Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Хроники Амбера т. 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -
тился я и достал Карту Мартина, передав ее ему. Когда он изучал ее, лицо его оставалось лишенным выражения. Он кинул на меня один короткий оценивающий взгляд искоса, а затем кивнул. - Не могу отрицать свою руку. - Твоя рука нанесла не только рисунок на Карту, не так ли? - Где ты нашел ее? - спросил он. - Прямо там, где ты ее оставил, в сердце всего, в настоящем Эмбере. - Так... - произнес он. Бранд поднялся с кресла и возвратился к окну, держа Карту так, чтобы изучить ее при лучшем освещении. - Так, - повторил он, - значит, ты знаешь больше, чем я предполагал. Как ты узнал о первозданном Лабиринте? Я покачал головой: - Вначале ответь на мой вопрос. Ты ударил ножом Мартина? Он снова повернулся ко мне, внимательно поглядел, затем резко кивнул. Глаза его продолжали рыскать по моему лицу. - Почему? - спросил я. - Кто-то же должен был, - объяснил он, - открыть путь нужным нам силам. Мы тянули жребий. - И ты выиграл? - Выиграл, проиграл... Он пожал плечами: - Какое это теперь имеет значение? Все вышло не так, как мы намечали. Я теперь иной человек, чем тогда. - Ты убил его? - Что? - Мартина, сына Рэндома. Он умер в результате нанесенной тобой раны? Он вскинул руки ладонями вверх: - Не знаю. Если он не умер, то не потому, что я не пытался убить его. Больше тебе рассказывать не нужно. Ты обнаружил виновную сторону. А теперь, когда ты нашел, что ты собираешься предпринять? Я покачал головой: - Я? Ничего. При всем, что я знаю, паренек может быть еще жив. - Тогда давай перейдем к делам более важным. Давно ли ты знаешь о существовании истинного Лабиринта? - Достаточно давно. О его происхождении, о его функциях, воздействии на него королевской крови Эмбера - достаточно давно. Я, однако, не видел никакой выгоды в повреждении ткани существования, так что я ничего не предпринимал долгое время. Пока я недавно не поговорил с тобой, мне даже в голову не приходило, что черная дорога может быть связана с такой глупостью. Когда я отправился проверить Лабиринт, то нашел Карту Мартина и все остальное. - Я и не знал, что ты был знаком с Мартином? - Я его и в глаза не видел. - Тогда как же ты узнал, что на Карте изображен он? - Я был там не один. - Кто же с тобой был? Я улыбнулся: - Нет, Бранд, теперь твоя очередь. Когда мы с тобой в последний раз беседовали, ты рассказал мне, что враги Эмбера спешили сюда от самого Двора Хаоса, что они получили доступ в королевство, из-за чего-то сделанного в прошлом тобой, Фионой и Блейзом, когда вы были еще единодушны. И все же Бенедикт следил за черной дорогой, а я только что смотрел на Двор Хаоса. Там нет никакого нового накопления сил, никакого движения к нам по черной дороге. Я знаю, что время в том месте течет иначе. У них было больше чем достаточно времени для подготовки нового нападения. Я хочу знать, что их сдерживает. Почему они не двигаются? Чего они ждут, Бранд? - Все вы приписываете мне больше знаний, чем я имею. - Не думаю. Ты - местный эксперт по этому вопросу. Ты имел с ними дело. Эта Карта - доказательство того, что ты многого не договаривал. Не выкручивайся, говори прямо. - У Двора... - произнес он. - Ты немало потрудился. Эрик был дурак, что не убил тебя сразу же, если он знал, что ты знаешь об этом. - Эрик был дурак, - признал я. - Ты - нет. А теперь, говори! - Но я дурак, - возразил он, - и притом сентиментальный. Ты помнишь день последнего спора здесь, в Эмбере? - Немного. - Я сидел на краю постели. Ты стоял у моего письменного стола. Когда ты повернулся и направился к двери, я решил убить тебя. Я сунул руку под кровать, где хранил взведенный арбалет, и готов был поднять его, когда осознал нечто, остановившее меня. Он помолчал. - И что же это было? - заинтересовался я. - Посмотри там, у двери. Я взглянул и не увидел ничего особенного. Я начал уже покачивать головой, и тут он добавил: - На полу. Тогда я понял, что это было: красно-коричнево-оливково-зеленый, с маленьким геометрическим рисунком коврик. Он кивнул: - Ты стоял на моем любимом коврике. Я не захотел пачкать его кровью. После мой гнев прошел. Так что я тоже жертва эмоций и обстоятельств. - Замечательная история... - начал было я. - Но теперь ты хочешь, чтобы я перестал вилять. Я, однако, не вилял. Я попытаюсь тебе доказать это. Все мы живы благодаря терпимости друг друга и иногда счастливому случаю. Я собираюсь предложить забыть на время эту терпимость и ликвидировать возможные случайности в паре очень важных дел. Вначале, однако, в ответ на твой вопрос, хотя я не знаю наверняка, что их удерживает, я могу рискнуть сделать одну очень хорошую догадку. Блейз собрал очень крупные ударные силы для атаки на Эмбер. Они, однако, будут совсем иного масштаба, чем те, с которыми ему содействовал ты. Видишь ли, он рассчитывает, что память о той прошлой атаке обусловит ответ на эту. Ей, вероятно, будут также предшествовать попытки убить Бенедикта и тебя самого. Однако, все это дело будет только маневром. Я думаю, что Фиона связалась с Двором Хаоса - может, даже прямо сейчас там находится - и подготовила их к настоящей атаке, которой можно ожидать после отвлекающего удара Блейза. Следовательно... - Ты говоришь, что это очень хорошая догадка, - перебил я. - Но мы даже не знаем наверняка, жив ли еще Блейз. - Блейз жив, - заверил он меня. - Я сумел удостовериться в его существовании через его Карту, даже сумел провести краткий анализ его текущей деятельности, прежде чем он осознал мое присутствие и заблокировал меня. Он очень чувствителен к такому наблюдению. Я нашел его в поле с войсками, которые он намерен использовать против Эмбера. - А Фиона? - Нет, - бросил он. - Я не экспериментировал с ее Картой и тебе тоже не советую. Она крайне опасна и я не хотел открывать себя ее влиянию. Моя оценка ее нынешней деятельности основана скорее на дедукции, чем на прямом знании. Однако, я готов на нее положиться. - Понятно, - сказал я. - У меня есть план. - Выкладывай. - Способ, которым вы вызволили меня из заключения, был очень впечатляющим. Тот же принцип можно применить вновь для иной цели, такая сила довольно легко прорвется через личную защиту даже такой личности, как Фиона, если направить усилия надлежащим образом. - То есть, попросту говоря, если направлять их будешь ты? - Конечно. Я предлагаю собрать семью и пробиться к Блейзу и Фионе, где бы они ни были. Мы удержим их, полностью сцепившись, всего лишь на минуту-другую. Ровно настолько, чтобы я успел нанести удар. - Как Мартину? - Я думаю, лучше. Мартин в последний момент успел вырваться. На сей раз этого, со всей вашей помощью, случиться не должно. Даже трех-четырех человек будет достаточно. - Ты действительно думаешь, что сможешь так легко провернуть все это? - Я знаю, что нам лучше попытаться. Время истекает. ты будешь одним из казненных, когда они захватят Эмбер. Так же, как и я. Что ты на это скажешь? - Если я буду уверен, что это необходимо, тогда у меня не будет иного выбора, кроме как пойти на это. - Поверь мне, это необходимо. Следующее, что мне понадобится, это Камень Правосудия. - Для чего? - Если Фиона и вправду при Дворе Хаоса, одной Карты, вероятно, будет недостаточно, чтобы добраться до нее и удержать даже нашими общими силами. В ее случае мне потребуется Камень для фокусирования нашей энергии. - Это, я полагаю, можно будет организовать. - Тогда, чем раньше мы этим займемся, тем лучше. Не можешь ли ты все устроить к сегодняшнему вечеру? Я достаточно оправился, чтобы справиться со своей частью операции. - Нет, черт возьми! - воскликнул я, вставая. - Что ты имеешь в виду? Он с силой стиснул подлокотники кресла. Затем Бранд произнес, плотно сжав зубы: - Почему нет? - Я сказал, что пойду на это, если буду уверен, что это необходимо. Ты признаешь, что многое из сказанного тобою - предположения. Одного этого достаточно, чтобы помешать мне стать убежденным. - Тогда забудь об убежденности. Можешь ли ты позволить себе идти на риск? Следующее нападение будет намного сильнее, чем последнее, Корвин. Они знают о твоем новом оружии. Они обязательно учтут это в своем новом плане. - Даже если бы я согласился с тобой, Бранд, я уверен, что не смог бы убедить других, что эти казни необходимы. - Убедить их? Да просто вели им! Ты их всех держишь за глотку, Корвин! Ты сейчас наверху. Ты ведь хочешь там остаться, не так ли? Я улыбнулся и двинулся к двери: - Я тоже люблю действовать своими методами, - заметил я. - Твое предложение я буду держать в запасе. - Твои методы приведут тебя к смерти раньше, чем ты думаешь. - Я снова стою на твоем любимом коврике, - указал я. Бранд рассмеялся: - Отлично! Но я-то тебе не угрожал. Ты знаешь, что я хотел сказать. Теперь ты в ответе за весь Эмбер. Ты должен сделать правильный ход. - А ты знаешь, что хотел сказать я. Я не собираюсь убивать еще двоих из нас из-за твоих подозрений. Мне понадобится большее, чем это. - Когда ты это получишь, может оказаться слишком поздно. Я пожал плечами: - Увидим. Я достиг двери. - Что ты собираешься сейчас делать? Я покачал головой: - Я не говорю каждому все, что знаю, Бранд. Это - своего рода страховка. - Я могу это оценить. Надеюсь лишь, что ты знаешь достаточно. - Или, наверное, боишься, что я знаю слишком много, - отпарировал я. На миг в мускулах под его глазами заплясало осторожное выражение. Затем он улыбнулся. - Я тебя не боюсь, брат, - промолвил он. - Хорошо, когда нечего страшиться, - заметил я и открыл дверь. - Погоди! - окликнул Бранд. - Да? - Ты позабыл сказать мне, кто был с тобой, когда ты обнаружил Карту Мартина в том месте, где я ее оставил. - Рэндом! Кто же еще! - О! Он знает подробности? - Если ты имеешь в виду, знает ли он, что ты пытался убить его сына, то ответ - нет, пока не знает. - Понимаю. А новая рука Бенедикта? Я так понял, что ты каким-то образом добыл ее ему в Тир-на Ног-те. Я желал бы побольше узнать об этом. - Не сейчас, - буркнул я. - Давай сбережем что-нибудь для нашей будущей встречи. Ее ждать не так уж и долго. Я вышел и закрыл дверь, отдав молчаливую дань уважения коврику... 8 Навестив кухню, взяв огромный обед и уничтожив его, я направился в конюшню, где обнаружил молодого красавца гнедого, некогда принадлежавшего Эрику. Несмотря на это, я подружился с ним, и в скором времени мы двигались по тропе вниз с Колвира, к лагерю моих войск из Отражения. Пока я ехал и переваривал пищу, то пытался рассортировать события и открытия последних нескольких часов. Если Эмбер и впрямь возник, как результат акта мятежа Дворкина при Дворе Хаоса, то из этого следовало, что мы все в родстве с теми силами, что теперь угрожали нам. Конечно, было трудно решить, насколько можно теперь было доверять всему, что сказал Дворкин. И все же, черная дорога вела ко Двору Хаоса, явно как прямой результат ритуала Бранда, основанного им на принципах, узнанных у Дворкина. К счастью, в данный момент те части повести Дворкина, что требовали наибольшей доверчивости, не являлись сколь-нибудь крайне важными с практической точки зрения. И все же у меня были смешанные чувства относительно происхождения от Единорога. - Корвин! Я натянул поводья и открыл свой мозг для приема. Появился образ Ганелона. - Я здесь, - отозвался я. - Где ты достал набор Карт и научился пользоваться ими? - Я взял недавно колоду из ящика в библиотеке. Я подумал, что это неплохая мысль иметь способ срочной связи с тобой. Что же до того, как ими пользоваться, то я просто сделал то, что, кажется, делал ты и другие - изучаю Карту, думаю о ней, сосредотачиваюсь на вступлении в контакт с данным лицом. - Мне следовало бы давным-давно дать тебе колоду. С моей стороны это был недосмотр, и я рад, что ты его устранил. Ты сейчас просто пробуешь их или что-то произошло? - Кое-что... Где ты? - Случайно вышло так, что я как раз спускаюсь, чтобы увидеться с тобой. - У тебя все в порядке? - Да. - Прекрасно! Тогда приезжай. Я предпочел бы не пытаться провести тебя через эту штуку, как это проделываете вы. Дело не такое уж срочное. До скорой встречи! - До встречи. Он прервал контакт, и я тряхнул поводьями и продолжил путь. Какой-то миг я испытывал раздражение из-за того, что он просто не попросил у меня колоду. Затем я вспомнил, что отсутствовал более недели по времени Эмбера. Вероятно, он встревожился и не доверял, что другие сделают это за него. И, наверное, справедливо. Спуск прошел быстро. Конь, которого кстати звали Барабан, казалось, был счастлив ехать хоть куда и имел тенденцию сбиваться с курса по малейшему поводу. В одном случае я дал ему волю, чтобы немного утомить его, и вскоре после этого увидел лагерь. Где-то в это время я понял, что скучаю по Звезде. Когда я въехал в лагерь, то стал объектом внимания и воинской чести. Когда я проезжал, за мной следовало молчание и всякая деятельность прекращалась. Я гадал, не считали ли они, что я прибыл отдать боевой приказ. Прежде, чем я успел спешиться, из своего шатра появился Ганелон. - Быстро, - заметил он. Он сжал мне руку, когда я слез с коня. - Хороший конь. - Неплохой, - согласился я. Я передал поводья его ординарцу. - Какие у тебя новости? - Ну, - начал он, - я разговаривал с Бенедиктом. - Что-то зашевелилось на черной дороге? - Нет, ничего подобного. Он приехал повидать меня после того, как вернулся от тех своих друзей - Теки - сказать, что с Рэндомом все в порядке, что он следует за ниточкой, ведущей к местонахождению Мартина. После этого мы заговорили о других вещах и, наконец, он попросил меня рассказать ему все, что я знаю о Даре. Рэндом рассказал ему, как она прошла Лабиринт, и он решил, что слишком много людей, кроме него самого, знают о ее существовании. - Так что же ты ему рассказал? - Все. - Включая догадки и предположения после Тир-на Ног-та? - Именно так. - Понятно. И как он это воспринял? - Он, кажется, был взволнован этим. Я бы даже сказал, счастлив. Пойди поговори с ним сам. Я кивнул и он повернулся к шатру Бенедикта, откинул полог и в тот же момент посторонился. Я вошел. Бенедикт сидел на низком табурете рядом с походным сундучком, на котором была расстелена карта. Он прослеживал что-то по карте длинным металлическим пальцем сверкающей скелетной кисти, присоединенной к смертельной, обвитой серебряной проволокой механической руке, принесенной мною из города на небе. Все устройство было теперь присоединено к обрубку его правой руки чуть пониже точки, где был отрезан рукав его коричневой рубашки - трансформация, заставившая меня на миг остановиться и вздрогнуть, так сильно он походил на призрака, с которым я сражался. Взгляд его встретился с моим, и он приветственно поднял руку небрежным, превосходно выполненным жестом, улыбнувшись самой широкой улыбкой, когда-либо наблюдавшейся у него на лице. - Корвин! - воскликнул он. Затем он приподнялся и протянул мне руку. Мне пришлось заставить себя пожать чуть не убившее меня устройство. Но Бенедикт выглядел куда более расположенным ко мне, чем бывало довольно долгое время. Я пожал его новую руку, которая была само совершенство. Я постарался не обращать внимания на ее холодность и угловатость и почти преуспел из-за своего изумления тем, как он хорошо научился владеть ею за такой краткий срок. - Я обязан извиниться перед тобой, - произнес он. - Я был неправ насчет тебя, и очень сожалею. - Да, ладно, - отмахнулся я. - Я понимаю. Он на миг сжал мою руку, и моя вера, что отношения между нами наладились, затемнила только хватка этих точных и смертельных пальцев на моем плече. Ганелон хохотнул и принес еще один табурет, который он поставил по другую сторону сундучка. Мое раздражение тем, что он распространялся - не важно, при каких обстоятельствах - на тему, о которой я не хотел упоминать, утонуло при виде результатов. Я не мог припомнить, чтобы видел Бенедикта в лучшем расположении духа. Ганелон же был явно доволен тем, что повлиял на разрешение наших разногласий. Я улыбнулся про себя и сел, отстегивая пояс с мечом и повесив Грейсвандир на шест шатра. Ганелон принес три стакана и бутылку вина. Когда он поставил перед нами стаканы и налил, то заметил: - За возвращение к гостеприимству вашего шатра той ночью, в Авалоне. Бенедикт взял свой стакан, лишь еле слышно щелкнув. - В этом шатре стало полегче, - заявил он. - Не так ли, мой Корвин? Я кивнул и поднял свой стакан. - За эту легкость. Да будет она всегда преобладать! - Я имел первый случай за долгое время завести с Рэндомом довольно продолжительный разговор. Он сильно изменился. - Да, - согласился я. - Я теперь склонен больше доверять ему, чем в минувшие дни. У нас было время поговорить после того, как мы уехали от Теки. - И куда вы направились? - Некоторые замечания, сделанные Мартином хозяину дома, кажется, указывали, что он уехал в место, о котором я знал - город Хират. Мы поехали туда и выяснили, что это было верно. Он проезжал этой дорогой. - Я не знаком с Хиратом. - Это местечко из глинобитного кирпича и камня, коммерческий центр на перекрестке нескольких торговых дорог. Там Рэндом узнал новости, которые повели его на восток и, вероятно, глубже в Отражения. Мы расстались в Хирате, потому что я не хотел чересчур долго отлучаться из Эмбера. Мне тоже не терпелось заняться одним личным делом. Он рассказал мне, как увидел Дару, проходившую через Лабиринт в день Битвы. - Это верно, - подтвердил я. - Она прошла его. Я тоже был там. Он кивнул. - Как я сказал, Рэндом произвел на меня впечатление. Я склонен был поверить, что он говорил правду. А если это так, то тогда возможно, что и ты тоже говорил правду. Допустив это, я должен был заняться выяснением, что же утверждала эта девушка. Тебя было не дозваться, так что я обратился к Ганелону - это было несколько дней назад - и добился, чтобы он рассказал мне все, что он знал о Даре. Я взглянул на Ганелона, и тот чуть склонил голову. - Так, значит, ты теперь веришь, что открыл новую родственницу, - заметил я. - Разумеется, лживую и, вполне возможно, врага, но тем не менее родственницу. Каков же твой следующий шаг? Он пригубил вина: - Я хотел бы верить в это родство. Эта мысль мне как-то приятна, так что я хотел бы наверняка установить его или опровергнуть. Если окажется, что мы и в самом деле родня, то тогда я хотел бы понять мотивы, стоящие за ее действиями. И я желал бы узнать, почему она никогда прямо не извещала меня о своем существовании. Он поставил свой стакан, поднял свою новую руку и размял пальцы. - Поэтому я хотел бы начать, - продолжал он, - узнав о том, что ты испытал в Тир-на Ног-те отно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору