Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Выбор по Тьюрингу -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
орит дело. Мне понадобится день-два, чтобы все там закончить. - Она взглянула на солнце. - Пожалуй, мне пора. Я уверена, что управлюсь к среде, скопирую все свои заметки и привезу ГБП в четверг утром. - Прекрасно. Я провожу вас до караулки - приближаться к выходу мне запрещено - и скажу Вуди, о чем мы договорились. Когда она ушла, он подумал, что надо было попросить ее скопировать для него и "ламу-3.5", но тут же рассмеялся собственной тупости. Давно прошли времена, когда программы хранили на дискетах - разве что строго засекреченные. Он направился в лабораторию. Скорее всего, копия программы есть где-нибудь там на компакт-диске, а если и нет, можно перегрузить ее из базы данных. Да, к этому старому новому миру 2024 года еще привыкать и привыкать. 22. 21 ФЕВРАЛЯ 2024 ГОДА Когда наутро Брайан подошел к лаборатории, его там ждали Беникоф и Евгений. - У Евгения сегодня последний день здесь, он хочет перед отъездом еще раз пройтись с тобой по всей системе. - Что, Евгений, возвращаетесь к себе в Сибирь? - Да, уже скоро, надеюсь: тут у вас слишком жарко. Но сначала будет техническая учеба в Силиконовой долине - последние конструкции железок. США их делают, Россия их покупает, а я их обслуживаю. И помогаю разрабатывать следующие модели. А за это хорошо платят в рублях, уж будьте уверены. - Ну, желаю вам успеха - и побольше рублей. А что мы будем сейчас делать, Бен? Брайан дотронулся большим пальцем до панели, и дверь, щелкнув, открылась. - Последняя проверка. Все оборудование установлено и работает. Евгений - прекрасный техник. - Напишите это на бумаге - такая рекомендация принесет мне еще больше рублей. - Напишу, не беспокойтесь. Но имейте в виду - после вашего отъезда нам здесь не должны понадобиться никакие другие техники. - Правильно. Только если будет общий сбой и вся система выйдет из строя? - А тут не одна система - это сеть из нескольких систем. И в каждой хранится копия общей программы, где есть все, что нужно для диагностики каждой машины. К тому же вся память и результаты диагностики каждые несколько минут копируются из каждой машины в несколько других. Значит, если что-то будет неладно, мы, скорее всего, сможем восстановить функции полностью. В самом худшем случае потеряем только то, что сделано за последние несколько минут. - Да. И скорее всего вообще ничего не потеряете. А если что-то будет не так, сообщите мне по электронной почте. "Посетители у входа", - раздался голос компьютера, следившего за безопасностью. Брайан нажал на клавишу, и на экране появилась картина, переданная наружной телекамерой. Между двумя солдатами, вытянувшимися по стойке "смирно", стояла капитан Кан. - Сейчас вернусь, - сказал Брайан, подошел к входной двери и, приложив палец к панели, отпер ее. - Надеюсь, я не слишком рано? Это майор сказал мне, что вы уже здесь. - Нет, как раз вовремя. Давайте я покажу вам ваш терминал и помогу устроиться. Наверное, вы хотите сначала перегрузить вашу программу и базы? Она вынула из сумочки ГБП. - У меня все здесь. Я не хотела пересылать это по обычным линиям связи. Сейчас это единственный экземпляр - все остальное в полицейском компьютере стерто. Там ужасно много засекреченных материалов, посторонним их видеть незачем. Он отвел ее к отгороженной кабинке в дальнем конце лаборатории. - Здесь пока только терминал, стол и стул, - сказал он. - Если понадобится что-нибудь еще, скажите. - Хватит и этого. - Готово, - сказал Бен, вставая и потягиваясь. - Я все проверил. Евгений поработал на славу. Все инструкции по доступу и работе с программами здесь, в памяти. - Я хочу посмотреть, только подождите минутку. Приехала Шелли, и мы сможем поговорить с ней, как только она кончит загружать свою экспертную программу. Прекрасный случай узнать, чего она добилась. Они проводили Евгения до выхода. Он крепко пожал им руки. - Надежного вам оборудования и интересной работы. - Всего наилучшего - и побольше рублей. - Да! Когда они вошли, Шелли обернулась и обвела рукой пустую комнатку. - Простите за такое гостеприимство. - Сейчас принесу пару стульев, - сказал Бен. - И кофе. Кому еще? Никому? Значит, два стула и чашка кофе. - Есть какие-нибудь результаты? - спросил Брайан. - Кое-что есть. Я написала программу, которая связывает координатора баз данных с программой поиска и имеет удобный интерфейс. Она уже, по-моему, неплохо отлажена. Я поставила перед ней задачу раскрыть ограбление в "Мегалоуб". Она работает уже два дня и сейчас, вероятно, может ответить на кое-какие вопросы. Я решила сама туда не лазить без вас обоих - ведь расследованием руководите вы, Бен. Вас это интересует? - Конечно. Как войти в программу? - Я с самого начала пользовалась рабочим прозвищем "Дик Трейси", и боюсь, что оно уже прижилось. Нужно только оно и ваша фамилия. - Хорошо. - Бен повернулся к терминалу. - Моя фамилия Беникоф, и мне нужен Дик Трейси. - Программа на линии, - ответил компьютер. - В чем состоит задача? - Найти лиц, совершивших преступление в лаборатории компании "Мегалоуб индастриз" 8 февраля 2023 года. Ты обнаружил этих преступников? - Ответ отрицательный. Я пока не установил, как они скрылись и как было вывезено похищенное. Брайан слушал в восхищении. - Вы уверены, что это всего только программа? Звучит так, словно она прошла тест Тьюринга. - Просто речевая программа, - сказала Шелли. - Я взяла готовую. Она берет слова и грамматику из языкового раздела системы "цик". Эти речевые программы всегда кажутся умнее, чем они есть, потому что и грамматика, и интонации у них такие безукоризненные. Но на самом деле они не очень-то понимают, что все эти слова означают. - Она обернулась к Бену. - Спрашивайте ее, Бен, спрашивайте - есть ли у нее какие-нибудь конкретные результаты. Можете говорить на обычном языке, там обширный лексикон выражений из полицейской практики. - Хорошо. Скажи мне, Дик Трейси, какие версии ты разрабатываешь? - Поиск сведен к трем возможным вариантам. Первый - похищенные материалы спрятаны поблизости, чтобы забрать их позже. Второй - они вывезены наземным транспортом. Третий - они вывезены по воздуху. - И какие результаты? - Спрятаны поблизости - крайне мало вероятно. Наземный транспорт - вероятность выше. Однако если учесть все факторы, наиболее предпочтительный вариант - вывоз по воздуху. Беникоф покачал головой и повернулся к Шелли. - Что значит - наиболее предпочтительный? Компьютер мог бы выразиться и поточнее - например, в процентах или как-нибудь еще в этом роде. - Почему бы вам не задать этот вопрос ему? - Сейчас. Дик Трейси, выскажись точнее. Какова вероятность вывоза по воздуху? - Я бы не хотел оценивать вероятность в ситуации со столь многими факторами, не поддающимися учету. Для таких ситуаций лучше оценивать приблизительное распределение, чем приводить цифры, которые производят обманчивое впечатление точных. Но если вы хотите, я могу приблизительно оценить правдоподобность разных вариантов в процентах. - Хочу. - Спрятаны поблизости - три процента. Вывезены наземным транспортом - двадцать один процент. Вывезены по воздуху - семьдесят шесть. Бен удивленно раскрыл рот: - Но ведь... Отключите программу. - Он повернулся к остальным, тоже стоявшим в изумлении. - Мы самым тщательным образом рассматривали эту версию - они просто никак не могли вывезти это отсюда по воздуху. - Дик Трейси другого мнения. - Значит, он знает что-то такое, чего не знаем мы. - Он снова повернулся к компьютеру. - Возобнови работу. На чем основана оценка варианта с транспортировкой по воздуху? Некоторое время компьютер молчал, потом заговорил. - Резюме: обоснований не имею. Вывод основан на сопоставлении двенадцати тысяч промежуточных блоков в подсистеме анализа взаимосвязей программы поиска. - Это обычный недостаток программ такого типа, - пояснила Шелли. - Почти невозможно узнать, как они приходят к тому или иному заключению, потому что они учитывают миллионы - незначительных корреляций между обрывками данных. Почти невозможно сравнить это с тем, что мы называем логическим мышлением. - Но это и неважно, ведь ответ все равно неправильный, - с раздражением сказал Беникоф. - Не забудьте, ведь расследованием занимался я. Аэропорт компании полностью автоматизирован. Основное движение - вертолеты, хотя здесь приземляются служебные и грузовые самолеты с вертикальным взлетом. - А как работает автоматизированный аэропорт? - спросил Брайан. - Это не опасно? - Менее опасно, чем под управлением людей, могу тебя заверить. Еще в 80-х годах выяснилось, что человеческие ошибки вызывают больше аварий, чем человеческое вмешательство их предотвращает. Перед вылетом каждый самолет обязан представить план полета. Данные поступают прямо в компьютерную сеть, так что каждый аэропорт знает, кто куда вылетает или прилетает и кто пролетает поблизости. Когда самолет оказывается в поле зрения радара, он опознается по сигналу транспондера и получает разрешение на посадку или какие-нибудь другие указания. А здесь, в "Мегалоуб", все полеты, разумеется, контролируются и регистрируются службой безопасности. - Но служба безопасности весь тот решающий час бездействовала. - Это неважно. Все зафиксировано еще и аэропортом Боррего, и региональной радарной станцией Федерального авиационного управления. Все три комплекта записей совпадают, а техническая экспертиза показала, что подчистки в любом из них исключены. Мы имеем подлинную информацию о движении всех самолетов в ту ночь. - А были за этот час какие-нибудь прилеты или вылеты из аэропорта? - Ни одного. Последний вылет был по меньшей мере часом раньше - вертолет в Ла-Хойю. - А какую территорию охватывает радар? - спросил Брайан. - Большую. Это стандартная установка с радиусом действия около двухсот сорока километров. Восточнее Боррего он достает до самого Солтон-Си и до гор на другом его берегу. Минимум на семьдесят-восемьдесят километров. В других направлениях меньше - из-за холмов и гор, которые окружают долину. - Дик Трейси, возобнови работу, - сказала Шелли. - Сколько полетов было зафиксировано радаром "Мегалоуб" на протяжении тех суток? - Восемнадцать в аэропорту "Мегалоуб". Двадцать семь в аэропорту Боррего-Спрингс. Сто тридцать один транзитный пролет. - Боррего-Спрингс всего в тринадцати километрах отсюда, - сказала Шелли, - но у них за это время и вообще за ту ночь не было ни одной посадки и ни одного вылета. Все три комплекта данных о транзитных пролетах идентичны, если не считать несущественных мелких расхождений - они касались полетов, проходивших по самому краю поля зрения радара, которые не вылетали из долины и не садились здесь. - А в этой пустыне, похоже, оживленное воздушное движение, - заметил Брайан. - Сто семьдесят шесть самолетов за сутки. Почему? - О служебных полетах "Мегалоуб" мы знаем, - ответил Бен. - В Боррего-Спрингс есть несколько коммерческих рейсов, остальное - частные самолеты. Транзитные полеты - тоже, плюс несколько военных. В общем, нам по-прежнему ничего не известно. Дик Трейси говорит, что материалы вывезены по воздуху. Но никаких вылетов из долины не было. Как же их могли вывезти? Ответьте на этот вопрос, и вы получите решение всей проблемы. Бен сформулировал вопрос точно: как их могли вывезти? Получался парадокс - похищенное должны были вывезти по воздуху, но никаких вылетов не было. Брайан слышал этот вопрос. И его вживленный компьютер - тоже. - Из долины - на грузовике. С территории - по воздуху, - произнес вдруг Брайан. - Что вы имели в виду? - удивилась Шелли. - Не знаю, - сознался он. - Это не я сказал, а мой компьютер. - Он постарался удержаться от улыбки при виде их удивленных физиономий. - Ладно, об этом поговорим как-нибудь в другой раз. А пока давайте над этим подумаем: далеко ли мог уехать грузовик? - Мы еще в самом начале расследования занимались этим на компьютерной модели, - сказал Бен. - Максимальное число людей, которые могли грузить оборудование, не путаясь друг у друга под ногами, - восемь. Переменные здесь такие: время, чтобы доехать от ворот к лаборатории, время погрузки, обратный путь до ворот. Вне территории, от ее ворот, самая вероятная цифра - сорок километров при скорости девяносто километров в час. Все дороги были перекрыты, как только поступило сообщение об ограблении, намного дальше этой сорокакилометровой зоны. Вся территория просматривалась радаром - и с вертолетов, и с наземных установок, а когда рассвело, началось прочесывание. Грузовик не мог никуда деться. - Но он все-таки куда-то делся, - возразила Шелли. - А не могли этот грузовик вместе с грузом каким-нибудь способом вывезти по воздуху? Пустите меня к компьютеру, Бен. Я хочу, чтобы эта программа проверила все полеты, зарегистрированные в тот день в радиусе ста пятидесяти и трехсот километров. - А не могли преступники стереть данные об этом полете? Чтобы не было никаких следов? - Не могли. Все записи радаров и информация с экрана каждого диспетчера полетов хранятся на протяжении года в архивах Федеральной авиационной службы. Хороший хакер много чего может сделать, но система управления полетами просто слишком сложна и слишком избыточна. Каждый полет так или иначе регистрируется в сотнях, может быть, даже тысячах разных мест. Шелли вся погрузилась в работу с компьютером, не поднимая головы и не обращая на них внимания. - Шелли ничего не знает о вживленном компьютере, - сказал Бен. - Это ты о нем говорил? - Да. Я еще не успел вам рассказать, но мы с доктором Снэрсбрук кое-чего добились - я могу получать доступ к нему чисто мысленно. - Но это... Просто невероятно! - Мы тоже так думаем. Я велел ему проделать кое-какие вычисления, вот с чего все началось. Во сне - можете себе представить? И я могу считывать данные из его памяти. Это очень интересно и немного страшно. Мне надо будет еще привыкнуть. У меня теперь на плечах не просто голова, и я не уверен, что мне это по душе. - Но, во всяком случае, ты жив и здоров, - мрачно произнес Бен. - Я видел, что натворила та пуля... - Не говорите мне об этом! Может быть, как-нибудь потом. Вообще я хотел бы на некоторое время обо всем забыть и заниматься только искусственным интеллектом. А вы с Шелли работайте с Диком Трейси. Мне не нравится прятаться, и мне не по себе, когда надо мной постоянно висит угроза. Я начинаю чувствовать себя, как Салман Рушди - помните, что с ним в конце концов случилось? Я хотел - как бы это сказать? - заново построить свою жизнь. Стать таким же нормальным, как и все вы. А теперь я начинаю чувствовать себя каким-то выродком. - Нет, Брайан, никогда так не думай. Ты молодец, только тебе слишком досталось. Все, кто с тобой работает, восхищены твоим мужеством. Мы на твоей стороне. К этому мало что можно было добавить. Бен извинился и ушел. Брайан вызвал на экран свою вчерашнюю работу - он пытался переписать свои заметки в более полном и читабельном виде, - но обнаружил, что ничего не понимает. Он был подавлен и чувствовал усталость. В ушах у него зазвучал голос доктора Снэрсбрук с ее обычным советом: "Да, понимаю, приляг и отдохни". Он сказал Шелли, что вернется позже, и отправился к себе. Должно быть, он задремал, потому что технический журнал лежал у него на груди, а солнце уже садилось за горы на западе. Он все еще испытывал сильнейшую депрессию и подумал, не позвонить ли доктору, но решил, что дело пока не настолько серьезно. Может быть, это комната так на него действует. Он проводил теперь в одиночестве больше времени, чем в госпитале: там, по крайней мере, к нему то и дело кто-нибудь заглядывал. Здесь же ему даже принимать пищу приходилось одному, хотя к этому он привык довольно быстро. Он вернулся в лабораторию в самом конце дня. Шелли уже заканчивала и, наскоро попрощавшись, ушла, целиком поглощенная мыслями о работе. Брайан запер за ней дверь и зашагал в другую сторону. Может быть, от свежего воздуха ему станет легче. Или от ужина: уже темнело, а он снова забыл пообедать. Он направился вокруг озера к караулке. Спросив, здесь ли майор, он был сразу препровожден в его кабинет. - Есть какие-нибудь жалобы или пожелания? спросил Вуди, как только они оказались одни. - Жалоб никаких, по-моему, ваши люди работают замечательно. Никогда не путаются под ногами, но когда я выхожу из лаборатории, поблизости всегда кто-нибудь есть. - И не просто кто-нибудь, можете быть уверены! Но я передам им, что вы сказали. Они стараются изо всех сил и выполняют свои обязанности чертовски хорошо. - И скажите поварам, что еда мне тоже нравится. - Камбуз будет в восторге. - Камбуз? - Ну, это где готовят жратву. - Жратву? Вуди улыбнулся: - Вы до мозга костей гражданский человек. Придется обучить вас солдатскому языку. Оба рассмеялись. - Вуди, я, конечно, гражданский, но нельзя ли мне наравне с солдатами иногда есть у вас на камбузе? - Сколько угодно. Хоть каждый день. - Но ведь я не служу в армии. Обычная перекошенная усмешка на лице майора превратилась в широкую улыбку. - Мистер, вы работаете на армию. Вы - единственное оправдание тому, что все мы находимся здесь, а не прыгаем каждый день с парашютом. А большинство ребят будут рады познакомиться с вами и поговорить. - Он взглянул на электронные часы на стене. - Пиво пьете? - Еще бы! - Тогда пошли. Выпьем пива в клубе, а в шесть откроется обжираловка. - Там и клуб есть? В первый раз слышу. Вуди встал и пошел впереди. - Это военная тайна - очень надеюсь, что вы ни словом не проговоритесь о ней гражданским из "Мегалоуб". Насколько я знаю, во всем здешнем заведении, кроме нашего расположения, строгий сухой закон. Но вот это здание в настоящий момент является местом базирования моей десантной команды. А на всех военных базах есть офицерские клубы, а кроме них отдельные клубы для старшин и солдат. Но наша команда слишком мала, чтобы напиваться по отдельности, поэтому у нас клуб общий. Он открыл дверь с надписью "Служба безопасности - вход только для военнослужащих" и провел его внутрь. Комната была небольшая, но за те несколько недель, что десантники провели здесь, они ухитрились придать ей некоторый уют. Доска для игры в дротики на стене, несколько флагов, вымпелов и фотографий, плакат, изображающий обнаженную девушку с огромными грудями, столы и стулья. И бар, уставленный бутылками, с краном для пива. - Как насчет сингапурского пива "Тигр"? - спросил Вуди. - Мы только что открыли свежий бочонок. - Никогда о нем не слыхал и тем более не пробовал. Наливайте! Пиво было холодное и необыкновенно вкусное, а в клубе оказалось очень интересно. - Парни скоро начнут подходить. Они будут рады с вами познакомиться, - сказал Вуди, наливая еще

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору