Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Шеффилд Чарльз. Сверхскорость -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
поверхности знакомый код. - У нас на корабле нет навигатора. То есть, он есть, но это не машина, а человек. Мне некуда подключать все это. - Тогда ты должен работать с ним вручную. Ты умеешь пользоваться навикомпом? - Не совсем. Я пытался несколько дней, но узнал далеко не все. - Зато я умею! - воскликнула Мел Фьюри. - Я годами училась. Я смогу! Может, она и смогла бы, но видеть ее на поверхности или, что еще хуже, на борту "Кухулина" мне хотелось меньше всего. Пронюхает про нее хоть один из космолетчиков - и весь экипаж взбесится. Мел не представляла себе всей опасности ее предложения. К счастью, Управитель оказался на моей стороне. - Ты хочешь сопровождать Джея Хара за пределами Дома? Это совершенно исключено. Биологический запасник и так уже понес урон, - и, обращаясь ко мне: - Ей идти нельзя, но тобой можно пожертвовать. Правда, для этого тебе придется научиться самостоятельно пользоваться навикомпом. Это не так сложно, даже с твоими ограниченными способностями. Я понимаю, что глупо невзлюбить машину. И все же всему есть свои пределы! 20 Теперь, спустя несколько месяцев, время, что я провел в Доме, представляется мне странным, сказочным сном. Самым странным было ощущение безопасности. Разумеется, я знал, что опасность разгуливает у меня над головой, и в любой момент кто-нибудь из команды "Кухулина" может найти вход в Дом. Но все вокруг так отличалось от известного мне раньше, что опасность казалась какой-то нереальной. Там, в Доме, я мог думать о Дэнни Шейкере менее предвзято, даже не без симпатии. Возможно, я относился к нему не так, как он того заслуживал. Да и сама Мел Фьюри подчеркивала то, что тот убил Шина Вилгуса, защищаясь, и что только по чистой случайности у него в кармане оказался пистолет Уолтера Гамильтона. Во всяком случае для нее Шейкер не был хладнокровным убийцей. Когда она говорила о нем, я и сам начинал сомневаться в этом. И все же сказочные сны длились только шесть часов, отпущенных мне на обучение работе с навикомпом. Круг неба над головой увеличивался, наплывая на меня... вот уже показалась зелень - и я шагнул с подъемника прямо в суровую реальность, на мокрую почву Пэддиной Удачи. На мне снова была моя изодранная одежда. Правда, она была выстирана и выглажена, но я хорошо знал, что это ненадолго. В карманах у меня лежали записная книжка Уолтера Гамильтона и новый навикомп. Я все еще весьма приблизительно умел работать с ним, но по крайней мере мог узнать все координаты и необходимую мне базовую информацию. Я не отказался бы и от инструктажа по другим возможностям навикомпа, но боялся оставаться внизу слишком долго. Дождь на поверхности перестал. И если бы меня искали так же безуспешно еще сколько-то времени, Дэнни Шейкер мог бы заподозрить, что здесь что-то нечисто. Мэйвин поднимался из-за горизонта. В его свете я огляделся по сторонам. Намокшая зелень слегка примялась. Земля под ногами раскисла, так что я то и дело проваливался по колено. Управитель постарался на славу. Теперь пришла моя очередь стараться. Когда я изложил свой план Мел Фьюри, та только нахмурилась и замотала головой, хотя на мой взгляд все было просто и даже примитивно. Я выйду на поверхность через ближайший к катеру выход. Если верить Управителю, мне достаточно будет идти прямо на солнце, и через несколько минут я увижу катер. Затем мне придется затаиться, дождаться, пока у катера никого не останется, и прошмыгнуть на борт. Я не сомневался в том, что смогу оторвать катер от поверхности и вывести его за пределы прозрачной оболочки. Даже если у меня возникнут с этим сложности, я смогу послать радиограмму доктору Эйлин и остальным на "Кухулин". Просто, даже примитивно. В принципе. Сложности начались с первого же шага по поверхности. Я исходил из того, что за мной все еще охотятся, поэтому не осмеливался высовывать голову из зелени. Но теперь растения поникли от избытка влаги, и самые высокие кусты были мне только по грудь. Пришлось пробираться, согнувшись в три погибели, стараясь не шуметь и одновременно одним глазом следя за возможной опасностью, а другим - за перемещением Мэйвина по небосводу. Дважды мне пришлось обходить узкие, длинные расселины, там и здесь разрезавшие поверхность Пэддиной Удачи. Возможно, с учетом слабого притяжения я мог бы перепрыгнуть их с разбега, но я боялся быть замеченным. Еще несколько минут - и растения вокруг меня начали подсыхать на солнце. Лицо и глаза мне заливал пот. Должно быть, тело мое тоже вспотело, но в мокрой одежде это все равно было незаметно. Подбадривая себя мыслью, что вот-вот увижу катер, я пробирался все дальше. Дальше, дальше... В конце концов я сдался и выпрямился во весь рост. Ничего. Я остановился в полной растерянности. До катера не могло быть так далеко. Должно быть, я взял чуть в сторону. Я повернул назад. Листья, высохнув, становились такими же жесткими, как до дождя. Я мог вернуться к исходной точке и начать все сначала. Или лучше не надо? Выбора не было - надо возвращаться. В противном случае я мог кружить по поверхности астероида до бесконечности, если только еще раньше меня не обнаружат люди Шейкера. Я сделал первый, неуверенный шаг назад. И тут же всего шагах в двадцати от меня верхушки кустов зашевелились. Я замер. Стоит мне побежать - и шум сразу выдаст мое присутствие. Остаться на месте - на меня могут наткнуться... Оставалось ждать. На сопротивление было мало надежды: любой космолетчик, даже безоружный, в два раза больше и сильнее меня. Я сделал два шага назад и забился в маленькую нишу в стене кустов. Подумав, я зачерпнул ладонью пригоршню грязи. Это трудно было назвать оружием, но все же это лучше, чем ничего. Я ждал. Ничего не было слышно. Вряд ли кто из хрипящих и задыхающихся космолетчиков мог подкрадываться так бесшумно. Скорее всего, решил я, это какое-то из местных животных. Так я стоял, напрягшись, не имея даже возможности вытереть пот со лба. И когда я готов был уже лопнуть от волнения, завеса листьев передо мной раздвинулись. - Так я и знала! - прошептал мне на ухо знакомый голос. - Тоже мне умник! Заблудился, верно? Я шмякнул заготовленный комок грязи оземь, хотя больше всего мне хотелось кинуть его совсем в другую сторону. Передо мной, сияя улыбкой на худом лице, стояла Мел Фьюри собственной персоной. Она тоже была мокрая и грязная, но в отличие от меня не дрожала ни капельки. Более того, она была чрезвычайно горда собой. - Вот поэтому я и говорила, что должна идти с тобой, - заявила она. - Не забывай, что именно я тебя нашла, и я видела, как ты только что блуждал вслепую. Ты мог обмануть Управителя, говоря, будто знаешь, что делать. Но только не меня. - У тебя могут быть неприятности, когда ты вернешься, - мы оба разговаривали шепотом. - Разумеется, будут. Большие неприятности. Если только я вернусь. - Но как ты можешь! Ты не должна идти за мной! - За тобой? - Она аж закипела от негодования. - Вот балбес! Если ты хочешь куда-нибудь попасть здесь, это _т_ы_ пойдешь за _м_н_о_й_! Я не стал спорить. Она была права. Пэддина Удача была ее родиной, и она знала каждый квадратный дюйм ее поверхности. Она точно знала, где мы находимся, и как быстрее всего добраться до катера. Я не знал ни того, ни другого. Мы двинулись в путь. Я шел по ее следам, стараясь не шуметь. Не прошло и пяти минут, как она ткнула пальцем вверх. Я увидел округлую крышу катера и только тогда заметил, что мы идем сквозь заросли кустов с алыми цветками, которые я увидел сразу же после посадки. Я встал рядом с ней и почти прижался ртом к ее уху. - Там кто-нибудь есть? - Откуда мне знать? - Шепот ее звучал раздраженно. - Ты должен знать это лучше меня. Она опять была права. Но я не знал. Об этом я тоже не подумал раньше. Думаю, мое огорчение по этому поводу и подтолкнуло меня на следующий шаг. Оставался один способ получить ответ на этот вопрос. - Жди здесь! Я сказал "жди"! Не шевелись и не высовывайся! Я пополз вперед до места, откуда мог видеть катер целиком и поляну перед его люком. Никого не было видно, хотя повсюду были следы. Растительность перед люком была вытоптана, и на ее месте была лужа жидкой грязи. Я мог догадаться, что здесь произошло. Когда пошел дождь, доблестные звездолетчики не пожелали оставаться без крова. Должно быть, они поспешили сюда и ждали в катере окончания "непогоды". Теперь они снова отправились на охоту за мной. Оставался только один вопрос: нес ли кто-то вахту на катере? Ответа у меня не было. Все, что я мог, - это ждать, зная при этом, что Мел Фьюри все больше бесится от нетерпения. В конце концов, потеряв терпение, я прокрался по грязи к иллюминатору и осторожно заглянул внутрь. Катер был пуст. Облегчение, которое я испытал, не поддается описанию. Я обернулся и кивнул. Говорить не было необходимости: Мел и так следила за каждым моим движением. Не дожидаясь, пока она появится из кустов, я подошел к люку и забрался в катер. То, что я увидел внутри, подтверждало мою правоту. Команда пережидала дождь в катере - повсюду на полу была грязь и отпечатки подошв. Но возле пульта управления было сравнительно чисто, и это меня устраивало. Я подошел к пульту и быстро осмотрел его, чтобы увериться в том, что смогу управлять машиной. Я бы не перенес второго раза, когда Мел Фьюри насмешливо созерцала бы мою беспомощность. Через полминуты я уже знал, что все будет в порядке. Я оторву катер от земли. Я торжествующе повернулся к Мел, которая брезгливо вытирала грязь с подошв о порог, одновременно стаскивая с плеч свой кожаный рюкзак. - Что, ваши роботы не поддерживают здесь чистоты? - презрительно фыркнула она. - Ну и порядок! - Здесь нет роботов. Ладно, сейчас не до этого. - На мой взгляд она двигалась слишком медленно. - Об уборке позаботимся потом. - Не торопись-ка, Джей, - произнес чей-то очень знакомый голос. Я так и окаменел от неожиданности и страха. Только спустя пару секунд я бросился к люку. Было поздно. Дэнни Шейкер, даже в этой грязи выглядевший безукоризненно чистым, шагнул в катер. На моих глазах он закрыл люк и повернул ручку. - Ну вот, - сказал он. - Я так и думал, что рано или поздно ты это сделаешь. Но давай уж я буду внутри, ладно? Это было совершенно в его духе. Трое других космолетчиков бесились от невозможности охотиться за мной в дождь, и рванули на поиски сразу, как он стих. Шейкер тоже отошел от катера - шагов этак на двадцать. Там он устроился поудобнее и стал ждать. - Это старое правило, Джей, - сказал он. - Если ты хочешь поймать медведя, ты, конечно, можешь ломиться через лес, глядя по сторонам: вдруг встретится? Но гораздо проще разложить на траве что-нибудь, что любят медведи, - мед, например, - сесть рядом и подождать. Тебе позарез надо улететь на "Кухулин", а для этого нужен катер. Ты бы никак не миновал этого места. Он приятельски улыбнулся мне, затем кивнул головой в сторону Мел. - Но должен признаться, то, что ты пришел с другом, - большой для меня сюрприз. Значит, ты нашел-таки вход внутрь планеты, правда? И теперь самое время задать себе один ну очень важный вопрос: что там, внутри. База Сверхскорости? Нашел ли ты ее, Сверхскорость? Шейкер уселся в пилотское кресло, где только что сидел я. Мы с Мел стояли у стены, дальней от люка. Он приказал нам стать туда, и хотя я не видел у него оружия, ни Мел, ни я не пытались ослушаться. Она его не знала, зато я знал слишком хорошо. - Нет, - с отчаянием в голосе ответил я. - Я имею в виду, это не База Сверхскорости. Здесь нет межзвездных кораблей. - М-м... - Шейкер покрутился туда-сюда на вращающемся пилотском кресле, ощупывая свои бицепсы. - Очень приятно, конечно, что ты так расположен к сотрудничеству, но ты слушал невнимательно. Я сказал, я хочу задать этот вопрос _с_е_б_е_, - он ткнул пальцем в сторону Мел. - Как тебя зовут? - Мел... Мед Фьюри, - в голосе ее не осталось ни капли самоуверенности. - Ладно, Мел Фьюри. Существует древний способ, который я часто использовал, чтобы быть уверенным в том, что мне говорят правду. Я поперхнулся, и он посмотрел на меня с укоризной. - Нет, право, Джей, уж ты-то мог бы знать меня настолько, чтобы не подозревать в варварстве. Я говорю о способе быстром, но безболезненном, и почти стопроцентно надежном. Так что, Джей, выйди-ка на пару минут. А ты, Мел, останься здесь. И не бойся, я всего-то хочу, чтобы ты ответил на пару вопросов. Ты, Джей, можешь бежать на все четыре стороны, если хочешь, но я бы на твоем месте этого не делал. Мои люди не отличаются особо изящными манерами. А теперь выйди и закрой люк. И побыстрее. Это в твоих же интересах - лучше покончить с этим, пока не объявился кто-то из команды. Я посмотрел на Мел. С рюкзаком и измазанными грязью руками-ногами она никак не походила на эринских девочек. Ужасно хотелось сказать ей: "Пусть он продолжает считать тебя мальчиком! Что бы ты ни делала, не дай ему заподозрить тебя в том, что ты или кто-то еще здесь женского пола". Но сказать это ей так, чтобы не услышал Дэнни Шейкер, не было никакой возможности. Я нехотя вышел из катера, захлопнул за собой люк и привалился к обшивке. Даже прижавшись к ней ухом, я не мог слышать, что происходит внутри. Ожидание показалось мне бесконечным, хотя судя по движению Мэйвина по небосклону прошло всего несколько минут. Люк откинулся, и в проеме показалось лицо Шейкера. - Порядок, Джей, заходи. Мел сидела в кресле. Шейкер кивнул в ее сторону. - Вот видишь, все в порядке. Теперь твоя очередь, Джей. Что ты хочешь рассказать мне о времени, проведенном тобою в недрах Пэддиной Удачи? Его намерения были абсолютно ясны. Если мы с Мел говорим правду, наши ответы совпадут. Вот только какие вопросы он ей задавал и что она ему ответила? Наверное, это было самое нелегкое решение за всю мою жизнь. Чтобы не отдать этот мир на растерзание Шейкеру и его братии, надо было предложить им что-то получше. Доктора Эйлин кондрашка бы хватила, если бы она узнала, что я собираюсь делать, но у меня не было выбора. Я полез в карман и вытащил навикомп. - Я узнал, что Пэддина Удача - не База Сверхскорости. Но База и корабли Сверхскорости могут находиться в месте под названием "Сеть" - это что-то вроде хранилища. Вот здесь содержатся инструкции, как туда попасть. Дэнни Шейкер взял навикомп у меня из рук и осмотрел его. Лицо его оставалось совершенно бесстрастным. - У тебя это от Пэдди Эндертона? - Нет. - По возможности я старался говорить правду, обманщик из меня всегда был никудышный. - Это похоже на то, что было у Эндертона, но его я нашел здесь. - Ты умеешь пользоваться этим? - Умею. Но Мел - _о_н_ умеет это лучше меня. ВОН ОНО! Одна ложь все-таки проскользнула. - Значит, он умеет, - Шейкер обратил взгляд своих пронзительных серых глаз на Мел и пристально посмотрел на нее. Я так и не знал, не совершаю ли ошибку. С одной стороны, так у Мел меньше шансов быть убитой, с другой - больше шансов улететь с Удачи в обществе Шейкера. Правда, не увеличивается ли тогда шанс быть убитым _м_н_е_ лично? Да нет, скорее, больше пользы будет от нас обоих. - Выходите. Оба. Мне нужно пять минут подумать. И не отходите от люка, или я не ручаюсь за последствия. Он не уточнил, какие именно, а я не стал спрашивать. Оказавшись на улице, я посмотрел на Мел. Возможно, у нас не будет другого случая переговорить. - Он понял, что ты девчонка? - Чего? Ну наконец-то я смог удивить ее чем-то! - Что бы он ни узнал, он не должен даже заподозрить, что ты девочка. И никто из команды - тоже. Никогда. Ясно? - Нет. - Ладно, поймешь. Некогда объяснять. Но ты сама ему не сказала? - Что я девочка? Нет. Об этом разговор не заходил. Он только спрашивал меня, есть ли в Доме женщины. - И что ты ответила? - Правду, так же как и ты - хоть ты и обозвал меня "он". Я сказала, что есть. Но не говорила, что мы все девочки. И слушай, что ты так боишься врать ему? Я - так запросто. - Ты его просто еще не знаешь. Он хитрый. - Это я и сама вижу. - Жутко хитрый. - Тогда чего мы здесь болтаем, а не бежим? Вот уж на этот вопрос ответить было сложнее. Может, я боялся, что Шейкер меня выследит? Возможно. Может, я чувствовал, что только Шейкер может защитить нас от остальной команды? И это тоже. Я просто знал, что в моем положении надо использовать любой шанс, и это при том, что Мел значительно увеличивала риск. Единственное место, куда мы могли удрать, был Дом, но это означало подвергать его и его обитателей еще большей угрозе. Наверное, это и была главная причина, но объяснить это Мел я так и не успел, так как люк откинулся, и наружу высунулась голова Дэнни Шейкера. - У меня тут небольшая проблема, - сказал он. - Заходите, и я поделюсь с вами. Похоже, мне нужна ваша помощь. Мы с Мел уставились друг на друга. Проблема? У него? Впрочем, Мел забралась обратно в катер, не задавая лишних вопросов, и села рядом со мной туда, куда показал Шейкер. Он сам уселся напротив нас, поглаживая пальцами пластинку навикомпа. - Во-первых, давайте проясним кое-что. Я не знаю, как управляться с этой штукой - я даже не могу ее включить. Но полагаю, что вы вдвоем сумеете с ней разобраться. Во-вторых, я принимаю ваше утверждение, что это не База Сверхскорости. По правде говоря, я так решил уже давно. Снаружи или внутри, на Пэддиной Удаче нет межзвездных кораблей. Что там на самом деле, будем разбираться. Теперь: моя проблема. Вы оба утверждаете, что, следуя указаниям этой штуки, мы попадем на настоящую Базу. Замечательно. Возможно, вы правы, и мы в самом деле найдем ее. Итак, перед нами классический вопрос: что выбрать, журавля в небе или синицу в руках - этот мир? Я понял, что Дэнни Шейкер имеет в виду, а вот Мел, судя по всему, не очень, так как он внимательно посмотрел на нее: - Извини, я попробую объяснить доступнее. То, что я найду в недрах этого мира, имеет, как мне известно, какую-то ценность. То, что я _м_о_г_у найти где-то еще в Лабиринте, возможно, имеет куда большую ценность. Оно почти бесценно, поскольку я не знаю, как назначать цену на него. Все это означает, что мы должны посчитать, что нам выгоднее: цену того, что мы имеем здесь, и цену того, что мы, быть может, найдем где-то еще. При условии, что мы это найдем. Ясно? Мел кивнула. - Так вот, я тут посчитал немного, и так и не пришел к окончательному решению. Если бы речь шла только обо мне, я бы рискнул погнаться за большей добычей. Я бы взял те координаты, что вы мне дадите, и отправился бы к этой самой Базе. Но вот какая сложность... Шейкер посмотрел на меня в упор и улыбнулся, как самому лучшему другу. - Думаю, Джей уже понял. Дело в моей команде. С самого начала я говорил, что мы летим за богатством. Каким-то образом слова эти исказились настолько, что все они уверились в том, что мы найдем ЖЕНЩИН. Именно женщин, и, как бы я ни пытался их переубедить, они остались при своем мнении. Поэтому

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору