Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
поверхности знакомый код.
- У нас на корабле нет навигатора. То есть, он есть, но это не
машина, а человек. Мне некуда подключать все это.
- Тогда ты должен работать с ним вручную. Ты умеешь пользоваться
навикомпом?
- Не совсем. Я пытался несколько дней, но узнал далеко не все.
- Зато я умею! - воскликнула Мел Фьюри. - Я годами училась. Я смогу!
Может, она и смогла бы, но видеть ее на поверхности или, что еще
хуже, на борту "Кухулина" мне хотелось меньше всего. Пронюхает про нее
хоть один из космолетчиков - и весь экипаж взбесится. Мел не представляла
себе всей опасности ее предложения.
К счастью, Управитель оказался на моей стороне.
- Ты хочешь сопровождать Джея Хара за пределами Дома? Это совершенно
исключено. Биологический запасник и так уже понес урон, - и, обращаясь ко
мне: - Ей идти нельзя, но тобой можно пожертвовать. Правда, для этого тебе
придется научиться самостоятельно пользоваться навикомпом. Это не так
сложно, даже с твоими ограниченными способностями.
Я понимаю, что глупо невзлюбить машину. И все же всему есть свои
пределы!
20
Теперь, спустя несколько месяцев, время, что я провел в Доме,
представляется мне странным, сказочным сном.
Самым странным было ощущение безопасности. Разумеется, я знал, что
опасность разгуливает у меня над головой, и в любой момент кто-нибудь из
команды "Кухулина" может найти вход в Дом. Но все вокруг так отличалось от
известного мне раньше, что опасность казалась какой-то нереальной. Там, в
Доме, я мог думать о Дэнни Шейкере менее предвзято, даже не без симпатии.
Возможно, я относился к нему не так, как он того заслуживал. Да и сама Мел
Фьюри подчеркивала то, что тот убил Шина Вилгуса, защищаясь, и что только
по чистой случайности у него в кармане оказался пистолет Уолтера
Гамильтона. Во всяком случае для нее Шейкер не был хладнокровным убийцей.
Когда она говорила о нем, я и сам начинал сомневаться в этом.
И все же сказочные сны длились только шесть часов, отпущенных мне на
обучение работе с навикомпом. Круг неба над головой увеличивался, наплывая
на меня... вот уже показалась зелень - и я шагнул с подъемника прямо в
суровую реальность, на мокрую почву Пэддиной Удачи.
На мне снова была моя изодранная одежда. Правда, она была выстирана и
выглажена, но я хорошо знал, что это ненадолго. В карманах у меня лежали
записная книжка Уолтера Гамильтона и новый навикомп. Я все еще весьма
приблизительно умел работать с ним, но по крайней мере мог узнать все
координаты и необходимую мне базовую информацию. Я не отказался бы и от
инструктажа по другим возможностям навикомпа, но боялся оставаться внизу
слишком долго. Дождь на поверхности перестал. И если бы меня искали так же
безуспешно еще сколько-то времени, Дэнни Шейкер мог бы заподозрить, что
здесь что-то нечисто.
Мэйвин поднимался из-за горизонта. В его свете я огляделся по
сторонам.
Намокшая зелень слегка примялась. Земля под ногами раскисла, так что
я то и дело проваливался по колено. Управитель постарался на славу.
Теперь пришла моя очередь стараться. Когда я изложил свой план Мел
Фьюри, та только нахмурилась и замотала головой, хотя на мой взгляд все
было просто и даже примитивно. Я выйду на поверхность через ближайший к
катеру выход. Если верить Управителю, мне достаточно будет идти прямо на
солнце, и через несколько минут я увижу катер. Затем мне придется
затаиться, дождаться, пока у катера никого не останется, и прошмыгнуть на
борт. Я не сомневался в том, что смогу оторвать катер от поверхности и
вывести его за пределы прозрачной оболочки. Даже если у меня возникнут с
этим сложности, я смогу послать радиограмму доктору Эйлин и остальным на
"Кухулин".
Просто, даже примитивно. В принципе. Сложности начались с первого же
шага по поверхности. Я исходил из того, что за мной все еще охотятся,
поэтому не осмеливался высовывать голову из зелени. Но теперь растения
поникли от избытка влаги, и самые высокие кусты были мне только по грудь.
Пришлось пробираться, согнувшись в три погибели, стараясь не шуметь и
одновременно одним глазом следя за возможной опасностью, а другим - за
перемещением Мэйвина по небосводу. Дважды мне пришлось обходить узкие,
длинные расселины, там и здесь разрезавшие поверхность Пэддиной Удачи.
Возможно, с учетом слабого притяжения я мог бы перепрыгнуть их с разбега,
но я боялся быть замеченным.
Еще несколько минут - и растения вокруг меня начали подсыхать на
солнце. Лицо и глаза мне заливал пот. Должно быть, тело мое тоже вспотело,
но в мокрой одежде это все равно было незаметно.
Подбадривая себя мыслью, что вот-вот увижу катер, я пробирался все
дальше.
Дальше, дальше... В конце концов я сдался и выпрямился во весь рост.
Ничего. Я остановился в полной растерянности. До катера не могло быть так
далеко. Должно быть, я взял чуть в сторону.
Я повернул назад. Листья, высохнув, становились такими же жесткими,
как до дождя. Я мог вернуться к исходной точке и начать все сначала. Или
лучше не надо?
Выбора не было - надо возвращаться. В противном случае я мог кружить
по поверхности астероида до бесконечности, если только еще раньше меня не
обнаружат люди Шейкера.
Я сделал первый, неуверенный шаг назад.
И тут же всего шагах в двадцати от меня верхушки кустов зашевелились.
Я замер. Стоит мне побежать - и шум сразу выдаст мое присутствие.
Остаться на месте - на меня могут наткнуться...
Оставалось ждать. На сопротивление было мало надежды: любой
космолетчик, даже безоружный, в два раза больше и сильнее меня.
Я сделал два шага назад и забился в маленькую нишу в стене кустов.
Подумав, я зачерпнул ладонью пригоршню грязи. Это трудно было назвать
оружием, но все же это лучше, чем ничего.
Я ждал.
Ничего не было слышно. Вряд ли кто из хрипящих и задыхающихся
космолетчиков мог подкрадываться так бесшумно. Скорее всего, решил я, это
какое-то из местных животных.
Так я стоял, напрягшись, не имея даже возможности вытереть пот со
лба. И когда я готов был уже лопнуть от волнения, завеса листьев передо
мной раздвинулись.
- Так я и знала! - прошептал мне на ухо знакомый голос. - Тоже мне
умник! Заблудился, верно?
Я шмякнул заготовленный комок грязи оземь, хотя больше всего мне
хотелось кинуть его совсем в другую сторону. Передо мной, сияя улыбкой на
худом лице, стояла Мел Фьюри собственной персоной.
Она тоже была мокрая и грязная, но в отличие от меня не дрожала ни
капельки. Более того, она была чрезвычайно горда собой.
- Вот поэтому я и говорила, что должна идти с тобой, - заявила она. -
Не забывай, что именно я тебя нашла, и я видела, как ты только что блуждал
вслепую. Ты мог обмануть Управителя, говоря, будто знаешь, что делать. Но
только не меня.
- У тебя могут быть неприятности, когда ты вернешься, - мы оба
разговаривали шепотом.
- Разумеется, будут. Большие неприятности. Если только я вернусь.
- Но как ты можешь! Ты не должна идти за мной!
- За тобой? - Она аж закипела от негодования. - Вот балбес! Если ты
хочешь куда-нибудь попасть здесь, это _т_ы_ пойдешь за _м_н_о_й_!
Я не стал спорить. Она была права. Пэддина Удача была ее родиной, и
она знала каждый квадратный дюйм ее поверхности. Она точно знала, где мы
находимся, и как быстрее всего добраться до катера. Я не знал ни того, ни
другого.
Мы двинулись в путь. Я шел по ее следам, стараясь не шуметь. Не
прошло и пяти минут, как она ткнула пальцем вверх. Я увидел округлую крышу
катера и только тогда заметил, что мы идем сквозь заросли кустов с алыми
цветками, которые я увидел сразу же после посадки.
Я встал рядом с ней и почти прижался ртом к ее уху.
- Там кто-нибудь есть?
- Откуда мне знать? - Шепот ее звучал раздраженно. - Ты должен знать
это лучше меня.
Она опять была права. Но я не знал. Об этом я тоже не подумал раньше.
Думаю, мое огорчение по этому поводу и подтолкнуло меня на следующий шаг.
Оставался один способ получить ответ на этот вопрос.
- Жди здесь! Я сказал "жди"! Не шевелись и не высовывайся!
Я пополз вперед до места, откуда мог видеть катер целиком и поляну
перед его люком. Никого не было видно, хотя повсюду были следы.
Растительность перед люком была вытоптана, и на ее месте была лужа жидкой
грязи.
Я мог догадаться, что здесь произошло. Когда пошел дождь, доблестные
звездолетчики не пожелали оставаться без крова. Должно быть, они поспешили
сюда и ждали в катере окончания "непогоды". Теперь они снова отправились
на охоту за мной.
Оставался только один вопрос: нес ли кто-то вахту на катере?
Ответа у меня не было. Все, что я мог, - это ждать, зная при этом,
что Мел Фьюри все больше бесится от нетерпения. В конце концов, потеряв
терпение, я прокрался по грязи к иллюминатору и осторожно заглянул внутрь.
Катер был пуст. Облегчение, которое я испытал, не поддается описанию.
Я обернулся и кивнул. Говорить не было необходимости: Мел и так
следила за каждым моим движением. Не дожидаясь, пока она появится из
кустов, я подошел к люку и забрался в катер.
То, что я увидел внутри, подтверждало мою правоту. Команда пережидала
дождь в катере - повсюду на полу была грязь и отпечатки подошв. Но возле
пульта управления было сравнительно чисто, и это меня устраивало. Я
подошел к пульту и быстро осмотрел его, чтобы увериться в том, что смогу
управлять машиной. Я бы не перенес второго раза, когда Мел Фьюри
насмешливо созерцала бы мою беспомощность.
Через полминуты я уже знал, что все будет в порядке. Я оторву катер
от земли.
Я торжествующе повернулся к Мел, которая брезгливо вытирала грязь с
подошв о порог, одновременно стаскивая с плеч свой кожаный рюкзак.
- Что, ваши роботы не поддерживают здесь чистоты? - презрительно
фыркнула она. - Ну и порядок!
- Здесь нет роботов. Ладно, сейчас не до этого. - На мой взгляд она
двигалась слишком медленно. - Об уборке позаботимся потом.
- Не торопись-ка, Джей, - произнес чей-то очень знакомый голос.
Я так и окаменел от неожиданности и страха. Только спустя пару секунд
я бросился к люку.
Было поздно. Дэнни Шейкер, даже в этой грязи выглядевший
безукоризненно чистым, шагнул в катер. На моих глазах он закрыл люк и
повернул ручку.
- Ну вот, - сказал он. - Я так и думал, что рано или поздно ты это
сделаешь. Но давай уж я буду внутри, ладно?
Это было совершенно в его духе. Трое других космолетчиков бесились от
невозможности охотиться за мной в дождь, и рванули на поиски сразу, как он
стих. Шейкер тоже отошел от катера - шагов этак на двадцать. Там он
устроился поудобнее и стал ждать.
- Это старое правило, Джей, - сказал он. - Если ты хочешь поймать
медведя, ты, конечно, можешь ломиться через лес, глядя по сторонам: вдруг
встретится? Но гораздо проще разложить на траве что-нибудь, что любят
медведи, - мед, например, - сесть рядом и подождать. Тебе позарез надо
улететь на "Кухулин", а для этого нужен катер. Ты бы никак не миновал
этого места.
Он приятельски улыбнулся мне, затем кивнул головой в сторону Мел.
- Но должен признаться, то, что ты пришел с другом, - большой для
меня сюрприз. Значит, ты нашел-таки вход внутрь планеты, правда? И теперь
самое время задать себе один ну очень важный вопрос: что там, внутри. База
Сверхскорости? Нашел ли ты ее, Сверхскорость?
Шейкер уселся в пилотское кресло, где только что сидел я. Мы с Мел
стояли у стены, дальней от люка. Он приказал нам стать туда, и хотя я не
видел у него оружия, ни Мел, ни я не пытались ослушаться. Она его не
знала, зато я знал слишком хорошо.
- Нет, - с отчаянием в голосе ответил я. - Я имею в виду, это не База
Сверхскорости. Здесь нет межзвездных кораблей.
- М-м... - Шейкер покрутился туда-сюда на вращающемся пилотском
кресле, ощупывая свои бицепсы. - Очень приятно, конечно, что ты так
расположен к сотрудничеству, но ты слушал невнимательно. Я сказал, я хочу
задать этот вопрос _с_е_б_е_, - он ткнул пальцем в сторону Мел. - Как тебя
зовут?
- Мел... Мед Фьюри, - в голосе ее не осталось ни капли
самоуверенности.
- Ладно, Мел Фьюри. Существует древний способ, который я часто
использовал, чтобы быть уверенным в том, что мне говорят правду.
Я поперхнулся, и он посмотрел на меня с укоризной.
- Нет, право, Джей, уж ты-то мог бы знать меня настолько, чтобы не
подозревать в варварстве. Я говорю о способе быстром, но безболезненном, и
почти стопроцентно надежном. Так что, Джей, выйди-ка на пару минут. А ты,
Мел, останься здесь. И не бойся, я всего-то хочу, чтобы ты ответил на пару
вопросов. Ты, Джей, можешь бежать на все четыре стороны, если хочешь, но я
бы на твоем месте этого не делал. Мои люди не отличаются особо изящными
манерами. А теперь выйди и закрой люк. И побыстрее. Это в твоих же
интересах - лучше покончить с этим, пока не объявился кто-то из команды.
Я посмотрел на Мел. С рюкзаком и измазанными грязью руками-ногами она
никак не походила на эринских девочек. Ужасно хотелось сказать ей: "Пусть
он продолжает считать тебя мальчиком! Что бы ты ни делала, не дай ему
заподозрить тебя в том, что ты или кто-то еще здесь женского пола".
Но сказать это ей так, чтобы не услышал Дэнни Шейкер, не было никакой
возможности. Я нехотя вышел из катера, захлопнул за собой люк и привалился
к обшивке. Даже прижавшись к ней ухом, я не мог слышать, что происходит
внутри.
Ожидание показалось мне бесконечным, хотя судя по движению Мэйвина по
небосклону прошло всего несколько минут. Люк откинулся, и в проеме
показалось лицо Шейкера.
- Порядок, Джей, заходи.
Мел сидела в кресле. Шейкер кивнул в ее сторону.
- Вот видишь, все в порядке. Теперь твоя очередь, Джей. Что ты хочешь
рассказать мне о времени, проведенном тобою в недрах Пэддиной Удачи?
Его намерения были абсолютно ясны. Если мы с Мел говорим правду, наши
ответы совпадут. Вот только какие вопросы он ей задавал и что она ему
ответила?
Наверное, это было самое нелегкое решение за всю мою жизнь. Чтобы не
отдать этот мир на растерзание Шейкеру и его братии, надо было предложить
им что-то получше. Доктора Эйлин кондрашка бы хватила, если бы она узнала,
что я собираюсь делать, но у меня не было выбора.
Я полез в карман и вытащил навикомп.
- Я узнал, что Пэддина Удача - не База Сверхскорости. Но База и
корабли Сверхскорости могут находиться в месте под названием "Сеть" - это
что-то вроде хранилища. Вот здесь содержатся инструкции, как туда попасть.
Дэнни Шейкер взял навикомп у меня из рук и осмотрел его. Лицо его
оставалось совершенно бесстрастным.
- У тебя это от Пэдди Эндертона?
- Нет. - По возможности я старался говорить правду, обманщик из меня
всегда был никудышный. - Это похоже на то, что было у Эндертона, но его я
нашел здесь.
- Ты умеешь пользоваться этим?
- Умею. Но Мел - _о_н_ умеет это лучше меня.
ВОН ОНО! Одна ложь все-таки проскользнула.
- Значит, он умеет, - Шейкер обратил взгляд своих пронзительных серых
глаз на Мел и пристально посмотрел на нее. Я так и не знал, не совершаю ли
ошибку. С одной стороны, так у Мел меньше шансов быть убитой, с другой -
больше шансов улететь с Удачи в обществе Шейкера. Правда, не увеличивается
ли тогда шанс быть убитым _м_н_е_ лично? Да нет, скорее, больше пользы
будет от нас обоих.
- Выходите. Оба. Мне нужно пять минут подумать. И не отходите от
люка, или я не ручаюсь за последствия.
Он не уточнил, какие именно, а я не стал спрашивать. Оказавшись на
улице, я посмотрел на Мел. Возможно, у нас не будет другого случая
переговорить.
- Он понял, что ты девчонка?
- Чего?
Ну наконец-то я смог удивить ее чем-то!
- Что бы он ни узнал, он не должен даже заподозрить, что ты девочка.
И никто из команды - тоже. Никогда. Ясно?
- Нет.
- Ладно, поймешь. Некогда объяснять. Но ты сама ему не сказала?
- Что я девочка? Нет. Об этом разговор не заходил. Он только
спрашивал меня, есть ли в Доме женщины.
- И что ты ответила?
- Правду, так же как и ты - хоть ты и обозвал меня "он". Я сказала,
что есть. Но не говорила, что мы все девочки. И слушай, что ты так боишься
врать ему? Я - так запросто.
- Ты его просто еще не знаешь. Он хитрый.
- Это я и сама вижу.
- Жутко хитрый.
- Тогда чего мы здесь болтаем, а не бежим?
Вот уж на этот вопрос ответить было сложнее. Может, я боялся, что
Шейкер меня выследит? Возможно. Может, я чувствовал, что только Шейкер
может защитить нас от остальной команды? И это тоже. Я просто знал, что в
моем положении надо использовать любой шанс, и это при том, что Мел
значительно увеличивала риск. Единственное место, куда мы могли удрать,
был Дом, но это означало подвергать его и его обитателей еще большей
угрозе.
Наверное, это и была главная причина, но объяснить это Мел я так и не
успел, так как люк откинулся, и наружу высунулась голова Дэнни Шейкера.
- У меня тут небольшая проблема, - сказал он. - Заходите, и я
поделюсь с вами. Похоже, мне нужна ваша помощь.
Мы с Мел уставились друг на друга. Проблема? У него? Впрочем, Мел
забралась обратно в катер, не задавая лишних вопросов, и села рядом со
мной туда, куда показал Шейкер.
Он сам уселся напротив нас, поглаживая пальцами пластинку навикомпа.
- Во-первых, давайте проясним кое-что. Я не знаю, как управляться с
этой штукой - я даже не могу ее включить. Но полагаю, что вы вдвоем
сумеете с ней разобраться. Во-вторых, я принимаю ваше утверждение, что это
не База Сверхскорости. По правде говоря, я так решил уже давно. Снаружи
или внутри, на Пэддиной Удаче нет межзвездных кораблей. Что там на самом
деле, будем разбираться. Теперь: моя проблема. Вы оба утверждаете, что,
следуя указаниям этой штуки, мы попадем на настоящую Базу. Замечательно.
Возможно, вы правы, и мы в самом деле найдем ее. Итак, перед нами
классический вопрос: что выбрать, журавля в небе или синицу в руках - этот
мир?
Я понял, что Дэнни Шейкер имеет в виду, а вот Мел, судя по всему, не
очень, так как он внимательно посмотрел на нее:
- Извини, я попробую объяснить доступнее. То, что я найду в недрах
этого мира, имеет, как мне известно, какую-то ценность. То, что я _м_о_г_у
найти где-то еще в Лабиринте, возможно, имеет куда большую ценность. Оно
почти бесценно, поскольку я не знаю, как назначать цену на него. Все это
означает, что мы должны посчитать, что нам выгоднее: цену того, что мы
имеем здесь, и цену того, что мы, быть может, найдем где-то еще. При
условии, что мы это найдем. Ясно?
Мел кивнула.
- Так вот, я тут посчитал немного, и так и не пришел к окончательному
решению. Если бы речь шла только обо мне, я бы рискнул погнаться за
большей добычей. Я бы взял те координаты, что вы мне дадите, и отправился
бы к этой самой Базе. Но вот какая сложность...
Шейкер посмотрел на меня в упор и улыбнулся, как самому лучшему
другу.
- Думаю, Джей уже понял. Дело в моей команде. С самого начала я
говорил, что мы летим за богатством. Каким-то образом слова эти исказились
настолько, что все они уверились в том, что мы найдем ЖЕНЩИН. Именно
женщин, и, как бы я ни пытался их переубедить, они остались при своем
мнении. Поэтому