Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
я будет управлять им, а не наоборот, то было бы не так плохо.
Ты, правда, веришь в рай и ад?
- Давай не вдаваться в религию, - сказала Джулия, - а то ты обнаружишь,
что моешь тарелки в Казино. Сколько они тебе платят?
- Шесть пятьдесят в неделю.
- Правда?
- Да.
- Я дам тебе столько же, - сказала Джулия. - Но если здесь кто-то тебя
спросит, говори, что получаешь пять.
Он подождал, пока Джулия спросила некоторых людей, но так и не узнала
ничего ни о какой экспедиции, которой было бы известно что-нибудь о тоннеле,
и тогда, утвердившись в своем решении, рассказал о своих планах Лайлак.
- Ты не можешь! - сказала она. - После всех этих людей, что туда ушли!
- Они метили не в ту цель, - ответил он. Она высоко подняла бровь.
- Это... я не знаю, что и сказать... - Я думала, что ты... освободился от
всего этого. Я думала, что мы устроились, - она обвела руками комнату, их
нью-мадридскую комнату, в которой они сами красили стены, в которой Чип сам
сделал полку, в которой стояла кровать, холодильник, на стене висел набросок
смеющегося ребенка.
Чип сказал:
- Дорогая, я, может быть, единственный человек на всех островах, который
знает про тоннель, про настоящий Уни. Я должен воспользоваться этим
преимуществом. Как я могу этого не сделать?
- Хорошо, воспользуйся, - сказала она. - Придумай план, помоги
организовать экспедицию - замечательно! Я сама тебе помогу! Но почему тебе
надо идти? Другие пусть идут - те, у кого нет семьи.
- Я еще буду здесь, когда родится ребенок, - сказал он. - На подготовку
уйдет много времени, да и уйду я на неделю, не больше. Она во все глаза
смотрела на него.
- Ты понимаешь, что говоришь? - воскликнула она. - Какая неделя? Ты... ты
можешь уйти навсегда! Тебя могут поймать и вылечить!
- Мы научимся драться. У нас" будет оружие и...
- Пусть идут другие!
- Как я могу просить кого-то пойти, если сам не иду?
- Попроси - и все!
- Нет, - сказал он. - Я должен пойти тоже.
- Я поняла... Ты не должен пойти, ты хочешь пойти. Помолчав, он ответил:
- Хорошо, я хочу пойти. Да хочу! Я не могу представить, что меня там не
будет, когда Уни будет повержен. Я сам хочу бросить взрывчатку или дернуть
за выключатель, или - что там будет в конце сделать. Все сам!
- Ты болен, - сказала она. Взяла с коленей шитье, нашла иголку и стала
шить. - Я правда так думаю. Ты зациклен на Уни. Он нас сюда не засунул, нам
повезло, что мы сюда добрались. Аши прав: он бы нас убил так, как он убивает
людей в шестьдесят два года, он бы не стал зря тратить лодки и острова. Мы
убежали от него, он уже повержен, а ты болен, хочешь пойти назад и победить
его еще раз.
- Он засунул нас сюда, - сказал Чип, - потому что программисты не могли
оправдать убийство еще молодых людей.
- Ерунда, - сказала Лайлак. - Они оправдали убийство пожилых людей, они
бы оправдали и убийство младенцев. Мы убежали. А ты собираешься назад.
- Как насчет наших родителей? спросил он. - Их-то убьют через несколько
лет. Как насчет Снежинки и Спэрроу - в общем, всей Семьи?
Она продолжала шить, втыкая иголку в зеленую ткань - рукава от ее
зеленого платья, из которых она шила распашонку для малыша.
Позднее в постели, он сказал:
- Если что-то вдруг будет не так, Джулия позаботится о тебе. И о ребенке.
- Это большое утешение, - сказала она. - Спасибо. Спасибо тебе. И Джулии
спасибо.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
НАСТУПЛЕНИЕ
Глава 1
Он был занят, занят так, как никогда в жизни: составлял план, искал людей
и оснащение, ездил, изучал, объяснял, умолял, придумывал, решал. И еще
работал на фабрике, где Джулия, несмотря на отгулы, которые ему позволяла,
обеспечивала от него отдачу в шесть с половиной долларов, которые ему
платила за ремонт машин и ускорение производства. Плюс ко всему, он делал
основную часть домашней работы из-за беременности жены. Он был изможден
больше, чем когда-либо за всю свою жизнь, но он также воспринимал все четче,
чем когда-либо; один день - болен от забот, а на следующий уверенный в
успехе, энергичный и живой.
План, проект, был как машина, которую надо собрать, предварительно сделав
все детали, каждая из которых формой и размером влияла на последующую.
Прежде чем он мог решить, сколько человек потребуется для экспедиции, ему
надо было отчетливо представлять механизм работы Уни, где как с наибольшей
эффективностью его можно атаковать.
Он поговорил с Ларсом Ньюманом, другом Аши, тот послал его к человеку в
Андрейте, который дал адрес человека из Манакора.
- Я знал, что те блоки слишком малы для объема информации, которая в них
должна содержаться, - сказал человек из Манакора, по фамилии Ньюбрук, и ему
было почти семьдесят лет, он преподавал в технологической академии до того,
как оставил Семью. Ньюбрук ухаживал за внучкой, менял ей пеленки, и это
занятие, видимо, не вполне его устраивало.
- Не вертись! - сказал он строго малышке. - Ну, если вам удастся
проникнуть внутрь, - обратился он к Чипу, - тогда, очевидно, нужно
направиться к источнику энергии. К реактору или, более вероятно, к
реакторам.
- Но ведь их можно заменить довольно быстро. Разве нет? - усомнился Чип.
- А я хочу вывести Уни из строя надолго. Пусть Семья, проснувшись, поломает
себе порядком голову, как вернуть Уни к жизни.
- Черт возьми, не вертись! - прикрикнул на девочку Ньюбрук. - Тогда
холодильная установка.
- Холодильная установка? - переспросил Чип.
- Да, - уверенно сказал Ньюбрук. - Температура внутри блоков памяти
должна быть близка к абсолютному нулю, подними ее на несколько градусов - и
сетки не будут... - Ты видишь, что ты наделала?! - сетки не будут больше
сверхпроводимыми.
Ты сотрешь память Уни, - он поднял плачущего ребенка и прижал к себе,
похлопывая по заду. - Ну перестань...
- Сотру навсегда? - спросил Чип.
Ньюбрук кивнул, продолжая пошлепывать плачущего ребенка.
- Даже если холодильную установку восстановят, - сказал он, - всю
информацию придется закладывать заново. Это займет годы.
- Что мне и нужно, - сказал Чип.
Холодильная установка.
И резервная холодильная установка.
И вторая резервная установка, если она есть.
Три холодильные установки, которые надо вывести из строя.
Два человека на каждую, подумал он, один - чтобы заложить взрывчатку,
один - чтобы держать членов на расстоянии.
Шесть человек, чтобы остановить охлаждение Уни, а потом блокировать
входы, чтобы не пропустить помощь, которую он позовет своим тающим слабеющим
мозгом. Могут ли шесть человек удержать лифты и тоннель? (И упоминал ли Папа
Джан другие шахты в том выделенном новом пространстве?). Но шесть - это был
минимум, а минимум он и хотел, потому что если кого-то из них поймают по
дороге, он все расскажет врачам, и Уни будет ждать их в тоннеле. Чем меньше
людей, тем меньше опасность.
Он и еще пятеро.
Светловолосый человек, который работал на патрульном катере ПИ - Вито
Ньюкам, но он называл себя Довер - красил поручни катера, слушая Чипа, и
когда Чип заговорил о тоннеле и настоящих блоках памяти, перестал красить,
присел на корточки с кистью в руке, повернувшись к Чипу белыми пятнами
краски на светлой бороде и на груди.
- Ты уверен? - спросил он.
- Абсолютно.
- Да, похоже, пришло время, чтобы кто-то снова как следует треснул этот
братоненавистник, - Довер Ньюкам посмотрел на свой большой палец,
выпачканный в краске, и вытер его о брюки.
Чип присел рядом.
- Хочешь в этом участвовать? - спросил он. Довер ответил не сразу.
- Да, - сказал, наконец, он. - Конечно, хочу... Аши сказал нет, что Чип и
ожидал, он спросил только потому, что не спросить, как он подумал, было бы
неудобно.
- Я просто не уверен, что риск оправдается, - сказал Аши. - Я помогу
тебе, чем смогу, конечно. Джулия уже закинула удочку насчет участия, и я
обещал сто долларов. Я сделаю и больше, если будет нужно.
- Прекрасно, - сказал Чип. - Спасибо, Аши. Твоя помощь нужна. Ты ведь
можешь пройти в Библиотеку, правда? Попробуй найти какие-нибудь карты района
ЕВР-ноль-ноль.
Обьединенческие или до-Объединенческие. Чем больше, тем лучше, карты с
топографическими деталями.
Когда Джулия узнала, что в группе будет Довер Ньюкам, она стала
возражать.
- Он нужен мне на катере, - сказала она.
- Не будет нужен, когда мы сделаем дело, - сказал Чип.
- Боже мой, - сказала Джулия, - как ты живешь с такой неуверенностью в
завтрашнем дне?
- Очень просто, - сказал Чип. - У меня есть друг, который молится за
меня.
Джулия холодно посмотрела на него.
- Не бери больше никого из ПИ, - сказала она. - И не бери никого с
фабрики. И не бери семейных, я могу разориться.
- А как ты живешь с такой маленькой верой? - спросил Чип.
Он и Довер поговорили с тридцатью или сорока иммигрантами, и не нашли
никого, кто бы захотел участвовать в нападении. Они переписали и имена и
адреса из списков ПИ, женщин и мужчин от двадцати до сорока, которые пришли
на Свободу в течение последних нескольких лет, и к семи-восьми из них
заходили каждую неделю. Сын Ларса Ньюмана пожелал быть в группе, но он
родился на Свободе, а Чип хотел только таких людей, которые выросли в Семье,
которые привыкли к сканерам и тротуарам, к тихому шагу и довольной улыбочке.
Он нашел одну компанию в Полленсе, она могла сделать динамитные бомбы с
быстрым или медленным механическим запалом, если их закажет кто-нибудь из
местных, имеющий разрешение.
Он нашел другую компанию, в Кальвие, которая могла сделать шесть
противогазов, но они не могли гарантировать их от ЛПК, если он не даст им
пробу этого газа для испытания. Лайлак, которая работала в иммигрантской
клинике, нашла врача, знающего формулу ЛПК, но ни одна химическая компания
на острове не могла его сделать одним из основных компонентов - это литий, а
лития уже лет тридцать невозможно было достать.
Он давал еженедельные объявления на две строчки в "Иммигранте", предлагая
купить комбинезоны, сандалии и вещмешки.
Однажды он получил ответ от женщины из Андрэйта и через несколько дней,
вечером, поехал к ней посмотреть на два вещмешка и пару сандалий. Мешки были
потрепанные и старого образца, но сандалии еще ничего. Женщина и ее муж - по
фамилии Ньюбридж - спросили, зачем они ему нужны. Им было едва за тридцать,
жили они в крошечном захудалом подвале с крысами. Чип сказал, зачем и, они
попросили взять их в группу - просто настаивали на этом. Они выглядели
абсолютно нормально, что говорило в их пользу, но была и какая-то
лихорадочность, взвинченное напряжение, которое немного раздражало Чипа.
Он и Довер приехали к ним через неделю, и в этот раз супруги казались
спокойными и, в принципе, подходили для группы. Их звали Джек и Рия. У них
родилось двое детей, но оба ребенка умерли еще в грудном возрасте. Джек был
ассинизатором, а Рия работала на фабрике игрушек. Они сказали, что здоровы,
и здоровыми они и выглядели.
Чип решил взять их - временно, по крайней мере, - и посвящал в детали
плана по мере того, как план обретал форму.
- Нам надо взорвать всю трахнутую штуку, а не только холодильную
установку, - сказал Джек.
- Давайте внесем ясность, - сказал Чип в ответ на это предложение. - В
нашей группе принимать решения буду я. Если вы не готовы делать каждый шаг,
как я скажу, можете обо всем забыть.
- Да, ты абсолютно прав, - сказал Джек. - В такой операции нужен один,
кто приказывает, иначе ничего не получится.
- Но мы ведь можем что-то предлагать? - спросила Рия.
- Чем больше, тем лучше, - сказал Чип. - Но решения буду принимать я, а
вы будете готовы им подчиняться.
Джек сказал: "Я готов", и Рия: "Я тоже".
Вычислить вход в тоннель оказалось более трудным делом, чем Чип себе
представлял. Он собрал три крупномасштабные карты центра Евр и очень
подробную до-Объединенную карту "Швейцарии", на которую аккуратно перенес
комплекс У ни, но все, с кем он ни советовался - бывшие инженеры и геологи,
местные горные инженеры - сказали, что нужно больше информации, чтобы можно
было построить проекцию тоннеля с какой-то надеждой на точность. Аши
заинтересовался этой проблемой и проводил случавшиеся у него свободные часы
в Библиотеке, переписывая все относящиеся к "Женеве" и "Юрским горам" из
старых энциклопедий и работ по геологии.
Две лунные ночи подряд Чип и Довер плавали на катере ПИ к точке, западней
ЕВР 91766, и смотрели на перевозящие медь баржи. Баржи проходили, как они
выяснили, с равными интервалами в четыре часа двадцать пять минут. Каждый
низкий темный силуэт ровно двигался на северо-запад со скоростью сто
километров в час, волны, докатывавшиеся после их прохода, поднимали и
опускали катер, поднимали и опускали.
Через три часа сидящая выше в воде баржа возвращалась пустая.
Довер рассчитал, что идущие в ЕВР баржи, если они сохраняют скорость и
направление, доходят до ЕВР 91772 чуть больше, чем за шесть часов.
На вторую ночь Довер подвел катер к боку баржи и замедлил ход, чтобы идти
с ней вровень, пока Чип карабкался на борт.
Чип пробыл на барже несколько минут, удобно сидя на ее компактно
сложенном грузе медных слитков в деревянных ящиках, а потом снова перелез на
катер.
Лайлак нашла еще одного человека для группы, служителя в клинике по имени
Ларс Ньюстон, который называл себя Баззом. Ему было тридцать шесть лет,
столько же, сколько и Чипу, и он был выше нормального роста, тихий и, по
виду, способный ко многому человек. Он прожил на острове девять лет, из них
три года проработал в клинике, и за это время набрался достаточных знаний о
медицине. Он был женат, но жил отдельно от жены. Он захотел присоединиться к
группе, потому что, как он сказал, все время чувствовал, что кому-то надо
что-то сделать, хотя бы попробовать. "Неверно, - сказал он, - позволять Уни
владеть миром, не попытавшись вернуть людям мир".
- Он - замечательный человек, тот, кто нам и нужен, - сказал Чип жене,
после того, как Базз вышел из комнаты. - Мне бы хотелось иметь еще двоих
Баззов в группе вместо Ньюбриджев. Спасибо.
Лайлак, стоя у раковины за мытьем чашек, ничего не ответила. Чип подошел
к ней, обнял за плечи и поцеловал в волосы. Она была на седьмом месяце
беременности, грузная и неловкая.
В конце марта Джулия дала званый обед, на котором Чип, к тому времени уже
несколько месяцев работавший над планом, представил его гостям - местным с
деньгами, на каждого из которых можно было рассчитывать, по словам Джулии, в
смысле пожертвования в пятьсот долларов по крайней мере. Чип показал список
всех затрат, который он составил, и передал по кругу карту "Швейцарии" с
нарисованным приблизительно тоннелем.
Они не так охотно откликнулись на идею, как ожидал Чип.
- Три тысячи шестьсот на взрывчатку? - спросил один из них.
- Да, так, сэр, - сказал Чип. - Если кто-то знает, где можно достать
взрывчатку за меньшие деньги, я буду рад, если он мне скажет.
- Что это за "укрепление вещмешков"?
- Тех мешков, что мы понесем на себе; они не рассчитаны на большой груз.
Их нужно разобрать и снова собрать на металлическом каркасе.
- Вы и ваши люди ведь не можете покупать оружие и бомбы?
- Я буду покупать, - сказала Джулия, - и все будет размещено -
принадлежащей мне территории вплоть до отправления экспедиции. У меня есть
разрешения.
- Когда вы думаете отправиться?
- Я еще не знаю, - сказал Чип. - Противогазы будут готовы через три
месяца со дня заказа. И нам надо найти еще одного человека, закончить все
тренировки. Я надеюсь на июль или август.
- Вы уверены, что тоннель именно там?
- Нет, мы еще работаем над этим. Это приблизительный чертеж.
Пятеро гостей извинились, а семеро дали чеки, которых набралось только на
сумму две тысячи шестьсот долларов, меньше четверти тех одиннадцати тысяч,
которые были нужны.
- Свобские ублюдки, - сказала Джулия.
- В любом случае это начало, - сказал Чип. - Мы можем делать заказы. И
нанять Капитана Голда.
- Повторим все через несколько недель, - сказала Джулия. - Зачем ты так
разволновался? Надо было говорить увереннее.
Родился ребенок, мальчик, и они назвали его Джан. Оба глаза у него были
карие.
По воскресеньям и средам, вечерами, на неиспользуемом чердаке фабрики
Джулии Чип, Довер, Базз, Джек и Рия учились разным видам борьбы. Их учителем
был офицер Армии, Капитан Голд, маленький человек, которому они очевидно не
нравились.
Казалось, ему доставляет удовольствие, что они бьют друг друга и кидают
на разостланные по полу тонкие маты. "Бей!
Бей! Бей!, - говорил он, скача перед ними в футболке и армейских брюках.
- Бей! Вот так! Вот это удар, а не это! Это - ты кому-то машешь! Боже
всемогущий, вы безнадежны, вы, железки! Давай! Зеленый Глаз, ударь его!"
Чип направил кулак на Джека и вдруг оказался в воздухе и лежащим на спине
на мате.
- Молодец! - сказал Капитан Голд. - Это было немножко по-человечески!
Вставай, Зеленый Глаз, ты не мертвец! Что я тебе говорил о низкой стойке?
Джек и Рия учились быстрее всех, Базз медленнее.
Джулия дала еще один обед, Чип говорил увереннее, и они получили три
тысячи двести долларов.
Заболел ребенок - у него была высокая температура и желудочная инфекция,
- но он поправился, и выглядел хорошо и счастливо, жадно сосал груди Лайлак.
Лайлак стала ласковее, довольна ребенком и интересовалась делами экспедиции.
Чип нашел шестого человека, рабочего фермы, под Сантэни, который пришел
из Афр незадолго до Чипа и Лайлак. Он был немножко старше, чем бы хотелось
Чипу, сорок три года, но он был сильный и быстрый человек, уверенный, что
Уни можно победить. В Семье он занимался хроматомикрографией, и его звали
Морган Ньюмарк, хотя он по-прежнему себя называл своим семейным именем -
Карл.
Аши сказал: "Я думаю, что теперь сам смогу найти этот чертов прибор", - и
вручил Чипу двадцать страниц заметок, которые он сделал в Библиотеке. Чип
показал их вместе с картами каждому из трех человек, с которыми он
консультировался раньше, и все они захотели рискнуть сделать проекцию
возможного положения тоннеля. Они пришли, что было совсем неожиданно, с
тремя разными вариантами места выхода из тоннеля. Два были в пределах
километра один от другого, и один - в шести километрах от них. "Этого
достаточно, если мы не можем сделать больше", - сказал Чип Доверу.
Компания, которая взялась поставить противогазы, вышла из дела - не
вернув Чипу аванса в восемьсот долларов, - и надо было найти другого
восполнителя.
Чип снова разговаривал с Ньюбруком, бывшим преподавателем технологической
академии, насчет типа холодильных установок, которые скорее всего действуют
на Уни. Джулия дала еще один обед, а Аши устроил вечеринку: собрали еще три
тысячи долларов. Базз нарвался на шайку местных, и хоть он и удивил их тем,
что хорошо дрался, вышел из драки с двумя треснувшими ребрами и с переломом
большой берцовой кости. Стали искать другого человека, на случай, если он не
сможет участвовать в экспедиции.
Как-то ночью Лайлак разбудила Чипа.
- Чип?.. - прошептала она.
- А? - он слышал, как спящий Джан дышит в колыбели.
- Ты прав, - сказала она, - и этот остров - тюрьма, в которую Уни нас
посадил...
- Да?
- И отсюда уже бывали вылазки...
- Да?
Она помолчала, - он видел, что она лежит на спине с открытыми глазами, -
а затем сказала:
- А не посадит ли Уни сюда