Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Выбор по Тьюрингу -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
в глубокий шезлонг. - Вы не знаете, сколько времени мы пробудем в Мексике? - спросил Рей. - Нам не сообщили никаких подробностей. Только инструкции насчет госпиталя, переезда на этот корабль и потом на другое судно. И что на берегу нас будут встречать. Я почему спрашиваю - нас ждет самолет, чтобы сегодня вечером доставить обратно в Туманную Дыру [Туманной Дырой (Foggy Bottom) американцы в шутку называют Вашингтон]. Завтра рано утром мы вылетаем в Вену. - Я бы сказал, что операция должна занять самое большее два часа. Возвращаться обратно мы будем, конечно, другой дорогой. В Вену? Наверное, на конференцию по лечению и предупреждению СПИДа? - Да, и давно пора этим заняться. В лечении уже есть успехи, но даже несмотря на новую вакцину в мире еще остается больше ста миллионов больных. Только на то, чтобы болезнь не распространялась, уходит столько денег, что богатые страны вынуждены помогать бедным - хотя бы из шкурных соображений. Брайан вдруг почувствовал, что глаза у него закрываются: ночью он спал плохо, несмотря на таблетки. Очнулся он от того, что Беникоф слегка потряс его за плечо. - Пора отправляться, - сказал он. Дермод шел впереди, Рей сзади. Они вышли на палубу. Море было тихое, ярко светило солнце. Авианосец едва заметно двигался вперед. Брайан осторожно спустился по трапу вслед за Дермодом. Ожидавшее их судно оказалось десятиметровым морским катером, по бортам которого торчали вертикально вверх удочки. Как только Брайану помогли перебраться на борт, а остальные спрыгнули за ним, двигатель, чихнув, заревел, и они, оставив "Нимитц" позади, стали описывать широкую дугу вокруг острова. На горизонте появился мексиканский берег. Катер обошел две рыбацкие лодки и направился к пристани. Брайан почувствовал, что ладони у него стали мокрыми. - А что дальше? - Нас будут ждать два патрульных автомобиля без опознавательных знаков. На них будут мексиканские агенты в штатском, о которых я тебе говорил. Мы направляемся прямо в "Телебасико", там нас ждут. Бен полез в карман и передал Брайану две черные пластиковые коробочки, размером и весом напоминавшие коробки с комплектом домино. Брайан осмотрел их со всех сторон и заметил, что в дне у них устроены разъемы. - Устройства памяти, - сказал Бен. - Это те самые ГБП, о которых я говорил. Брайан с сомнением взглянул на них. - В тех файлах может быть много записей, они, наверное, копились годами. Хватит ли здесь объема памяти, чтобы все поместилось? - Надеюсь. Думаю, тебе даже не понадобятся оба - второй мы взяли на всякий случай. В каждом помещается по тысяче мегабайт. Должно хватить. - Еще бы! На берегу их ожидали два длинных черных автомобиля с такими темными стеклами, что внутри почти ничего не было видно. У двоих агентов-мексиканцев в штатском, которые стояли около машин, были настоящие усы, еще более внушительные, чем фальшивые у Брайана. - Тот, что впереди, - Даниэль Сальдана, - сказал Бен. - Мы с ним как-то уже работали вместе. Хороший парень. Buenos dais, caballeros. Todos son buenos? [Здравствуйте, господа. Все хорошо? (исп.)] - Можешь не волноваться, Бен. Все идет как по маслу. Рад тебя видеть. - Я тоже. Готовы прокатиться с нами? - Вполне. Нам приказано отвезти тебя и твоих друзей в одну здешнюю контору, а потом целыми и невредимыми доставить на границу. С удовольствием отвезу вас. Он открыл дверцу первого автомобиля. Рей шагнул вперед. - Ничего, если мы втроем сядем сзади? - спросил он. - Пожалуйста, если хотите. Бен с другим агентом сел во вторую машину. Сидя на заднем сиденье между огромными телохранителями, Брайан чувствовал себя как начинка в бутерброде. Оба не отрываясь смотрели наружу. Дермод, сидевший слева от Брайана, расстегнул пиджак и держал правую руку под ним. Когда машину качнуло на повороте, пиджак распахнулся, и Брайан успел увидеть что-то кожаное и металлическое. Значит, ему не померещилось - они действительно прятали кое-что под мышкой. Очень скоро они оказались в промышленном районе города, застроенном обычными теперь приземистыми заводскими корпусами без окон. Машины свернули на территорию одного из заводов и остановились у разгрузочной эстакады. Детективы, видимо, уже бывавшие здесь, провели всех через огромный зал в маленькое помещение, обшитое деревянными панелями. Там сидели два человека, перед ними стоял компьютерный терминал. Рей остался снаружи, а остальные с трудом втиснулись в комнатку и закрыли за собой дверь. - Кто из вас владелец счета? - спросил один из техников, держа в руках стопку бумаг. - Я. - Насколько я понимаю, вы, мистер Дилени, забыли ваш личный номер и пароль? - Можно сказать, что да. - Такое иногда случается, но вы должны понять, что мы вынуждены принимать все меры предосторожности. - Конечно. - Хорошо. Распишитесь, пожалуйста, вот здесь. И здесь. Это ваше обязательство не предъявлять нам никаких претензий, если вы не сможете получить доступ к вашей базе данных. И еще вы гарантируете нам, что вы - это вы. Теперь осталась последняя проверка. Дайте, пожалуйста, вашу руку. Он взял какой-то электронный прибор размером с портативный приемник и дотронулся им до тыльной стороны руки Брайана. - Придется немного подождать, - сказал он, подключив прибор к какой-то большой машине в другом углу комнатки. - А что это? - спросил Брайан. - Портативный ДНК-анализатор, - ответил Беникоф. - Только недавно поступил в продажу. На липкой поверхности прибора осталось несколько твоих эпидермальных клеток - тех, что постоянно слущиваются. Теперь он сравнивает твой ГКГ с записанным в машине. - А что такое ГКГ? Никогда не слыхал. - Главный комплекс гистосовместимости. Это так называемые самораспознающие антигены, они у всех людей совершенно разные. Лучше всего то, что они находятся на поверхности кожи, так что не приходится извлекать ДНК из клеточного ядра. - Будьте добры, подойдите сюда, мистер Дилени. Можете воспользоваться этим терминалом. Вы привезли с собой какое-нибудь устройство памяти? А, вижу, прекрасно. Все полностью совпадает, сомнений в вашей личности у нас нет. Мы запросили охранную систему и узнали ваш личный номер и пароль. Оператор подключил ГБП; Брайан уселся перед экраном, повернутым так, что видеть его мог только он. Ему передали листок бумаги. - Это ваш личный номер. Когда введете его, машина запросит пароль. Вот он. "ПАДРИК. КОЛАМБА", - прочел Брайан. Два самых почитаемых в Ирландии святых. Неудивительно, что он не мог угадать такой пароль. - Введя это, вы получите доступ к своей базе. Убедитесь, что она действительно ваша, и нажмите клавишу F12 - все будет перегружено в память. Контроль при загрузке автоматический. Хотите установить новый пароль или закрыть эту базу? - Закрыть. - С вас причитается... - Я уплачу, - сказал Беникоф, вынимая пачку банкнотов. - Только мне нужна будет расписка. Брайан набрал свой личный номер, потом пароль, быстро пролистал файл, откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. - Что-то не так? - с тревогой спросил Беникоф. - Это не то, что мы ожидали? Не то, что нам нужно? Брайан поднял глаза и улыбнулся. - Попали в самую точку! - сказал он и ткнул пальцем в клавишу F12. 18. 21 НОЯБРЯ 2023 ГОДА Дермод впереди всех пересек зал, но, дойдя до выхода, остановился. - Мистер Сальдана, можно задать вам один вопрос? - Конечно. - Вы приказали следовать за нами каким-нибудь другим машинам, чтобы прикрыть нас сзади? - Нет. Я решил, что в этом нет необходимости. - Мексиканец нахмурился. - А почему вы спрашиваете? Вы видели сзади машину? - По-моему, некоторое время за нами шла одна, но свернула, когда мы пересекли улицу Индепенденсия. - Ее могла сменить другая машина? - Это всегда возможно. Теперь уже никто не улыбался. Брайан обвел глазами их напряженные лица. Сам он держал руки в карманах, крепко сжимая в каждой из них по ГБП. - Что-нибудь неладно? - спросил он. - Как будто ничего. По крайней мере мы на это надеемся, - ответил Даниэль и быстро отдал своему спутнику какую-то команду по-испански. Тот боком протиснулся в дверь и закрыл ее за собой. - Вы хотите позвать на помощь? - спросил Бен. Даниэль отрицательно мотнул головой. - Здешняя полиция привыкла иметь дело только с туристами. Я могу вызвать подготовленных людей, но они прибудут не очень скоро. Если там кто-то есть, а мы будем ждать подкреплений, - они могут ждать того же. Мы должны доставить вас на границу в Сан-Исидро, верно? - Такой был план. - Тогда предлагаю сделать это, и поскорее. Ваш безымянный друг пусть едет с вами во второй машине, а поведете ее вы. Мы с моим помощником поедем впереди. Что вы на это скажете? - Поехали, - сказал Дермод. - Только вторую машину поведу я: Тихуану я хорошо знаю. Если что-то случится, останавливаться и ждать вас не будем. Даниэль улыбнулся во весь рот: - Конечно, ведь мы с вами профессионалы. Наружная дверь чуть приоткрылась. Брайан испуганно заморгал, заметив, что у всех троих в руках появились внушительного размера пистолеты. И направлены они были на дверь. Снаружи кто-то торопливо прошептал несколько слов по-испански, и Даниэль сунул пистолет за пояс. - Venga [Иди сюда (исп.)]. И расскажи нам по-английски, что ты видел. - На улице никого в обоих направлениях. - Выходим быстро, - сказал Даниэль. - Там, может быть, что-нибудь есть, а может быть, и нет. Рисковать не будем - действуем так, как будто что-то есть. Всю дорогу держитесь в тридцати метрах за мной. Не ближе и не дальше. Все стекла пуленепробиваемые. Если надо будет стрелять, опустите их. Пошли. Теперь слева от Брайана сидел Бен. Как только дверцы захлопнулись, Рей вынул свой револьвер с толстым стволом и положил его на колени. Дермод завел мотор, подал назад и развернулся к выезду, оставаясь позади первой машины. Та рванулась вперед, они промчались по дорожке и вылетели на улицу. Брайан смотрел на переднюю машину, когда ее внезапно бросило в сторону, и на заднем стекле ее появились какие-то белые точки. - Ложись! - крикнул Рей, больно схватки Брайана за плечо и швырнув его на пол. Их машину тоже бросило в сторону, завизжали шины, и они, набирая скорость, свернули за угол. Дважды раздался какой-то треск, и что-то ударилось в сиденье позади него. Тут же загрохотали выстрелы - кто-то палил наружу через окно, опустив стекло. Машина круто повернула в другую сторону, и Дермод крикнул через плечо: - Там сзади никого не задело? Рей быстро оглядел остальных. - У нас все в порядке. Что там с другой машиной? - Врезалась в фонарный столб. Ты в кого-нибудь попал? - Кажется, нет. Мне надо было только, чтобы он не особенно поднимал голову. Там кто-то высунулся из окна. Стрелял из винтовки. С большой выходной скоростью - из такой винтовки прострелить это стекло ничего не стоит. Он показал на заднее стекло машины, в котором появилось аккуратное, словно просверленное, отверстие. Брайан в ужасе смотрел, как Рей сунул палец в дыру, зиявшую в сиденье. Как раз там, где только что сидел он. На бешеной скорости они еще раз повернули за угол и помчались по бульвару. - Хвостов не видно? - крикнул Дермод. - Нет. Наверное, у них только-только хватило времени, чтобы устроить эту засаду. Весь расчет был на нее. И они не так уж сильно просчитались. - Тогда немедленно меняем маршрут, - сказал Дермод, резко затормозив, свернув в переулок и продолжая словно наугад петлять по улицам тихого пригорода. - Простите, что толкнул вас, Брайан, - сами видите. Рей снова сунул револьвер в кобуру и помог Брайану сесть. - Значит, была утечка, - спокойно, но зло сказал Беникоф. - Нас ждали и ехали за нами от самой пристани. - Должно быть, так, - согласился Рей. - Сколько людей знает о плане нашего возвращения? - Я сам. Вы двое. И два человека из ФБР, которые будут встречать нас на границе. - Думаю, должно обойтись. Долго еще, Дермод? - Пять минут. Не думаю, чтобы Сальдане удалось выкрутиться. В нас стреляли не меньше чем двое. - Я видел только одного. - Один - в пассажира на заднем сиденье, другой - в водителя. У меня тут тоже есть симпатичная маленькая дырочка. И он попал бы, если бы я не крутанул руль, когда увидел, что переднюю машину накрыли. Хороший человек был этот Даниэль Сальдана. К этому нечего было добавить. Остаток пути они проехали молча. Наверное, была объявлена тревога, потому что, подъезжая к границе, они миновали полицейского на мотоцикле, который сделал им знак проезжать, а потом что-то сказал в микрофон. Несколькими кварталами дальше к ним пристроился эскорт на мотоциклах, который, мигая фарами и гудя сиренами, расчистил им путь через скопление машин у пограничного переезда. За зданием таможни находилась автостоянка с открытыми воротами. Со всех сторон ее окружали глухие стены. - Ждите здесь, - сказал Рей. Он и Дермод быстро вышли из машины, держа револьверы наготове и внимательно глядя во все стороны. - Теперь можете пройти через стоянку, а мы пойдем сразу за вами. И они встали позади, своими телами защищая Брайана от возможной опасности. - Вот и наш транспорт, - сказал Беникоф. На стоянке был только один автомобиль - бронированный грузовой фургон. Когда они приблизились, задние дверцы распахнулись, и вышел охранник в форме. - А теперь постарайтесь выбраться отсюда невредимыми, - сказал Дермод. - Но вы собирались ехать с нами, - возразил Беникоф. - Мы вам больше не нужны. Нужно обо всем доложить президенту. Пожалуйста, позвоните в нашу контору и расскажите, что случилось. Скажите им, пусть сообщат пилоту, что мы будем там не позже шести. - Будет сделано. Не дожидаясь благодарности, оба телохранителя сели в машину и исчезли из виду так быстро, что никто не успел произнести ни слова. Оставшиеся повернулись и подошли к фургону. - Добрый день, джентльмены, - сказал охранник. - Устраивайтесь. Он не заметил пулевых отверстий в стеклах и не догадывался, что произошло несколько минут назад. Беникоф хотел было рассказать ему, но тут же сообразил, что это ни к чему. - Рады вас видеть, - сказал он. - Мы бы хотели поскорее отсюда выбраться. - Уже едем. Они сели в кузов, охранник закрыл за ними дверцы и уселся в кабине рядом с водителем. - Чуть не вляпались, - сказал Брайан. - Да уж, - мрачно отозвался Беникоф. - Наверное, утечка произошла на базе, ни о чем другом я и подумать не могу. Пусть теперь ФБР этим как следует займется. Ты уж извини, Брайан, что так получилось. Это я виноват. - Ни в чем вы не виноваты. Вы сделали все, что могли. Мне очень жаль этого вашего знакомого. - Он делал свое дело. Очень хороший человек. А мы сделали то, за чем приезжали сюда. Ты нашел, что мы искали? Эти ГБП - там действительно копии твоих работ? Брайан медленно кивнул - у него перед глазами все еще стояли картины происшедшего. - Да, я почти уверен. Я их пролистал - похоже, что это то самое. Совершенно точно сказать не могу - слишком мало времени у меня было. Бен вытащил телефонный аппарат. - Можно я позвоню? Ты не представляешь себе, сколько народу сейчас сидит и от нетерпения грызет ногти в ожидании новостей. - Он набрал номер и дождался, пока в трубке не запищал сигнал, означавший, что его соединили. Тогда он произнес: "Статуя Свободы", - и положил трубку. - Это означает, что нам все удалось? Бен кивнул. - А что бы вы сказали, если бы мы не нашли записей? - "Могила Гранта". Сейчас компьютер набирает одновременно семнадцать номеров, чтобы передать сообщение об успехе. Ты сегодня доставишь радость очень многим людям. Не могу сказать, чтобы я был уверен в удаче, - но очень надеялся. Он полез рукой под сиденье и вытащил какой-то сверток. - Поэтому я велел погрузить вот это - просто на всякий случай. В свертке оказался черный пластиковый ящичек размером с большой бумажник. Бен нажал на защелку, крышка поднялась, и на ее внутренней стороне белым светом загорелся экран, освещая клавиатуру под ним. - Компьютер! - восхищенно выговорил Брайан. - И вы хотите сказать, что эта маленькая штучка способна справиться со всеми моими заметками, чертежами, расчетами и графиками? - Да. И даже с голографией. Пятнадцать лет назад никто и подумать не мог, сколько всего может вместить такое устройство. В нем есть еще приемопередатчик для сетевой телефонной связи и система спутниковой навигации, так что всегда можно узнать, где оно находится. Вся поверхность корпуса - мощный фотоэлемент для подзарядки. И... смотри. Беникоф потянул за какую-то ручку, и она с визгом выдвинулась наружу на тонком шнуре. - Можно заряжать его и вручную вот этим встроенным генератором. Оно сделает все, что ты захочешь. А прежде чем мы двинулись в путь, я позаботился о том, чтобы отключить его от сетевой связи - никто, даже сам генерал Шоркт, не может проследить, где ты находишься, или увидеть, что ты делаешь. Не хочешь подключить сюда один из твоих ГБП и посмотреть, что там есть? Брайан без труда получил доступ к записям и через некоторое время поднял глаза на Бена. - Никаких сомнений. Самые ранние записи я узнал - я их хорошо помню. Это материалы по языку "лама", над которым я работал с отцом. Потом идет какая-то более поздняя разработка, она кажется мне знакомой, но толком вспомнить ее не могу. А все, что дальше, - я убежден, что никогда этого не видел. Вот последняя запись, она сделана несколько месяцев назад. Это перед самым налетом на лабораторию. - Фантастика! На большее мы и надеяться не могли. Теперь вперед. Доктор Снэрсбрук велела после этой экскурсии сразу же уложить тебя в постель. Она сказала, что ты, наверное, ничего не будешь иметь против. Я тоже так думаю - особенно если при тебе останется этот компьютер. Кроме того, я хочу, чтобы ты был под надежной охраной в таком месте, где мне не придется за тебя беспокоиться. А я тем временем переверну вверх дном всю службу безопасности. - Да, не хотел бы я еще раз пережить этот день. Мне и в самом деле не терпится добраться до госпиталя. Немного тишины и спокойствия, и чтобы можно было не спеша прочесть эти записи. - Годится. А я дам команду начать расследование утечки, встречусь с руководством "Мегалоуб", а потом вернусь к тебе, и мы решим, что делать дальше. Фургон замедлил ход и съехал с шоссе N_5 в Импириел-Бич. Миновав город, они увидали, что у въезда на мост их поджидают машины береговой охраны. Сопровождаемые ими, они, набирая скорость, промчались через центр Коронадо, где при их приближении все красные сигналы светофора сменялись зелеными, и въехали в открытые ворота базы. Только войдя в свою палату, Брайан почувствовал, как ужасно он устал, и повалился на постель. Вошла доктор Снэрсбрук. - Ну конечно - переутомился, но что тут поделаешь? - Она приложила к запястью Брайана телеметрический прибор, взглянула на циферблаты и кивнул

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору