Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Левин Айра. Этот идеальный день -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
- Когда-то ты хотела выучить его, - сказал он, - ты помнишь? Я дал тебе списки слов. - Да, - сказала она, - я помню. Я выучила их, но забыла. Я сейчас здорова, зачем мне теперь их учить? Он сделал небольшую гимнастику и ее тоже заставил сделать, чтобы быть готовыми к длинному путешествию в воскресенье. Она слушалась его не возражая. Этой ночью он нашел не ручей, а ирригационный канал с бетонными стенками шириной около двух метров. Искупался в его медленно текущей воде, затем принес полные питьевые контейнеры в укрытие, разбудил Лайлак и развязал. Он провел ее через заросли, стоял и смотрел, пока она купалась. Ее мокрое тело отсвечивало в слабом свете месяца. Он помог ей вылезти на берег, подал полотенце и стоял рядом, пока она вытиралась. - Ты знаешь, почему я все это делаю? - спросил он. Она удивленно взглянула на него - Потому что я люблю тебя. - Тогда разреши мне уйти, - сказала она. Он покачал головой. - Тогда как ты можешь говорить, что любишь меня? - Люблю, - сказал он. Она наклонилась и стала вытирать ноги. - Ты хочешь, чтобы я снова заболела? - спросила она. - Да, - ответил он. - Тогда ты ненавидишь меня, - сказал она, - ты не любишь меня. Она выпрямилась. Он взял ее за руку, прохладную и влажную, мягкую. - Лайлак... - сказал он. - Анна. Он попробовал поцеловать ее в губы, но она отстранилась. Он поцеловал ее в щеку. - Теперь направь на меня свой пистолет и изнасилуй, - сказала она. - Я не сделаю этого, - ответил он и отпустил ее руку. - Не знаю, почему бы тебе этого не сделать, - сказала она, надевая комбинезон и наощупь застегивая его. - Пожалуйста, Ли, давай вернемся в город. Я уверена, что тебя можно вылечить, потому что если бы ты был по-настоящему болен, неизлечимо болен, ты бы изнасиловал меня. Ты бы был гораздо менее добрым, чем сейчас. - Пошли в укрытие, - сказал он. - Пожалуйста, Ли... - настаивала Лайлак. - Чип, - поправил он. - Меня зовут Чип. Пошли, - он кивнул в сторону укрытия, и они пошли, пробираясь через заросли. Ближе к концу недели она взяла его ручку и книгу, которую он читал, и стала рисовать картинки на обороте обложки - почти похожих Христа и Веи, дома, свою левую руку и ряд оттененных крестов и серпов. Он смотрел за ней, чтобы убедиться, что она не пишет записок, которые попытается передать кому-нибудь в воскресенье. Потом нарисовал здание и показал ей. - Что это? - спросила она. - Здание. - Нет, не похоже. - Это здание, - сказал он. - Не обязательно всем им быть плоскими и прямоугольными. - А что это за овалы? - Окна. - Никогда не видела такого здания, - сказала она. - Даже в до-Объединенческом. Где оно? - Нигде, - сказал он. - Я его придумал. - Ох, - сказала она, - тогда это не здание, оно не настоящее. Как ты можешь рисовать то, чего нет? - Я болен, член? - спросил он. Она вернула ему книгу, не глядя в глаза. - Не шути с этим, - сказала она. Он надеялся - ну, не надеялся, но думал, что это возможно, случится, - что в субботу ночью, из привычки или из желания, или только из членской доброты, она проявит женский интерес к нему. Но этого не произошло. Она была такая же, как во все другие ночи, тихо сидела в сумерках, обхватив руками колени, смотря на ленту пурпурного неба между качающимися черными верхушками деревьев и черным каменным козырьком над головой. - Субботняя ночь, - сказал он. - Я знаю, - ответила она. Они молчали несколько секунд, а затем она сказала: - Я не получу мое лечение, да? - Нет, - сказал он. - Тогда я могу забеременеть, - сказала она. - Мне нельзя иметь детей, и тебе тоже. Он хотел сказать ей, что они идут в такое место, где решения Уни не имеют силы, но было еще слишком рано: она могла испугаться и стать неуправляемой. - Да, я думаю, ты права, - сказал он. Он связал ее, накрыл и поцеловал в щеку. Она молча лежала в темноте. Он встал с колен и пошел к своим одеялам. Отрезок пути в воскресенье прошел благополучно. Рано утром группа молодых членов остановила их, но только чтобы попросить о помощи в починке велосипеда. Лайлак сидела на траве в стороне, пока Чип работал. К закату солнца они были в парковой зоне к северу от 14266. Проехали около семидесяти пяти километров. Опять было трудно найти укрытие, но Чип все-таки нашел - развалины стен до-Объединенческого или ранне-Объединенческого здания, покрытые, как крышей, провисающей массой дикого винограда и ползучих растений - это укрытие было больше и удобнее, чем то, которое было у них на прошлой неделе. В ту же ночь, несмотря на то что они ехали весь день, он пошел в 266 и принес трехдневный запас пирогов и напитков. Лайлак стала раздражительной. - Я хочу почистить зубы, - сказала она, - и я хочу принять душ. Сколько мы еще будем так жить? Всегда? Тебе, может быть, нравится жить, как животному, но мне нет, я человек. И я не могу спать со связанными руками и ногами. - Ты же спала на прошлой неделе, - сказал он. - Ну, а теперь не могу! - Лежи тихо и дай мне поспать, - приказал он. Когда она смотрела на него, в ее взгляде не было больше жалости. Она неодобряюще хмыкала, когда он брился и когда читал, отвечала коротко или вообще не отвечала, когда он о чем-то спрашивал. Она заартачилась, когда они делали гимнастику, и ему пришлось взять пистолет и пригрозить ей. Время подходит к восьмому маркса, дню ее лечения, сказал он себе, и эта раздражительность - естественная реакция на положение пленника и дискомфорт, это признак здоровой Лайлак, которая похоронена в Анне СГ. Это должно радовать его, но жить рядом с агрессивностью и раздражительностью гораздо труднее, чем с симпатией и членским послушанием, которые были на прошлой неделе. Она жаловалась на насекомых и на скуку. Была одна всю ночь, и она жаловалась на дождь. Однажды ночью Чип проснулся и услышал, что она двигается. Он посветил фонариком. Она развязала руки и развязывала ноги. Он снова связал ее и ударил. В эту субботнюю ночь они не разговаривали. В воскресенье снова ехали на велосипедах. Чип держался близко к ней и был начеку, когда им встречались члены. Он напомнил ей, чтобы она улыбалась, кивала, отвечала на приветствия, вела себя так, как будто все в порядке. Они ехали в мрачной тишине, и он боялся, что несмотря на угрозу пистолетом она позовет на помощь или в любой момент остановится и откажется ехать дальше. "Не только тебя, - сказал он, - всех, кто окажется рядом, я убью. Клянусь, что я это сделаю". Она послушно крутила педали, улыбалась и кивала обиженно. У Чипа заклинило переключение передач, и они проехали только сорок километров. К концу третьей недели ее раздражение спало. Она сидела нахмурившись, срывала травинки, разглядывала свои пальцы, крутила браслет на запястье. Она с любопытством смотрела на Чипа, будто раньше его не видела, и подчинялась его словам медленно, механически. Он был занят починкой велосипеда и оставил ее бодрствующей, без присмотра. Однажды вечером на четвертой неделе она спросила: - Куда мы едем? Он посмотрел на нее секунду и сказал: - На остров, который называется Маджорка. В Море Вечного Мира. - Маджорка? - переспросила она. - Это остров неизлечимых, - сказал он. - Еще в мире семь таких островов. Нет, пожалуй, больше, чем семь, потому что некоторые из них - группы островов. Я нашел их на карте в до-Объединенческом, еще в Инд. Они были заклеены и не показаны на картах в МСД. Я собирался сказать тебе о них в тот день, когда меня... вылечили. Она помолчала, а потом спросила: - Ты сказал Кингу? В первый раз она упомянула его. Должен он сказать ей, что Кингу не надо было ничего говорить, что он все знал и скрывал от них? Зачем? Кинг был мертв, зачем омрачать ее воспоминания о нем? - Да, я сказал, - ответил он. - Он был поражен и очень воодушевлен. Я не понимаю, почему он... сделал то, что сделал. Ты знаешь об этом, правда? - Да, я знаю, - сказала она, взяла кусок пирога и стала жевать. Спросила: - Как они живут на этих островах? - Не представляю, - сознался он. - Может, очень грубо, очень примитивно. Но лучше, чем здесь, я уверен. - Он улыбнулся. - Что бы там ни было, это - свободная жизнь. Она может быть и высоко цивилизованной. Первые неизлечимые, но это были независимые и находчивые члены. - Я не уверена, что хочу туда, сказала она. - Не торопись, - ответил он. - Через несколько дней ты будешь уверена. Ведь это именно у тебя появилась мысль, что колонии неизлечимых могут существовать, ты помнишь? Ты просила меня начать их искать. Она кивнула: - Я помню. Позднее на той же неделе она взяла новую книгу на французском, которую он нашел, и попыталась читать. Он сидел рядом с ней и переводил. В то воскресенье, когда они ехали на велосипедах, какой-то член нагнал Чипа и пристроился слева, не обгоняя и не отставая. - Привет, - сказал он. - Привет, - ответил Чип. - Я думал, что старые велосипеды все уже сняли. - сказал он. - Я тоже, - сказал Чип, - но там были и такие. У этого члена рама велосипеда была тоньше и скорости переключались большим пальцем. - В 935-м? - спросил он. - Нет, в 939-м, - сказал Чип. - О, - сказал член. Он посмотрел на их корзинки, набитые завернутыми в одеяла мешками. - Нам лучше поспешить. Ли, - сказала Лайлак, - наших уже не видно. - Ничего, они нас подождут, - сказал Чип. Им придется подождать, у нас все пироги и одеяла. Член улыбнулся. - Нет, давай поедем быстрее, - сказала Лайлак, - зачем заставлять их ждать. - Ладно, - сказал Чип и, обращаясь к члену, добавил: - Хорошего дня. - Вам тоже, - ответил тот. Они стали быстрее крутить педали и вырвались вперед. - Молодец, Лайлак, - сказал Чип, - он как раз собирался спросить, почему мы так много всего везем. Лайлак не ответила. Они проехали в тот день около восьмидесяти километров и добрались до парковой зоны к северо-западу от 12471, в одном дне пути от 082. Они нашли очень хорошее укрытие, треугольную расщелину между высокими каменными уступами с нависающими над ней деревьями. Чип нарезал ветвей, чтобы закрыть вход. - Больше можешь меня не связывать, - сказала Лайлак, - я не убегу и не буду пытаться привлечь чье-то внимание. Можешь положить пистолет в мешок. - Ты хочешь добраться туда? - спросил он. - На Маджорку? - Конечно, - сказала она. - Горю желанием. Это то, чего я всегда хотела - когда я была собой, конечно. - Хорошо, - сказал он, положил пистолет в мешок и не стал трогать ее в эту ночь. Ее неожиданная небрежность показалась ему подозрительной. Не должна ли была она проявить больше энтузиазма? Да и благодарности тоже, это было то, чего он ожидал, то, что он заранее нарисовал себе - благодарность, проявление любви. Он лежал без сна, слушая ее медленное дыхание. Действительно она спит или притворяется? Может ли быть, что она дурачит его каким-то невообразимым образом? Он посветил на нее фонариком. Глаза закрыты, рот чуть-чуть приоткрыт, руки вместе под одеялом, будто она связана. Сейчас только двадцатое маркса, сказал он себе. Через неделю или две в ней будет больше чувства. Он закрыл глаза. Когда проснулся, она подбирала с земли камешки и ветки. "Доброе утро", - сказала она приветливо. Они нашли неподалеку ручеек и дерево с зелеными плодами, "оливу", как подумал Чип. Фрукты были странного вкуса, и они оба предпочли пироги. Она спросила его, как ему удалось избежать лечений, и он рассказал ей про лист на мокром камне и про повязки, которые делал. Рассказ произвел на нее впечатление. - Ты поступил умно, - сказала она. Однажды ночью они ходили в 12471 за пирогами, напитками, полотенцами, туалетной бумагой, комбинезонами, новыми сандалиями и еще чтобы рассмотреть, насколько это возможно при фонарике, карту этой местности в МСД. - Что мы будем делать, когда доберемся до 082? - спросила она на следующее утро. - Спрячемся на берегу, - ответил Чип, - и каждую ночь будем ждать торговцев. - А они решатся, - спросила она, - решатся приплыть на берег? - Да, - сказал он, - я думаю, решатся. В стороне от города. - А не плавают ли они скорее в Евр? Это ведь ближе. - Будем надеяться, что они бывают и в Афр тоже, - сказал Чип. - Я хочу достать в городе несколько вещей, которые для них представляли бы ценность, когда туда доберемся. Мы продадим их. Надо об этом подумать. - Есть ли надежда, что мы найдем лодку? - спросила она. - Едва ли, - сказал он, - там нет островов вблизи берега, так что моторных лодок скорее всего нет. Конечно, всегда есть весельные лодки в парках развлечений, но я не могу представить, как мы гребем двести восемьдесят километров, а ты? - Это невозможно... - Нет, - сказал он, - возможно. В самом худшем случае. Но я рассчитываю на торговцев или на какую-нибудь организованную спасательную операцию. Маджорке надо защищаться, потому что Уни знает о ней, он знает обо всех островах. Так что члены там должны искать сбегающих из Семьи, чтобы увеличивать свое население, свою мощь. - Да, может быть, - сказала она. Была еще одна дождливая ночь, и они сидели рядом, завернувшись в одеяло, забившись в самый угол своего убежища между высокими каменными уступами. Он поцеловал ее и попробовал расстегнуть верх комбинезона, но она задержала его руку. - Я знаю, что это бессмысленно, - сказала она, - но у меня еще осталось небольшое предубеждение, что только в субботу вечером... Пожалуйста! Можем мы подождать до субботы? - Это не имеет смысла, - сказал он. - Я знаю, но... пожалуйста... Можно нам подождать? - Ты уверена, что хочешь подождать? - Да, Чип. Они читали и думали, что лучше взять из 082 для продажи. Потом он проверил велосипеды, она сделала гимнастику, делала ее дольше и тщательнее, чем он. В субботу вечером он вернулся с ручья, и она стояла, держа в руках направленный на него пистолет, ее глаза сузились и смотрели с ненавистью. - Он позвонил мне перед тем, как сделал это, - сказала она. - Что ты... - начал Чип. - Да! - закричала она. - Кинг позвонил мне! Ты лгун! Ненавистный... - Она нажала на курок. Снова и снова. Посмотрела на пистолет, потом на него. - Там нет генератора, - сказал он. - Какую же драку ты... - Она размахнулась и кинула пистолетом в него. Он поднял руки, пистолет больно ударил в грудь, и у него перехватило дыхание. - Пойти с тобой? - кричала она. - Трахаться с тобой? После того, как ты его убил? Он схватился за грудь, с трудом мог вздохнуть. - Я не убивал его! - сказал он. - Он сам себя убил, Лайлак! Христос и... - Потому что ты солгал ему! Солгал про нас! Сказал ему, что мы... - Это он так думал, я сказал ему, что это не так! Я сказал ему, но он никак не хотел мне верить! - Ты не возразил ему, - сказала она. - Он сказал, что ему все равно, что мы один другого стоим, а потом он повесил трубку и... - Лайлак, - сказал он, - я клянусь любовью Семьи, что я сказал ему, что это не правда! - Тогда Почему он убил себя? - Потому что он знал! - Потому что ты ему сказал! - произнесла она, повернулась и схватила свой велосипед и протаранила наваленные кучей ветки у входа в расщелину. Он побежал и схватился за велосипед двумя руками. Ты останешься здесь! - крикнул он. - Отпусти! - сказала она, обернувшись. Он взял велосипед за раму, повернул и отбросил в сторону. Схватил ее за руку. Она ударила его, но он не отпустил ее. - Он знал про острова! - сказал он. - Про острова! Он был там, недалеко, торговал с членами! Вот почему я знаю, что они приходят на берег! Она уставилась на него. - О чем ты... - сказала она. - У него было поручение возле одного из островов, - сказал он. - Фолклендские острова, недалеко от Aрг. И он встречался с теми членами и торговал с ними. Он не сказал нам, потому что он бы туда не ушел, и он не хотел уходить! Вот почему он себя убил. Он знал, что ты все узнаешь от меня, и ему было стыдно, и он устал, и он бы перестал быть Кингом - королем! - Ты лжешь мне так же, как солгал ему, - сказала она и выдернула руку, комбинезон порвался у нее на плече. - Вот откуда у него были духи и семена табака, - сказал он. - Я не хочу тебя слышать, - сказала она, - и видеть. Я пойду одна, - она шагнула к своему велосипеду, подняла вывалившиеся из корзинки мешок и одеяло. - Не будь дурой, - сказал он. Она подняла велосипед, швырнула мешок в корзинку и запихнула сверху одеяло. Он подошел к ней и взял велосипед за седло и руль. - Одна ты не пойдешь! - Пойду, - ее голос дрожал. Они оба с двух сторон держались за велосипед. Ее лицо краснело в сгущающейся темноте. - Я не собираюсь тебя отпускать, - сказал он. - Я сделаю то, что сделал он, прежде, чем пойду с тобой. - Послушай меня, ты... - сказал он. - Я мог быть на таком острове полгода назад! Я был уже на пути и вернулся с полдороги, потому что не хотел оставлять тебя мертвой и безмозглой! -: он положил руку ей на грудь и сильно толкнул, отбросив к каменной стене. Отшвырнул в сторону задребезжавший велосипед. Потом шагнул к ней и прижал ее руки к камню. - Я приехал сюда аж из США, - сказал он, - и мне нравится эта животная жизнь не больше, чем тебе. Мне до драки, любишь ты меня или ненавидишь, - "Ненавижу", - сказала она, - ты будешь со мной! Пистолет не стреляет, но есть камни и руки. Тебе не придется себя убивать, потому что... - боль пронзила его пах - она ударила его коленом, - и она уже был на расстоянии от него, у выхода, бледно-желтым силуэтом, разгребая, толкая ветки. Он подскочил и поймал ее за руку, повернул к себе и бросил ее, кричащую, на землю. "Скотина, - завизжала она. - Ты, больной, агрессивный..." - и он накинулся на нее и прижал свою руку к ее рту, изо всех сил. Ее зубы поймали кожу его ладони и стали кусать ее, все сильнее и сильнее. Она брыкалась, а сжатыми в кулаки руками била его по голове. Он прижал ее бедро коленом, стопой другой ноги - другую ее ногу, в лодыжке, поймал ее за запястье. Перенес внимание на ее вторую руку, которая била его, и на продолжающие впиваться в ладонь зубы. "Тут может быть кто-нибудь! - сказал он. - Сегодня суббота! Ты что, хочешь чтобы нас обоих вылечили?" - она продолжала бить его и кусать ладонь. Ее удары замедлились и прекратились, зубы разжались, отпустили. Она лежала, тяжело дыша, глядя на него. Попыталась пошевелить ногой под его стопой, но он крепче прижал ее к земле. Он продолжал сжимать ее запястье и зажимать ей рот. Он чувствовал, что она как будто откусила кусок плоти с его ладони. То, что она сдалась, лежит под ним, с раздвинутыми ногами, неожиданно возбудило его. Он подумал: сорвать с нее комбинезон и "взять ее"? Разве она не сказала, что им надо подождать до субботы? И, может быть, она прекратит нести чепуху насчет Кинга, и что она его ненавидит, перестанет драться - а именно это они и делают, дерутся, - и произносят ругательства на французском. Ее глаза смотрели на него. Он отпустил ее лодыжку и взялся за комбинезон в том месте, где тот был порван - на плече. Он разорвал его дальше поперек груди, и она снова начала бить его, напрягать ноги и кусаться. Он разорвал комбинезон до конца, так, что она вся была открыта спереди, и тут он ее почувств

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору