Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
латье Хари. Это было совсем обычное
платье, если не считать отсутствующей застежки.
Снаут, сложив руки на остром колене, критически следил за моими
действиями.
- Ну что, поговорим? - спросил он, подождав, пока я сяду.
Я не ответил, прижимая кусок марли, который начал сползать со ще-
ки.
- Были "гости", ведь так, Крис?
- Да, - ответил я тихо. У меня не было ни малейшего желания под-
держивать такой тон.
- И тебе удалось избавиться? Ну-ну, здорово ты за это взялся.
Он дотронулся до все еще шелушащегося лба, на котором уже показа-
лись розовые пятна молодой кожи. Я одурело смотрел на них. Почему до
сих пор этот так называемый загар Снаута и Сарториуса не заставил ме-
ня задуматься? Я считал, что это от солнца, - а ведь на Солярисе ник-
то не загорает.
- Но хоть начал-то ты скромно? - сказал Снаут, не обращая внима-
ния на то, что я весь вспыхнул от осенившей меня догадки. - Разные
наркотики, яды, приемы вольной борьбы, а?
- Чего ты хочешь? Можем разговаривать на равных правах. Если ты
собираешься паясничать, лучше уходи.
- Иногда приходится быть паяцем и не желая этого, - сказал он и
поднял на меня прищуренные глаза. - Не будешь же ты меня убеждать, что
не попробовал веревки или молотка? А чернильницей, случайно, не бро-
сался, как Лютер? Нет? Э, - поморщился он, - да ты парень что надо.
Даже умывальник цел. Голову разбить вообще не пробовал, в комнате пол-
ный порядок. Значит, раз-два - засадил, выстрелил, и готово? - Снаут
взглянул на часы и закончил: - Какие-нибудь два, а может, и три часа у
нас теперь есть.
Он посмотрел на меня с неприятной усмешкой и вдруг спросил:
- Значит, говоришь, что считаешь меня свиньей?
- Законченной свиньей, - подтвердил я резко.
- Так. А ты поверил бы мне, если бы я сказал? Поверил бы хоть од-
ному слову?
Я молчал.
- С Гибаряном это случилось с первым, - протянул он все с той же
искусственной улыбкой. - Он закрылся в своей кабине и разговаривал
только сквозь дверь. А мы... догадываешься, что мы решили?
Я знал, но предпочитал молчать.
- Ну ясно. Решили, что он помешался. Кое-что он нам рассказал че-
рез дверь, но не все. Может быть, ты даже догадываешься, почему он
скрывал, кто у него был? Ведь ты уже знаешь: каждому свое. Но это был
настоящий ученый. Он требовал, чтобы мы дали ему шанс.
- Какой шанс в принципе вы могли ему дать?
- Ну, я думаю, он пробовал это как-то классифицировать, как-то
договориться, что-то решить. Знаешь, что он делал? Наверное, знаешь?
- Эти вычисления, - сказал я. - В ящике. На радиостанции. Это он?
- Да. Но тогда я об этом ничего не знал.
- Как долго это продолжалось?
- "Гости"? С неделю. Разговоры через дверь. Но что там
делалось... Мы думали, у него галлюцинации, моторное возбуждение. Я
давал ему скополамин.
- Как это... ему?
- Вот так. Он брал, но не для себя. Экспериментировал. Так все и
шло.
- А вы?..
- Мы? На третий день решили добраться до него, выломать дверь,
если иначе не удастся. Мы честно хотели его вылечить.
- Ах... значит, поэтому! - вырвалось у меня.
- Да.
- И там... в том шкафу...
- Да, мой милый. Да. Он не знал, что в то время нас тоже навести-
ли "гости". Мы уже не могли им заниматься. Но он не знал об этом. Те-
перь... теперь уже есть некоторый опыт.
Он произнес это так тихо, что последнее слово я скорее угадал,
чем услышал,
- Погоди, я не понимаю, - сказал я. - Как же так? Ведь вы должны
были слышать. Ты сам сказал, что вы подслушивали. Вы должны были слы-
шать два голоса, а не один...
- Нет. Только его голос, а если даже и были там непонятные звуки,
то сам понимаешь, что все мы приписывали этому...
- Только его? Но... почему же?
- Не знаю. Правда, у меня есть на этот счет одна теория. Но ду-
мам, не следует с ней торопиться, тем более что всего она не объяс-
няет. Вот так. Но ты должен был увидеть что-то еще вчера, иначе при-
нял бы нас обоих за сумасшедших.
- Я думал, что сам свихнулся.
- Ах, так? И никого не видел?
- Видел.
- Кого?
Его гримаса уже не походила на улыбку. Я долго смотрел на него,
прежде чем ответить.
- Ту... черную...
Он ничего не сказал, но вся его скорчившаяся, подавшаяся вперед
фигура немного обмякла.
- Мог все-таки меня предупредить, - начал я уже менее уверенно.
- Я ведь тебя предупредил.
- Каким способом?
- Единственно возможным. Пойми, я не знал, кто это будет. Этого
никто не знал, этого нельзя было знать...
- Слушай, Снаут, я хочу тебя спросить. Ты знаешь это... уже неко-
торое время. Та... то... что с ней будет?
- Тебя интересует, вернется ли она?
- Да.
- Вернется и не вернется.
- Что это значит?
- Вернется такая же, как в начале... первого визита. Попросту не
будет ничего знать, точнее, будет себя вести так, будто всего, что ты
сделал, чтобы от нее избавиться, никогда не было, Если не вынудит ее к
этому ситуация, не будет агрессивной.
- Какая ситуация?
- Это зависит от обстоятельств...
- Снаут!
- Что тебя интересует?
- Мы не можем позволить роскошь таиться друг от друга.
- Это не роскошь, - прервал он сухо. - Кельвин, мне кажется, что
ты все еще не понимаешь... или постой! - У него заблестели глаза. - Ты
можешь рассказать, кто это был?!
Я проглотил слюну и опустил голову. Мне не хотелось смотреть на
него. Лучше бы это был кто-нибудь другой, не он. Но выбора не было.
Кусок марли отклеился и упал мне на руку. Я вздрогнул от скользкого
прикосновения.
- Женщина, которая... - Я не кончил. - Она убила себя. Сделала
себе... укол...
Снаут ждал.
- Самоубийство? .. - спросил он, видя, что я молчу.
- Да.
- Это все?
Я молчал.
- Это не может быть всем...
Я быстро по голову. Он на меня не смотрел.
- Откуда ты знаешь?
Он не ответил.
- Хорошо, - сказал я, облизнув губы. - Мы поссорились. Собствен-
но... Я ей сказал, знаешь, как говорят со зла... Забрал вещи и ушел.
Она дала мне понять... не сказала прямо... но если с кем-нибудь про-
жил годы, то это и не нужно... Я был уверен, что это только слова...
что она испугается это сделать и... так ей и сказал. На другой день я
вспомнил, что оставил в шкафу... яды. Она знала о них. Они были нужны,
я принес их из лаборатории и объяснил ей тогда, как они действуют. Я
испугался и хотел пойти к ней, но потом подумал, что это будет выгля-
деть, будто я принял ее слова всерьез, и... оставил все как было. На
третий день я все-таки пошел, это не давало мне покоя. Но... когда
пришел, она уже была мертвой.
- Ах ты, святая невинность...
Это меня взорвало. Но, посмотрев на Снаута, я понял, что он вов-
се не издевается. Я увидел его как будто в первый раз. У него было се-
рое лицо, в глубоких морщинах которого спряталась невыразимая уста-
лость. Он выглядел, как тяжело больной человек.
- Зачем ты так говоришь? - спросил я удивительно несмело.
- Потому что эта история трагична. Нет, нет, - добавил он быстро,
увидев мое движение, - ты все еще не понимаешь. Конечно, ты можешь это
очень тяжело переживать, даже считать себя убийцей, но... это не са-
мое страшное.
- Что ты говоришь! - заметил я язвительно.
- Утешаешься тем, что мне не веришь. То, что случилось, наверно,
страшно, но еще страшнее то, что... не случилось. Никогда.
- Не понимаю, проговорил я неуверенно. - Правда, ничего не понимаю
Снаут кивнул.
- Нормальный человек... Что это такое - нормальный человек? Тот,
кто никогда не сделал ничего мерзкого. Так, но наверняка ли он об этом
никогда не подумал? А может быть, даже не подумал, а в нем что-то по-
думало, появилось, десять или тридцать лет назад, может, защитился от
этого, и забыл, и не боялся, так как знал, что никогда этого не осу-
ществит. Ну, а теперь вообрази себе, что неожиданно, среди бела дня,
среди других людей, встречаешь это, воплощенное в кровь и плоть, при-
кованное к тебе, неистребимое, что тогда? Что будет тогда?
Я молчал.
- Станция, - сказал он тихо. - Тогда будет Станция Солярис.
- Но... что же это может быть? - спросил я нерешительно. - Ведь
ни ты, ни Сарториус не убийцы.
- Но ты же психолог, Кельвин! - прервал он нетерпеливо. - У кого
не было когда-нибудь такого сна? Бреда? Подумай о... о фанатике, кото-
рый влюбился, ну, скажем, в лоскут грязного белья, который, рискуя
шкурой, добывает мольбой и угрозами этот свой драгоценный омерзи-
тельный лоскут... Это, должно быть, забавно, а? Который одновременно
стыдится предмета своего вожделения, и сходит по нему с ума, и готов
отдать за него жизнь, поднявшись, быть может, до чувств Ромео и
Джульетты. Такие вещи бывают. Известно ведь, что существуют вещи...
ситуации... такие, что никто не отважится их реализовать вне своих
мыслей... в какой-то один момент ошеломления, упадка, сумасшествия,
называй это как хочешь. После этого слово становится делом. Это все.
- Это... все, - повторил я бессмысленна деревянным голосом. В го-
лове у меня шумело. - Но Станция? При чем здесь Станция?
- Ты что, притворяешься? - буркнул Снаут. Он смотрел на меня ис-
пытующе. - Ведь я все время говорю о Солярисе,- только о Солярисе и ни
о чем ином. Не моя вина, если это так сильно отличается от того, чего
ты ожидал. Впрочем, ты пережил достаточно, чтобы по крайней мере выс-
лушать меня до конца. Мы отправляемся в космос приготовленные ко все-
му, то есть к одиночеству, борьбе, страданиям и смерти. Из скромности
мы не говорим этого вслух, но думаем про себя, что мы великолепны. А
на самом деле, на самом деле это не все и наша готовность оказывается
недостаточной. Мы вовсе не хотим завоевывать космос, хотим только рас-
ширить Землю до его границ. Одни планеты пустынны, как Сахара, другие
покрыты льдом, как полюс, или жарки, как бразильские джунгли. Мы гу-
манны, благородны, мы не хотим покорять другие расы, хотим только пе-
редать им наши ценности и взамен принять их наследство. Мы считаем се-
бя рыцарями святого Контакта. Это вторая ложь. Не ищем никого, кроме
людей. Не нужно нам других миров. Нам нужно зеркало. Мы не знаем, что
делать с иными мирами. Достаточно одного этого, и он-то нас уже угне-
тает. Мы хотим найти собственный, идеализированный образ, это должны
быть миры с цивилизацией более совершенной, чем наша. В других надеем-
ся найти изображение нашего примитивного прошлого, в то же время по ту
сторону есть что-то, чего мы не принимаем, от чего защищаемся. А ведь
мы принесли с Земли не только дистиллят добродетели, героический мону-
мент Человека! Прилетели сюда такие, какие есть в действительности, и
когда другая сторона показывает нам эту действительность - не можем с
этим примириться.
- Но что же это? - спросил я, терпеливо его выслушав.
- То, чего мы хотели: контакт с иной цивилизацией. Мы имеем его,
этот контакт. Увеличенная, как под микроскопом, наша собственная чудо-
вищная безобразность. Наше шутовство и позор!!! - Его голос дрожал от
ярости.
- Значит, ты считаешь, что это... океан? Что это он? Но зачем?
Сейчас совсем неважен механизм, но для чего? Ты серьезно думаешь, что
он хочет с нами развлечься? Или наказать нас? Это ведь всего-навсего
примитивная демонология. Планета, захваченная очень большим дьяволом,
который для удовлетворения своего дьявольского чувства юмора подсовы-
вает членам научной экспедиции любовниц. Ты ведь сам не веришь в этот
законченный идиотизм.
- Этот дьявол вовсе не такой глупый, - пробурчал он сквозь зубы.
Я изумленно посмотрел на него. Мне пришло в голову, что в конце
концов его нервы могли не выдержать, даже если всего, что происходило
на Станции, нельзя было объяснить сумасшествием. "Реактивный
психоз?.." - мелькнула у меня мысль, когда он начал почти беззвучно
смеяться.
- Ставишь мне диагноз? Не торопись. По сути дела ты испытал это в
такой безобидной форме, что просто ничего не знаешь!
- Ага. Дьявол сжалился надо мной, - бросил я. Разговор начал мне
надоедать.
- Чего ты, собственно, хочешь? Чтобы я рассказал тебе, какие пла-
ны строят против нас икс биллионов частиц метаморфной плазмы? Может
быть, никаких.
- Как это никаких? - спросил я, ошеломленный.
Снаут опять усмехнулся.
- Ты должен знать, что наука занимается только тем, как что-то
делается, а не тем, почему это делается. Как? Ну, началось это через
восемь или девять дней после того эксперимента с рентгеном. Может
быть, океан ответил на излучение каким-либо другим излучением, может
быть, прозондировал им наши мозги и извлек из них какие-то изолирован-
ные островки психики.
- Островки психики?
Это меня заинтересовало.
- Ну да, процессы, оторванные от всех остальных, замкнутые на се-
бя, подавленные, приглушенные, какие-то воспоминания, очажки памяти.
Он воспринял их как рецепт или план какой-то конструкции... Ты ведь
знаешь, как похожи друг на друга асимметричные кристаллы хромосом и
тех нуклеиновых соединений цереброцидов, которые составляют основу
процессов запоминания... Ведь наследственная плазма - плазма "запоми-
нающая". Таким образом, океан извлек это из нас, зафиксировал, а по-
том... ты знаешь, что было потом. Но для чего это было сделано? Ба! Во
всяком случае не для того, чтобы нас уничтожить. Это он мог сделать
гораздо проще. Вообще при такой технологической свободе он может, соб-
ственно говоря, все. Например, посылать нам двойников.
- А! - воскликнул я. - Поэтому ты испугался в первый вечер, ког-
да я пришел?
- Да. Возможно. А откуда ты знаешь, что я и вправду тот добрый
старый Хорек, который прилетел сюда два года назад...
Снаут начал тихо смеяться, как будто мое ошеломление доставило
ему бог знает какое удовольствие, но сразу же перестал.
- Нет, нет, - буркнул он. - И без того достаточно... Может, раз-
личий и больше, но я знаю только одно: нас с тобой можно убить.
- А их нет?
- Не советую тебе пробовать. Жуткое зрелище!
- Ничем?
- Не знаю. Во всяком случае ни ядом, ни ножом, ни веревкой...
- Атомной пушкой?
- Ты бы попробовал?
- Не знаю. Если быть уверенным, что это не люди...
- А если в некотором смысле да? Субъективно они люди. Они совер-
шенно не отдают себе отчета в своем... происхождении. Ты, очевидно,
это заметил?
- Да. Ну и... как это происходит?
- Регенерируют с необыкновенной скоростью. С невозможной скорос-
тью, прямо на глазах, говорю тебе, и снова начинают поступать так...
так...
- Как что?
- Как наше представление о них, те записи в памяти по которым...
- Да. Это правда, - подтвердил я, не обращая внимания на то, что
мазь стекает с моих обожженных щек и капает на руки.
- А Гибарян знал? .. - спросил я быстро.
Он посмотрел на меня внимательно:
- Знал ли он то, что мы?
- Да.
- Почти наверняка.
- Откуда ты знаешь, он что-нибудь говорил?
- Нет. Но я нашел у него одну книжку...
- "Малый Апокриф"?! - воскликнул я, вскакивая.
- Да. А откуда ты об этом можешь знать?.. - удивился он с беспо-
койством, впиваясь взглядом в мое лицо.
Я остановил его жестом.
- Спокойно. Видишь ведь, что я обожжен и совсем не регенерирую. В
кабине было письмо для меня.
- Что ты говоришь? Письмо? Что в нем было?
- Немного. Собственно, не письмо, а записка. Библиографическая
ссылка на соляристическое приложение и на этот "Апокриф". Что это та-
кое?
- Старое дело. Может, и имеет со всем этим что-нибудь общее. Дер-
жи.
Он вынул из кармана переплетенный в кожу вытертый на углах томик
и подал мне.
- А Сарториус?.. - бросил я, пряча книжку.
- Что Сарториус? В такой ситуации каждый держится как может. Он
старается быть нормальным - у него это значит официальным.
- Ну знаешь!
- Это так. Я был однажды с ним в переплете... Не буду вдаваться в
подробности, достаточно того, что на восьмерых у нас осталось пятьсот
килограммов кислорода. Один за другим бросали мы повседневные дела,
под конец все ходили бородатые, он один брился, чистил ботинки... Это
такой человек. И, конечно, то, что он сделает сейчас, будет притвор-
ством, комедией или преступлением.
- Преступлением?
- Хорошо, пусть не преступление. Нужно придумать для этого ка-
кое-нибудь новое определение. Например, "реактивный развод". Лучше
звучит?
- Ты чрезвычайно остроумен.
- Предпочел бы, чтобы я плакал? Предложи что-нибудь.
- А, оставь меня в покое.
- Да нет, я говорю серьезно. Ты знаешь теперь примерно столько
же, сколько я. У тебя есть какой-нибудь план?
- Какой ты добрый! Я не знаю, что делать, когда... она снова поя-
вится. Должна явиться?
- Скорее всего да.
- Но как же они попадают внутрь? Ведь Станция герметична. Может
быть, панцирь...
- Панцирь в порядке. Понятия не имею, как. Чаще всего мы видим
"гостей", когда просыпаемся, но спать-то хотя бы изредка надо.
Он встал. Я встал за ним.
- Послушай-ка, Снаут... Речь идет о ликвидации станции. Только ты
хочешь, чтобы это шло от меня?
Он покачал головой.
- Это не так просто. Конечно, мы всегда можем сбежать хотя бы на
сателлоид и оттуда послать SOS. Решат, разумеется, что мы сошли с ума,-
какой-нибудь санаторий на Земле, пока мы все хорошенько не забудем, -
бывают же случаи коллективного помешательства на таких изолированных
базах... Может быть, это было бы не самым плохим выходом... Сад, тиши-
на, белые палаты, прогулки с санитарами...
Снаут говорил совершенно серьезно, держа руки в карманах, уста-
вившись невидящим взглядом в угол комнаты. Красное солнце уже исчезло
за горизонтом, и гривастые волны расплавились в черной пустыне. Небо
пылало. Над этим двухцветным необыкновенно унылым пейзажем плыли тучи
с лиловыми кромками.
- Значит, хочешь сбежать? Или нет? Еще нет?
Он усмехнулся:
- Непреклонный покоритель... не испробовал еще этого, а то бы не
был таким требовательным. Речь идет не о том, чего хочется, а о том,
что возможно.
- Что?
- Вот этого-то я и не знаю.
- Значит, остаемся тут? Думаешь, найдется средство?
Снаут посмотрел на меня, изнуренный, с шелушащейся кожей изрыто-
го морщинами лица.
- Кто знает. Может, это окупится, - сказал он наконец. - О нем не
узнаем, пожалуй, ничего, но, может быть, о нас...
Он отвернулся, взял свои бумаги и вышел. Делать мне было нечего,
я мог только ждать. Я подошел к окну и смотрел на кроваво-черный
океан, почти не видя его. Мне пришло в голову, что я мог бы закрыться
в какой-нибудь из ракет, но я не думал об этом серьезно, это было че-
ресчур глупо - раньше или позже мне бы ведь пришлось выйти. Я сел у
окна и вынул книжку, которую дал мне Снаут. Света было еще достаточно,
страница порозовела, комната пылала багрянцем.
Это были собранные неким Оттоном Равинтцером, магистром филосо-
фии, статьи и работы неоспоримой ценности. Каждой науке всегда сопут-
ствует какая-нибудь псевдонаука, ее дикое преломление в интеллектах
определенного типа; астрономия имеет своего карикатуриста в астроло-
гии, химия имела его когда-то в алхимии, понятно, что рождение соля-
ристики сопровождалось настоящим взрывом мыслей-чудовищ.
Книга Равинтцера содержала духовную пищу именно этого рода, впро-
чем, нужно сказать честно, что в предисловии он отмежевывался от это-
го паноптикума. Просто он не без оснований считал, что такой сборник
может быть ценным документом эпохи как для историка, так и для психо-
лога науки.
Рапорт Бертона занимал в книге почетное место. Он состоял из нес-
кольких частей. Первую составляла копия его бортового журнала, весьма
лаконичного.
От четырнадцати часов до шестнадцати часов сорока минут условно-
го времени экспедиции записи были короткими и негативными.