольское Кладбище и место Великой Катастрофы 1984 года. Прогулка не включена в обязательную программу маршрута. Опасности практически нет, у нас еще ни с кем ничего не случалось, но Компания требует от всех желающих пойти расписаться в том, что всю ответственность за свою безопасность они берут на себя. Прогулка продолжается около часа. Кто хочет остаться, может пока посмотреть кино или перекусить в кафе. Папа потер руки: - Вот это для меня, - сказал он. - Мистер Лэтем, как мы вовремя! Ни за что на свете не хотел бы ее пропустить. - Вам понравится, - согласился мистер Лэтем. - И вам тоже, миссис Логан. Мне самому очень хотелось бы пойти. - Так за чем же дело стало? - спросил папа. - Нет, я хочу к вашему возвращению подготовить документы, чтобы вы и директор подписали их до вашего отлета из Луна-Сити. - Ну зачем же так загонять себя? - убеждал папа. - Уж если нельзя положиться на слово человека, что толку от подписанного контракта? Вы можете выслать мне эти бумаги в Нью-Йорк почтой. Мистер Лэтем покачал головой: - Дело не только в этом. Я ведь был на поверхности десятки раз. Но я вас провожу и помогу надеть скафандры. Мама сказала: - О, Боже! Ей кажется, лучше бы не ходить, для нее совершенно невыносимо сознавать, что она заточена в скафандре, кроме того, палящее солнце всегда вызывает у нее головную боль. Папа сказал: - Не говори глупости, милочка, такой случай бывает один-единственный раз в жизни. Мистер Лэтем объяснил ей, что в шлеме имеются фильтры, которые защищают от палящего солнца. Мама всегда сначала возражает, потом уступает. Я считаю, что у женщин нет никакой силы характера. Еще позавчера вечером - то есть я хочу сказать, что по-земному был вечер, а не в Луна-Сити, - она купила себе классный лунный костюм, чтобы выходить в нем к обеду в зал со смотровой площадкой, откуда можно наблюдать Землю прямо не выходя из отеля. Но после она застеснялась и пожаловалась папе, что слишком толстая для такой одежды. Еще бы, когда со всех сторон одно только неприкрытое тело. Папа сказал: - Чепуха, милочка, ты выглядишь восхитительно. И она надела костюм и прекрасно провела время, особенно когда какой-то пилот пытался за ней приударить. Вот и на этот раз было так же. Она пошла. Нас провели в комнату, где надевали скафандры, и я все разглядел, пока мистер Перрин по очереди пропускал туда всю компанию и давал расписываться. В дальнем конце этой комнаты был ведущий в шлюз люк, а в нем довольно большой глазок. В глазок был виден еще один люк, а в нем - такой же глазок. Можно было посмотреть через два этих глазка и увидеть поверхность Луны, которая казалась горячей, яркой и какой-то неправдоподобной, несмотря на мутно-желтые стекла. А наверху висел двойной ряд скафандров, похожих на пустые оболочки от людей. Я шнырял везде, пока мистер Перрин не подошел к нам. - Можно договориться с хозяйкой кафе, чтобы она присмотрела за малышом, - сказал он маме, наклонился и взъерошил шкету волосы. Шкет попытался укусить его, и он поспешил убрать руку. - Спасибо, мистер Перкинс, - сказала мама, - думаю, что так будет лучше всего - хотя мне, наверно, лучше остаться с ним. - Моя фамилия Перрин, - спокойно поправил тот. - Такой необходимости нет. Хозяйка как следует за ним присмотрит. Почему это взрослые говорят при детях так, будто те ни слова не понимают по-английски? Будто его не могли просто спихнуть в это кафе. А теперь шкет понял, что его хотят провести. Он воинственно огляделся. - Я тоже пойду, - громогласно заявил он. - Вы мне обещали. - Нет, Бэбинька, - мама попробовала его унять. - Твоя дорогая мамочка вовсе не говорила тебе... Еще бы, говорила она только себе: шкет пустил в ход звуковые эффекты. - Вы мне говорили, что я могу ходить туда же, куда и Дикки, вы мне обещали, когда я болел. Вы мне обещали, вы мне обещали... - затянул он, при этом голос его с каждой секундой делался все выше и громче. Мистер Перрин вроде бы растерялся. Мама сказала: - Ричард, попробуй-ка успокоить своего ребенка. В конце концов, это же ты ему обещал... - Я, милочка? - удивился папа. - Да я вообще тут никакой проблемы не вижу. Положим, мы ему даже и обещали, что позволим делать все, что делает Дикки, - так возьмем его с собой, да и все. Мистер Перрин прочистил горло: - Боюсь, что нет. Вашего старшего я могу отправить в женском скафандре, он для своих лет довольно высокий. Но у нас нет костюмов для маленьких детей. Ну, тут уж у нас все окончательно запуталось. Шкет всегда может заставить маму бегать вокруг него кругами, а мама то же самое проделывает с папой. Папа сразу багровеет и начинает сваливать все на меня. Получается вроде цепной реакции, которая заканчивается на мне - дальше ее некому передать. Они приняли очень простое решение: я должен остаться и присматривать за этим шкетом! - Папа, но ведь ты же говорил... - начал я. - Мало ли что я говорил. Я не хочу семейных скандалов при людях. Ты уже слышал, что тебе сказала мама. Я был в отчаянии. - Слушай, папа, - я старательно произносил слова потише, - если я вернусь на Землю, так ни разу и не надев скафандра и не высунув носа на поверхность, придется тебе искать для меня другую школу. Не вернусь я больше в Лоренсвилд - меня же все засмеют! - Мы об этом поговорим, когда вернемся домой. - Нет, папа, ты же дал честное благородное слово... - Хватит, молодой человек. Вопрос закрыт. Мистер Лэтем стоял рядом, внимательно слушая, но рта не раскрывал. При этих словах он приподнял бровь и очень спокойно сказал папе: - Как, Р.Дж., а я-то думал, что ваше слово - ваш вексель! Предполагалось, что я ничего не слышу, да и все остальные тоже, и прекрасно, потому что не стоит, чтобы папа знал, что кто-то знает, что он неправ. От этого с ним еще тяжелее иметь дело. Я поспешно переменил тему: - Слушай, папа, может, мы все сможем пойти? Вон, что это там за скафандр? - и показал на вешалку внутри какой-то загородки. На загородке висел замок. На вешалке болталось десятка два скафандров, а на дальнем ее конце я заметил совсем маленький скафандр - его ботинки едва доставали до пояса соседнего. - Ага, - просиял папа, - это как раз то, что нужно! Мистер Перрин! А, мистер Перрин? На минуточку! Я-то понял так, что у вас вообще нет маленьких скафандров, а тут висит как раз такой, который будет впору! Папа уже возился с замком на перегородке. Мистер Перрин его остановил: - Этот скафандр брать нельзя. - Да? Это почему? - Все скафандры за этой перегородкой - частная собственность, они напрокат не выдаются. - Что? Чушь какая - Резерфорд же общественное предприятие. А мне нужен скафандр для моего ребенка... - Но он не выдается. - Я поговорю с директором. - Думаю, что придется. Этот скафандр изготовлен по специальному заказу для его дочери. Они так и сделали. Мистер Лэтем поймал директора на линии. Папа поговорил с ним, потом директор поговорил с мистером Перрином: потом опять с папой. Директор не возражал одолжить скафандр, тем более папе, но не хотел приказывать мистеру Перрину брать на поверхность ребенка. Мистер Перрин не поддавался, и я его не осуждал, но папа потихоньку успокоил его и уговорил, и в конце концов мы все влезли в скафандры, проверили давление и кислородное снабжение, настроили портативные передатчики. Мистер Перрин устроил перекличку по радио и напомнил, что мы все на одной волне, поэтому лучше предоставлять ему большую часть переговоров и не отпускать вслух посторонние замечания, потому что это будет мешать всем слушать. Потом мы остановились у шлюзовой камеры, и он предупредил, чтобы мы держались все вместе и не пробовали, как быстро можно бегать и как высоко прыгать. У меня прямо сердце из груди выскакивало. Наружная дверь открылась, и мы гуськом вышли прямо на поверхность Луны. Это было так же здорово, как я представлял в мечтах, но я так сильно волновался, что плохо соображал в ту минуту. Солнце сверкало так ослепительно ярко - ничего ярче я в жизни не видел, а тени были такие чернильно-черные, что в них с трудом можно было что-нибудь разобрать. Слышно ничего не было, кроме голосов по радио, но их можно было выключить. Мягкая пыль, как дым, обволакивала ноги и медленно оседала вниз. Больше не двигалось ничего. Это было самое безжизненное пространство, какое только можно себе представить. Держась тесной группой, мы не сходили с тропинки, только мне пришлось дважды бегать за шкетом, когда он обнаружил, что может прыгнуть на двадцать футов. Я хотел было его отшлепать, но вы пробовали когда-нибудь отшлепать человека в скафандре? Это бесполезно. Мистер Перрин велел всем остановиться и начал: - Мы находимся на Дьявольском Кладбище. Каменные пики-близнецы позади нас поднимаются на пять тысяч футов над поверхностью. На них никто еще не поднимался. Эти пики, или монументы, названы в честь апокрифических или мифологических персонажей, потому что фантастический пейзаж напоминает гигантское кладбище. Вельзевул, Тор, Шива, Каин, Сет... - он водил указкой вокруг. - Селенологи расходятся в объяснении этих странных образований. Некоторые утверждают, что на них заметно воздействие воздуха или воды, а не только вулканической деятельности. Если так, эти пики простояли здесь немыслимо долгий период, потому что в настоящее время, как видите, Луна... Об этом можно было и в "Космическом журнале" почитать, только большая разница, скажу я вам, когда своими глазами видишь. Эти пики напомнили мне скалы в Саду Богов в Колора-до-Спрингс, куда мы ездили прошлым летом, только здешние были гораздо выше и вместо синего неба над головой была сплошная чернота и холодные резкие звезды. Довольно жутко! С нами был еще один рядовой Колониальной Службы с фотоаппаратом. Мистер Перрин еще что-то пытался сказать, но тут шкет завопил, и мне пришлось отключить его радиосвязь, пока никто не услышал. Так я и держал ее выключенной, пока мистер Перрин не закончил. Он велел нам выстроиться для снимка на фоне пиков и черного неба. - Наклоните голову к стеклу шлемов, чтобы было видно лицо. Так - великолепно. Давай, - скомандовал он, и солдат щелкнул фотоаппаратом. - Карточки будут готовы, когда вернемся, десять долларов штука. Я задумался. Одна карточка мне нужна, чтобы повесить у себя в комнате в школе, еще одна, чтобы подарить - не важно, кому. Словом, нужна еще одна. У меня оставалось еще восемнадцать долларов из денег, подаренных на день рождения, остальные можно выпросить у мамы. Так что я заказал две. Подъем был долгим, и вот мы таращились на кратер, на роковой кратер - все, что осталось от первой лаборатории. Он простирался далеко, миль за двадцать, поверхность его была покрыта блестящим пузырчатым стеклом, а не пылью. На постаменте я прочитал: ЗДЕСЬ. РЯДОМ С ВАМИ, ПОКОЯТСЯ ОСТАНКИ Курта Шаффера, Мориса Файнштейна, Томаса Дули, Хейзл Хайакава, Дж. Вашингтона Слэппи, Сэма Хьюстона Адамса. ОНИ ПОГИБЛИ В БОРЬБЕ ЗА ЗНАНИЕ, КОТОРОЕ ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА СВОБОДНЫМ. В одиннадцатый день августа 1984. Это

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору