Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Хроники Амбера т. 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -
И он был там. Полностью оседланный и взнузданный, поводья запутаны в густой листве, он ругался на лошадином языке, мотая головой из стороны в сторону, взрыхляя землю копытами. Я остановился, любуясь им. Может показаться, что с большим удовольствием я бы натянул пару "адидасов" и трусцой побежал через Отражения, чем водрузился бы на спину зверюги, полусвихнувшейся от изменений, творящихся вокруг. Или покрутил бы педали. Или попрыгал бы на палке "пого". Но впечатление обманчиво. Не то чтобы я не умел управляться с подобными тварями - наездник я неплохой. Просто никогда особенно не испытывал к ним особой тяги. Признаюсь, я никогда не имел дела ни с одним из тех чудесных коней, таких, как джулиановский Моргенштерн, папина Звезда или Глемденнинг Бенедикта, которые превосходили смертных коней в длительности жизни, силе и выносливости, как жители Эмбера - обитателей большинства Отражений. Я огляделся по сторонам, но не смог обнаружить сраженного всадника... - Мерлин! - услышал я зов Люка, но объект моего внимания был уже близко, совсем под рукой. Я медленно приблизился, не желая волновать коня еще больше. - У тебя все в порядке? Я распорядился просто подать коня. Чтобы не отстать от моих компаньонов, сгодился бы любой старый пожиратель сена. Но я обнаружил, что разглядываю чертовски красивое животное - черно-оранжевое, полосатое, словно тигр. В этом он напоминал Глемденнинга с его красно-черной полосатостью. И при этом я вовсе не знал, откуда родом конь Бенедикта. Но был рад, что его родина останется загадкой. Я медленно приближался. - Мерль! Что-нибудь не так? Я не хотел кричать в ответ и пугать бедного зверя. Я нежно положил ладонь ему на холку. - О'кей, - сказал я. - Ты мне нравишься. Я отвяжу тебя, и мы будем друзьями, верно? Я провозился, распутывая поводья и массируя ему шею и холку. Когда он освободился, то не отпрянул, но вроде как принялся изучать меня. - Идем, - сказал я, подбирая поводья, - сюда. Беседуя с конем, я провел его тем же путем, которым пришел. И вдруг сообразил, что конь мне и в самом деле нравится. Тут я напоролся на Люка с клинком в руках. - Бог мой! - сказал он. - Неудивительно, что тебе понадобилось столько времени! Ты сделал привал, чтобы раскрасить его! - Нравится, а? - Если захочешь избавиться от него, я назначу самую высокую цену. - Не думаю, что я захочу от него избавиться, - сказал я. - Как его зовут? - Тигр, - сказал я не задумываясь. Мы направились обратно к тропе, где даже Далт воззрился на моего коня с чем-то похожим на удовольствие. Найда протянула руку и погладила черно-оранжевую гриву. - Теперь у нас появилась возможность успеть вовремя, - сказала она, - если поспешим. Я сел верхом и вывел Тигра на тропу. Я ждал от нее любых гадостей, так как по отцовским рассказам помнил, что тропа пугает животных. Но Тигра вроде бы тропа не беспокоила, и я облегченно перевел дыхание. - Вовремя для чего? - спросил я, когда мы установили порядок следования: Люк во главе, Далт позади него и справа, Найда слева от тропы, в тылу, я справа от нее и чуть сзади. - Точно сказать не могу, - сказала она, - потому что Корал по-прежнему в дурмане. Тем не менее, я знаю, что больше ее никуда не везут; и у меня такое впечатление, что ее похитители нашли убежище в башне, у подножия которой след становится намного шире. - Хм, - сказал я. - Тебе не случалось фиксировать скорость изменения ширины на единицу расстояния, пройденного по тропе, нет? - Я изучала гуманитарные науки, - сказала она, улыбаясь. - Не помнишь? Затем она вдруг повернула голову, глянула в направлении Люка. Тот ехал, опережая нас на корпус, взгляд устремлен вперед... хотя мгновением раньше он смотрел назад. - Будь ты проклят! - сказала Найда тихо. - Встреча с вами обоими заставила меня вспомнить о школе. Я и говорить начала так же... - По-английски, - сказал я. - Я что, сказала это по-английски? - Да. - Вот дерьмо! Скажи мне, если поймаешь на этом, обещаешь? - Конечно, - сказал я. - Но, значит, ты наслаждалась той жизнью, несмотря на то, что эта работа была наложена на тебя заклятием Дары. И ты, вероятно, единственная ти'га с ученой степенью Беркли. - Да, я наслаждалась... запутавшись сверх меры, кто из вас кто. Это были самые счастливые дни в моей жизни, - с тобой и Люком, там, в школе. Годами я пыталась узнать имена ваших матерей, чтобы знать, кого же мне защищать. Однако вы оба так лихо увиливали. - Полагаю, это сидит в генах, - заметил я. - Я наслаждался в твоей компании, когда ты была Винтой Бейль... ценя и твою защиту. - Я страдала, - сказала Найда, - когда Люк начал ежегодные посягательства на твою жизнь. Если б он был сыном Дары, которого я была обязана защищать, то это не должно было иметь значения. Но имело. Я слишком любила вас обоих. Все, что я могла сказать, это то, что вы оба - крови Эмбера. Я не хотела, чтобы был причинен вред ни одному из вас. Хуже всего стало, когда ты исчез, а я была уверена, что Люк заманил тебя в горы Нью-Мексико, чтобы убить. К тому времени я очень сильно подозревала, что ты - тот, нужный, но уверенности не было. Я была влюблена в Люка, я влезла в тело Дэна Мартинеса, и я таскала пистолет. Я следовала за вами повсюду, где могла, зная, что если Люк попытается навредить тебе, узы, под которыми я находилась, заставят пристрелить человека, которого я люблю. - Тем не менее, ты выстрелила первой. Мы просто стояли, разговаривали на обочине дороги. Он стрелял, защищаясь. - Я знаю. Но все, казалось, кричало, что ты - в опасности. Он заполучил тебя для проведения акции в идеальное время, в идеальном месте... - Нет, - сказал я. - Твой выстрел прошел мимо, а ты подставилась. - Не понимаю, о чем ты. - Ты решила проблему выстрела в Люка, создав ситуацию, когда он застрелил тебя. - Под узами я не смогла бы сделать этого. - Может быть, неосознанно, - сказал я. - И нечто более сильное, чем узы, вырвалось на волю. - Ты, правда, веришь в это? - Да, и тебе лучше понять это сейчас. Ты освобождена от уз. Мне сказала мама. Ты говорила мне... по-моему. Найда кивнула. - Я не знаю точно, когда и как, но они распались, - сказала она. - Но хотя они исчезли... я все еще пытаюсь защищать тебя, если что-то угрожает. Хорошо, что вы с Люком действительно друзья, и... - Так зачем же секреты? - прервал я. - Почему просто не сказать ему, что Гейл - это ты? Удиви его, черт побери... то-то будет весело. - Ты не понимаешь, - сказала она. - Он порвал со мной, не помнишь? Теперь у меня есть еще один шанс. Как было - все заново. Я... ему очень нравлюсь. И я боюсь сказать: "Я - та девушка, с которой ты когда-то порвал". Это может заставить его задуматься: почему, и чего доброго, он может решить, что был прав в тот раз. - Это глупо, - сказал я. - Я не знаю причин вашего разрыва. Он никогда не говорил мне об этом. Просто сказал, что повод - есть. Но я уверен, он был липовый. Я знаю, что ты ему нравилась. Я уверен, он порвал с тобой лишь потому, что был сыном Эмбера, собравшимся домой по одному очень гнусному делу, и на общей картинке мира не было места для той, кого он принимал за обычную девочку из Отражения. Ты слишком хорошо сыграла свою роль. - И с Джулией ты порвал поэтому? - спросила она. - Нет, - сказал я. - Прости. Я заметил, что с тех пор, как мы начали разговор, черная тропа расширилась примерно до фута. Спрос на решение математических проблем появился именно сейчас. 10 И так мы ехали - шесть шагов по городской улице, среди громкого рева клаксонов, черный наш путь ограничивался грязными тормозными полосами; четверть мили по пляжу черного песка у тихого зеленого моря, у шевелящихся пальм слева от нас; через тусклое снежное поле; под мостом из камня, наш путь был мертвым чернеющим ложем потока; затем - в прерию; обратно на лесную дорогу... и Тигр не вздохнул, не вздрогнул, даже когда на городской улице Далт пробил сапогом ветровое стекло полицейского "плимута" и сбил антенну. Путь расширился, наверное, вдвое, с того момента, как я впервые встал на него. Окоченевшие деревья на нем стали привычными - высящиеся, словно фотонегативы их ярких родственников, растущих всего в нескольких футах от тропы. Листья и ветви шевелились, но мы не чувствовали никакого ветра. Звуки - наши голоса, стук копыт наших коней - стали глуше. Мы двигались в колышущейся сумеречной атмосфере, несмотря на то, что в нескольких шагах от тропы - мы много раз совершали краткие экскурсии - стоял ясный полдень. Птицы смертоносного вида громоздились на чернеющих деревьях, готовые кинуться при первом удобном случае - и те скрежещущие, хриплые звуки, что иногда доносились до нас, вполне могли выкаркиваться ими. Один раз по правую руку разбушевался огонь; в другой - мы прошли рядом с подножием ледника. Наш путь продолжал расширяться - ничуть не похожий на огромную Черную Дорогу в дни войны, которую описывал мне Корвин, но уже достаточно большой, чтобы всем нам проехаться в шеренгу. - Люк, - сказал я. - Ну? - донеслось слева. Теперь Найда ехала справа от меня, а Далт справа от нее. - Что случилось? - Я не хочу быть королем. - И я, - сказал он. - Тебя что, так сильно выпихивают на царство? - Боюсь, что меня хотят схватить и короновать, как только я вернусь. Все стоящие на моем пути вдруг умерли. И домочадцы по-настоящему запланировали впереть меня на трон и женить на Корал... - Ой-ей, - сказал он, - у меня по этому поводу есть два вопроса. Во-первых: это поможет? - Логрус думает, что поможет, по меньшей мере на время... так или иначе, такова политика. - Во-вторых, - сказал Люк, - даже если ты питаешь к королевскому стулу те же чувства, что я - к Кашере, то не нельзя проваливать его в тартарары, если в состоянии удержать... даже если это влечет какие-то личные страдания. Но раз ты не хочешь занимать трон, то должен прописать какое-то альтернативное лечение. Разве не так? Я кивнул, и как раз тропа резко свернула влево и устремилась вверх. Что-то небольшое и темное шмыгнуло через дорогу. - У меня есть мнение... даже не идея, - сказал я, - которое я хотел бы обсудить с отцом. - Круто берешь, - сказал он. - Ты уверен, что он жив? - Не так давно я разговаривал с ним... но очень недолго. Он сидит где-то под замком. Все, что я знаю точно - это "где-то" находится в окрестностях Дворов... потому что оттуда я могу достать его через Козырь, и ниоткуда больше. - Расскажи мне об этом разговоре, - сказал он. Я так и поступил, рассказав про черную птицу и все такое. - Звучит так, что хитро его оттуда выдрать, - сказал он. - Думаешь, за этим твоя мамочка? - Угу. - Мне казалось, что только у меня проблемы с матерью. И это так символично, если посмотреть, как твоя натаскивает мою. - И как так вышло, что мы оба родились нормальными? - сказал я. Он несколько секунд смотрел на меня. Потом расхохотался. - Ну, я чувствую себя нормальным, - сказал я. - Конечно, - быстро сказал он, - и вот тебе итог. Скажи-ка, если дойдет до скрещения сил, сможешь ли ты врубить Даре от души? - Трудно сказать, - сообщил я. - Благодаря спикарту сейчас я сильнее, чем когда-либо раньше. Но начинаю верить, что и она очень хороша. - Дьявольщина, что за спикарт? Ну, я рассказал ему и эту историю. - Потому ты так и пижонил в церкви, во время драки с Юртом? - сказал он. - Естественно. - Дай взглянуть. Я попытался стянуть спикарт с пальца, но не пролез сустав. Так что я просто протянул руку. Люк потянулся навстречу. Его пальцы остановились в паре дюймов над спикартом. - Он не пускает меня, Мерль. Защищается, дьяволенок. - К черту, - пробормотал я. - Я по пустякам не размениваюсь, но... Я взялся за спикарт, внезапно сделал палец тонким, и спикарт соскользнул. - Вот. Пока мы скакали вперед, Люк подержал кольцо на ладони, разглядывая его через прищур. Внезапно я почувствовал головокружение. Симптомы утраты кольца? Я заставил себя выпрямиться, восстановил дыхание, не поддаваясь недомоганию. - Тяжелый, - сказал Люк в конце концов. - Я там чувствую силу. И кое-что другое. Хотя он меня не впускает. Я потянулся за спикартом, но Люк отвел руку. - Я что-то чувствую здесь, вокруг нас, - сказал он, - Мерль, эта штука накладывает заклятие на того, кто носит ее. Я пожал плечами. - Да, - сказал я. - Хотя и милостивое. Спикарт не сделал ничего, чтобы причинить мне вред, а помогал - несчетное количество раз. - Но можно ли доверять тому, что пришло столь странным путем - почти фокусом, заставившим тебя оставить Фракир, когда она пыталась предупредить тебя о нем, и что ты знаешь о том, как влияло кольцо на твои поступки с тех пор, как оказалось у тебя на пальце? - Поначалу - некоторое нарушение восприятия, - сказал я, - но думаю, что это была просто подгонка к уровням его напряжений. Спустя немного я вернулся к нормальному состоянию. - Как ты можешь быть так уверен? Вдруг он слегка промыл тебе мозги. - Я похож на человека с промытыми мозгами? - Нет. Просто я бы так не доверял предмету со столь спорными рекомендациями и сомнительным прошлым. - Хорошо, принято, - согласился я, все еще держа руку вытянутой. - Но пока что польза перевешивала гипотетическую опасность. Считай меня предупрежденным, а я рискну. Люк вручил мне спикарт. - Если бы мне показалось, что он заставляет тебя поступать роковым образом, сталкивает на путь вейрдов, я бы шарахнул тебя по голове и снял эту дрянь. - Спасибо на честном слове, - сказал я, продевая палец в спикарт. Как только были восстановлены линии контроля, я почувствовал прорыв энергии в мою систему чувств. - Если не уверен, можешь подвыжать информации из своей мамочки, - сказал Люк. - Как ты предполагаешь найти Корвина и освободить его? - Некоторые варианты напрашиваются сами, - сказал я. - Простейший способ - техника "ногой в дверь". Вот так: я открыл бы все каналы на спикарте и вошел бы еще раз в Козырной контакт. Как только появляется любого рода просвет, я просто продавлю его с полной силой, сметая любые заклинания, которые попытаются остановить меня, и выжигая их. - Звучит так, будто это может оказаться опасным. - Не могу придумать способа, который был бы неопасен. - Тогда отчего ты не попробовал? - Мне это пришло в голову совсем недавно, а времени с тех пор так и не было. - Хоть ты и топчешься рядом, тебе понадобится помощь, - сказал он. - Так что считай - я в деле. - Спасибо, Люк. Я... - Теперь о королевских делах, - сказал он. - Что произойдет, если ты просто откажешься принять трон? Кто в очереди следующий? - Все немного запутано, когда доходит до Всевидящих, - сказал я. - Первым по праву в наследовании от нашего Дома следует стоять Мандору. Но он свою кандидатуру отвел давным-давно. - Почему? - Он утверждал, что не годится для правления. - Не обижайся, Мерль, но он кажется единственным из вас, кто годен для этой работы. - О, без сомнения, - отозвался я. - Хотя в большинстве Домов есть кто-то ему подобный. Обычно существует номинальный глава и еще один де факто, кто-то напоказ и кто-то для плетения интриг. Мандору всегда нравилась закулисная атмосфера. - Звучит так, будто в вашем Доме таких двое, - сказал он. - На самом деле мне это неясно, - сказал я. - Я не знаю нынешнего статуса Дары в Доме ее отца - Удящих-На-Живца - или в Доме ее матери - Птенцов Дракона. Но среди Всевидящих может завязаться мощная интрига, если следующий правитель будет из их Дома. Все же, чем больше я узнаю о Мандоре, тем больше пугает меня эта борьба. Полагаю, они с мамочкой скооперировались. - Я так понимаю, что следующие на очереди вы с Юртом? - Вообще-то, за мной идет мой брат Деспил. Юрт утверждал, что Деспил пропустит его, но, по-моему, он выдавал желаемое за действительное. У меня нет уверенности, что Деспил так поступит. А теперь и Юрт говорит, что не заинтересован. - Ха! По-моему, он просто подкрадывается сзади. Ты порол его столько раз, что он пытается чуток отыграть, действуя с тобой вместе. Надеюсь, что спикарт поможет прикрыть твою задницу. - Не знаю, - сказал я. - Юрту мне бы хотелось верить. Но он растратил кучу времени на ненависть, так что поверить ему будет нелегко. - Предположим, все вы отпали. Кто следующий? - Я не уверен, - сказал я, - но по-моему, трон тогда перейдет к Птенцам Дракона. - Проклятье, - сказал Люк. - Здесь такая же окрошка, как и в Эмбере, разве нет? - Нет никакой окрошки - ни там, ни здесь. Но довольно сложно, пока не научишься вязать снасти. - Что ж, я - слушаю, а ты пичкай меня всем, что сумел поднакопить. - Хорошая мысль. Итак, я долго рассказывал, прерываясь, чтобы вызвать еду и воду. Дважды мы, устав, делали остановки. И просвещение Люка вновь навело на мысль, что все-все это хорошо бы рассказать Рэндому. Но если я выйду на связь, то не исключено, что он прикажет мне немедленно вернуться в Эмбер. И я не смогу ослушаться прямого приказа короля, даже сейчас, когда я почти при короне на другом полюсе мира. - Приближаемся, - возвестила Найда, и я заметил, что наш путь расширился еще больше, почти до того уровня, что она упоминала. Я хлебнул из каналов кольца заряд энергии, переварил и переправил ее ти'га. Вскоре Найда заметила: - Гораздо ближе. - Что, прямо за углом? - спросил Люк. - Может быть, - ответила она. - Я не смогу быть более точной при том состоянии, в котором она находится. И немного погодя мы услышали отдаленные крики. Люк натянул поводья. - Что-то вроде башни, - сказал он. Найда кивнула. - Мы идем к ней, прорубаемся внутрь или защищаемся здесь? - Хуже, - сказала Найда. - Теперь я понимаю. Кто-то преследовал тех, кто пленил ее, и они направились в убежище, достигли его, и теперь - там. - С чего это вдруг такая точность? - удивился Люк. Она подарила мне быстрый взгляд, который я воспринял как просьбу объяснить это чем угодно, но не силой ти'га. - Я использовал спикарт, - брякнул я, - пытаясь посмотреть, не смогу ли я дать ей зрение пояснее. - Хорошо, - сказал Люк. - А ты сможешь поддержать ее зрение подольше, чтобы мы смогли увидеть, против кого выступаем? - Могу попробовать, - сказал я, прищуриваясь на Найду в вопросе. Она ответила еле заметным кивком. Я не совсем понял, что это значит, так что просто подкормил ее еще одним импульсом энергии. - Да, - сказала Найда, спустя несколько мгновений. - Корал и пленившие ее... кажется, их шестеро... засели в башне неподалеку. Их атакуют. - В каком числе нападающие? - спросил Люк. - В небольшом, - сказал она. - Совсем небольшом. Не могу сказать, сколько. - Давайте пойдем и посмотрим, - сказал Люк и показал пример, Далт - следом. - Трое или четверо, - шепнула мне Найда, - но они - призраки Лабиринта. Вероятно, э

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору