Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
корости! Сорок Миров! Пэдди Эндертон!
Гм... Информация! Данные! Координаты! Ввод! Вывод!..
Ничего. Либо прибор был таким же глупым, каким казался на первый
взгляд, либо я не с того начал.
Я сел и злобно уставился на невинно выглядевшую пластинку. Глупый...
Г_л_у_п_ы_й_... А что, если я, напротив, имею дело с прибором весьма
хитроумным?
Тогда я должен не бросать ему одно слово, с которым он не знает, что
делать, а задавать вопросы.
- Я хочу иметь доступ к не выведенным на дисплей данным!
Ответ был мгновенным. В воздухе под движущимися огоньками возникло
что-то вроде открытой коробочки. Слева от нее светилась надпись: "Первый
уровень информации". Сама коробочка была пуста.
- Но здесь ничего нет! - возмутился я. - Где сама информация?
Ничего не изменилось.
Я говорил и говорил, я приказывал, но так и не в силах был добиться
какого-то изменения. И только выговорив все - по моему разумению -
возможные команды, я сообразил, что команды голосом и зеленая точка должны
быть как-то связаны между собой. В данный момент точка висела в пустоте. А
что, если я требовал информацию ни о чем?
Я остановил движение, набрав "ноль". Затем осторожно совместил
зеленую искорку с одним из ржаво-оранжевых огоньков.
Ну наконец-то!
"Открытая коробочка" больше не была пустой. В ней горело слово
"Лискаролл". Под ним располагалось шесть девятизначных чисел. Пять из них
почти не менялись - только последние знаки, и то очень медленно, - зато
шестое быстро увеличивалось.
Я нашарил на столе свой листок бумаги и написал: "Лискаролл". Потом
отдал новую команду:
- Выдай мне второй уровень информации!
Если на свете существует недостаток информации, то существует также и
ее избыток. Через "коробочку" проплывали бесконечным потоком строка за
строкой. Я читал, не понимая почти ничего: "...первичные данные получены
путем спектрального анализа поверхности; состав в процентах к общей массе:
водород - 0.44, гелий - 0.20, литий - 0.01, бериллий - 0.00, бор - 0.00,
углерод - 0.06, азот - 0.05, кислород - 0.08, фтор - 0.01, неон - 0.00..."
Список продолжался бесконечно. Я не стал пытаться записать все это,
но передернул зеленую точку к новому огоньку, на этот раз бледно-янтарного
цвета.
- Первый уровень информации!
"Коробочка" опустела. И наполнилась снова.
"Корофин" - гласило первое слово. Под ним снова было шесть чисел,
одно из которых быстро менялось.
Я усвоил урок и не стал запрашивать второй уровень информации.
Методично передвигая зеленую точку, я записывал выскакивающие в
"коробочке" слова.
Тили, Тимахо, Мойнелти, Клэрин, Улла, Драмкерин...
Ни одно слово не повторялось дважды. Каждому соответствовало шесть
девятизначных чисел. Я уселся за стол с намерением исписать весь лист.
Начну с верхней точки дисплея и точка за точкой буду опускать зеленое
пятнышко-курсор.
Вскоре я устал и продолжал свое занятие чисто механически - скорее
всего, чтобы избежать необходимости думать головой. РОККОРИ, АРДСКУЛЛ,
ТИМОЛИН, БЕЛЛИБЭЙ, КАЛЛДАФФ, ЭРМОЙ, ТАЙРЕЛЛА, МОЙРА...
И затем, почти не осознавая, что делаю, я обнаружил, что записываю
слова: "_П_э_д_д_и_н_а _У_д_а_ч_а_".
Я замер и перечитал надпись. Это могло быть название, ничем не
отличавшееся от остальных. Это подтверждали и обычные шесть девятизначных
чисел.
Или это означало: Пэдди Эндертон. "Пэддина Удача" могла быть его
собственной характеристикой того, что показалось сейчас в "коробочке".
Была уже глубокая ночь, но это ничего не значило. Я ринулся в комнату
матери, захватив с собой включенный дисплей. Я думал, что разбужу ее, но в
спальне ее не оказалось.
Она была внизу. Трое наших охранников спали без задних ног в
гостиной. Тоже мне защитнички! Мать и доктор Эйлин сидели друг напротив
друга за кухонным столом. Между ними красовались открытая бутылка и два
стакана.
Никогда еще я не видел, чтобы мать пила вино, если в доме нет ее
гостей-космолетчиков. Я вдруг понял, что не одному мне не спится.
Последние два дня для меня выдались, конечно, утомительными. Но матери
наверняка пришлось поволноваться побольше моего. Ее допрашивали, били, ей
угрожали худшим. Ей пришлось в одиночку сидеть у трупа Пэдди Эндертона,
хоронить бедного Чума.
- Ты чего проснулся? - спросила она.
- Я и не ложился. Не спится. Я положил пластинку и исписанный листок
на стол и ткнул пальцем в надпись на табло.
- Эта зеленая точка означает что-то под названием "Пэддина Удача".
Как по-твоему, это имеет отношение к Пэдди Эндертону?
Мать внимательно разглядывала сияющий нимб точек-искорок, но Эйлин
Ксавье, похоже, больше интересовали табло-"коробочка" и мои записи.
- Откуда ты взял эти названия?
- Это слова, которыми этот калькулятор, кажется, обозначает точки. У
каждой свое название.
- Только названия? Ничего больше?
- Там много всего. Я только не знаю, что все это означает, поэтому не
стал записывать.
Доктор Эйлин отложила листок. Глаза ее сияли от возбуждения.
- Покажи-ка!
Я передвинул зеленый курсор к ярко-красной точке, которую уже
проходил, и скомандовал:
- Первый уровень информации!
"Ардскулл", - гласила надпись. Под ней, как и прежде, были шесть
непонятных чисел.
Точнее, непонятных для меня. Доктор Эйлин перевела дыхание.
- Джей, у тебя получилось! Гордись своим сыном, Молли!
- Я им и горжусь, - ответила мать. - По большей части. Мне бы еще
понять, что именно у него получилось.
- Эти красные точки, - махнула рукой доктор Эйлин, - обозначают
м_и_р_ы_. Слова, что Джей выписал на листке - это названия самых крупных
астероидов в Лабиринте. Я думаю, этот дисплей - изображение Лабиринта. А
"Пэддина Удача", бьюсь об заклад - это место, где Пэдди Эндертон надеялся
найти Базу Сверхскорости.
- Но здесь же не сказано, как туда попасть, - возразила мать. - Это
всего-навсего картинка, пусть и объемная.
- Так и было бы, когда бы не вот это, - и доктор Эйлин показала на
цифры под надписью "Ардскулл". Я не космолетчик, и слабо разбираюсь в
планетах и их спутниках. Но шести чисел достаточно, чтобы обозначить
местонахождение любого космического объекта. Готова поспорить, что пять
чисел, те, что почти не меняются, означают характеристики орбиты. А шестая
- положение объекта на этой орбите. Этого вполне достаточно, чтобы найти
его.
- Там есть и другая информация. Я вернул зеленую точку к огоньку
"Пэддиной Удачи". После того, как на дисплее появились название и
координаты, я ясно произнес:
- Первый уровень информации!
Табло неожиданно опустело.
- Странно, - удивился я. - Во всех других случаях получалось. Почему
не получилось сейчас?
- Потому что Пэддина Удача отличается от всех естественных астероидов
Лабиринта. - Доктор Эйлин встала и заходила вокруг стола. - Боже мой,
Молли, ты хоть понимаешь, что все это значит? Неудивительно, что эти
мужики ночью готовы были разнести дом и тебя на клочки - только бы найти
эту вещицу. Необходимо рассказать всем, что мы обнаружили. А потом нанять
корабль и отправиться туда!
- Минуточку. - Мать протянула руку, остановив доктора Эйлин на
полуслове. - Ты делаешь то, в чем все время обвиняешь меня. Ты делаешь
поспешные выводы. С чего ты взяла, что эта Пэддина Удача - то же самое,
что База Сверхскорости?
- Вещь, которую держит в руках Джей, не может быть сделана в Сорока
Мирах.
- Возможно. Но ты же утверждала, что сам Пэдди Эндертон на базе не
был. Если так, откуда у него тогда этот калькулятор?
- Не знаю. Ты цепляешься за мелочи. Есть один единственный способ
выяснить все - посмотреть самому.
- Хорошо. Но последнее, что ты можешь сделать, - это дать знать о
всем этом кому угодно. - Мать оглянулась и понизила голос, хотя, чтобы
разбудить храпящих мужиков в соседней комнате потребовалось бы что-то куда
более громкое. - Объяви о том, где ты была и что нашла, _п_о_с_л_е
т_о_г_о_, _к_а_к _в_е_р_н_е_ш_ь_с_я _о_б_р_а_т_н_о_. Чем меньше народу
будет знать это, тем меньше мы рискуем. Мордовороты, что были здесь
сегодня ночью, были бы счастливы узнать планы твоего путешествия.
Доктор Эйлин опустилась на свой стул.
- Ну, кому-то об этом все равно придется сказать. Тебе придется
помочь мне найти корабль и нескольких заслуживающих доверия
звездолетчиков.
- Ладно. Корабль мы найдем. Но я не могу включиться в это дело
напрямую, Эйлин.
- Почему это?
- Из-за тех, что были здесь ночью. Я узнаю их - а они меня. И если
они меня увидят, ты с таким же успехом можешь расклеивать объявления о
своем путешествии и о его цели.
- Тогда я сама найду корабль.
- Это ненамного лучше. Для этого нужен мужчина, Эйлин. Иначе это
будет выглядеть подозрительно. Кто и когда слышал о женщине,
отправляющейся в космос?
- Это совсем другое дело, и ты это знаешь.
Мать, конечно, могла это знать. Я - нет. Но в тот момент я как-то не
придал значения этим словам.
- Меня-то они не видели! - заявил я. - Меня они не знают. Я -
мужчина. Давайте я найду корабль.
Мать покачала головой:
- Ты молодчина, Джей. И все же ты слишком молод.
И это после всего того, что я сделал! Я схватил калькулятор Издан
Эндертона и прижал его к груди.
- Слишком юн, чтобы зафрахтовать корабль, - произнесла доктор Эйлин.
- Да, пожалуй. Но разве он так уж юн, чтобы _л_е_т_е_т_ь_? Посмотри на его
лицо, Молли. Он как никто другой заслужил это.
Мать посмотрела на меня. А я - на нее. Наверное, это были самые
долгие секунды в моей жизни. И наконец она кивнула.
- Хорошо, - медленно произнесла она. - Ты заслужил это, Джей. Честно
заслужил. Ты можешь лететь с доктором Эйлин - если она полетит.
- Я полечу, - твердо заявила доктор Эйлин.
- Хорошо, - повторила мать и тут же добавила непроизвольно:
- А теперь спать, Джей. Ты только посмотри на часы!
9
Мне известны два способа заставить время тянуться бесконечно.
Первый - это попасть куда-то, где никогда не был, и заниматься там
сотней новых и интересных вещей. Пройдет только два дня, а тебе покажется,
что ты был здесь всю свою жизнь, и трудно будет поверить в то, что ты
покинул дом совсем недавно.
И другой способ: ждать чего-то, ждать, ждать и ждать, не в состоянии
ускорить ход событий.
Именно это случилось со мной через две недели после той минуты, когда
доктор Эйлин объявила, что мы отправляемся в космос, на Пэддину Удачу.
Пока кто-то делал всю интересную работу, мне приходилось сидеть дома,
помогая матери и на всякий случай оставаясь начеку: а вдруг вернутся те
ночные посетители?
В течение первой недели опасность постепенно сходила на нет.
Поскольку Пэдди Эндертон не оставил завещания, а наследники его, если и
существовали, были нам неизвестны, мать и доктор Эйлин решили отвезти его
пожитки в Скибберин и продать с аукциона. Полученные деньги должны были
покрыть расходы на похороны Эндертона и ремонт нашего дома.
Однако вышло так, что мы не получили ни пенни. Незадолго до аукциона
склад в Скибберине был взломан, и все, что в нем хранилось, - похищено.
Правда, мать считала, что так оно и к лучшему, поскольку все это делало
нас менее соблазнительной мишенью.
Миновала еще одна бестолковая неделя. Лункам Уэст, знавший слишком
много, чтобы ему не доверять, был послан в Малдун. Стараясь по возможности
сохранить тайну, он пытался зафрахтовать корабль с экипажем. Зимой это
было не так просто - большая часть экипажей отдыхала по домам. Доктор
Эйлин вернулась к объездам своих пациентов, одновременно без лишнего шума
договорившись с жившим на северном берегу озера Шилин врачом, чтобы тот
подменил ее на время отъезда. Были у нее и другие дела, о которых я узнал
позже.
Она наведывалась к нам каждые два-три дня, но запомнился мне только
один ее визит, когда она передала мне то, что сама называла "Тайнами
Лабиринта". В этой книге были названия астероидов и их координаты, по
шесть координат на каждый.
Сравнивая этот список с Эндертоновым калькулятором-дисплеем-и-бог -
знает-чем-еще, я обнаружил, что многие названия там и тут совпадают.
Координаты совпадали не во всем, но доктор Эйлин сказала, что разница
происходит от того, что в книге за точку отсчета принимался центр Мэйвина,
а в приборе - то, что она назвала "центром масс нашей звездной системы".
Пэддиной Удачи в книге доктора Эйлин не было, но она сказала, что так
и должно быть. В Лабиринте куда больше астероидов, чем их сосчитали и
обследовали, так что малые тела в список просто не вошли. Я спросил ее,
что значит "малые", и был поражен, узнав, что к ним относятся все, имеющие
в диаметре меньше мили или двух, - как раз столько, сколько от нашего дома
до Толтуны. Собственно говоря, только тогда я задумался о подлинных
масштабах Сорока Миров.
В тихий безветренный день, когда температура поднялась выше нуля, я
вновь вскарабкался на верхнюю площадку водокачки. В четыре захода
(довольно-таки изматывающих) я спустил на землю телекон и в следующий же
визит доктора Эйлин продемонстрировал его ей. Она сказала, что это лишнее
доказательство существования неизвестных нам технологий, но что она не
видит, какое это может иметь отношение непосредственно к Пэддиной Удаче, и
даже не стала брать его с собой.
Я забрал его в свою спальню (к этому времени я перебрался в нее
обратно) и использовал для ежедневных наблюдений за космопортом. Там
царило затишье. За неделю я видел не больше двух стартов. Большую часть
времени, когда мне не надо было помогать матери (а она, сдается мне,
делала все от нее зависящее, чтобы я не сидел без дела), я проводил у себя
наверху, играя с калькулятором.
Очень скоро выяснилось, что он годен на гораздо большее, чем я мог
предположить вначале. Конечно, я мог указать на любой из астероидов
Лабиринта и получить множество данных, запрашивая "второй уровень
информации", "третий уровень"... ну, и так далее. Я мог узнать состав
астероида (то, что я увидел в первый раз, но не понял, что это такое), там
были подробности, называемые "дельта-ви", разъясняющие, как кораблю
попасть с одного астероида на другой за то или иное время, список высадок
на объект... Для того, кто собирался путешествовать по Лабиринту, все это
не имело цены.
Однако для нас все это не имело значения. Мы собирались на Пэддину
Удачу и только на Пэддину Удачу. Впрочем, иногда я начинал сомневаться,
верно ли мы угадали значение этого места. Возможно, людям, вломившимся в
наш дом, нужны были данные об известных астероидах Лабиринта. Или они
вообще искали что-то совсем другое, о чем мы даже понятия не имели.
Я общался с Пэдди Эндертоном больше, чем мать или доктор Эйлин. Он
был груб, неотесан и грязен. Но он был чертовски практичен. Он никогда не
заводил со мной разговора о Сверхскорости, ни разу. Что бы там ни думала
доктор Эйлин, я никак не мог представить себе Пэдди хоть капельку
заботящимся о существовании Базы Сверхскорости или о будущем цивилизации
Эрина. Если уж он обозвал это место "Удачей", значит, он рассчитывал, что
оно даст ему богатство и ничего больше.
И все же у меня не было времени сожалеть об этом: одновременно
произошла тысяча событий. Время начало совсем другой отсчет, да так, что я
с трудом вспоминаю сейчас, что следовало за чем.
Началось это с того, что поздним вечером к нам заехала доктор Эйлин.
У нее были новости от Дункана Уэста. Он нашел и зафрахтовал корабль под
названием "Кухулин" [Cu Chulаinn, "пес Куланна" (ирл.), герой ирландских
мифов, персонаж многочисленных саг], укомплектованный экипажем, и теперь
занимался закупкой продовольствия и снаряжения и переправкой их на
корабль. Он с трудом управлялся один и попросил доктора Эйлин, чтобы меня
отрядили ему на помощь и поскорее.
Я был готов ехать хоть немедленно, что и высказал вслух. Мать не
ложилась спать почти до утра, дошивая мне куртку - как у настоящего
космолетчика - и темно-синие брюки. Рано утром она отправила меня в
Толтуну на машине доктора Эйлин, а там меня посадили на отправлявшийся в
Малдун автобус. Был один кошмарный момент, когда я боялся, что мать начнет
обнимать меня на глазах у пассажиров. Но все обошлось.
Езды до Малдуна вокруг южной оконечности озера Шилин от силы часа
четыре. Всю дорогу я сгорал от нетерпения. Ведь до сих пор я бывал в порту
непрошенным гостем, зато теперь возвращался туда как настоящий
космолетчик.
На конечной остановке я вскинул на плечо свой рюкзак и направился к
грузовым пакгаузам, где надеялся застать дядю Дункана. Я хотел видеть все,
и я хотел, чтобы все меня видели. Жаль только, что зимний порт почти пуст.
На деле, я думаю, меня вообще не замечали. Так что мое триумфальное
явление Дункану Уэсту прошло гораздо скромнее, чем мне представлялось.
Он даже не поздоровался со мной, только кивнул и продолжал говорить
что-то широкоплечему скуластому человеку, обладателю рыжих волос и чисто
выбритого красного лица. Тот оглянулся на меня, но ничего не сказал,
продолжая отрицательно качать головой.
- Вот откуда идут деньги. - Дядя Дункан никогда не повышал голос, но
сегодня был настойчивее, чем обычно. Мне показалось, что спор длится уже
довольно долго. - Я не участвую в этом своими деньгами, так что у меня нет
полномочий менять условия договора. Но запомните золотое правило: у кого
золото, тот и устанавливает правила.
- Только не в космосе, - ответил его собеседник. Голос его звучал
глухо, как из могилы, свистящее дыхание выдавало в нем космолетчика, так
что, закрыв глаза, его вполне можно было спутать с Пэдди Эндертоном.
- Вам надо было сразу же сказать о том, что у вас на уме, - продолжал
он сердито, - и мы бы тогда же отказались. Вы говорите, что не можете
изменить условия сделки. Ладно, я тоже не могу. Если вы хотите, чтобы на
борту "Кухулина" летела женщина, это ваше дело. Но я не могу дать на это
своего согласия. Вы знаете про женщин и космос. Поговорите с шефом,
увидите, что он вам скажет. Он вернется завтра, - и он нацелил свой
длинный нос на меня. - А это что, еще один сюрприз?
- Нет. Это Джей Хара. Я говорил вам, что он приедет. - Дункан
повернулся ко мне. - Познакомься, Джей, это Том Тул, интендант "Кухулина".
Ты будешь работать со мной и с ним.
Тул не протянул руки, но бросил на меня долгий, задумчивый взгляд.
- Джей Хара, - произнес он наконец. - Уж больно ты молод. Да ладно, я
и сам начинал молодым. Можешь составить список грузов в порядке уменьшения
массы?
- Конечно! - Если я и не умел, то собрался научиться, не откладывая.
- Тогда держи. - Он протянул мне длинный печатный список. - Найди эти
грузы на стеллажах, вон там, и размести их по порядку. Самые тяжелые
вначале. Затем перевози их к челноку. Так их грузят: самые тяжелые ближе к
центру тяжести челнока. - Он снова обратился к Дункану: - Если вы не
можете изменить условия сделки, кто с вашей стороны может?
- Доктор Ксавье. Доктор Эйлин Ксавье. Я уверен, что она завтра
приедет повидаться с капитаном.
- Это что, одна из двух женщин, которые хотят лететь?
- Да, одна из двух.
- Сколько ей лет? Шеф обязательно спро