Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
программу поездки на Амазонку. Что?
На самолете, конечно, а как иначе? Не на машине же! Да, и немедленно. Итак,
Мартин, -- обратился он ко мне, -- что ты хотел сказать?
-- Я хотел сказать... Ради Бога, послушайте меня. Я люблю вас и вашу
газету... Понимаю ваши чувства к Гростеру и все прочее. Но подумайте, прошу
вас, как следует! Представьте, чем все это может обернуться? Я полечу на
Амазонку, если хотите, но что я там смогу сделать? Написать серию статей?
Согласен. И все? Вы всерьез считаете, будто можно отыскать Страну Огромных
Следов и птицу с этим дурацким названием? Неужели я похож, по-вашему, на
человека, способного отыскать какое-то допотопное чудовище? Если хотите
сделать что-то ради памяти Гростера, обратитесь в университет, в музей... к
ученым, одним словом. Организуйте экспедицию естествоиспытателей, спросите
их мнение...
-- Господин Полковник!
-- А, Рози! Ну так что?
-- Есть прямой рейс на Белен. Оттуда местным транспортом можно проехать
в глубь страны. Белен, -- повторила Рози, -- Бразилия.
-- Превосходно. Забронируйте два места на завтра. Да. Хорошо.
У меня опустились руки. Я почувствовал себя опустошенным, словно старая
тыква.
Безутешно покачав головой, я пробормотал:
-- Но, полковник...
Он встал, проводил меня до двери, протянул руку:
-- Ладно, Мартин, не горюй... В твои годы я бы подскочил от радости,
получив подобное задание! Какие у тебя отношения с Альдо Даггертоном? Все в
порядке?
-- С кем? С Дегом, фоторепортером? Мы с ним, друзья, а что?
У дверей Спленнервиль нажал кнопку, створки с легким гулом
растворились.
-- А то, что он составит тебе компанию в этом путешествии. До встречи,
Мартин!
Я вышел. Дверь за моей спиной закрылась.
Я чувствовал себя так, словно о мою голову только что разбили бутылку.
Вот уже пятнадцать лет я работал журналистом, писать начал едва ли не
подростком, но никогда еще не получал такого удара. За каких-то двадцать
минут меня выдернули из-за письменного стола и швырнули в тропические
джунгли искать какое-то допотопное чудище, порожденное болезненной фантазией
старого профессора...
-- Нет! -- воскликнул я что было силы. -- Нет!
-- Вы что-то сказали, господин Мартин? -- как всегда застенчиво
пролепетала Рози. И прежде чем я успел ответить, продолжила, глядя на меня
поверх очков: -- Что с вами?
Я шагнул к ней:
-- А что со мной должно быть?
-- Святые угодники, какой странный у вас голос! Можно подумать... --
она умолкла.
-- Что можно подумать, Рози? -- поинтересовался я.
Она пожала плечами и проговорила:
-- Наверное, вы чего-то испугались...
-- Испугался?.. Гм...
Через два часа я снова вошел в кабинет Спленнервиля. Тут уже находились
Рестон, заместитель директора директора, Снайпсон -- главный редактор, и
Д'Анджело, руководитель типографии. Был тут и Дег -- молодой человек
двадцати трех лет, тоненький, с открытым живым лицом и смешно оттопыренными
ушами. Спленнервиль вышел мне навстречу и протянул руку:
-- Ну, как теперь дела, Мартин? -- спросил он. При этом ему не удалось
скрыть некоторого беспокойства.
-- Я готов ехать, полковник, -- искренне ответил я. И я действительно
был готов. Кирпич, падающий на голову журналиста, должен быть именно
кирпичом и ничем больше. Я успокоился, поручил одному своему коллеге
закончить статью о безработице, и теперь был готов отправиться в Белен, в
Бразилию, к черту на рога или еще куда подальше. Такова профессия, таков мой
долг. И потом было бы интересно посмотреть на Амазонку...
Впрочем, нет, тут было еще и другое. Что-то такое, чего я не мог
объяснить самому себе. За те два часа, проведенные в редакционной
библиотеке, где я листал книги и энциклопедии, разыскивая сведения об
Онакторнисе, я пришел к выводу, что вся эта история -- плод фантазии,
родившейся в мозгу несчастного одинокого человека... Я не доверял профессору
Гростеру, не верил в его чудовище, выжившее после всемирного потопа. Я готов
был отдать голову на отсечение, что моя поездка окажется совершенно
напрасной. И все же...
И все же одного я не мог понять -- отчего меня охватило такое
беспокойство при виде этого пера и когтя, отчего с тех пор меня не покидало
это ощущение, а мой голос, когда я разговаривал с Рози, дрожал от страха.
Так что же все-таки происходило со мной?
Я не понимал этого. Но чувствовал, что ответ на все мои вопросы я найду
в джунглях.
Мы обсудили план экспедиции. Полковник уже поместил в газете сообщение
о моем отъезде: "Наш специальный корреспондент Мартин Купер, -- огромными
буквами было напечатано на первой полосе, -- отправляется на поиски
последнего доисторического чудовища." Других подробностей, естественно, не
сообщалось, как не было даже намека ни на профессора Гростера, ни на
Амазонку. Говорилось только о каком-то уголке земли, находящемся на краю
цивилизации.
-- Не хочу, чтобы здесь упоминалось имя Луиса, а главное, не хочу,
чтобы другие газетчики совали нос в эту историю, -- проворчал полковник. --
Идея принадлежит нам. Это наше дело.
-- И это большое дело, если все пойдет хорошо, -- заметил Рестон.
Полковник сделал решительный жест:
-- Пойдет, пойдет! Читатели любят подобные сенсации. Увеличим тираж и
получим уйму заказов на рекламу... Заработаем кучу денег, поверьте мне!
Разумеется, -- добавил он, -- экспедиция тоже влетит нам в копеечку. Ты
должен будешь присылать мне блестящие статьи, Мартин, такие, чтобы люди
поверили. Впрочем, не мне тебя учить.
-- А как же передавать их? Мне кажется, в джунглях нет телефона.
-- Связывайся, пока будет возможность, -- сказал Снайпсон, -- а потом
делай заметки, и напишешь историю путешествия, когда вернешься.
Полковник повелительно ткнул пальцем в Дега:
-- А ты должен сфотографировать мне это чудовище, ясно? -- приказал он.
Дег покраснел и заерзал на своем стуле.
-- Но, полковник, а если вдруг...
-- Что? Что вдруг? Черт побери! -- загремел Спленнервиль, хлопая рукой
по столу. -- Что это за разговоры? Ты отправляешься в свою первую серьезную
командировку и что-то лепечешь о каких-то "если" и "но"?.. Вы должны найти
это чудовище, должны! Ясно? Мартин?
-- Да, -- ответил я, -- ясно. А не найдем, так придумаем!
Полковник уставился на меня дикими глазами, казалось, он вот-вот
взорвется от гнева, но потом он внезапно успокоился, усмехнулся и промолчал.
Вскоре все приглашенные ушли, остались только мы с Дегом. Полковник указал
нам на карту Амазонки, расстеленную на столе.
--- Это вот здесь, ребята, -- объяснил он, опуская на нее указательный
палец. -- Это карта, которую мне прислал Гростер. А это, по его мнению,
Страна Огромных Следов. Наша проклятая курица должна обитать примерно в этих
краях..
-- Если она еще жива, -- вставил я.
-- Разумеется, -- продолжал он, -- а если ее нет, то наверное остались
какие-то следы или что-нибудь в этом роде.
В том месте карты, куда указывая полковник, не было и намека на
какие-либо дороги или поселения. Он справедливо назвал это "уголком земли на
краю цивилизации". Я заметил:
-- Нелегко будет добраться туда, полковник.
-- Нелегко, -- согласился он, но об этом позабочусь я, и вы туда
доберетесь Ладно, -- добавил он, складывая каргу и протягивая ее мне. -- Это
все. Самолет вылетает завтра в 7.00. Сейчас вам лучше отправиться домой и
привести в порядок свои дела... Да, во время пересадки в Мехико, Мартин, ты
получишь конверт с инструкциями, более точными адресами и так далее... А
теперь зайдите в бухгалтерию и получите приготовленные для вас деньги. Вот
теперь действительно все. -- Он повернулся к микрофону, из которою
неожиданно раздался голосок Рози, и ответил:
-- Да, да, я понял. Через минуту буду свободен. Скажите министру, что я
в его распоряжении.
Мы направились к двери. Когда она открылась, полковник протянул мне
руку.
-- Ты лучший из моих ребят, Мартин. -- тихо произнес он.
Я пожал ему руку.
-- Сделаю все, что в моих силах, полковник. Справимся? --- обратился я
к Дегу. -- Не так ли, старина?
Юноша живо откликнулся; -
--- Ну, с вами, Мартин, это будет не так уж и трудно...
Прежде чем расстаться с нами, Спленнервиль положил руку мне на плечо.
Это было необычным для него жестом.
--- Мартин, дорогой мой, -- проговорил он, -- я -- редактор, и обязан
заботиться об интересах газеты. Твое путешествие должно завершиться успехом
для нашего дела. Но, -- продолжал он, -- тут ведь есть и другое, и ты
понимаешь, что я имею в виду.
Я взглянул на перо и коготь, лежавшие на письменном столе.
-- Понимаю, -- ответил я. Спленнервиль хотел сказать еще что-то, но не
смог.
-- Счастливого пути! Удачи вам! -- воскликнул он. И закрыл дверь.
Когда мы покидали редакционный небоскреб, я заметил, что Дег слегка
дрожит, и повел его в ближайший бар выпить что-нибудь. Он одним глотком
осушил небольшую рюмочку, помолчал и, покачав головой спросил:
-- Но в чем, собственно, дело? Что случилось, Мартин?
-- Ничего особенного. Обычная журналистская судьба, Дег. Нынче --
здесь, завтра -- там.
Он смотрел сквозь меня, явно думая о чем-то совсем другом.
-- Не знаю... Не знаю... -- Дег потрогал свой лоб, лицо его
передернулось. -- О Боже, но почему выбрали именно меня?
-- Потому что ты хороший фотограф. А ты хотел бы, чтобы послали
кого-нибудь другого?
-- О нет! -- воскликнул Дег. -- Конечно, нет, но... Можно еще рюмочку,
Мартин? И послушайте... Зачем мы едем на эту Амазонку? Знаете, я не уверен,
что все правильно понял. Я переволновался, да еще там эти главные редакторы
и прочие... Мы что, отправляемся искать... какое-то чудовище?
Он смотрел на меня, словно напуганный ребенок.
Я ответил:
-- Онакторниса.
-- Извините, я наверное не очень образован... А что это такое -- о...
на... кто... Словом, что это за штуковина?
-- Птица, Дег, -- объяснил я и заметил, как он облегченно вздохнул. --
Но. не думай, -- продолжал я, -- что из тех, которые славно щебечут среди
листочков на деревьях. В библиотеке есть две-три книги, где описывается этот
самый Онакторнис, проклятая курица, как назвал ее полковник. Она была ростом
в три метра, может быть, даже больше. Не могла летать, но зато бегала очень
быстро, как мотоскутер, и могла подпрыгнуть до второго этажа этого дома. И
не думай; будто она питалась бисквитами... У нее были иные пристрастия, Дег.
Юноша слегка побледнел, стиснув пустую рюмку. Я наполнил ее в третий
раз.
-- Она питалась мясом, Дег. Самым.. разнообразным, насколько я понимаю.
Человечьим тоже.
Глава 3. "ПРЕДСТАВЬ СЕБЕ, ЧТО ТЫ ОНАКТОРНИС..."
Три дня спустя мы прибыли в- Белен. Отсюда, согласно указаниям,
полученным от полковника, еще в Мехико, отправились в Манаус. Еще через
неделю на маленьком дребезжащем самолетике добрались до Фоса -- крохотного
городка на Риу-Негро, окутанного липким туманом, ползущим из джунглей.
Отсюда нам предстояло подняться на пароходе по реке до того места, где она
впадает в Рйу-Аоле и проследовать дальше до Марагуа -- последнего пристанища
цивилизации, ее дальнего аванпоста. В Марагуа нас должен был ожидать
вертолет с оснащением экспедиции, с помощью которого нам предстояло
отправиться дальше в глубь страны, в сердцевину бесконечных тропических
джунглей -- в Страну Огромных Следов.
Я сидел за пишущей машинкой в убогой комнате единственной в Фосе
крохотной гостиницы. Я заканчивал уже вторую статью, как вдруг вошел Дег,
ногой захлопнул за собой дверь, повесил на гвоздь фотоаппарат и молча
бросился на кровать.
-- Как дела, Дег? -- спросил я, повернувшись к нему. Он молчал,
уставившись в потолок. Я снова стал стучать на машинке, но вскоре
почувствовал, что он смотрит на меня. Не оборачиваясь, я повторил вопрос?
-- Что случилось?
Он помедлил с ответом.
-- Случилось? -- наконец тихо переспросил он. -- Мартин, я не
представляя, что окажусь в таком... в таком... -- он не находил подходящего
слова. Я повернулся к нему:
-- Не представлял, что окажешься за пределами цивилизации?
Он нервно дернул головой к ответил, тщетно пытаясь улыбнуться:
-- Да, Мартин, именно это я и хотел сказать. Я пытался представить себе
эту страну, читал кое-что в дороге, но... -- он безутешно махнул рукой, -- я
никак не думал, что... -- Он умолк, чтобы прихлопнуть комара, и с ожиданием
посмотрел на меня.
-- Ну, представь себе, что ты Онакторнис, Дег, -- сказал я, -- а
хищники и люди преследовали бы тебя. Где бы ты начал прятаться, где бы стал
искать хоть немного покоя? В Нью-Йорке? В Париже или в какой-нибудь долине,
испещренной автострадами? Разве не предпочел бы ты самое глухое место, какое
только может быть на земле?
-- Вы правы, да, но... Я не думал, что здесь так все ужасно. Вы же
видели, Мартин, какая тут нищета, в этой стране? Дороги разбиты, усыпаны
мусором... Какие несчастные все эти женщины, мужчины, дети... Вы видели, во
что они одеты, какие истощенные, больные... А их жилища? Вы видели? Можно
подумать, что... тут обитают прокаженные...
-- Ничего не поделаешь, Дег. Тебе остается только одно --
фотографировать.
-- Ну да, я понимаю... И снимки я уже сделал... Но у меня такое
ощущение, будто я натянул на себя мокрую одежду... Все раздражает меня, и
все валится из рук, Мартин, -- грустно добавил он после некоторого молчания,
-- и долго еще мы будем здесь в командировке?
Я тяжело вздохнул:
-- Долго, Дег, долго. А что, было бы лучше, если б я наврал тебе?
-- Но...
-- Но поиски еще и не начались, Дег. Однако, если ты уже устал, то...
Не знаю, честно скажу, просто не знаю, сколько все это продлится.
Представления не имею.
-- Ладно, -- согласился Дег, -- это пройдет, Мартин, пройдет. Я уверен,
что выдержу. Выдержу, верите мне?
-- Конечно.
Он улыбнулся и, казалось, немного успокоился. Удобней устроился на
кровати и продолжал:
-- Есть еще одно обстоятельство, о котором я хотел вам сказать, Мартин,
-- произнес он, серьезно глядя на меня: -- Я хотел спросить вас об этом еще
когда мы летели сюда.
-- Ну, так в чем дело?
-- Так вот. Я хотел спросить, как вы считаете, мы найдем что-нибудь? Я
хочу сказать -- верите ли вы, что это чудовище существует на самом деле?
Верите, -- добавил он шепотом, -- в это задание, Мартин? -- И, затаив
дыхание, он уставился на меня в ожидании ответа.
Я задумался. Да, я тоже сто раз задавал себе этот же вопрос. Помолчав
немного, я заговорил:
-- Нет, Дег, не верю. И то, что я не верю, меня, естественно, огорчает.
Я предпочел бы, как всегда, не сомневаться в победе... Но на этот раз все не
так, и я ничего не могу поделать. Но, -- добавил я, возможно, обращаясь в
этот момент к себе самому, -- это наше задача, наша работа... Раз меня
прислали сюда, то верь не верь, а я буду искать это чудовище, эту проклятую
курицу... И если она существует или оставила хоть какие-то следы, черт
побери, непременно найду. Я хочу сказать, что сделаю все, чтобы отыскать ее.
Во всяком случае, -- заключил я, улыбаясь, -- если мы не отыщем ее, то
придумаем. Таков приказ.
-- Спасибо, Мартин. Вы вселяете в меня мужество.
Я ничего не ответил ему и продолжал стучать на машинке. Мужество! На
самом деле я был напуган, и, пожалуй, посильнее, чем он. Нет, не убожеством
и запустением этих мест. И не тем, что чувствовал себя выброшенным из
нормальной жизни, не джунглями -- этой живой, враждебной стихией, с ее
гнусом и невыносимой влажностью, и даже не опустошенными лицами индейцев и
немногочисленных белых людей, вынужденных жить в Фосе. Нет, не это пугало
меня, а что-то совсем другое.
У меня было ощущение, будто какая-то тайная сила неумолимо толкает меня
к чему-то, а я бессознательно и отчаянно упираюсь -- но справиться с ней не
могу. Что это было, я не знал.
Пароход через два дня отбывал в Риу-Аоле и Марагуа. Я отправил
полковнику телеграмму, сообщив условной фразой, что мы предпринимаем
заключительный этап нашего путешествия и, когда окажемся на месте, ждем
вертолет.
Последний вечер перед отъездом мы провели в одном из подвальчиков Фоса
за бутылкой отвратительного виски. Мы ощущали на себе тяжелые, пристальные
взгляды мужчин, сидевших в углу и молча потягивавших местное вино. Это были
усталые люди, измученные непрестанной борьбой с буйной, злой и враждебной
природой... Кое-кто подошел к нашему столику, чтобы полюбопытствовать, кто
мы такие и куда направляемся. Я сказал им правду -- мы журналисты,
отправляемся в глубь страны делать снимки и писать статьи. Я знал, что никто
здесь не читает "Дейли Монитор". Знал также, что никто мне не верит.
Они поджимали свои пересохшие губы и молча недоверчиво улыбались,
обнажая испорченные зубы.
Мы двинулись в путь на рассвете, на старом пароходике, который ваз
какие-то товары жителям отдельных домов, приютившихся на берегах реки. На
борту было пять или шесть индейцев. Команду составляли четыре матроса --
негры с лоснящимися, непроницаемыми лицами. Капитан был сухопарым метисом с
беззубым ртом, с длинными и сухими, словно у обезьяны, руками. Он. встретил
нас молча, нахмурившись, сунул в карман наши доллары и буркнул, что
единственная каюта, какая есть на судне, находится в носовой части, и мы
можем спуститься туда.
-- Должно быть, вы не часто возите пассажиров? -- поинтересовался я. Он
указал на индейцев:
-- Отчего же не часто? -- И хотел уйти, но я задержал его:
-- Я имею в виду, -- пояснил я, -- иностранцев.
В Марагуа, к примеру... Возили вы когда-нибудь иностранцев в Марагуа?
Он задумчиво посмотрел на меня и недовольно ответил:
-- Последний раз это был господин комиссар, да... Я отвез его в
Марагуа.
-- А, так там есть комиссар?
Вместо ответа он кивнул и ушел, не произнеся больше ни слова. Дег,
стоявший позади меня, опустил рюкзак и сказал:
-- Ну что ж, Мартин, выходит, Марагуа достаточно крупный центр, если
там есть комиссар полиции.
-- Насколько мне известно, Дег, это дурное место.
-- Несчастливое?
-- Этот город построен наспех в конце прошлого во времена великой
каучуковой лихорадки. Знаешь, тут, в Южной Америке, с каучуком произошло то
же самое, что в Калифорнии с золотом... Съехались добытчики со всего света,
построили города с театрами, гостиницами, игорными домами.. Несколько лет
дела у всех процветали. Потом наступил кризис, цена на каучук упала, денег
стало не хватать... Знаешь, как это бывает, Дег? Города опустели, и джунгли
поглотили их. Теперь в Марагуа никто не живет, вернее, почти никто.
Дег, казалось, был разочарован. Он попытался улыбнуться:
-- Но комиссар там все-таки остается до сих пор?
-- Конечно! На месте города могут подняться непроходимые джунгли, но
должность все равно останется. Ну, подхвати-ка вещи и пойдем посмотрим, что
это за каюта.. А насчет комиссара, -- добавил я, спускаясь по трапу, -- так
я очень рассчитываю на него... Обычно это надежные люди, которые хорошо
знают джунгли и индейцев... Он может быть нам полезен.
Далеко в горах довольно долго шел дождь, и вода в реке была желтова