Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Мэтер Энн. Романы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -
оро надоело осматривать достопримечательности, но Педро делал это с удовольствием. Тони вошла в маленький парк, в центре которого бил фонтан; струйки воды сверкали на солнце и распадались на крошечные разноцветные капельки. Она села на край бассейна, наблюдая за молодыми матерями и нянями, гуляющими с детьми. Самые маленькие были в колясочках, те, что побольше гуляли, держа за руку взрослых. Она подумала, не попытаться ли ей найти какую-нибудь работу в Португалии. Правда, ее шансы были невелики, ведь де Кали откажут ей в рекомендации. К фонтану подошел молодой человек и тоже сел на край бассейна. Неужели придется находить выход еще из одной неприятной ситуации, подумала Тони с раздражением и поднялась, чтобы уйти. Молодой человек тоже встал, и они взглянули друг на друга. - Тони! - Поль! Тони смотрела на Поля Крейга с удивлением и теплотой, ведь так приятно было встретить знакомое лицо! Нельзя сказать, чтобы темноволосый и смуглый Поль был так уж похож на англичанина, но он все же был светлее, чем тот мужчина, который подвез ее к гостинице. А Поль продолжал стоять, глядя на нее с улыбкой. - Тони Морли! - опять заговорил он. - Интересно, что ты делаешь в Португалии? - Я здесь раньше работала, - сказала Тони печально. - Раньше? Но почему? Что случилось? Ты что, потеряла работу? - Что-то в этом роде, - сказала Тони глухо. Поль сочувственно покачал головой. - А как твои дела? Ты здесь отдыхаешь? - спросила Тони в свою очередь. - Да, вроде этого, - кивнул Поль. - Слушай, а не выпить ли нам чего-нибудь? За старые времена. Так приятно опять с тобой встретиться, Тони. Тони не хотелось принимать его предложение. - Ну, я не знаю, Поль... - Ее знакомство с Полем было непродолжительным, и возобновлять его не имело смысла. - Ну же, Тони, соглашайся! Ведь мы как два корабля, встретившиеся ночью в океане! Обещаю вести себя хорошо. Тони пожала плечами. - О'кей, Поль. Тогда одну рюмку, не больше. А как твои дела? - Прекрасно. Тони задумчиво посмотрела в его сторону, когда они выходили из парка и пересекали дорогу к бару на другой стороне улицы. Поль почти не изменился. Он всегда вел себя как мальчишка, и Тони очень скоро надоело, что с ней он держался как с одним из товарищей по регби. Он любил спорт, любил проводить дни и ночи с приятелями, и Тони, к ее огромному неудовольствию, никак не могла воспринимать его всерьез. Они сидели на высоких стульях в полумраке бара и пили мартини. Поль предложил ей сигарету, и когда ни закурили, вдруг спросил: - А ты знала, что я помолвлен? - Нет, - улыбнулась Тони. - Кто же эта счастливица? Поль поморщился. - Джанет Рей. Но сегодня мы разорвали помолвку. - Как это? - Ну, мы здесь вместе. Мы собирались поехать навестить мою бабку. Джанет безумно любит тратить деньги. Ей постоянно нужно то одно, то другое. Вчера она истратила две тысячи эскудо на вечернее платье! - Понимаю. И ты был против? - Черт побери! Конечно, я был против. - Он затянулся сигаретой. - Тогда она устроила жуткий скандал. А сегодня утром вернула мне кольцо, подаренное ей при помолвке. - Ужасно, Поль. - Тони продолжала не спеша пить коктейль маленькими глотками. - Ну, а ты как - сердце твое, конечно, разбито? Поль хмыкнул. - Вовсе нет. Она мне уже порядком надоела. - Да ну! Брось, Поль. Ты просто сейчас взбешен. Вы помиритесь. - Тони улыбнулась. Поль покачал головой. - Сильно сомневаюсь. А ты-то что делаешь? Бродишь ночью по незнакомому городу... - Сейчас еще не ночь. Все очень сложно, Поль. Тебе вряд ли будет интересно. - Как знать. - Ну... - Тони провела кончиками пальцев по краю бокала. - Видишь ли, я приехала сюда в качестве гувернантки двух маленьких детей, Педро и Джулии де Каль. - Ты сказала - де Каль? - Да, ты их знаешь? - Моя бабка их знает. Продолжай, извини, что перебил тебя. - Если ты знаешь эту семью, мне, наверное, лучше помолчать. - Это друзья моей бабки, а не мои. - Ну так вот. Все шло прекрасно, пока домой не вернулся из деловой поездки сам Мигель де Каль. Полагаю, я ему приглянулась, хотя я, со своей стороны, ничего не делала для этого. - Дорогая, с твоей внешностью тебе и не нужно ничего делать, - сказал Поль с жаром. - Я, естественно, ни о чем не догадывалась, пока однажды вечером он не прижал меня в углу у дверей моей спальни. Господи, я уже подумала, что со мной произойдет самое страшное, и отчаянно сопротивлялась, вцепившись ему в волосы, когда вдруг появилась сеньора де Каль. Конечно, она подумала, что все совсем наоборот, и я хочу совратить ее мужа. Я все отрицала, но бесполезно. И сегодня утром меня выставили за дверь. А эта свинья Мигель стоял рядом с видом мученика и не помешал Эстель всячески поносить меня! - Голос Тони задрожал от обиды и несправедливости, и Поль обнял ее за плечи. - Бедняжка! Что же ты собираешься теперь делать? - Делать? Я собираюсь вернуться в Лондон. Мне больше ничего не остается. А де Кали мне даже не заплатили за работу, не говоря уже о том, что не дали рекомендации! - Понимаю, - кивнул Поль, глядя в бокал. - Я тоже не знаю, что мне делать. - А я так поняла, что ты собираешься навестить свою бабушку. - Это мы с Джанет собирались ее навестить, - поправил Поль. - Ну и что? - Я не могу ехать туда один. Тони посмотрела на него с недоумением. - Но почему? - Потому что до сих пор на меня смотрят в семье как на пропащего человека. Когда бабушка узнала, что я женюсь на Джанет, она была безмерно счастлива и сразу же прислала нам приглашение. Она разгневается, когда узнает, что все кончено. - Но ведь это не по твоей вине, - сказала Тони. - Попробуй убеди ее в этом! Она столько лет пыталась женить меня! - Но, может быть, вы с Джанет помиритесь... - Сильно сомневаюсь. Она не хочет со мной даже разговаривать. - Понимаю. - Тони мягко улыбнулась. - Я думаю, нам нужно возвращаться в Лондон вместе! Поль закусил губу. - Я так ждал этого отпуска! Эстрада - очень красивое местечко на побережье. Там у моей бабки имение. - А как оказалось, что твоя бабка в Португалии? - спросила Тони с любопытством. - Моя мать была из Португалии, - сказал Поль. - Она убежала с моим отцом, когда ей было только восемнадцать, и некоторое время после свадьбы семья не хотела ничего о ней слышать. Ведь ей уже нашли жениха. Но потом, когда умер мой дед, бабка простила мою мать. Было устроено грандиозное примирение, ты знаешь, как это бывает. Затем ей показали меня, и, я думаю, моя бабка решила, что она мне будет диктовать, как жить, раз с моей матерью это не удалось. - Звучит ужасно старомодно, - сказала Тони нахмурившись. - Да, так и есть. Здесь все идет так же, как сотни лет назад. - Хорошо, что я не португалка, - сказала Тони. - Не знаю, - заметил задумчиво Поль. - Здесь женщины все-таки остаются женщинами. Не то, что в Англии, где они добились независимости, равенства и всего такого, зато утратили женственность. - Перестань, пожалуйста, - Тони смотрела на него, широко раскрыв глаза. - Что ты хочешь этим сказать? Поль нехотя улыбнулся. - Да ничего особенного. Я просто подумал, что, может быть, ты согласишься поехать со мной в Эстраду. В качестве моей невесты. Тони посмотрела на него с изумлением. - Согласиться быть твоей невестой? - Да нет, только сделать вид, - поспешил добавить Поль. - Это поможет избежать объяснений. А тебе не придется возвращаться в Англию, не отдохнув. - О, Поль! Я не смогу сделать это! - Почему? Почему не сможешь? Что в этом плохого? - Мне было бы неприятно обманывать твою бабушку! - Но почему? - сказал Поль раздраженно. - Я хочу сказать, кому мы принесли бы вред? Ты вполне могла бы быть сейчас моей невестой, если бы у нас все шло нормально. - Но увидев, что Тони хочет возразить, он поспешил добавить: - Я знаю, что не об этом сейчас речь. Я имею в виду нашу с тобой помолвку. Я только хочу доказать тебе, что это могло бы быть правдой. Тони вздохнула. - Да, я знаю. Но, Поль, так ли важно знакомить их с твоей невестой? Ты ведь можешь поехать один и выдержать этот бой. - Я мог бы это сделать, - согласился Поль, опустив голову. - Но моя бабушка, как ты понимаешь, не очень молода, и я не хочу ее расстраивать. Тони решила не комментировать это заявление. Хотя Поль был приятным молодым человеком, ей казалось, что он не из тех, кто будет сильно беспокоиться о чувствах своей бабки, если только они не касались непосредственно его самого. - А что будет, если я соглашусь с твоими планами и поеду в Эстраду, и наш обман не раскроется? Я имею в виду, что твои родственники, по крайней мере в Португалии, будут ожидать, что ты женишься на мне, а когда этого не произойдет, то все будет так же плохо, как сейчас, когда вы с Джанет расторгли помолвку. - Я понимаю. Но я сделаю так, что это выяснится много позже моего возвращения в Англию. А если я сейчас все расскажу, мне придется весь отпуск оправдываться и объяснять им свои поступки. Тони поморщилась. - Я уверена, ты преувеличиваешь, Поль! Он слегка улыбнулся. - Не так уж сильно. А что теряешь ты? - Ничего. Дело вовсе не в этом. Возможно, мне будет там даже приятно. - Что же тогда? - А что, если Джанет вернется? Что, если она сама приедет в имение? - Она не приедет, - сказал Поль убежденно. - Она ждет, что я буду за ней бегать. Только на этот раз я сыт, вот так! - Он провел рукой по горлу. Тони посмотрела на часы. - Бесполезно об этом говорить. Мне нужно идти. - Тони, пожалуйста! Может, передумаешь? - Как я могу передумать? Я не создана для интриг. - О какой интриге ты говоришь? Господи, Боже мой, даже если бы наш обман раскрыли, это бы не было концом света. Тони вздохнула и посмотрела на него, размышляя. Почему она отказывается? Что ей терять, в конце концов? Ведь предложение Поля - это в какой-то степени решение ее проблем, во всяком случае возможность отложить нежелательное возвращение в Англию. Несмотря на ее крайнее нежелание выступать в роли невесты Поля, в его плане было много привлекательного. Но какое-то внутреннее чувство подсказывало ей, что ситуация может оказаться не такой простой, как Поль хотел ее представить. Но искушение оставалось. Нужно только привыкнуть отзываться на имя Джанет и дать возможность Полю все устраивать самому. - Ты стараешься доказать, что все это очень легко и просто, - воскликнула Тони. - А это в самом деле очень просто, - настаивал он. - Чего ты ждешь от возвращения в Лондон? Наверно, там дождливое лето, и люди берут отпуск, чтобы провести время за границей. Тебя не ждет работа, поэтому денег ты не теряешь. У тебя просто будет бесплатный отдых, прежде чем нужно будет искать новую работу. Я не могу представить себе, как можно отказываться от такой возможности. - Я тоже не могу себе этого представить, - пробормотала Тони, допивая коктейль. Поль подозвал бармена и заказал еще по бокалу, а затем спросил: - А где ты остановилась? - В гостинице на улице святого Энрике, - медленно проговорила Тони. - Прекрасно. Это поблизости от того места, где остановился я. Я мог бы заехать за тобой утром... - Подожди, пожалуйста! Я еще не дела согласия. - Но ведь ты поедешь, не так ли? Тони внимательно посмотрела на него. - Если я решусь поехать с тобой, ты не станешь делать попытки превратить этот небольшой обман в реальность, не так ли? Поль покраснел. - Конечно, нет. - Он пожал плечами. - А вообще-то интересно, почему вдруг я стал тебе так неприятен? - Ты мне вовсе не неприятен, Поль, дело совсем не в этом. Дело в том, что мы не подходим друг другу. Ты мне нравишься, но я не могла бы полюбить тебя. - Ну ладно, ладно. Нет необходимости постоянно мне об этом твердить, - сказал Поль обиженно. - Теперь поговорим о деталях... Тони вздохнула. - Нет, подожди. Дай мне время подумать. Все это для меня неожиданно, необычно... Кроме того, если я вдруг возьму и исчезну, то, боюсь, лондонское агентство, предоставившее мне работу, начнет беспокоиться, особенно когда узнает, за что сеньора де Каль дала мне расчет. - А разве это важно? Я хочу сказать: в Лондоне масса таких агентств. - Вообще-то да, - сказала Тони, но в ее голосе звучало сомнение. - О, Поль, как мне хотелось бы поехать с тобой просто в качестве твоей знакомой. Поль поморщился. - Господи, я никогда не думал, что ты такая.., принципиальная! - Да вовсе нет, просто я... Ну, хорошо, хорошо. Я попытаюсь. Это будет для меня своего рода приключением. Но ты можешь гарантировать, что твоя бабушка не позовет священника сразу, как только мы появимся у нее на пороге? Поль рассмеялся. - Конечно, я гарантирую! Раз я обручен, для это нее это почти то же самое, что обвенчан. Тони постаралась отогнать от себя опасения. Она не была обманщицей, и только огромное желание еще немного побыть в этой чудесной стране перевесило чашу весов в пользу Поля. Глава 2 На следующее утро они выехали из Лиссабона на восток, минуя необыкновенно красивые места. Тони хотелось бы ехать помедленней, чтобы все хорошенько рассмотреть, но у Поля, очевидно, была одна мечта - поскорее добраться до Эстрады. Некоторое время они ехали по Янтарному берегу тогоса - широкой реки, образующей естественную границу Лиссабона, потом повернули на север, в сторону Опорто. Поль рассказал ей, что их кинта - по-португальски поместье - занимала большую территорию, кое-где доходя до побережья, а в иных местах углубляясь внутрь страны, туда, где на берегу реки Дуро были расположены виноградники. Когда он стал говорить о делах своей семьи. Тони осмелилась спросить его: - А у твоей бабушки есть человек, который управляет имением? - Конечно, такой человек есть, но моя бабушка не является единственной его владелицей. Это семейный концерн, который переходит от отца к сыну. Тони нахмурилась. - А твоя мать разве была не единственным ребенком? - Извини, если я ввел тебя в заблуждение, - сказал Поль поспешно. - У моей матери есть брат, мой дядя Рауль, он здесь всем и распоряжается. - Понятно. - Тони беспокойно заерзала на сиденье. - Знаешь, я думаю, будет хорошо, если ты мне расскажешь еще немного о твоей семье. Все то, что твоя невеста должна о них знать. Поль вынул сигарету и попросил: - Зажги мне сигарету. Тони. - Затем он поморщился и сказал: - Видишь ли, я просто не хотел тебе рассказывать сразу многого, чтобы ты ничего не перепутала. Да ничего особенного я не опустил. Ну, что еще? - он взял у нее из рук зажженную сигарету. - Мой дядя, естественно, живет в имении. Он вдовец. У него есть дочь, Франческа, ей 13 лет. Тони внимательно смотрела на него. - Продолжай. Кто еще живет в поместье? - Ее тон был холодным, и Поль рассердился. - Слушай, перестань беспокоиться по пустякам! - воскликнул он. - В конце концов, семья как семья, не хуже других, Тони решила промолчать. Судя по тому, что она знала о семьях в Португалии, отношения в них гораздо сложнее, чем в английских. Но утро было великолепное, и вскоре она забыла о своих опасениях, восхищаясь чудесным ландшафтом. Они проезжали мимо небольших речек и ручейков, избивающихся в тени стройных благоухающих сосен; проезжали деревни, где все дома были окрашены в разные цвета и окружены пышной растительностью: деревьями, кустарниками и яркими цветами. Тони увидела дикорастущие камелии, множество магнолий, а барвинок образовывал для них роскошные ковры. Утренний воздух был упоителен, и некоторое время Тони, забыв обо всем, просто наслаждалась. Они остановились поесть в придорожной гостинице с видом на море; им подали рыбу и румяные булочки с хрустящей коркой. Поль опять начал говорить об Эстраде. Он, казалось, хотел ей что-то рассказать, и Тони снова стала терзаться сомнениями. - В чем дело? - спросила она, пригубливая вино из бокала. - Ты что-нибудь забыл рассказать? Поль покраснел. - Разве? - Да, я чувствую, и это относится к нам с тобой. - Ну, видишь ли... Это так, пустяки. Дело в том, что моя бабушка - вдовствующая графиня. - Что? - Тони не верила своим ушам. - Графиня! Значит, твой дядя... - она не окончила фразу. - Да, мой дядя - граф Рауль делла Мария Эстрада. - Понятно. И ты думаешь, что в этих обстоятельствах наш обман сойдет с рук? - А почему бы и нет? - Поль стал говорить более уверенно, когда увидел, что Тони не упала в обморок, услышав эту новость. - Ты должен понимать, - сказала Тони, положив вилку и глядя ему прямо в глаза, - что какой он там ни на есть граф, но он будет больше, чем простой смертный интересоваться, на ком это собирается жениться его разлюбезный племянник. - И что же из этого? - Я не отношусь к числу девушек, на которых женятся племянники графов. Правда, Поль, я не думала, что все это так серьезно, а теперь через каждые пару миль ты сообщаешь мне новые подробности! Почему ты мне не рассказал все в самом начале? Я ни за что не согласилась бы! Поль откинулся на сиденье с недовольным видом. - Я ведь мог тебе ничего не рассказывать до самого приезда. Я считаю, что ты ведешь себя глупо. В конце концов, едешь ты со мной или нет? - Конечно, не еду! Что же касается всего остального, то ты прекрасно понимаешь, что я не могла бы явиться в Эстраду, не зная всей правды. Я думаю, ты мне не рассказал всего сразу, так как подозревал, что я буду против. Господи, да ведь когда ты сказал, что твоя бабка знает семью де Каль, я должна была понять, что это не простая женщина! Поль пожал плечами. - Ну и что? Что изменилось? Кинта все там же, где была всегда, бабушка - по-прежнему старая дама, которая хочет увидеть меня женатым, прежде чем умрет. Я не вижу ничего, что тебя должно беспокоить. - Ты, может быть, и не видишь, но я вижу. Поль, я не привыкла проводить время в обществе аристократов! Я не могу быть с ними на равных! Это будет не отдых, а каторга! Поль нахмурился. - Они вовсе не так уж официально держатся. - Я знаю, как ведут себя в некоторых португальских семьях! - Значит, мы возвращаемся? - Безусловно. Мне очень жаль, Поль. - Мне тоже очень жаль, - пробормотал он с убитым видом, останавливая машину. Тони почувствовала себя неблагодарной. - Поль... - начала она, но тот вдруг вскочил с места, увидев, что к ним идет пожилой мужчина. - Дядюшка Иоахим! - воскликнул он. - Как приятно вас видеть! Человек благожелательно улыбнулся, а Тони судорожно сглотнула. Это был еще один дядюшка. И затем, к ее изумлению, Поль добавил: - Дядюшка Иоахим, позвольте мне познакомить вас с моей невестой Джанет. Джанет, дорогая, это мой двоюродный дед, младший брат моей бабушки! Тони пару мгновений колебалась, бросая недобрые взгляды в сторону Поля, но затем встала и протянула руку двоюродному дедушке. Ей не оставалось ничего другого, разве только назвать Поля лжецом, но чувство порядочности не позволило ей опозорить Поля перед его дядей. Поэтому она заговорила вежливо, отвечая на вопросы, как невеста Поля. Иоахим Валларез оставался с ними недолго: он торопился в Коимбру. Это был очаровательный старый джентльмен, который не проявлял излишнего любопытства к делам своего племянника, поэтому у Тони была возможность обдумывать свои ответы на его вопросы.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору