Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Хроники Амбера т. 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -
ние будет спадать. Что-то похожее на медленную, тихую музыку поддерживало меня, пока я тащился вперед, поворачивал, тащился. Она протекла вместе со мной сквозь Последнюю Вуаль, и как только я миновал среднюю точку финального шага, она чем-то напомнила "Караван". Мы стояли там, в центре, молчаливые, тяжело дышащие. В том, чего я достиг, я не был уверен. Но я чувствовал, что в итоге я лучше узнал отца. Полосы тумана по-прежнему дрейфовали через Лабиринт, через долину. - Я чувствую себя... сильнее, - признался Люк. - Да, я помогу в охране этого места. Кажется, это хороший способ убить немного времени. - Кстати, Люк, какое послание ты нес? - спросил я. - О, следовало сказать, чтобы ты быстро свалил из Дворов, - откликнулся он, - вся эта хренотень становится опасной. - Опасную часть я уже знаю, - сказал я. - Но есть еще что-то, что я должен сделать. Он пожал плечами. - Ну, вот тебе и послание, - сказал он. - Нет ни одного по-настоящему безопасного места. - В этом проблем пока не будет, - сказал Корвин. - Ни одна из Сил точно не знает, как подобраться к этой точке или что с ней делать. Эмберскому Лабиринту слабо пожрать его, а Логрус не знает, как его уничтожить. - Звучит лихо. - Вероятно, придет время, когда они попробуют навалиться на него. - А пока мы подождем и посмотрим. О'кей. Если придет какая-нибудь тварь, что это может быть? - Вероятно, призраки - как и наши - ищущие, как бы узнать о нем побольше, протестировать его. Толк от твоего клинка есть? - Со всей безграничной скромностью - да. К тому же, если не достаточно этого, я изучал Искусства. - Здесь лучше сработает сталь, хотя они истекают огнем, не кровью. А теперь, если желаете, можно использовать Лабиринт, чтобы переправиться наружу. Я присоединюсь через пару минут, чтобы показать, где заначено оружие и прочие припасы. Мне бы хотелось предпринять небольшое путешествие и ненадолго оставить тебя на дежурстве. - Железно, - сказал Люк. - А как ты, Мерль? - Мне надо вернуться назад во Дворы. У меня официальный ангажемент на ленч с мамочкой, а затем хорошо бы посетить похороны Савалла. - Скорее всего, он не сможет забросить тебя прямиком во Дворы, - сказал Корвин. - Это до дури близко от Логруса. Но ты что-нибудь сотворишь или наоборот. Как там Дара? - Много времени прошло с тех пор, как я видел ее дольше, чем несколько мгновений, - ответил я. - Она все так же безапелляционна, высокомерна и сверхзаботлива, когда натыкается на меня. У меня такое впечатление, что, скорее всего, она тоже вовлечена в местное политическое интриги, равно как в тонкости тесных родственных отношений Дворов и Эмбера. Люк на мгновение закрыл глаза и исчез. Увидел я его уже возле Полли Джексон. Он открыл дверцу, скользнул на сиденье, наклонился и покрутил что-то внутри. Еще чуть-чуть погодя я смог расслышать далекое радио, исторгающее музыку. - Похоже, что так, - сказал Корвин. - Представляешь, я никогда не понимал ее. Она пришла ко мне из ниоткуда в странное время моей жизни, она лгала мне, мы стали любовниками, она прошла Лабиринт в Эмбере и исчезла. Это было похоже на страшный сон. Абсолютно очевидно, что она использовала меня. Долго я полагал - лишь для того, чтобы получить знание Лабиринта и доступ к нему. Но не так давно у меня возникла куча времени для размышлений, и я больше не уверен, что это было основной причиной. - О-о? - сказал я. - А что тогда? - Ты, - отозвался он. - Все чаще и чаще я прихожу к мысли, что она хотела понести сына или дочь Эмбера. Я почувствовал, что холодею. Мог ли факт моего существования быть просчитан настолько? И не было никакой привязанности? И я был преднамеренно задуман для служения какой-то особой цели? Мне совсем не нравились такие намерения. Я чувствовал себя на месте Колеса-Призрака, тщательно выстроенного продукта моего воображения и разума, сотворенного, чтобы протестировать идеи дизайнерских структур, с которыми мог столкнуться только житель Эмбера. И все же он называл меня "папа". Он действительно заботился обо мне. Я начал ощущать к нему смутную иррациональную привязанность. Было ли это оттого, что мы более схожи, чем я воспринимал сознательно?.. - Почему? - спросил я. - Почему ей было так важно, чтобы родился я? - Могу напомнить лишь последние слова, которыми она завершила прохождение Лабиринта, обернувшись демоном. "Эмбер, - сказала она, - будет разрушен". Затем она исчезла. Теперь меня затрясло. Такие завязки настолько выбивали из седла, что я хотел заплакать, уснуть или напиться. Все что угодно - лишь бы получить передышку на мгновение. - Думаешь, мое существование может быть частью долгосрочного плана по уничтожению Эмбера? - спросил я. - Может быть, - сказал он. - Но я могу ошибаться, малыш. Я могу очень сильно ошибаться, и в таком случае приношу свои извинения за то, что так достал тебя. С другой стороны, я мог ошибаться и в том, что дал тебе знать о возможных объяснениях. Я массировал себе виски, лоб, глаза. - Что мне делать? - сказал я потом. - Я не хочу помогать разрушению Эмбера. Он прижал меня к себе и сказал: - Неважно, что ты такое, и неважно, что с тобой сделали, рано или поздно перед тобой будет некий выбор. Ты нечто большее, чем сумма своих частей, Мерлин. Неважно, что привело к твоему рождению, а твою жизнь - к тому, что сейчас. У тебя есть глаза и мозги и шкала ценностей. Не позволяй никому вешать тебе лапшу на уши, даже если это буду я. И когда придет время - если оно придет - сделай этот выбор сам, дьявол тебя задери. Тогда все, что произошло раньше, не будет важным. Его слова, простые, как им и полагалось быть, вытащили меня из темного угла в моей душе, куда я спрятался. - Спасибо, - сказал я. Он кивнул. Затем: - Поскольку твой первый порыв может усилить конфронтацию, - сказал он, - я бы посоветовал этого не делать. Не достигнешь ничего, кроме как уведомишь ее о своих подозрениях. Было бы умнее сыграть более тщательную игру и посмотреть, что тебе станет известно. Я вздохнул. - Ты прав, конечно, - сказал я. - Ты пришел за мной не столько, чтобы помочь в побеге, сколько сказать мне это? Корвин улыбнулся. - Просто беспокоюсь о важном, - сказал он. - Еще встретимся. А затем он исчез. Внезапно я увидел его уже возле машины, разговаривающим с Люком. Я наблюдал, как он показывал Люку, где запасена экипировка. Интересно, который там сейчас час, во Дворах. Они оба помахали мне. Затем Корвин обменялся с Люком рукопожатием, повернулся и ушел в туман. Я слышал, как радио играло "Лили Марлен". Я сфокусировал разум на переброске из центра Лабиринта к Путям Всевидящих. Возник мгновенный водоворот тьмы. Когда темнота осела, я все еще стоял в центре Лабиринта. Я попробовал опять, на этот раз с замком Сухэя. Снова он отказался прокомпостировать мой билет. - И куда ты можешь меня послать? - наконец спросил я. Еще один вихрь, но на этот раз яркий. Он доставил меня к высокому белокаменному мысу под черным небом возле черного моря. Два полукруга бледного пламени заключали мое положение в скобки. О'кей, так жить можно. Я находился в Огненных Вратах, развилке путей в Отражениях возле Дворов. Я стоял лицом к океану и считал. Когда дошел до пятнадцатой мигающей башни слева от меня, направился к ней. Вышел я перед упавшей башней под розовым небом. По пути к ней меня снесло в стеклянную пещеру, где текла зеленая река. Я шагал вдоль реки, пока не нашел переходной камень, который доставил меня к тропе через осенний лес. Ей я следовал почти с милю, пока не почувствовал присутствие пути у корней вечнозеленого дерева. Он привел меня на склон горы, откуда исходили еще три пути, и две дымные нити вели меня на тропу ленча с мамой. Согласно небу, у меня не было времени переодеться. Я задержался возле перекрестка, чтобы стряхнуть с себя пыль, привести в порядок одеяние, причесать волосы. Прихорашиваясь, я задумался, кто мог получить мой вызов, когда я пытался добраться к Люку через Козырь - сам Люк, его призрак, оба? Могут ли призраки получать Козырной вызов? Я обнаружил, что заинтересован в том, что же творится сейчас в Эмбере. И я подумал о Корал и Найде... Черт. Мне хотелось быть где-нибудь еще. Мне хотелось быть далеко отсюда. Предупреждение Лабиринта, брошенное через Люка, было ясно и понято. Корвин дал мне слишком много тем для размышлений, а у меня не было времени сортировать их по полочкам. Я не хотел быть втянутым в то, что происходило там, во Дворах. Мне не нравилось и то, что здесь замешана моя мать. Я не имел должных чувств для посещения похорон. К тому же я чувствовал себя как-то очень непроинформированным. По-моему, если кто-то что-то хотел от меня - что-то очень важное, - им по меньшей мере надо выкроить время, чтобы объяснить ситуацию и попросить меня о сотрудничестве. Если это родственники - есть большая вероятность, что я пойду с ними. Куда проще сотрудничать со мной, чем плести интриги, пытаясь контролировать мои действия. Мне хотелось быть подальше от тех, кто контролировал меня, так же, как и от игр, в которые они играют. Я мог повернуться и уйти в Отражения, вероятно, затеряться там. Я мог бы направиться в Эмбер, рассказать Рэндому все, что я знал, все, что подозревал, и он бы защитил меня от Дворов. Я мог бы возвратиться на Отражение Земля, возникнуть новой личностью, вернуться к компьютерному дизайну... Тогда, конечно, я никогда бы не узнал, что происходит сейчас и что произошло раньше. Что касается настоящего места нахождения моего отца... я был способен добраться до него из Дворов, как ниоткуда еще. В этом смысле, он находился совсем рядом. И никого больше не было, чтобы помочь ему. Я пошел вперед и повернул направо. Проделал путь к лиловеющему небу. Я буду вовремя. Итак, я вновь вошел в Пути Всевидящих. Я вышел из красно-желтого росчерка звездного света, нарисованного у ворот переднего двора высоко на стене, спустился по Невидимой Лестнице и долгое время смотрел в гигантскую центральную бездну, с ее панорамой черного буйства за пределами Обода. Падающая звезда прожгла себе тропинку по лиловому небу. Я отвернулся, направляясь к обитой медью двери и низкому Лабиринту Искусств за ней. Я помнил множество случаев, когда ребенком терялся в этом лабиринте. Дом Всевидящих веками собирал произведения искусств, и коллекция была так обширна, что здесь было несколько путей, на которые лабиринт распадался внутри самого себя; чтобы перевести стрелки и прогнать следующий оборот, пути огромной спиралью через туннели смыкались в точку, что сильно смахивала на старую железнодорожную станцию. Однажды я потерялся и через несколько дней был в конце концов найден плачущим перед коллекцией синих туфель, приколоченных к доске. Теперь я шел по Лабиринту медленно, глядя на старые уродливые творения, на какие-то новые. Там же затесались и поразительно красивые вещи, такие, как громадная ваза, которая выглядела так, словно была вырезана из единой глыбы огненного опала, и набор странных поминальных дощечек из дальнего Отражения, чье назначение и способ действия никто в семье припомнить бы не смог. Я не стал срезать угол по галерее, а остановился и вновь осмотрел и то, и другое: дощечки мне чертовски нравились. Подойдя к огненной вазе и взглянув на нее, я продудел старую мелодию, которой меня научил Грайлл. Мне показалось, что я услышал тихий шорох, но, взглянув в ту и другую сторону по коридору, не обнаружил поблизости кого-нибудь еще. Едва ощутимые изгибы вазы требовали прикосновения. Я мог бы вспомнить, как в детстве меня всякий раз ловили на этом и строго выговаривали. Я медленно протянул вперед левую руку, положил ее на вазу. Поверхность была теплее, чем я мог бы предположить. Я скользнул ладонью по изгибу. Ваза казалась замерзшим пламенем. - Привет, - пробормотал я, вспоминая приключение, которое мы разделили с ней. - Это было так давно... - Мерлин? - раздался тихий голос. Я тут же отдернул руку. Казалось, ваза заговорила. - Да, - сказал я затем. - Да. Вновь шелестящий звук, и в кремовой нише огня шевельнулась тень. - Ссс, - сказала тень, разрастаясь. - Глайт? - спросил я. - Да-аа. - Не может быть. Ты была мертва все годы. - Не мертва. Ссспала. - Я не видел тебя с тех пор, как перестал быть малышом. Тебе нанесли увечье. Ты исчезла. Я думал, ты умерла. - Я ссспала. Ссспала, чтобы исссцелиться. Ссспала, чтобы зссабыть. Ссспала, чтобы возродитьссся. Я протянул руку. Мохнатая змея подняла голову выше, вытянулась, упала мне на предплечье, забралась на плечо, свернулась. - Ты выбрала для сна элегантное помещение. - Я зсснала, что кувшшшин любим тебе. Я зсснала, есссли ждать доссстаточно долго, ты придешшшь вновь, оссстановишшшьссся, чтобы насссладиться им. И я узсснаю и поднимусссь бы во всссем блессске, чтобы приветссствовать тебя. Ух ты, ты выроссс! - А ты выглядишь по-прежнему. Чуть потоньше, наверное... Я ласково щелкнул ее по голове. - Хорошо знать, что ты все еще с нами, добрый семейный дух. Ты, Грайлл и Кегма сделали мое детство лучше, чем оно могло бы быть. Она высоко подняла голову, ударила носом мне в щеку. - Мою холодную кровь сссогревает то, что я вновь вижшшу тебя, милый мальчик. Ты долго путешессствовал? - О да. Очень. - Однажшшды ночью нам ссследует поесссть мышей и лечь возссле огня. Ты сссогреешь мне блюдцссе молока и рассскажешь о сссвоих приключениях ссс тех пор, как оссставил Пути Вссевидящщщих. Мы отыщем пару мозссговых косссточек для Грайлла, есссли он всссе еще зссдесссь... - Кажется, он прислуживает дяде Сухэю. А что с Бегмой? - Я не зсснаю, это было ссстоль давно. Я прижал ее покрепче к себе, чтобы согреть. - Спасибо, ты ждала меня здесь в великой дреме, чтобы поприветствовать... - Это большшше, чем дружессская вссстреча, приветссствие. - Больше? Что тогда, Глайт? Что это? - Кое-что показссать. Иди туда. Она указала головой. Я двинулся в направлении, которое она отметила - путем, которым я так или иначе пошел бы, туда, где коридоры расширялись. Я мог ощущать ее шевеление на моей руке с едва слышным шкворчанием, которое она иногда издавала. Внезапно Глайт застыла, а голова ее поднялась, слегка покачиваясь. - Что такое? - спросил я. - Мы-ышши, - сказала она. - Мы-ышши рядом. Я должшшна пойти поохотитьссся... после того, как покажшшу тебе... одну вещь. Зссавтрак... - Если тебе надо пообедать, я подожду. - Нет, Мерлин. Ты не должшшен опозссдать, что бы... ни привело тебя сссюда. В возссдухе есссть нечшшто зссначшшительное. Позссжшше... пиршшессство... грызсуны... Мы вошли в широкую и высокую часть галереи, освещенную небом. Четыре больших фрагмента металлической скульптуры - в основном бронзовых и медных - были асимметрично расставлены вокруг нас. - Дальшшше, - сказала Глайт. - Не сссюда. Я повернул направо на следующем углу и нырнул вперед. Скоро мы подошли к другой выставке - она демонстрировала металлический лес. - Тишшше теперь. Не спешшши, милый демоненок. Я приостановился и исследовал деревья, яркие, темные, сверкающие, тусклые. Железо, алюминий, латунь - это впечатляло. Этой выставки тут не было, когда в последний раз многие годы назад я проходил этим путем. Естественно, в этом нет ничего странного. Были изменения и в других районах, через которые я проходил. - Теперь. Зссдесь. Поверни. Вернисссь. Я двинулся в лес. - Возссьми правее. Высссокое дерево. Я приостановился, когда подошел к изогнутому стволу самого высокого дерева справа от меня. - Это? - Да-а-а. Преодолей его... вверх... пожшшалуйссста. - Ты имеешь в виду залезть? - Да-а-а. - Ладно. Есть в стилизованном дереве одно достоинство - или, по крайней мере, в этом стилизованном дереве - то, что дерево извивается спиралью, разбухает и перекручивается таким лихим манером, что обеспечивает хорошие поручни и уступы для ног, хоть по виду конструкции этого не скажешь. Я ухватился, подтянулся, нашел место для ноги, снова подтянулся, оттолкнулся. Выше. Еще выше. Когда я был, наверное, футах в десяти над полом, я задержался. - Эй, что мне делать теперь, раз уж я здесь? - спросил я. - Залесссть повышшше. - Зачем? - Ссскоро. Ссскоро. Ты узнаешшшь. Я затащил себя еще на фут выше и вдруг ощутил. Это было не то чтобы потряхивание, а скорее некое напряжение. Так бывало и раньше, иногда, когда меня волокло в какое-нибудь рисковое место. - Здесь путь наверх, - сказал я. - Да-а-а. Я сссвернулассь вокруг ветки сссинего дерева, когда массстер отражжжений открыл его. Его убили впоссследствии. - Он должен вести к чему-то очень важному. - Предполагаю. Я не сссудья... человечессских дел. - Ты проходила туда? - Да-а-а. - Значит там безопасно? - Да-а-а. - Хорошо. Я забрался повыше, преодолевая силу пути, пока не установил обе ноги на один уровень. Тогда я расслабился в объятиях пути и позволил ему затянуть меня. Я вытянул обе руки на тот случай, если посадочная площадка окажется неровной. Нет, не оказалась. Пол был выложен прекрасными черными, серебряными, серыми и белыми плитками. Справа был геометрический узор, слева - изображение Преисподней Хаоса. Несколько мгновений мои глаза были устремлены вниз. - Мой бог! - сказал я. - Я права? Это важшшно? - сказала Глайт. - Это важно, - отозвался я. 6 По всей часовне стояли свечи, многие ростом с меня и почти в обхват толщиной. Некоторые были серебряными, некоторые - серыми, несколько белых, несколько черных. Они стояли на разной высоте в хитром порядке на скамейках, выступах, узлах орнамента на полу. Тем не менее, основной свет давали не они. Освещение шло откуда-то сверху, и я даже предположил, что это дневное небо. Но когда я глянул вверх, чтобы прикинуть высоту свода, я увидел, что свет изливается из большой бело-голубой сферы, заключенной в темную металлическую сеть. Я сделал шаг вперед. Огонек ближайшей свечи мигнул. Я обратился лицом к каменному алтарю, который заполнял нишу напротив меня. Перед ним по обе стороны горели две черных свечи, а поменьше - серебряные - на нем. Мгновение я просто рассматривал алтарь. - Похошшш на тебя, - заметила Глайт. - Я думал, твои глаза не видят двумерных изображений. - Я долгое время жила в музссее. Зссачем прятать сссвой портрет так сссекретно? Я двинулся вперед, взгляд - на картину. - Это не я, - сказал я. - Это мой отец, Корвин из Эмбера. Серебряная роза стояла в вазе перед портретом. Была она настоящей или творением искусства или магии, я сказать не мог. А перед розой лежала Грейсвандир, на несколько дюймов вытащенная из ножен. Я почувствовал, что меч настоящий, что вариант, который носил отцовский призрак Лабиринта, был всего лишь реконструкцией. Я протянул руку, поднял меч, вынул из ножен. Когда я взял его, замахну

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору