Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Хроники Амбера т. 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -
нил ладонь и наклонился вперед. Последовало мгновенное головокружение, а когда я выпрямился, мы опять были в комнатах Юрта. Я засмеялся, а он хлопнул меня по плечу. Затем мы немедленно сменили формы и одежды на человеческие. Как только все завершилось, он снова схватил меня за руку и козырнул нас к Огненным Вратам. Мгновением позже он опять отправил нас в прыжок, на этот раз на вершину горы, нависающей над синей долиной под зеленым небом. И снова - на середину высокого моста над глубокой пропастью-пастью, небо очищалось от звезд или осыпало себя ими. - Теперь порядок, - сказал Юрт, и мы встали на кромку серой каменной стены, влажной от росы и следов шторма. На востоке облака наливались огнем. С юга дул легкий ветер. Стена окружала внутреннюю зону Джидраша - люковой столицы в Кашере. Ниже нас располагались четыре громоздких здания - включая дворец и Храм Единорога наискосок от него через Плаза - и несколько зданий поменьше. Чуть в стороне от нашего пути находилось крыло дворца, из которого меня уволок Грайлл (сколько времени прошло?) Прямо с королевского рандеву. Я даже смог разглядеть в экспансии плюща сломанные ставни моего окна. - Вон там, - сказал я, указывая рукой. - Там я видел ее в последний раз. Спустя мгновение мы стояли в комнате - единственные ее обитатели. Помещение было приведено в порядок, постель убрана. Я вытащил Козыри и высветил Козырь Корал. Я вглядывался в него, пока он не похолодел, я почувствовал ее присутствие и потянулся к ней. Она была там, но ее и не было. Это было отстраненное ощущение встречи во сне или оцепенении. Я провел рукой над картой и прервал наш хлипкий контакт. - Что случилось? - спросил Юрт. - По-моему, она под наркотиком. - Значит, они уже захватили ее, - сказал он. - Есть какой-нибудь способ, которым ты сможешь выследить ее в таком состоянии? - Она может находиться не здесь, в здании, а на лечении, - сказал я. - Ей было нехорошо, когда я уходил. - А теперь? - В любом случае нам следует поговорить с Люком, - сказал я, разыскивая его карту. Я дотянулся до него мгновенно, лишь только открыл Козырь. - Мерлин! Какого дьявола, где ты? - спросил он. - Если ты во дворце, то я по соседству, - сказал я. Он поднялся с - как я, наконец, сообразил, - края кровати, подобрал зеленую рубашку с длинными рукавами и натянул ее, прикрыв свою коллекцию шрамов. В постели подле него я мельком кого-то увидел. Он что-то пробормотал в том направлении, но я ничего не сумел разобрать. - Нам надо поговорить, - сказал он, проезжая рукой по волосам. - Проведи меня. - О'кей, - сказал я. - Но имей в виду - здесь мой брат Юрт. - Папин меч у него? - Н-н... нет. - Надеюсь, что не убью его сразу, - сказал Люк, заправляя рубашку за пояс. Он резко протянул руку. Я сжал ее. Он шагнул вперед и присоединился к нам. 8 Люк ухмыльнулся в мою сторону, хмуро взглянул на Юрта. - Где ты все-таки был? - спросил он. - Во Дворах Хаоса, - отозвался я. - Меня вызвали после смерти Савалла. Сейчас полным ходом идет погребение. А мы улизнули, когда я узнал, что Корал в опасности. - Я знаю... теперь, - сказал Люк. - Она исчезла. По-моему, похищена. - Когда это случилось? - Насколько могу судить, позапрошлой ночью. Что ты знаешь об этом? Я глянул на Юрта. - Разница времен, - сказал он. - Корал дает шанс набрать несколько очков, - объяснил я, - в игре, бушующей между Лабиринтом и Логрусом. Так что за Корал послали агентов Хаоса. Но им она нужна в целости. С ней все будет о'кей. - Зачем она им? - Они считают Корал особо подходящей для должности королевы в Руинааде, с Талисманом Закона, как частью анатомии. Вот и все. - И кто вознамерился стать новым королем? Мое лицо вдруг обдало жаром. - Друзья, которые пришли за ней, на эту работу имели виды на меня. - Эгей, мои поздравления! - сказал он. - Теперь я буду не единственным, принимающим эти пилюли. - Ты о чем? - Это королевское дельце не стоит и двух грамм дерьма, парень. Перво-наперво, мне хочется, чтобы никогда меня не засасывало в эту страсть. Любой может урвать кусок твоего времени, а когда им это не удается, кому-нибудь всегда позарез нужно разузнать, где ты находишься. - К дьяволу, тебя только что короновали. Дай шанс делам утрястись. - Только что? Это было больше месяца назад! - Разница времен, - повторил Юрт. - Пошли. Я куплю тебе чашку кофе. - У тебя здесь есть кофе? - Без кофе как без мозгов, парень. Сюда, - он вывел нас за двери, повернул налево, направился вниз по лестнице. - У меня была забавная мысль, - сказал Люк, - пока вы там болтали... о твоем правлении и Корал - желанной королеве. Я мог бы аннулировать наш брак чертовски быстро, пока я тут при должности. Ну вот, ты ее хочешь себе в королевы, а я хочу Договор Золотого Круга с Эмбером. По-моему, я вижу способ осчастливить всех. - Все гораздо сложнее, Люк. Я не желаю этой работенки, и было бы очень скверно для нас, если мои родственнички из Дворов, взяли Корал под крыло. Много чего недоброго я узнал недавно. - Такого как? - сказал Люк, открывая боковую дверь, что вела на аллею у задней стороны дворца. Я оглянулся на Юрта. - Он тоже напуган, - сказал я. - Вот почему в эти дни мы чуть более искренни. Юрт кивнул. - Возможно, что Бранд стал жертвой плана, зародившегося во Дворах, - сказал он, - жертвой идеи, которая там жива до сих пор. - Нам бы лучше пойти да плотненько позавтракать, - сказал Люк. - Давайте-ка обойдем вокруг и позавтракаем на кухне. Мы последовали за ним по садовой дорожке. Итак, мы ели и разговаривали, пока вокруг нас набегал день. Люк настоял, чтобы я снова опробовал Козырь Корал, что я и сделал с прежним результатом. Тогда он ругнулся, кивнул и сказал: - Твой расклад весьма точен. О парнях, которые прихватили Корал, доложили, что они удаляются на запад по черной тропе. - Вот как, - сказал я. - У меня есть причина полагать, что до Дворов они не дойдут. - О-о? - Я понимаю так: эти черные пути сообщения, которыми вы, парни, пользуетесь, опасны для посторонних, - заметил он. - Но я могу показать вам то, что осталось от одного из них - теперь это просто черная тропинка. Мне бы хотелось по ней прогуляться, но не знаю, уйду ли я далеко. А также: есть ли способ защитить меня от черного следа? - Если просто будешь в нашей компании, то это сохранит тебя, когда мы возьмем след, - сказал Юрт. Я встал. Повар и две посудомойки взглянули в нашем направлении. - Здесь есть кое-кто, с кем мне надо повстречаться, Люк, - сказал я ему. - Прямо сейчас. - Почему бы нет? - сказал он, поднимаясь. - Где он? - Давайте пройдемся, - сказал я. - Вполне. Мы встали, направляясь обратно к двери для прислуги. - Итак, желала ли она соучастника или магическую бомбу с часовым механизмом, но моя мамочка могла направить папин корабль на абордаж Эмбера - чтобы совершенно изменить мир, - сказал Люк. - Ну, я думаю, что он тоже пришел к ней не с чистыми руками, - сказал я. - Верно, но мне интересно, насколько хитроумны были его планы на самом деле, на что опирались, - размышлял Люк. - Это самое очаровательное, что я услышал за этот месяц. Мы вышли на небольшую крытую прогулочную дорожку, что бежала вдоль дворца. Люк приостановился и огляделся по сторонам. - Где он? - спросил он. - Не здесь, - сказал я. - Просто мне нужен был уголок убытия без свидетелей, чтоб потом не говорили, что я умыкнул короля. - Куда мы собрались, Мерлин? - спросил Юрт, пока я сворачивал спираль из центра спикарта, питаясь из шестнадцати разных источников силы. - Хорошая идея. Умыкнуться прочь, - говорил Люк, пока его захватывало вместе с Юртом. Я работал так же, как и при переправе из Эмбера в Кашеру, формируя пункт назначения скорее из воспоминаний, нежели из открывающегося вида. Только на этот раз нас было трое и надо было проделать длиннющий путь. - Я готов тебя поддержать в такой хорошей идее, - сказал я. Это было как шаг в калейдоскоп и прохождение через почти сто двадцать степеней кубистского разрыва на осколки и новую сборку, прежде чем выйти на другую сторону под воздвигшееся дерево, чья верхушка терялась в тумане, выпасть по соседству с красно-белым "шеви" пятьдесят седьмого года, где радио играло ренбурнских "Девять Дев". Призрак Люка поднялся с переднего сидения и уставился на оригинал. Люк уставился на дубликат. - Привет! - сказал я. - Знакомьтесь, ребята. Хотя вы вряд ли нуждаетесь в представлении. У вас так много общего. Юрт уставился на Лабиринт. - Папин Лабиринт, - сказал я. - Я мог бы догадаться об этом, - сообщил мне Юрт. - Но что мы здесь делаем? - У меня есть идея. Но я думал, здесь будет Корвин, и с ним можно было бы ее обсудить. - Он вернулся и снова ушел, - сказал местный Люк, услышав меня. - Он оставил адрес или сказал, когда может вернуться? - Ни того, ни другого. - Проклятье! Слушай, что-то, из сказанного не так давно, подало мне мысль, что вы, Люки, захотите на время поменяться местами... если можно было бы убедить этот Лабиринт выписать маленький отпуск. Люк, которого я решил продолжать звать Люком, даже когда поблизости ошивался его призрак, внезапно просиял. Я постановил думать о его двойнике как о Ринальдо, чтобы держать их на разных полках. - Трон - это опыт, без которого не обойтись ни одному человеку, - сказал Люк. - Но что тебя так волнует? - отозвался Ринальдо. - Надо помочь Мерлю найти Корал, - сказал Люк. - Ее похитили. - Ну да? Кто? - Посланники Хаоса. - Хм, - Ринальдо заходил туда-сюда. - О'кей, вы знаете об этом больше меня, - в конце концов сказал он. - Если Корвин вскоре вернется, а Лабиринт извинит меня, я помогу вам любым способом, каким смогу. - След остынет, пока мы ждем, - заметил Юрт. - Ты не понимаешь, - сказал Ринальдо. - У меня тут работа, и я не могу просто так все бросить... даже для того, чтобы пойти и побыть где-нибудь королем. То, что я делаю, гораздо важнее. Люк взглянул на меня. - Он прав, - сказал я. - Он - страж Лабиринта. С другой стороны, никто не собирается причинять Корал вред. Почему бы нам с Юртом не сигануть обратно ко Дворам на пару минут, чтобы отметиться на погребении? Пока мы летаем, может явиться Корвин. Я уверен, вы найдете о чем поговорить вдвоем. - Вперед, - сказал мне Люк. - Ага, - сказал Ринальдо. - Мне бы хотелось знать, что вы такое делаете. Я посмотрел на Юрта, тот кивнул. Я подошел и встал рядом с ним. - Твоя очередь сидеть за рулем, - сказал я. И когда мы исчезали в первом прыжке, я пообещал: - Скоро будем.... И снова к Путям Всевидящих, и обратно в наши пылающе-красные одежды поверх демонической формы. Не желая получить в процессии шеренгу двойников, я изменил наши черты лица до неописуемости, прежде чем Юрт вернул нас на погребальный карнавал. Руинаад оказался пустынен. Быстрая разведка обнаружила процессию где-то в четверти пути через Плаза, замершую, и в состоянии смятения. - Йо-хо! - сказал Юрт. - Что мне надо сделать? - Перенести нас туда, - сказал я ему. Мгновения спустя мы были у внешнего края толпы. Сверкающий гроб Савалла был опущен на землю, вокруг в карауле стояла стража. Мое внимание немедленно привлекла группа фигур, футах, наверное, в двадцати, справа от всех. Оттуда неслись крики, что-то лежало на земле, и две демонические формы были крепко схвачены несколькими соседями по процессии. Мне скрутило желудок, как только я увидел, что эти двое были той парой, которую я переколдовал в нас с Юртом. Оба о чем-то протестовали. Проталкиваясь вперед, я снял заклинание, заставив обоих вернуться к их собственной внешности. Как только это произошло, крика стало еще больше, что-то вроде: "Говорил я тебе!". Ответом было: "Да, это они!" От кого-то, кто - я внезапно осознал - оказался Мандором. Он стоял между ними и тварью на земле. - Это был трюк! - сказал Мандор. - Умопомрачение! Отпустите их! Я решил, что момент благоприятен для сброса заклятий, которые маскировали нас с Юртом. Восхитительное смятение! Мгновением позже Мандор увидел меня и сделал знак приблизиться. Юрт - я видел - убыв направо, остановился поговорить с кем-то знакомым. - Мерлин! - сказал Мандор, как только я подошел ближе. - Что ты знаешь об этом? - Ничего, - сказал я. - Я был с Юртом в задних рядах. Я даже не понял, что случилось. - Двоим из службы безопасности кто-то придал вашу внешность. Явно стремясь произвести замешательство, когда наемный убийца нанесет удар. Они рванулись вперед, настаивая, что они стражники... Умно... особенно если учесть, что ты с Юртом в списке Черного Наблюдения. - Понимаю, - согласился я, соображая, не помог ли я сбежать убийце. - Кто получил удар? - Тмер, кинжалом, и очень профессионально, - объяснил он; левое веко его дернулось. Легкое подмигивание? Намек? - А спец мгновенно ушел. Четверо плакальщиков, сделав носилки из плащей, подняли лежавшее тело. Они сделали несколько шагов с ношей, за ними я увидел другую группу людей. Заметив мое озадаченное лицо, Мандор оглянулся. - Опять служба безопасности, - сказал он. - Они окружают Таббла. Я прикажу ему сейчас же убраться отсюда. И тебе с Юртом тоже. Ты можешь прийти в храм попозже. Я вижу, что ребята из службы безопасности клубятся там еще гуще. - О'кей, - сказал я. - Дара здесь? Он огляделся. - Я не видел ее. И сейчас не вижу. Тебе лучше уйти. Я кивнул. Когда я отвернулся, заметил справа полузнакомое лицо. Она была высока и темноглаза, меняющаяся от вихря многоцветных драгоценных камней до покачивающейся цветкообразной формы, и она внимательно смотрела на меня. Я попытался припомнить ее имя и потерпел неудачу. Но праздник ее внешности вернул имя из забвения. Я приблизился. - Мне приходилось уходить, - сказал я. - Но я хотел сказать "Привет!", Гилва. - Ты помнишь. Я удивлена. - Конечно, помню. - Как ты, Мерлин? Я вздохнул. Она улыбнулась на свой манер в мохнатой, получеловеческой жесткости. - И я тоже, - сказала она. - Я буду так рада, когда все утрясется. - Да. Слушай, я хочу тебя видеть... по нескольким причинам. Когда ты сможешь? - Ну, как-нибудь после погребения... Хотя, как насчет сейчас? - Сейчас нет времени. Мандор дарит мне сердитый взгляд. Увидимся позже. - Да. Позже, Мерлин. Я заторопился назад к Юрту и схватил его за локоть. - Нам приказано уходить, - сказал я. - Из соображений безопасности. - Ладно, - он повернулся к человеку, с которым разговаривал. - Спасибо. Увидимся позже, - сказал он ему. - Хорошее время для нас. Плохое время для Тмера, - заметил Юрт. - Верно. - Каково себя чувствовать номером два? - спросил он, когда мы вновь переменили - и одежду, и форму. - Это увеличивает и твой шанс, - сказал я. - Тмер умер в твою пользу, брат, не в мою. - Надеюсь, что нет, - сказал я. Он засмеялся. - Дело меж тобой и Табблом. - Если б было так, я бы уже умер, - сказал я. - Но если ты прав, то дело меж Всевидящими и Рассекающими. - Ну, не забавно ли, Мерлин: у меня нет возможности посчитаться с тобой, потому что сейчас и здесь это - самое безопасное место? - спросил он. - Я уверен, что наши стражники и убийцы лучше рассекающих. Предполагается, что я просто жду, приберегая последнюю попытку до тех пор, пока Таббл не уйдет с дороги? Затем, доверяя мне, ты поворачиваешься спиной... Коронация! Я посмотрел на него. Он улыбался, но казалось, что он изучает меня. Я чуть было не сказал: "Ты можешь получить ее и без таких хлопот". В шутку. Но тут же подумал: даже в шутку, если б выбор был между нами двоими... И понял, что если б такой выбор был единственным, то вот они, те обстоятельства, при которых я согласился бы принять трон. Я решил поделиться с ним полезными сомнениями и пойти на компромисс. Но что-либо предпринять я не мог. Несмотря на все его примирительные разговоры и попытки сотрудничества, привычка длиною в жизнь была штукой труднопреодолимой. Я не мог доверять ему больше, чем необходимо. - Скажи это Логрусу, - сказал я. Взгляд страха... распахнутые глаза, взгляд вниз, легкое напряжение в плечах... Затем: - У тебя с ним действительно взаимопонимание, или... - спросил он. - Вроде есть, но работает только в одну сторону, - сказал я. - Что ты имеешь в виду? - Я не собираюсь помогать ни одной из сторон в разгроме нашего мира. - Звучит так, словно ты собрался обморочить Логрус. Я поднял палец к губам. - Должно быть, это твоя эмберская кровь, - сказал он затем. - Мне говорили, что все они слегка чокнутые. - Может, и так, - сказал я. - Звучит как нечто, что сделал бы твой отец. - Что ты знаешь о нем? - Ну, у каждого есть любимая эмберская история. - Никто никогда не рассказывал мне ни одной. - Конечно, нет... принимая во внимание. - То, что я наполовину принадлежу к тому стаду, так? - сказал я. Он пожал плечами. Затем: - Ну, да. Я натянул сапоги. - Что бы ты ни делал с новым Лабиринтом, - сказал он, - это вряд ли сделает старый слишком счастливым. - Несомненно, ты прав, - согласился я. - Так что ты не сможешь кинуться к нему за защитой, если Логрус сядет на пятки. - Скорее всего, нет.... - И если они оба явятся за тобой, новый против них не устоит. - Ты думаешь, они действительно сговорились? - Трудно сказать. Ты играешь в дикую игру. Надеюсь, ты знаешь, что творишь. - И я надеюсь, - сказал я, поднимаясь. - Теперь мой ход. Я развернул спикарт на уровень, к которому раньше никогда не подступался, и притащил нас к папиному Лабиринту в один прыжок. Люк и Ринальдо все еще разговаривали. Я различал их по одежде. Корвина нигде не было видно. Оба, завидев нас, приветственно отмахнули руками. - Как там при Дворах? - спросил Люк. - Хаотично, - отозвался Юрт. - Сколько времени мы отсутствовали? - Часов шесть, - ответил Ринальдо. - Никаких признаков Корвина? - спросил я. - Нет, - сказал Люк. - Но мы по-тихому сварганили общий договор... и Ринальдо пообщался со здешним Лабиринтом. Тот освободит его и продлит поддержку, как только вернется Корвин. - Считаясь с этим... - сказал Юрт. - Да? - спросил Ринальдо. - Я останусь здесь и прикрою Ринальдо, пока вы будете искать леди со стеклянным глазом. - Почему? - спросил Ринальдо. - Потому что вы лучше делаете работу вместе, а здесь я чувствую себя гораздо безопаснее, чем чувствовал бы в прочих местах. - Мне надо выяснить, приемлемо ли это, - сказал Ринальдо. - Давай, - сказал Юрт. Ринальдо отошел к Лабиринту. Я обыскал туман по всем румбам, надеясь увидеть возвращающегося отца. Юрт изучал машину, чье радио играло теперь номер Брюса Дэнлепа из "Лос Анималс". - Если твой отец вернется и сменит меня, - сказал Юрт, - я вернусь на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору