Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Флевелинг Линн. Век дракона 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  -
добно зацеплять оружие противника. У Серегила захватило дух, когда он взмахнул клинком. Рапира была как раз ему по руке: в меру тяжелая, прекрасно сбалансированная благодаря круглой плоской головке эфеса. - Ее сделал Акайен, не так ли? - спросил Серегил, узнав в чистых и строгих линиях клинка руку дяди. - Конечно, - кивнула Адриэль. - Мы знали, что ты не захочешь носить оружие отца, и Акайен выковал эту рапиру специально для тебя. Посмотрев, как ты живешь в Римини, я решила, что тебе не понравится, если клинок будет чересчур вычурно украшен. - Она прекрасна. А уж это! - Серегил провел пальцем по головке эфеса - большому полированному диску из камня Сарикали в металлической оправе. - Я никогда не видел ничего подобного. Не успел он произнести эти слова, как почувствовал, что видел что-то очень похожее, только не мог вспомнить где. - Дядя говорил, что идея пришла к нему во сне - дать тебе талисман, который защитит тебя и принесет удачу, - объяснила Мидри. - Удачу в сумерках, - пробормотал Серегил по-скалански, покачав головой. - Ты же знаешь Акайена и его сны, - с нежностью произнесла Мидри. Брат удивленно посмотрел на нее. - Нет, я забыл. Он убрал клинок в ножны, провел пальцем по мягкой коже, по длинной перевязи, борясь с искушением тут же надеть рапиру. - Мне запрещено носить здесь оружие, вы же знаете. - Уезжать тебе тоже запрещено, - внезапно охрипшим голосом сказала Адриэль. - Судя по тому, что говорили мне Алек и Бека, я опасалась, что ты не захочешь принять от нас оружие. Серегил смущенно склонил голову. Его пальцы узнали предназначенный для них клинок в первый же момент, и ему и в голову не пришло отказываться. - Я обещаю вам одно. - Он вновь извлек шпагу из ножен и, вложив рукоять в руку Адриэль, приставил лезвие к своей груди и слегка надавил на него, так что металл оставил вмятину на одежде. - Клянусь Аурой Элустри, тем именем, что я когда-то носил, что никогда в гневе не обращу этот клинок против ауренфэйе. - Владей собой и береги себя, - ответила Адриэль, снова вручая ему рапиру. - Что мне сказать, когда они обнаружат твое исчезновение? Серегил криво усмехнулся. - Скажи, что мной овладела ностальгия. Спрятав меч в конюшне, Серегил поднялся к себе, перепрыгивая через две ступеньки зараз. Поборов искушение в последний раз взглянуть на Клиа, он быстро прошел в свою комнату; нескольких слуг, которые встретились ему по пути, он попросил не тревожить их с Алеком - они отправляются на покой. В спальне было почти темно, ее освещала лишь небольшая лампа. Балконные ставни были плотно закрыты. На аккуратно застеленной кровати лежали заблаговременно украденные им туника и штаны, акхендийский сенгаи. - Алек, - тихо позвал Серегил, торопливо переодеваясь. - Я здесь. Я уже почти готов, - раздался голос откуда-то из-за кровати. Алек вышел на свет, вытирая полотенцем мокрые волосы. Серегил замер, неожиданно пораженный видом друга в ауренфэйском наряде. Одежда шла ему, юноша скорее напоминал настоящего ауренфэйе, чем яшела. Алек всегда был строен и отличался красивой осанкой - Серегил отметил это в первый же раз, когда увидел юношу, но почему-то сейчас это особенно бросалось в глаза. Алек убрал полотенце, и впечатление стало более сильным. Благодаря отвару из скорлупок грецкого ореха - они заранее приготовили краску - белокурые волосы и брови Алека теперь стали темными, как у Серегила. - Получилось? - спросил Алек, расчесывая влажные пряди. - Отлично. Я сам с трудом тебя узнаю. Алек вытащил из-за пояса еще один сенгаи и протянул Серегилу. - Надеюсь, ты умеешь его завязывать. У меня так ничего и не вышло, а попросить кого-нибудь помочь я не рискнул. - И правильно. Откуда ты их взял? - Серегил пропустил сквозь пальцы коричнево-зеленую ткань, стараясь побороть опасения. Носить чужие цвета считалось преступлением. Алек пожал плечами. - Снял с веревки, на которой сушилось выстиранное белье, сегодня около полудня. Мне посчастливилось оказаться в нужном месте, когда никого не было поблизости. "Бери то, что посылают тебе боги, и будь благодарен", не так ли? Чего ты ждешь? Нам надо двигаться! Серегил еще раз разгладил сенгаи, потом приложил середину платка ко лбу Алека и начал закручивать длинные концы вокруг головы юноши, пытаясь с максимальным правдоподобием воспроизвести стиль Акхенди. Завязав кончики над помеченным ухом юноши, Серегил отступил на шаг и удовлетворенно оглядел его. - Среди Акхенди хватает яшелов, так что ты не должен привлечь особого внимания, но ты с легкостью сойдешь и за чистокровного ауренфэйе. Даже в темноте Серегилу был виден румянец удовольствия на щеках друга. - А ты? - спросил Алек, затягивая пояс с рапирой. Серегил взглянул на второй сенгаи, все еще лежащий на постели. - Я передумал. Если уж мне доведется когда-нибудь еще носить этот головной убор, пусть он будет тем, что положен мне по праву. В комнату неслышно вошел Теро и прикрыл за собой дверь. - Думаю, пора. Вы готовы? Серегил обменялся с Алеком быстрым взглядом и кивнул. - Иди вперед, убедись, что путь свободен. Мы пойдем следом за тобой. Темная конюшня казалась безлюдной. Теро подождал чуть-чуть, затем махнул рукой Алеку с Серегилом. Поблагодарив про себя Беку, Серегил пересек конюшенный двор. Внутри при свете светящегося камня женщина седлала лошадь с ауренфэйским клеймом. Два других коня, один ауренфэйский, другой скаланский, были уже оседланы. Заслышав шаги, женщина обернулась и откинула забрало шлема. - Потроха Билайри! - прорычал Серегил. Перед ними стояла Бека. Она сменила цепь капитана на почтовую сумку и поношенный плащ рядового конника. Длинные рыжие волосы девушка стянула сзади в тугой пучок. - Что ты здесь делаешь? - прошипел не менее удивленный Теро. - Еду с ними, до куда понадобится, - прошептала в ответ Бека, протягивая Алеку и Серегилу поводья ауренфэйских коней. - Ты нужна здесь! - Я промучилась над этим весь день. Таково мое решение как командира. Сейчас нет ничего важнее, чем остановить Коратана. Рилин и Бракнил возьмут на себя командование, пока мы не справимся со своим делом. А если у нас не получится - что ж, тогда уже ничто не будет иметь значения. Серегил опустил ладонь на плечо волшебника, предупреждая дальнейшие возражения. - Она права. Теро мрачно сдвинул брови, но согласился. - Я могу сделать вас невидимыми, пока вы не покинете город, - сказал он, доставая свою палочку. - Нет, лучше не надо, - запротестовал Серегил, - вокруг нас слишком много людей, которые могут почуять твою магию. Мы справимся, ведь двое из нас... - Он сделал Теро тайный знак, означающий "наблюдатели". Алек заметил движение друга и кивнул на Беку. - Может, пора, чтобы нас стало трое? Думаю, Магиана не возражала бы. - Да, полагаю, она была бы за, - согласился Серегил. - Немного раньше, чем мы предполагали, но мы ведь не сомневаемся в достоинствах Беки. - Ты правда так думаешь? - выдохнула Бека, широко раскрыв глаза. Серегил усмехнулся. Наблюдатели были странной, разобщенной группой - даже он не знал их всех, - но Бека слишком многое видела собственными глазами, чтобы не догадываться кое о чем. - Понимаешь ли ты, Бека, что значит быть наблюдателем? - спросил Теро. - В достаточной степени, - ответила девушка, подтвердив тем самым подозрения Серегила. - Если это означает служить Скале, как Серегил или мой отец, то я готова. - Быть наблюдателем значит гораздо больше, но мы поговорим об этом позднее, - вмешался Серегил; он надеялся, что Беке не придется пожалеть об их поспешном решении в предстоящие тяжелые времена. - Приступай, Теро. Теро извлек из ножен старинный костяной кинжал и заставил его вращаться перед лицом Беки, на волосок от кожи девушки. Это был тест на правдивость, и притом безошибочный. Бека не дрогнула и стояла, внимательно глядя на мага. Серегил почувствовал комок в горле. Нож принадлежал Нисандеру и вращался перед лицом Серегила, когда тот, еще совсем молодым человеком, принес клятву. Много лет спустя лезвие кинжала так же угрожало Алеку, который бестрепетно прошел испытание. - Бека, дочь Кари, - прошептал Теро, - наблюдатель должен внимательно следить, правдиво докладывать и хранить в тайне то, что должно быть скрыто. Клянешься ли ты своим сердцем, своими глазами, Четверкой, что будешь делать это? - Клянусь. Кинжал упал в вытянутую руку Теро, не причинив Беке вреда. - Добро пожаловать, и да сопутствует в сумерках тебе удача. Только теперь Бека позволила себе показать, какое испытывает облегчение. - Все было не так уж и страшно. - Это только самая легкая часть. - Алек расплылся в широкой улыбке. - Вот теперь ты узнаешь, каково быть наблюдателем. Серегил, заглянув в сияющие спокойным торжеством глаза девушки, ощутил, как сердце его на мгновение перестало биться. - Что бы ни случилось, я с вами, - сказала Бека. - Сначала патент на офицерский чин, теперь еще и это. Твоя бедная мать перестанет со мной разговаривать. - Серегил легко сжал плечо подопечной и отправился доставать из тайника рапиру. - Где ты ее взял? - изумился Алек. - Подарок сестер. - Серегил кинул другу пояс с ножнами и стал приторачивать свой мешок к луке седла. Алек вытащил рапиру. - Что за красавица! Серегил забрал у него пояс и дважды обернул его вокруг талии. Алек протянул другу рапиру, тот сунул ее в ножны и, повозившись с завязками, повесил под нужным углом на левом бедре. Ему не надо было задумываться: руки сами помнили каждое движение. Тяжесть оружия на боку доставляла удовольствие - так и должно было быть - Поехали. - Удачи в сумерках, - вновь пробормотал Теро, провожая их до ворот. - И при свете дня, - откликнулся Серегил. Он стиснул худое плечо волшебника, гадая, что бы еще сказать: ведь если все пойдет не так, как надо, они расстаются навсегда. Теро на мгновение накрыл ладонь Серегила собственной. Молчание выразило те чувства, которые они никогда не умели облечь в слова. От необходимости объяснений их избавил Алек. - Мы проследим, чтобы твои комнаты в Ореске проветрили к твоему возвращению, - пошутил он. Зубы Теро сверкнули в улыбке, затем он растворился в темноте, закрыв за друзьями ворота. Серегил вскочил на лошадь и бросил взгляд на темный диск нарождающейся луны, едва видный среди звезд. Эбраха рабас. Аста нолиена. Ниал смотрел вслед всадникам, пока они не скрылись из глаз, потом скользнул в противоположном направлении, не подозревая, что за ним наблюдают руиауро. Конечно, так рисковать было глупо, но Серегил на прощание задержался у Вхадасоори. По другую сторону темного пруда несколько человек столпились вокруг Чаши Ауры для какой-то церемонии, но с их стороны берег был пустынен. Ведомый неким полуосознанным желанием, Серегил спешился и подошел к кромке воды. Преклонив колени, он вытащил шпагу и погрузил ее в священный водоем. - Аура Элустри, я принимаю твой дар, - прошептал он так тихо, что друзья не слышали его слов. Перехватив эфес, Серегил встал и. тихо рассмеявшись, протянул клинок к луне. Алек, нервно вглядываясь в окружающие тени, подошел к нему. - Что ты нашел смешного? - Взгляни. - Серегил повернул к нему рукоять; темный камень напоминал вторую новую луну среди звезд. - Мой дядя и его сны... - Так это у вас семейная черта? - Именно. - Спрятав рапиру в ножны, Серегил зачерпнул воды и сделал глоток. Он чувствовал возбуждение, легкость и некоторое головокружение; такие ощущения возникали у него всегда перед работой. Пора в путь. Всадники повернули на север, торопясь оказаться подальше от оживленных улиц. В городе было неспокойно. Отовсюду неслись гневные крики. Алеку показалось, что он ощутил дуновение таинственного аромата башваи, и он держался настороже, в любую минуту ожидая погони. Но большая часть встретившихся им людей не обращала на них особого внимания, пока они не въехали в тупу Голинила, где за ними устремилась дюжина молодых ауренфэйе. - Отправились прислуживать вашей заморской царице, акхендийцы? - крикнул один из них вслед Алеку. В друзей полетели камни. Один ударился Беке в шлем. Другой попал Серегилу в спину. Лошади испугались, но Серегил заставил своего коня идти ровной рысью. - Да пошлет вам Аура мир, братья, - сказал он. - Мир! Мир! - насмешливо закричали в ответ, град камней усилился. Один из них оцарапал Беке щеку, когда та непредусмотрительно оглянулась. Алек в гневе натянул поводья, собираясь отплатить обидчикам, но Бека загородила ему дорогу своей лошадью. - Поехали, у нас нет на них времени. - Девушка развернула и пришпорила своего коня. Голинильцы вскоре отстали, но всадники продолжали скакать галопом, пока не оказались на равнине. "Как далеко должны мы отъехать, чтобы это уже считалось нарушением условий?" - гадал Алек, когда под усыпанным звездами небом они снова пустили лошадей рысью. Вдруг Алек вновь ощутил запах башваи, настолько сильный, что у него перехватило дыхание. Он покачнулся в седле и скорее почувствовал, чем увидел, как темное облако смыкается вокруг него; в глазах у него помутилось, в ушах зашумело. Затем он снова увидел звезды, необыкновенно яркие, но скользящие куда-то вбок. Алек тяжело рухнул на землю и поблагодарил богов за то, что они не дали ему вытянуть руку, чтобы смягчить падение: перелом или вывих были бы совсем ни к чему. Теперь же удар приняли ребра. Мгновение Алек лежал недвижно, ловя ртом воздух; все тело у него странно горело. Затем рядом оказался Серегил. Ругаясь сквозь зубы, он ощупал лицо и голову друга. - Я не понял... Крови нет. Куда они тебя ранили? - Ранили? - Алек с трудом приподнялся. - Нет, это всего лишь башваи. Никогда не чувствовал их близость так сильно. Из-за плеча Серегила выглянула Бека с обнаженным клинком в руке. - Что они с тобой сделали? Ты упал в обморок. - Вероятно, они так прощаются, - с усмешкой предположил Алек. Серегил помог ему подняться на ноги. - Или предостерегают, - всматриваясь в темноту, сказала Бека. - Нет, это было что-то другое, - поежился Алек, вспоминая ощущение, что его поглощает нечто. - Ты дрожишь, - пробормотал Серегил, касаясь его щеки. - Со мной все в порядке. А где моя лошадь? Бека протянула ему поводья. - Пока поедем медленнее. А то ты опять вылетишь из седла. Когда они двинулись дальше, Алек обернулся и посмотрел на город. Он почти ожидал, что увидит темные силуэты, следующие за ним. Сарикали выглядел обманчиво мирным; темные бесформенные камни на фоне неба, там и сям освещенные желтыми сторожевыми огнями. - Прощай, - прошептал юноша. Света звезд было достаточно; всадники проехали по мосту и углубились в лес, следуя главной дороге. Алек осторожно попытался использовать связь, которую рождает талимениос, чтобы найти ответы на вопросы, задать которые раньше не было ни времени, ни уединения. Серегил взглянул на него и улыбнулся, но его мысли явно были далеки от Алека. Темные громады елей и дубов нависали над дорогой, местами их кроны смыкались, образуя узкий коридор. Над путниками, попискивая, носились летучие мыши; они охотились на крупных ночных бабочек, на крыльях которых словно отпечаталась пыльная человеческая ладонь. Некоторое время Алека сопровождала сова, в когтях которой бился какой-то зверек с длинным хвостом. Блеск золотистых глаз и испуганное повизгивание выдавало присутствие и других лесных обитателей. Всадники ненадолго остановились там, где недалеко от дороги протекал ручей, и напоили лошадей. Алеку и самому хотелось пить, поэтому он спешился и пошел выше по течению. Он уже наклонился к воде, когда ему в нос ударил неприятный запах. Лошади тоже почувствовали его и нервно зафыркали. - Назад, - прошипел Алек, понимая, что это уже не башваи. - Кто там? - спросила из-за его спины Бека. Лошади снова забились, пытаясь вырвать поводья; из зарослей ольхи вылез огромный медведь и, шлепая по воде, двинулся к Алеку. - Не двигайтесь, - приказал юноша, проигрывая известные ему варианты. Перед ними была медведица, исхудавшая после зимней спячки. Если их угораздило оказаться между медведицей и медвежатами, его путешествию, скорее всего, пришел конец. Зверь остановился в нескольких шагах от человека и, мотая головой из стороны в сторону, принялся разглядывать Алека. Серегил и Бека все еще оставались в седле и могли ускакать. Поглядывая одним глазом на медведицу, Алек прикинул расстояние до ближайшего дерева, на которое он мог бы залезть. Слишком далеко. Медведица громко зарычала, неуклюже подошла к Алеку и обнюхала его. Зловонное горячее дыхание душило юношу, он почувствовал, что его опрокидывают на спину. Алек увидел темный силуэт медведицы на фоне неба, глаза у зверя были цвета расплавленного золота. - Не теряй времени даром, маленький братец, - сказала медведица. - За улыбками скрываются кинжалы. Издав напоследок глухое рычание, она развернулась и пошлепала вверх по ручью. Алек продолжал лежать, слишком ошеломленный, чтобы двинуться с места. - Во имя Пламени, никогда не видела, чтобы медведи так себя вели, - воскликнула Бека. - Вы слышали? - слабым голосом спросил Алек. - Ничего не слышали, пока ты не предупредил нас, - ответила девушка. - Она выскочила из ниоткуда. - Нет, вы слышали, что она сказала? - Пошатываясь, Алек поднялся на ноги. - Она разговаривала с тобой? - заинтересовался Серегил. - Во имя Светоносного, значит, это был кхирбаи. Что он сказал? Алек наклонился; его ладонь с легкостью поместилась внутри отпечатка когтистой лапы. Это был не призрак. - То же, что тебе говорили руиауро, - удивленно произнес он. - За улыбками скрываются кинжалы. - По крайней мере они настойчиво повторяют свои загадки, - проворчала Бека. - Полагаю, мы скоро поймем смысл этих слов, - заметил Серегил. От земли начал подниматься туман; он скапливался под нависшими низко ветвями, с иголок стали падать холодные капли. Там, где дорога сужалась, с одной стороны на другую протягивалась паутина, и скоро путники оказались все в клейких влажных нитях. Вскоре после полуночи они подъехали к большой деревне на берегу озера. - Здесь почтовые курьеры первый раз меняют лошадей, в сарае у околицы, - прошептала Бека. - Рискнем взять свежих коней или объедем селение? Серегил с отсутствующим видом стряхнул паука с бедра. - Лошади нам нужны. С нашей одеждой да в столь поздний час нам особенно нечего бояться. Думаю, там и охраны-то нет. Они миновали последний небольшой домик и увидели покосившийся сарай; кедровую дранку крыши покрывал густой слой мха. Внутри были привязаны три свежие лошади. Воспользовавшись светящимся камнем Серегила, путешественники спешились и переседлали коней. Однако когда они повели лошадей к выходу, из копны сена у задней стены сарая высунулось лицо заспанного юнца. Бека быстро выхватила камень из рук Серегила и вытолкнула спутников наружу. Подняв светящийся осколок повыше - так, чтобы тень

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору