Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Мэтер Энн. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -
ведь это та больница, где... где... - ...где тебя лечили, когда ты болела ревматизмом. Я знаю. Врач, ко- торый лечил тебя, сейчас на пенсии, но Уилмер говорил с врачомкон- сультантом. Сара была в полной растерянности. - А зачем Ланс ходил в больницу Святого Оливера? Зачем говорил с док- тором Хардингом. Ничего не понимаю. - Не понимаешь? - Майкл вздохнул. - Нет я его не просил об этом. Но он решил, что стоит попробовать. - Что попробовать? - слабым голосом спросила Сара. - Ты хочешь ска- зать, есть шанс что меня можно прооперировать сейчас? Майкл колебался, явно не желая говорить дальше. - Операция всегда связана с риском, - сказал он. - Ну почему ты не хочешь понять, что я люблю тебя такой, какая ты есть? - Майкл! - Лицо Сары стало напряженным. - Пожалуйста, скажи мне прав- ду. Если Ланс что-то узнал... - Ланс здесь ни при чем, Сара. Это наше дело. - Майкл! - Ну хорошо, хорошо. Ливингстоун, ну, хирург, считает, что сможет те- бе помочь. Сара задохнулась. - Ах, Майкл! - Ты ведь это хотела услышать? - Он отстранил ее и стал ходить взад-вперед по комнате. - Тебе все равно, что я чувствую, главное, тебе нужно сделать так, как диктует черт, который сидит у тебя внутри и тре- бует большой жертвы! Сара, речь идет об операции на сердце! Это не то что вырвать зуб. Да и доктор Хардинг считает, что, если не будешь делать глупостей, ты можешь жить вполне обычной жизнью... - Да, обычной могу, - перебила его Сара. - Майкл, неужели ты не пони- маешь, как это важно для меня? Может, тогда я смогу жить настоящей, а не обычной жизнью. Ты знаешь, я люблю тебя: это так. Но выйти за тебя замуж было бы несправедливо. По отношению к нам обоим. - А как же я? - спокойно спросил он. - Мне-то что делать? Передо мной два невозможных варианта. Или я соглашаюсь на твою операцию, а значит, и на риск, или я теряю тебя из-за какого-то дурацкого убеждения, что ты будешь мне обузой. - И он откинул со лба волосы чуть дрожащими руками. - Я не знаю, как мне поступить. Признаюсь, что, когда Уилмер впервые заго- ворил об операции, я решил, что сделать это необходимо. Но когда речь зашла о связанных с ней трудностях, я стал думать иначе. Я даже не хо- тел, чтобы он наводил справки, но... но ведь мне нужен был какой-то по- вод, чтобы с тобой встретиться, и я согласился. И потом, у меня были де- ла. Изабелла беспокоилась, где я и что делаю, и мне пришлось поехать к ней и все объяснить, а когда я вернулся, Уилмер уже переговорил с Ли- вингстоуном, ну а остальное ты уже знаешь. - Он устало махнул рукой. - Если бы я не согласился тебе все сказать, он бы сам к тебе пришел. Сара дрожала. - Ты считаешь, он не прав? - Я считаю... я чувствую... то, что у нас есть, намного важнее того, что может дать некое чудодейственное средство, - тихо ответил он. - Лад- но, ты не можешь переплыть Ла-Манш и залезть на гору! Ну и что? Миллионы людей прекрасно без этого обходятся. И вполне счастливы при этом. Нас- колько я понял, твои дела вовсе не так плохи, и сама мысль рисковать жизнью из чисто... эгоистических соображений... - Эгоистических? - А разве ты еще о ком-нибудь думаешь? - резко спросил он, и внезапно она перестала сомневаться и поняла, чего она на самом деле хочет. - И... ты женишься на мне, зная... - Я люблю тебя! - сердито выпалил он. - Черт побери, я уже не раз по- жалел об этом! - Ах, Майкл... Всхлипнув, она подбежала к нему, обняла его и прижалась к нему всем телом. - Мой дорогой, любимый Майкл! Мы будем так счастливы вместе. - Что ты хочешь сказать? Он все еще недоверчиво смотрел на нее, и она подняла лицо и ласково погладила его по щеке. - Я выйду за тебя, Майкл. Когда скажешь. Хочешь, завтра. Просто я... я хотела, чтобы ты был счастлив, понимаешь? Я столько лет живу с этим, но ты... ты такой сильный и здоровый, и я подумала... я подумала, вот если бы я поправилась... Но он закрыл ее рот своим, и надолго воцарилось молчание. Они решили пожениться через две недели. Они не хотели шумной свадьбы и много гостей, но двоюродная бабушка Майкла обещала приехать из Коимб- ры, и счастье Сары было полным. За несколько дней до свадьбы ей позвонил Ланс Уилмер. Его не было в Англии, сообщил ей Майкл, он уезжал вместе с Дианой, догадалась она, но теперь вернулся и сказал, что как родственник с ее стороны придет к ней на свадьбу, которая должна состояться в маленькой церкви в Кенсингтоне. Он был очень рад за нее, но несколько разочарован, что она не пошла на консультацию к Ливингстоуну. - Правильно ли ты поступаешь, Сара? - спросил он, опять разбудив в ней сомнения, которые, как она думала, ей удалось победить. - Ну почему бы тебе хотя бы не послушать, что он скажет? Если хочешь, я с ним дого- ворюсь... на завтра. Сара, ты должна это сделать. Сара в растерянности переминалась с ноги на ногу. Хорошо, что Майкла сейчас нет и он не видит ее нерешительности. Неужели она всегда будет чувствовать неуверенность во всем, что касается ее здоровья? Ну как сог- ласиться на то, что она обещала забыть? - Извините меня, Ланс, - наконец сказала она. - Спасибо вам за ваши хлопоты, но Майкл против, а я люблю его и не хочу снова причинять ему боль. Ланс опять стал спорить с ней, но она была готова к этому и проявила твердость, и ему пришлось уступить. Когда она положила трубку, она услы- шала, что Майкл отпирает дверь ключом, который она ему дала, и обрадова- лась, что он не слышал разговора. Она так любила его и не хотела омра- чать дни перед свадьбой. Однако на следующий день Майкл приготовил для нее сюрприз. - Я хочу, чтобы ты познакомилась с одним человеком, - вот все, что он сказал ей, сажая ее в "мини", и у нее вытянулось лицо от любопытства, когда она поняла, что больше ей ничего не удастся из него вытянуть. Но когда они въехали в ворота больницы Святого Оливера, от любо- пытства не осталось и следа, и, когда он поставил машину у специализиро- ванного корпуса по хирургии сердца, она с тревогой взглянула на него. - Майкл... У нее пересохло во рту, она повернулась к нему, но не увидела на его лице и тени осуждения, которое ожидала увидеть. - Я слышал, что ты вчера сказала Уилмеру, - мягко объяснил он. - Ты думала, что я вернулся, когда ты заканчивала разговор, но это не так. Я слышал все. - Выходит, ты знаешь... - Я знаю, что не успокоюсь, пока тебя не посмотрит специалист. Пока я не буду уверен, что мы поступаем правильно. - Но, Майкл... - Пусть он тебя посмотрит. Сделай это для меня. А потом обо всем по- говорим, хорошо? Саре пришлось согласиться, и она на ватных ногах вошла в больницу. Ей так много нужно было ему сказать, но сейчас времени на это не было. Доктор Ливингстоун самым тщательным образом осмотрел ее. Думая о Майкле, который сейчас сидел и волновался в приемной, Сара удивлялась, как она могла сомневаться в его чувствах к ней. Она знала, как ему сей- час тяжело. Ей легче: она здесь и знает, что происходит, а Майкл мучает- ся один за дверью. Прошло много времени, во всяком случае, так показалось Саре, и нако- нец доктор Ливингстоун завершил осмотр. Когда она оделась и села напро- тив него у обтянутого кожей стола, он какое-то время молча смотрел на нее. Потом тихо сказал: - Как вы понимаете, я бы предпочел, чтобы вы пришли ко мне пораньше, чтобы я мог сравнить результаты обследования. Но на основании того, что я узнал за этот короткий срок, я могу сказать, что вы во вполне хорошей форме. - Правда? Сара перевела дыхание, и он кивнул. - Да. Даже удивительно, учитывая ваше положение. - Да? - Сара не знала, что на это сказать, и он улыбнулся. - Вы знаете, что вы беременны? Сара задохнулась. - Нет. - Боюсь, что это так, - сухо сказал он. - По-моему, недель шесть. А вы что скажете? Сара не знала, что ему ответить. Когда она рассуждала с Майклом о том, что может забеременеть, она не допускала этой возможности всерьез, и теперь это было для нее полной неожиданностью. - Но... я думала, что... - Вы удивлены? - Доктор Ливингстоун пожал плечами. - Почему? С гине- кологией у вас все в порядке. - Он помолчал. - Вы, кажется, на днях вы- ходите замуж? - Да, но... - Вы не хотите ребенка? - Хочу! - Сара сжала руки. - А-а. - Кажется, доктор Ливингстоун понял, в чем дело. - Вы волнуе- тесь из-за своего здоровья. По-моему, для этого нет оснований, при усло- вии, что за вами будет хороший уход. Я слышал, вы уезжаете в Португалию? У меня есть знакомый врач в университетской больнице в Лиссабоне. Если хотите, я договорюсь с ним, и, пока вы в положении, он будет за вами наблюдать. Сара облизнула пересохшие губы. - А... а как же операция... - В таком положении об этом не может быть и речи. - Он переложил пап- ки на столе. - Не волнуйтесь. Приезжайте к нам после родов. Если не пе- редумаете. - И он опять улыбнулся. - И нечего улыбаться. Если бы все мои пациенты поступали, как вы, я бы уже давно был безработным! Сара увидела по лицу Майкла, что он, пока ждал ее, совсем измучился, и, как только они сели в машину, стала его успокаивать. - Операции не будет, - мягко сказала она, нежно гладя его по щеке. - Но все равно, спасибо тебе. Ты не представляешь, что это для меня зна- чит. Майкл схватил ее руку, поднял к губам и прижался лицом к ее ладони. Потом взглянул на нее измученными глазами. - Почему? - хрипло спросил он. - Что он сказал? - Он сказал, что я во вполне хорошей форме, - небрежно сказала она, пододвигаясь к нему поближе. - Особенно для дамы в положении. - Что? - Майкл смотрел на нее неверящими глазами. - Господи, нет. - Да. - Сара понимала, почему он волнуется, и поспешила его успоко- ить. - Более того, он говорит, что не видит причины, почему я не должна иметь ребенка. И обещает связаться с коллегой в Лиссабоне, который сде- лает все, что нужно. Майкл покачал головой. - Но я думал... ах, Сара, ты на самом деле хочешь через все это прой- ти? Сара кивнула и нерешительно ответила вопросом на вопрос: - Почему ты спросил? Ты ведь хочешь ребенка? Майкл тихо рассмеялся. - Любимая, ты сама знаешь, я хочу все, что хочешь ты. И был бы счаст- лив, если б у нас родилась дочка, похожая на тебя. Но... - Никаких "но", - строго заметила Сара. - Подумать только, ведь я за все это должна благодарить Диану. Интересно, что она скажет, когда узна- ет? - Не удивлюсь, если она уговорит Уилмера приехать и поговорить с то- бой, - мрачно предположил Майкл. - Впрочем, как бы там ни было, она ока- зала услугу нам обоим. - Да. - Сара нежно на него посмотрела. - Во всяком случае, теперь я знаю, что я не беспомощный инвалид и могу быть тебе настоящей женой. - Ах, Сара! - Майкл шутливо постучал пальцем по кончику ее носа. - Вот в этом я никогда не сомневался! - Он завел мотор, а щеки Сары покры- лись нежным румянцем, что очень шло ей. Энн МЭТЕР ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ОСТРОВ ЛЮБВИ ОСР: Лидия Анонс Как же ей не хотелось отправляться на тот остров в Карибском морс, где когда-то после развода с отцом жила се мать! Почти шестнадцать лет, в течение которых ушли из жизни и мать, и отец, Меган старалась не вспоминать о своих новых родственниках. Но отчим, умирая, пожелал, чтобы она приехала и простила его. Деловая женщина, Меган неохотно оставила Лондон и работу. Ведь она не подозревала, что эта поездка изменит всю ее жизнь. ГЛАВА ПЕРВАЯ. Шел снег, когда она покидала Лондон. Огромные снежинки прилипали к иллюминатору, взлетную полосу покрывал пушистый белый ковер. Взлетит ли самолет в такую погоду? Меган хотелось надеяться, что не взлетит. Тогда был бы законный предлог остаться дома. И какая разница, что холодно и идет снег, уверяла себя Меган. В Англии в это время всегда такая погода. В январе здесь не бывает жаркого солнца и сине-зеленого моря. Конечно, большинство людей сочли бы подарком небес возможность отдохнуть целый месяц на Карибском море. Особенно после Рождества, проведенного на больничной койке. Но она не принадлежит к большинству, нетерпеливо напомнила себе Меган, беспокойно ерзая в удобном кресле. Она не хотела лететь на Карибское море ни в добром здравии, ни в дурном. У нее не было ни малейшего желания снова встречаться со своим отчимом и его семейством. После смерти матери она почти не общалась с Робартсами, и это ее вполне устраивало. Вполне. Бирюзовые волны под крылом самолета заставили ее посмеяться над собой. Хочет она того или нет, до цели ее путешествия теперь остается меньше часа. Огромный самолет уже заходил на посадку над мысом Святого Николаса, и вскоре под ними будет остров Сан-Фелипе. Какой бы отвратительной ей ни казалась перспектива возобновления знакомства с семьей второго мужа ее матери, выбора не было. Несколько утешало то, что не она одна принимала решение. По чистой случайности ее сводная сестра позвонила, когда она лежала в больнице. С Анитой говорил Саймон, ничего не знавший о ее трениях с Робартсами. Он без колебаний сообщил Аните, что Меган больна; фактически он даже преувеличил ее болезнь - в своей обычной манере. И согласился с предложением Аниты отправить Меган на несколько недель к ним. Подлечиться. Ему и в голову не пришло узнать ее собственное мнение. Конечно, Анита была очень добра, с грустью признала Меган. Анита всегда отличалась добротой, и в других обстоятельствах их дружба продолжилась бы. Анита была намного старше Меган, но всегда относилась к младшей сводной сестре с искренним участием. В конце концов, если бы не Анита и Реми, каникулы, которые Меган проводила с матерью и человеком, ставшим затем ее отчимом, были бы ужасно скучными. Все дело в том, что ее сводная сестра не пригласила бы Меган без разрешения своего отца. Райан Робартс, наверное, так же командует своей дочерью, как делал это много лет назад. Если Меган летит на Сан-Фелипе, то это полностью устраивает Райана Робартса. Но не устраивает меня, с горечью думала Меган. И сейчас, приближаясь к цели путешествия, она не могла понять, как позволила себе согласиться... Болезнь и последовавшая затем слабость сделали ее податливой. Саймон твердо заявил, что ей нужен отдых. А где она отдохнет лучше, если не с людьми, которые заботятся о ней? Они не заботятся о ней! - безмолвно протестовала Меган. Они помнят Мегги ребенком, пятнадцатилетним подростком. Той наивной девочкой, которая думала, что родители никогда не пойдут на развод. Меган вздохнула и еще раз поправила подушку под головой, тем самым привлекая внимание стюардессы. - Могу вам чем-то помочь, мисс Кросс? - заботливо спросила стюардесса. - Нет, спасибо. Стюардесса ушла, и Меган попыталась расслабиться. В конце концов, за этим она и летит на Сан-Фелипе - расслабиться. Подальше от телефонов и факсов, от нескончаемых проблем с изданием каталога модной одежды, которым она вместе с Саймоном Чейтером занимается уже почти восемь лет. Работа стала ее жизнью, ее манией. Ничто другое не казалось столь важным. Ни вещи, ни люди, ни собственное здоровье. Ей необходимо было расслабиться, но нервы ее на пределе. Как ни старалась, Анита не убедила Меган, будто отчим обрадуется встрече с ней. С точки зрения Райана Робартса, она предала мать, предпочтя остаться со своим отцом. И хотя Джайлз Кросс тоже умер, горечь Райана не утихла. Анита звонила, не ведая о болезни Меган. Много лет они обходились лишь открытками на Рождество и в день рождения, и этот ее звонок был как гром среди ясного неба. Даже сейчас Меган не вполне понимала, зачем звонила Анита. Неужели рождественское настроение внезапно побудило ее возобновить старые связи? И теперь Меган не представляла, что сказать человеку, с которым не говорила больше шестнадцати лет. Как она расскажет о своих проблемах практически незнакомой женщине? Меган даже не знала, замужем ли Анита, и тем более не представляла, что случилось с ее сыном. Реми. Меган опустила голову на подушку и вздохнула. А ведь Реми тоже вырос. Сколько ему было, когда она последний раз видела его? Пять? Шесть? Черноволосый мальчуган почти все время бегал полуголым и находил странное удовольствие в том, чтобы дразнить старшую подругу по играм - ее, Меган. Она нервничала все больше и больше. Наконец, решив убедиться, что переживания не так уж отразились на ее внешности, Меган поднялась и направилась в туалет. В тесной кабинке она критически осмотрела свое мертвенно-бледное лицо. Боже, с грустью подумала она, губной помады будет недостаточно, чтобы придать лицу хоть сколько-нибудь жизни. В последние месяцы она пренебрегала собой: Саймон проводил много времени в Нью-Йорке, занимаясь подготовкой нового выпуска, и ей, естественно, пришлось туго. Меган могла бы поручить кому-нибудь часть работы. Саймон всегда ей это советовал, да она и сама знала... Но ей нравилось чувствовать себя необходимой. С детства нравилось. Меган наклонилась к зеркалу. Неужели седина? Да, тоненькая серебряная нить действительно блестит в густых пшеничных волосах. Она тряхнула головой, и преступный волосок пропал, спрятался в прядях, обрамлявших лицо. Она выглядит ужасно, подумала расстроенная Меган, разглаживая влажными ладонями длинную складку на жакете. Темно-синий брючный костюм в тоненькую кремовую полоску. Конечно же, не лучший наряд для отпуска. Она поняла, что Саймон не одобряет ее выбор, едва утром спустилась по лестнице. Кто-то уже рвался в туалет. В конце концов, какая разница, как она выглядит? Меган состроила недовольную гримасу. Никто ведь ее не домогается! За дверью стюард внимательно осмотрел ее. - Все в порядке, мисс Кросс? - спросил он с нахальной усмешкой, подтверждавшей, что он думает совсем иначе. - Мы приземляемся через несколько минут. Вам надо сесть и пристегнуть ремень. - Да, да. - Меган выдавила вежливую улыбку и побрела к своему креслу. Пилот выпустил шасси, когда они пронеслись над каменистым выступом мыса Святого Николаса. Через несколько мгновений самолет коснулся бетонной полосы и помчался вдоль кромки моря. Какая красота, подумала она и невольно вздрогнула, вспомнив о проведенных здесь когда-то каникулах. Она была такой наивной в те дни, такой невинной! Потому-то ощутила такую боль, когда открылась вся правда. Но Меган не желала думать об этом сейчас. Тот период ее жизни ушел, ушел навсегда - как и ее родители. Теперь бесполезна уверенность, что отец был бы жив, если бы мать не предала его; нет смысла рассуждать, развился бы у Лоры, ее матери, рак кожи, останься она его женой... Самолет благополучно приземлился и неторопливо подрулил к зданию аэропорта. Меган вспомнила, что в прошлый раз все формальности они проходили в длинном ангаре, по рифленой жестяной крыше которого барабанил дождь. Да, здесь бывали дожди, вернее, тропические ливни, после которых зелень становилась еще ярче и весь остров окутывало паром. Люк открылся, и ее попутчики начали выходить. Меган едва не задохнулась от жары, ступив на трап. И тут же поняла, как неуместен ее наряд. Кожу под тонким кашемиром стало покалывать. Она спустилась по ступеням и по асфальтовой дорожке прошла к залу для прибывающих. Как хорошо, что здесь установлен кондиционер и изнурительная жара осталась снаружи! Тем не менее Меган на секунду пожалела, что летела первым классом. Ведь она оказалась в самом начале длинной очереди. Меган предпочла бы стоять в хвосте... Пусть бы толпа пассажиров рассосалась, а тогда бы она получила свой багаж. Как же плохо она подготовилась к предстоящей встрече, отметила, волнуясь, Меган. За паспортным контролем был вход в таможенный зал. По двум транспортерам уже начал поступать багаж. Как назло, ее сумки первыми поплыли по ленте, и, осознав, что лишь пытается оттянуть неизбежное, Меган п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору