Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Хроники Амбера т. 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -
в самое короткое время. Я услышал внизу шум. Я бросился к краю и посмотрел вниз. Звезда все еще брыкалась и истекала кровью, и при виде этого у меня сердце разрывалось. Но это было не единственное огорчительное зрелище. Внизу был Бранд. Он поднял арбалет и снова начал готовить его. Я огляделся вокруг в поисках другого камня, но под рукой ничего не было, а потом я заметил один, подальше сзади, в направлении, с которого я прибыл. Я поспешил к нему, снова бросив меч в ножны, и поднял его. Он был размером с арбуз. Я вернулся с ним к краю и поискал глазами Бранда. Его нигде не было видно. Я вдруг почувствовал себя очень открытым. Он мог переместиться в любую удобную точку и целиться в меня в эту минуту. Я рухнул на землю, упав на свой камень. Миг спустя я услышал, как стрела ударила справа от меня. За этим звуком последовал смешок Бранда. Я снова встал, зная, что ему потребуется некоторое время, чтобы снова взвести свое оружие. Посмотрев в направлении смеха, я увидел его, на карнизе, по другую сторону прохода от меня - примерно на пять метров повыше, чем я, и примерно в двадцати метрах от меня. - Сожалею насчет коня, - сказал он. - Я целился в тебя. Но эти проклятые ветры... К этому времени я заметил нишу и направился к ней, взяв с собой камень в качестве щита. Из этой клинообразной трещины я смотрел, как он вставляет стрелу. - Трудный выстрел, - сказал он, поднимая оружие. - Вызов моему искусству снайпера. Но, разумеется, стоящий усилий. У меня еще много стрел. Он засмеялся, прицелился и выстрелил. Я нагнулся пониже, держа перед собой камень, но стрела ударила на полметра вправо. - Я в некотором роде догадался, что может случиться, - заметил он, снова готовя свое оружие. - Надо было, однако, изучить ветры. Я огляделся кругом, ища камни помельче, чтобы можно было как прежде использовать их в качестве боеприпасов. Поблизости никаких не было. Тогда я подумал о Камне. Предполагалось, что он будет действовать, спасая меня в присутствии непосредственной опасности. Но у меня было странное ощущение, что для этого требовалась близость и что Бранд знал это и воспользовался этим явлением. И все же не мог бы я еще что-нибудь с ним сделать, чтобы помешать Бранду. Он казался слишком далеким для фокуса с параличом, но я его однажды побил, управляя погодой. Я гадал, насколько далеко была гроза. Я потянулся к ней. Я увидел, что для установления условий необходимых для того, чтобы притянуть на него молнию, потребуются минуты, которыми я не обладал. Но ветры - это другое дело. Я потянулся за ними, почувствовал их... Бранд был почти готов снова выстрелить. В проходе начал визжать ветер. Не знаю, где приземлилась его следующая стрела. Но нигде поблизости от меня. Он снова принялся готовить оружие. Я начал устанавливать факторы для удара молнией... Когда он приготовился и снова поднял оружие, я опять поднял ветры. Я увидел, как он целится, как он сделал вдох и задержал его. Затем он опустил арбалет и пристально посмотрел на меня. - Мне только что пришло в голову. У тебя этот ветер в кармане, так ведь? Это нечестно, Корвин, - он огляделся кругом. - По идее, я должен найти опору, где это не будет иметь значения... Ага! Я продолжал работать, устанавливая факторы, чтобы спалить его, но условия еще не были готовы. Я посмотрел на небо, в эту красно-черную полоску, над нами сформировалось что-то вроде тучи. Скоро. Но пока еще нет... Бранд снова растаял и исчез. Я лихорадочно искал его повсюду. Затем он оказался передо мной. Он перебрался на мою сторону прохода. Он стоял метрах в десяти к югу от меня, с ветром в спину. Я знал, что не смогу вовремя спалить его. Я подумывал, не бросить ли свой камень. Он, вероятно, пригнется, а я выброшу свой щит. С другой стороны... Он поднял оружие к плечу. - Увертку! - крикнул у меня в уме мой собственный голос, пока я продолжал возиться с небесами. - Прежде, чем ты выстрелишь, Бранд, скажи мне одну вещь. Ладно? Он поколебался, затем опустил оружие на несколько дюймов. - Какую? - Ты правду мне говорил о том, что случилось - с отцом, Лабиринтом, приходом Хаоса? Он откинул голову и рассмеялся серией коротких, лающих смешков. - Корвин, - заявил он затем, - даже сказать не могу, как мне приятно видеть, что ты умрешь не зная чего-то, что для тебя так много значит. Он снова рассмеялся и начал поднимать оружие. Я как раз двинулся, чтобы швырнуть свой камень и броситься на него. Но ни один из нас не завершил обоих действий. Над головой раздался громкий пронзительный крик и кусок неба, казалось, отделился и упал на голову Бранда. Он завизжал и выронил арбалет. Он поднял руки оторвать напавшую на него вещь. Красная птица, рожденная от моей крови и от отцовской руки, вернулась защитить меня. Я бросил камень и двинулся на него, выхватывая на ходу меч. Бранд ударил птицу и она улетела прочь, набирая высоту, кружа над ним для нового броска. Он поднял обе руки, прикрывая лицо и голову, но не раньше, чем я увидел вытекавшую из его левой глазницы кровь. Он снова начал таять, даже когда я бросился к нему. Но птица опустилась, как бомба, и ее когти снова ударили Бранда по голове. Затем птица тоже стала таять. Бранд тянул руку к своей красной нападающей, и был дран ей, когда они оба исчезли. Когда я добрался до места действия, единственное, что осталось, это брошенный арбалет, и я вдребезги разбил его сапогом. "Еще нет, еще не конец, черт побери! Сколько еще ты будешь мне досаждать, брат? Как далеко я должен буду зайти, чтобы довести это до конца между нами?" Я спустился обратно на тропу. Звезда еще не умерла, и я должен был закончить работу. Иногда я думаю, что занимаюсь не тем делом. 7 Чаша белых конфет. Пройдя перевал, я рассматривал лежащую передо мной долину. По крайней мере, я предполагал, что это была долина. Я не мог увидеть ничего под ее покровом из облака тумана. В небе одна из красных искр, превращалась в желтую. Другая в зеленую. Это меня немного приободрило, так как небо вело себя схожим образом, когда я навестил край всего - напротив Двора Хаоса. Я нацепил на себя свой вьюк и начал спускаться по тропе. Когда я шел, ветры ослабли. Вдали я расслышал громыхание грозы, от которой бежал. Я гадал, куда делся Бранд? У меня было такое ощущение, что я его какое-то время не увижу. На пути вниз, когда туман только-только начал подползать и виться вокруг меня, я заметил древнее дерево и срубил себе посох. Дерево, казалось, пронзительно вскрикнуло, когда я отсек его сук. - Черт тебя побери! - раздалось из него что-то похожее на голос. - Ты разумное? Я сожалею. - Я потратило долгое время на выращивание этой ветви. Полагаю, ты собираешься ее сжечь? - Нет. Мне нужен посох. Впереди у меня долгий путь. - Через эту долину? - Совершенно верно. - Подойди ближе, чтобы я лучше могло почувствовать твое присутствие. На тебе есть что-то пылающее. Я сделал шаг вперед. - Оберон! - воскликнуло оно. - Я знаю этот Камень! - Не Оберон, - поправил я. - Я его сын. Камень я ношу, однако, по его поручению. - Тогда возьми мою конечность и получи с ней мое благословение. Я укрывало твоего отца в течение долгого времени. Видишь ли, он посадил меня. - В самом деле? Сажать дерево - одно из немногих дел, за которыми я не видел отца. - Я необыкновенное дерево. Он посадил меня здесь отмечать границу. - Какого рода? - Я - конец Хаоса и Порядка, в зависимости от точки зрения. Я отмечаю разделение. За мной другие правила. - Какие правила? - Кто может сказать? Не я. Я только растущая башня разумной древесины. Мой посох, однако, может помочь тебе. Посаженный, он может расцвесть при самом страшном климате. Но потом, опять же, может и не расцвесть. Кто может сказать? Неси его, сын Оберона, в место, куда ты держишь путь. Я чувствую приближение грозы. Прощай. - Прощай, - сказал я. - Благодарю тебя. Я повернулся и пошел дальше вниз по тропе в густеющий туман. Розоватость выкачивалась из него, пока я шел. Я покачал головой, подумав о дереве, но его посох оказался полезным следующие несколько сот метров, где идти было особенно тяжело. Затем все немного прояснилось. Скалы, застойный пруд, несколько унылых деревьев, увешанных веревками из мха, запах разложения... Я поспешил дальше. С одного из дальних деревьев за мной следила темная птица. Она взлетела, когда я посмотрел на нее, и поспешно махая крыльями направилась ко мне. Недавние события оставили меня немного робеющими перед птицами, и я отступил, когда она закружилась над моей головой. Но затем она, забив крыльями, остановилась на тропе передо мной, склонила голову набок и обозрела меня левым глазом. - Да, - объявила она затем. - Ты тот. - Какой тот? - поинтересовался я. - Тот, кого я буду сопровождать. Ты ведь не возражаешь, чтобы за тобой следовала птица дурного знака, Корвин? Тут она хохотнула и исполнила небольшой танец. - Так вот, сразу, я просто не вижу, как я могу помешать тебе. Откуда ты знаешь мое имя? - Я ждала тебя с начала времени, Корвин. - Должно быть, было немного утомительно? - В этом месте совсем не так уж и долго. Время - то, чем ты его делаешь. Я пошел дальше. Я прошел мимо птицы и продолжал идти. Спустя несколько минут она пронеслась мимо меня и приземлилась на скале справа от меня. - Меня зовут Хуги, - заявил он. - Я вижу, ты несешь кусок старого Игга. - Игга? - Скучного старого дерева, которое ждет у входа в это место и не дозволяет никому отдыхать на его ветках. Держу пари, он орал, когда ты оттяпал это, - тут он издал трезвон смеха. - Он вел себя очень достойно. - Держу пари. Но, впрочем, у него не было большого выбора, коль скоро ты это сделал. Много толку будет тебе от нее. - Она отлично помогает мне, - я слегка махнул ей в его направлении. Он порхнул прочь от меня. - Эй! Это не смешно! Я рассмеялся. - А я подумал, что смешно. И пошел дальше. Долгое время я пролагал себе дорогу по болотистой местности. При случае порыв ветра расчищал поблизости путь. Тогда я проводил его, или же туманы бы снова сместились туда. Иногда я, казалось, слышал случайный обрывок музыки - не могу сказать, с какого направления - медленной и довольно величавой, производимой инструментом со стальными струнами. Когда я упорно двигался своим путем, меня окликнули откуда-то слева: - Чужеземец. Остановись и посмотри на меня! Я осторожно остановился, но не мог ни черта разглядеть в этом тумане. - Здравствуйте, - сказал я. - Где вы? Как раз тут на миг туман разорвался и я рассмотрел огромную голову, с глазами на одном уровне с моими. Они принадлежали тому, что казалось телом великана, по плечи погрузившегося в болото. Голова была лысая, кожа - бледная, как молоко, с каменистой структурой в ней. Темные глаза из-за контраста, вероятно, казались даже темней, чем они были на самом деле. - Понятно, - сказал я тогда. - Вы немного застряли. Вы можете освободить свои руки? - Если сильно напрягусь, - был ответ. - Ну, позвольте мне, достойнейший, подыскать что-нибудь устойчивое, за что вы могли бы ухватиться. И вас там должна быть очень хорошая досягаемость. - Нет, в этом нет необходимости. - Разве вы не хотите выбраться? Я думал, поэтому вы и окликнули меня? Я подошел поближе и пригляделся, потому что туман снова начал смещаться. - Ладно, - сказал я. - Я видел вас. - Чувствуете ли вы, какое у меня бедственное положение? - Не особенно, если вы поможете себе сами или примете помощь. - Что толку будет мне, если я освобожусь? - Это ваш вопрос, вы и отвечайте на него. Я повернулся, чтобы уйти. - Подождите! Куда вы путь держите? - На юг, чтобы сыграть в пьесе-моралите. Как раз тут из тумана вылетел Хуги и приземлился на макушке головы. Он клюнул ее и рассмеялся. Не теряй зря времени, Корвин, здесь находится намного меньше, чем видно глазу, - посоветовал он. Губы великана изобразили мое имя, затем он спросил: - Он в самом деле тот? - Это он, сомнений нет, - ответил Хуги. - Слушай, Корвин, - сказал утонувший великан. - Ты собираешься попытаться остановить Хаос, не так ли? - Да. - Не делай этого. Дело того не стоит. Я хочу, чтобы все кончилось. Я хочу освободиться от этого состояния. - Я уже предлагал тебе помочь выбраться. Ты отказался. - Не такого освобождения. Конца всем трудам. - Это сделать легко, - заверил я его. - Только нагни голову и сделай глубокий вдох. - Я желаю не только своего личного устранения, но и конца всей этой дурацкой игры. - Я считаю, что имеется несколько других людей, которые сами предпочли бы принять решение по этому вопросу. - Пусть все кончится и для них тоже. Придет время, когда они окажутся в моем положении и почувствуют то же самое. - Тогда они будут обладать тем же выбором. Счастливо оставаться. Я повернулся и пошел себе дальше. - Ты тоже окажешься! - крикнул он мне вслед. Когда я маршировал вперед, Хуги догнал меня и сел на конец моего посоха. - Удобно сидеть на ветке старого Игга теперь, когда он не может... Ай! - Хуги взмыл в воздух и закружил. - Обжег мне ногу! Как он это сделал? - спросил он. Я рассмеялся. - Понятия не имею. @Он попорхал несколько минут, а затем уселся мне на правое плечо. - Лады, если я отдохну здесь? - Валяй. - Спасибо, - он устроился поудобнее. - Голова, знаешь, в самом деле психически безнадежный случай. Я пожал плечами, а он развел крыльями для равновесия. - Он что-то нащупывает, - продолжал он. - Но рассуждает неправильно, считая мир ответственным за свои собственные слабости. - Нет. Он даже не нащупывает выход из болота, - не согласился я. - Я имею в виду философски. - Ах, из этого болота. Тем хуже. - Вся проблема заключается в "Я", это и его связи с миром с одной стороны, и Абсолютом с другой. - О? Неужели? - Да, понимаешь, нас высидели и мы дрейфуем по поверхности событий. Иногда мы чувствуем, что мы действительно влияем на положение и это вызывает удвоение усилий. Это - большая ошибка, потому что это создает желание и наращивает ложное эго, когда должно быть достаточно простое существование "Я". Это приводит к новым желаниям, к новым усилиям, и вот ты тут в западне. - В болоте? - Так сказать. Нужно твердо акцентировать свое внимание на Абсолюте и научиться игнорировать миражи, иллюзии, ложное чувство, которые обособляют человека, как ложный остров сознания. - У меня было однажды ложное самоотождествление. Оно сильно помогло мне стать абсолютом, которым я являюсь теперь - собой. - Нет. Это тоже - ложное. - Тогда тот, что может существовать завтра, поблагодарит меня за него, как я благодарю того, другого. - Ты упускаешь суть. Тот ты тоже будешь ложным. - почему? - Потому что он по-прежнему будет полон желаний и усилий, обособляющих тебя от Абсолюта. - Что же в этом плохого? - Ты останешься один в мире чужаков, в мире феноменов. - Мне нравится быть одному. Я очень привязан к себе. И феномены мне тоже нравятся. - и все же, Абсолют всегда будет присутствовать, зовя тебя, вызывая твое беспокойство. - Хорошо, значит незачем спешить. Ну, да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Он принимает форму идеалов. У каждого есть несколько таких. Если ты говоришь, что надо стремиться к ним, я с тобой полностью согласен. - Нет - они - искажение Абсолюта, и то, о чем ты говоришь, есть новые усилия. - Все правильно. - Я вижу, что тебе еще многому надо разучиться. - если ты говоришь о моем вульгарном инстинкте к выживанию, то забудь об этом. Тропа вела вверх, и теперь мы вышли на гладкое ровное место, кажущееся почти вымощенным, хотя и усыпанном песком. Музыка стала громче и продолжала становиться все слышней, когда я продвигался вперед. Затем я увидел сквозь туман медленно и ритмично движущиеся смутные фигуры. Мне потребовалось несколько минут, чтобы сообразить, что они танцевали под музыку. Я продолжал идти, пока не смог рассмотреть фигуры - кажущиеся людьми, красивые мужчины и женщины, одетые в сельские наряды - ступавшие под медленные такты невидимых музыкантов. Танец, исполняемый ими, был сложным и прелестным, и я остановился немного полюбоваться им. - По какому случаю? - спросил я Хуги. - Вечеринка здесь, посреди нигде? - Они танцуют, - объяснил он, - чтобы отпраздновать твое прохождение. Они не смертные, а духи Времени. Они начали это дурацкое представление, когда ты вступил в долину. - Духи? - Да. Следи. Он покинул мое плечо, пролетел над ними и испражнился. Шмат прошел сквозь несколько танцоров, словно они были голограммами, не запачкав ни расшитого рукава, ни шелковой рубашки, не заставив ни одну из улыбающихся фигур сбиться с такта. Тогда Хуги несколько раз каркнул и полетел обратно ко мне. - Едва ли это было необходимо, - попенял я ему. - Это красивое представление. - Декадентство, - заявил он. - И тебе едва ли следует воспринимать это как комплимент, потому что они предвкушают твою неудачу. Они только желают попасть на финальное торжество, прежде чем спектакль окончится. Я все равно некоторое время посмотрел его, опершись на свой посох, отдыхая. Описываемая танцорами фигура медленно смещалась, пока одна из женщин - рыжая красавица - не оказалась очень близко от меня. Но глаза всех танцующих ни разу не встретились с моими. Все было так, словно я не присутствовал. Но эта женщина совершенно точным жестом бросила что-то, приземлившееся у моих ног. Я нагнулся и обнаружил, что предмет этот материален. Я держал серебряную розу - свою собственную эмблему. Я выпрямился и прикрепил ее к вороту своего плаща. Хуги посмотрел в другую сторону и ничего не сказал. У меня не было шляпы, чтобы снять ее, но я поклонился этой леди. Мне почудилось легкое подергивание в ее правом глазу, когда я повернулся, чтобы уйти. Почва потеряла свою гладкость, когда я шел, и музыка, наконец, растаяла. Тропа стала труднее и, когда б не рассеивались туманы, видны были скалы или только горные вершины. Я черпал силы из Камня, иначе бы я свалился, и заметил, что длительность такого подкрепления теперь была короче. Через некоторое время я остановился, проголодавшись, съесть остатки моих припасов. Хуги стоял поблизости на земле и смотрел как я ем. - Признаться, я в определенной, небольшой, степени, восхищаюсь твоей настойчивостью, - сказал он. - И даже тем, что ты подразумевал, когда говорил об идеалах. Но только этим. Ранее мы говорили о бесплодности желаний и стараний. - Ты говорил. Это не главная забота в моей жизни. - А зря. - Я прожил долгую жизнь, Хуги. Ты оскорбляешь меня, предполагая, будто я никогда не обдумывал эти примечания к философии второкурсников. Тот факт, что ты находишь согласованность действите

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору