Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Коуни Майкл. Дети зимы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
алок. Голова у него отчаянно болела. Он влез по лестнице наверх и надел лыжи. Горилла, помахивая лампой, шел вдоль коридора, а двое остальных, как щенки, вприпрыжку бежали следом. - Где именно вы видели эту штуку? - спрашивал он. Новая винтовка висела на его плече и на ходу хлопала его по бедру. - Сюда, дальше, Горилла. Дальше по коридору. Как раз где ты спрятал бутылки. - Прутик, похожий на нервного пойнтера, усердно показывал дорогу. - Кирки взяли? - Да... Да... - Оружие заряжено? - Да. - Выходит, бояться нам нечего, так? - Совершенно нечего. Совершенно. - Тем не менее Прутик продолжал держаться на пару шагов позади Гориллы. Один раз он бессмысленно засмеялся. Когда Горилла подошел к последнему отрезку туннеля, ведущего в тупик. Кокарда замедлила шаги. - Послушайте, - сказала она неожиданно. - Я боюсь. Мне все равно, кто об этом узнает. Я чуть не обгадилась со страху. Горилла! - крикнула она вслед удаляющейся лампе. - Давай вернемся! Горилла! - Тут она сообразила, что осталась одна в темноте, и рванулась вперед, тут же столкнувшись с бегущим назад Прутиком. Дрожа, они прижались друг к другу, вместе погружаясь в полны непреодолимого ужаса. - Бежим отсюда, - пробормотал Прутик. - Что это? - закричала Кокарда. Низкий гул тяжелых ударов прокатился по туннелю. - Это оно! - завопил Прутик, теряя самообладание от страха. - Проломило стену! Добралось до Гориллы! Что-то треснуло, со звоном посыпались обломки, и затем загремела целая лапина осыпающегося мусора. Скуля от страха, оба ринулись назад, в колокольню. - Мы дрались, - выдохнул Прутик, не отрывая взгляда от огня. - Господи, как же мы дрались! - При одном воспоминании о пережитом он сжал руки так, что побелели костяшки пальцев. - Оно оказалось ужасно сильным, - добавила Кокарда. - На что оно было похоже? - спросил Морг. - Большое. Громадное! - Но ведь у Гориллы было ружье? - Он ничего не мог сделать. Оно его схватило до того, как Горилла успел шевельнуть пальцем. - Кокарда представила себе эту сцену и вздрогнула. - Наверное, мы должны были что-нибудь сделать, - сказала она. - Но все уже было кончено. Мы сами еле-еле спаслись. - Значит, оно все еще там, внизу? - В колокольню оно не заберется. Мы заперли дверь на засов. Морг встал на ноги. - А вы не думаете, что оно может пробить себе дорогу? Кокарда подумала. - Дверь дубовая, - сказала она. - Ты куда собрался? - Отпереть дверь, - отчетливо произнес Морг. - Что это тебе взбрело в голову? - Прутик встревоженно смотрел на него. - Слушайте, вы, - тихо продолжил Морг. - Пока вы внизу валяли дурака, я вышел наружу проветриться. В дальней стороне деревни я нашел крышу на одном уровне с поверхностью. Несколько черепиц было выломано. Я заглянул внутрь. Там была одежда и куча продуктов. - Люди? - с изумлением спросил Прутик. - Я никого не увидел. Но это напело меня на мысль. Я вспомнил, что мы тогда видели там в туннеле, и понял, что это такое. Это была тень человека, идущего с лампой по параллельному коридору. Только и всего. Никаких чудовищ и призраков, просто человек. - Он может быть опасен, - предположила Кокарда. - Он пришел сюда прошлой ночью, - продолжал Морг. - За ним гнались ловцы мяса, и он спрятался. Снега на полу там совсем мало. Он не может быть очень опасным для нас, раз за ним охотятся ловцы. В голосе Морга звучала жесткость. - А теперь вы являетесь сюда и выкладываете мне эту кучу чепухи насчет чудовища. Я могу рассказать вам, что произошло. Вы там, внизу, перетрусили и сбежали. Бросили Гориллу на произвол судьбы. И это после того, как он столько времени заботился о нас и рисковал своей шкурой, охотясь на Лап, чтобы привезти вам свежего мяса. Как только вам показалось, что положение становится опасным, вы удрали, как крысы, и оставили его одного выпутываться. Кокарда и Прутик тупо смотрели друг на друга. На этот раз даже Кокарда не нашла что сказать. Морг спустился вниз и открыл дверь... - Эй, кому завтрак? - игриво спросила Кокарда, помешивая размякшие помидоры в луже прогорклого жира. Когда Горилла и Морг вернулись вчера вечером из туннеля, они с Прутиком притворились, будто спят, свернулись в комок в темном углу и выразительно храпели, опасаясь, что их будут упрекать. Сейчас, когда лучи серого дневного света пробились сквозь отверстия в шпиле, Кокарда пыталась загладить происшедшее. Горилла пошевелился и открыл один глаз. Морг с оханьем приподнялся и сел. - Чем это пахнет? - спросил Горилла. - Это помидоры, - в голосе Кокарды прозвучала оборонительная резкость. - Это что, все, что вы смогли найти? - Супермаркет пустой, - напомнил Прутик. - Значит, надо поискать другое место. - Горилла, почесываясь, поднялся на ноги и мягко подтолкнул ногой спящих на полу. - Завтрак, - сказал он. Прутик и Кокарда с опаской присматривались к разворачивающимся шкурам. Оттуда появились две головы. Первым поднялся мужчина, пинком скинув на пол свою постель. Он был много выше шести футов, на низкий лоб спускалась лохматая грива темно-каштановых волос. Маленькие, как у свиньи глазки, были глубоко посажены на пухлом круглом лице. Из-за широких плеч он выглядел очень сильным и первобытным. При виде его Прутик ощутил беспокойство. Этот человек был даже крупнее Гориллы. Затем внимание Прутика переключилось на девушку. Она возникла из мехового моря, как черноволосая Венера, стройная и прелестная, с зелеными глазами на овальном серьезном лице. Под мятым облегающим платьем проступали маленькие твердые груди. Прутик подумал, что это красное платье она, видимо, раздобыла подо льдом вчера. У нее были красивые сильные ноги. Прутик пропел языком по губам и, невольно сравнивая, взглянул на Кокарду, которая смотрела на него самого с бешенством в глазах. - Здравствуйте, - сказала девушка, улыбаясь, как тропический рассвет. - Меня зовут Малышка. С Гориллой и Моргом мы уже знакомы. А вас как зовут? Кокарда фыркнула. - Прутик и Кокарда, - быстро ответил Прутик, стараясь не таращиться на девушку очень уж заметно. - А это кто? - спросила Кокарда, указывая на гиганта. - Это мой друг. Его зовут Вильям Чарльз. Услышав свое имя, гигант переменил свою живописную позу. - Вильям Чарльз, - глухо повторил он, подходя ближе, чтобы заглянуть в сковородку. Увидев еду, он зачмокал губами. - Я думаю, Вильям Чарльз хочет есть, - заметила Малышка. Дебаты, последовавшие за завтраком, сначала отличались сдержанностью и вежливостью по причине красоты Малышки и, в большей степени, размеров Вильяма Чарльза. Но вскоре они стали менее формальными. - Он говорит не очень много, - рассказывала Малышка. - Но он очень сильный. Малышка хотела подчеркнуть, что Вильям Чарльз может быть полезен, но Прутик понял ее слова как завуалированную угрозу и начал петушиться. - У нас есть оружие, - сказал он, - и мы хорошо организованы. Мы уже отражали вражеские нападения и можем сделать это еще раз. Может, мы выглядим не очень внушительно, но, клянусь Богом, мы едины. Эффект от этой речи испортил смешок Морга. - Мы сразимся с ними на морском берегу, - продекламировал он, вспомнив один из любимых монологов Старика, - мы сразимся с ними в полях... Мы никогда не сложим оружия. Конечно, если только галки не покинут лондонский Тауэр. - Галки? - сбитый с толку. Прутик огляделся кругом. - А с каких это пор мы едины, Прутик? - кротко спросил Горилла. - Что касается меня, я очень рад видеть Малышку и э-э... Вильяма Чарльза. Если нас много, мы - сила. - Откуда, к черту, у него такое имя? - спросила Кокарда. - И еще, нам пригодится помощь кого-нибудь вроде Вильяма Чарльза, чтобы прорубать новые туннели. Продовольствие кончается, и нам надо искать другие источники. - Пока не будет готова "Снежная принцесса", - вставил Морг. - Это его имя, - объясняла Малышка. - Просто его имя. Так он себя называл, когда я в первый раз его увидела. Кокарда фыркнула. - Оно ничего не значит и слишком длинное. Так не пойдет. - Кокарда с вызовом оглядела присутствующих. - Давайте назовем его Тюрей. Коротко и ясно. Прутик кивнул в знак согласия, но Малышка поджала губы, а Морг недовольно взглянул на Кокарду. - Он теперь будет Тюря, - Кокарда старалась решить этот вопрос раз и навсегда. Она указала пальцем на гиганта, которого к этому времени успела записать в безобидные. - Тюря. - Вильям Чарльз. - Ответ последовал не сразу. Гигант указал на Кокарду. - Ко-ка-рда, - не без труда произнес он. Хлопнул себя по груди. - Вильям, - сказал он. Затем показал направо. - Вильям Чарльз! - воскликнула Малышка. - Чарльз! - прогремел тот с торжеством, ткнув пальцем в воздух. - Чего это он? - спросил Прутик, тревожно глядя в направлении, указанном Вильямом Чарльзом и как будто ожидая, что там что-то появится. - Я говорю о нас обоих, - непонятно объяснил гигант. - Это он так шутит, - поспешно сказала Малышка. - Он иногда воображает, что он не один человек, а два. Кто-то ему сказал однажды, что он работает за двоих, да еще это имя. Он и решил, что их двое. Бессознательно пытаясь отвлечь внимание от своего подопечного, она встала и начала ходить вокруг, рассматривая лежащие там и сям предметы, подбирая их и поднося к свету, в то время как взгляды мужчин следовали за каждым ее движением. - Он псих, - догадалась Кокарда. - Сумасшедший псих. Голос Малышки с другой стороны колокольни прозвучал нерешительно; она пристально разглядывала пустую бутылку. - Может быть, Тюря будет лучше? - Гораздо лучше, - не допуская сомнений, провозгласила Кокарда. - Что это такое? - спросила Малышка, прервав неловкую паузу и показывая деревянный брусок странной формы. - Это для "Снежной принцессы", - поколебавшись, ответил Морг. - Для "Снежной принцессы"? - Это будет наша лодка, - объяснил Прутик. - Закрытая снежная яхта с оснасткой кеча, она у нас снаружи. Эту деталь сделал я сам. - В его тоне зазвучала гордость. - В точности по чертежу Морга. Это называется кница и будет приделано на дне. Наверное, Горилла поставит ее на место сегодня. В "Снежной принцессе" хватит места на четверых, и она закрыта сверху, потому что... - Его голос прервался. - Потому что не все вы можете выходить наружу, - мягко добавила Малышка. - Это со многими случается. - Да, а сегодня мы начнем шить паруса. Корпус почти готов; Горилла говорит, надо только поставить транец и банку, стену и крышу каюты, ну, и еще кое-что... - Я буду шить паруса, - сказала Кокарда. - Так что мы надеемся через недельку-другую, ну, самое большее, через два месяца, так говорит Горилла, погрузить в нее припасы - и в путь! - закончил триумфальным крещендо Прутик. - Расскажи это своей бабушке, Джордж, - с горечью пробормотал Морг. - Я хочу на это посмотреть, - заявила Малышка. По лестнице она взбиралась медленно, но на ее ноги смотрел только Прутик. Она прошла по галерее, выглядывая в отверстия. Прутик наблюдал за пей с уважением, почти с восхищением. После всех этих лет, проведенных в туннелях, он относился с уважением к каждому, кто был способен не отворачиваясь смотреть на эту пугающую, головокружительную бесконечность за стенами колокольни, и, кроме того, Малышка была красива. Кокарда увидела выражение его лица и фыркнула. Тюря смотрел на огонь. Морг и Горилла смотрели друг на друга. Малышка начала спускаться. Она смотрела на Гориллу, и в ее глазах было понимание. - Это чудесная лодка, - негромко проговорила она. - Хорошо бы, если бы она была достаточно большой, чтобы вместить еще Тюрю и меня. Горилла глубоко вздохнул. - Возможно, мы сумеем сделать ее больше... 9 Тюря работал киркой, пробивая новый туннель в направлении "Винного Приюта", там, как предполагали, был бакалейный магазин, а Морг смотрел. Тюря восстанавливал старый маршрут, проводя коридор параллельно старому, обвалившемуся. Морг утверждал, что "Винный Приют" был частью целого квартала магазинов, которые еще никто не осматривал. Наблюдая за работой Тюри и вспоминая старые времена в "Винном Приюте", Морг ощутил, что в нем проснулась прежняя жажда, и принес из своего тайного склада бутылку. Он пил и давал указания. - Возьми немного вправо, Тюря, - бодро окликнул товарища Морг, вытирая губы. - Мы уходим от нужного направления. Гигант ритмично распевал, размахивая киркой. - Подожди! - Морг хихикал, чувствуя легкость в голове. Придвинув сани, он принялся лопатой накладывать на них лед, отбитый Тюрей. Наполнив сани, он подобрал веревку от них и свою лампу и рысцой направился в заброшенный тупик, который использовал под свалку. Обрывки мелодий, которые он напевал, эхом отдавались от стен, легкие сани постукивали сзади, и в голову Моргу пришла идея. Вернувшись на рабочее место, он повелительно потребовал от Тюри остановиться. - Что? - Удивленный, тот повернулся к Моргу. Он чувствовал, что может продолжать так весь день; упражнять свои мышцы в приятной компании нового друга доставляло ему огромное удовольствие. - Мы зря тратим время, Тюря, друг мой. - А? - Что нам нужно, - Морг ухмыльнулся в предвкушении, - так это динамит. - Динамит, - медленно повторил Тюря, наслаждаясь звуками. - Взорвем все к чертовой матери! - Морг экспансивно размахивал руками. - Динамит! - орал гигант, когда они торопились назад, к скобяному магазину. Моргом овладел неудержимый хохот, и вскоре Тюря почувствовал юмор ситуации и присоединился к нему. Горилла и Малышка стояли на галерее и смотрели на покрытую снегом равнину. - Похоже, нам придется уходить отсюда рано или поздно, - сказал Горилла. - Думаю, в деревне достаточно еды, и ее нужно только найти, но дело не в этом. Даже вместе с вами обоими группа слишком мала. Мы только и будем здесь ковыряться, пока не помрем. Мне лично это кажется бессмысленным. - Куда ты думаешь направиться? - поинтересовалась Малышка. - Не знаю, в том-то и дело. Один раз мы это пробовали - после драки с ловцами мяса. Разделились и хотели уехать отсюда. Мне кажется, мы все были тогда не в себе, потому что одного из нас убило колоколом. Я забрал Старика и отправился к тому месту, где нет снега, очень далеко отсюда. - Он пожал плечами. - Я туда добрался, и мне не понравилось. Тогда я вернулся, и оказалось, остальные все еще здесь. Они боялись выходить наружу, потому что очень долго прожили подо льдом. - Старик много значил для тебя? - спросила Малышка. - Он много значил для нас всех, я думаю, хотя другие этого не понимали. Он научил нас всех читать и всяким другим вещам. И у нас была общая цель - чтобы он оставался живым; мы тогда не думали только каждый о себе. Теперь, когда его тут нет, мы просто существуем изо дня в день, безо всякой цели в жизни. Так было, пока ты не придумал "Снежную принцессу", подумала Малышка. - В последнее время дела пошли хуже, - продолжал Горилла. - У нас неделями нет свежего мяса. Лапы вроде... организовались. Это меня тревожит. Раньше они были просто животными, а сейчас превратились во что-то другое. Иногда они мне кажутся даже опаснее ловцов мяса. - Не следует недооценивать ловцов мяса, - предупредила Малышка. - Они становятся еще большей угрозой, чем когда-либо раньше. Если бы они поймали меня и Тюрю, нас бы уже не было в живых. Они голодают; Лапы и им создают проблемы. Многие города с наветренной стороны организовались вроде вас, только у них людей больше. Они в состоянии защищаться. Ловцы оставляют их в покое, но нападают на каждого курьера, который пробирается из города в город. Как раз это и случилось со мной и Тюрей. Мы шли из Бови в Мортон, чтобы договориться о совместных действиях. Они на нас напали, и нам пришлось убегать от них по ветру. Они преследовали нас всю дорогу... - Ее голос задрожал, и она замолчала, охваченная вновь ожившим ужасом бегства. Горилла накрыл ее руку своей ладонью. - Я счастлив, что вы пришли сюда, - искренне сказал он. Внизу Кокарда и Прутик начинали проявлять нетерпение. - Мне это не нравится, - говорила Кокарда. - Очень уж быстро они спелись между собой, черт бы их побрал. Она сидела на полу с большим куском парусины на коленях и яростно шила. - Не вижу в этом ничего плохого, - спокойно заявил Прутик. - Пора бы и Горилле иметь девушку. - Только такие глупости от тебя и можно ждать, - отрезала Кокарда. Отшвырнув парусину, она встала над Прутиком, который с лицом, залитым потом, обстругивал кусок доски. - О чем ты говоришь? - обиженно спросил он. - Все о том же. - Кокарда схватила его за волосы и дернула голову Прутика назад. Его удивленное лицо теперь было обращено к ней. - В "Снежной принцессе" есть место только для четверых. - Она сунула ему в лицо руку с четырьмя растопыренными пальцами. - Для четверых, понял? - Знаю. - Горилла сидит на галерее с этой девушкой. Морг - внизу, в туннеле, с Тюрей. Ну-ка, скажи мне, Прутик, - она перешла на шепот, и выражение ее лица испугало ее любовника, - кто лишний? Прутик начал понимать. - Мы, - ответил он. - Мы, - повторила Кокарда. Ее глаза сузились. - Вот что, Прутик, если мы не поедем на "Снежной принцессе", то и никто не поедет. - Что ты имеешь в виду? Что ты собираешься делать? - Увидишь... - Кокарда неожиданно выпустила его и повернулась к Горилле и Малышке, которые как раз спускались по лестнице. - Что вы там такое задумали? - небрежно спросила она. - Просто я показывал Малышке наше жилище. - Тюря в туннеле с Моргом. - Я знаю. Как дела с парусом? Ответ Кокарды потонул в грохоте взрыва, который потряс башню, заставив частицы грязи на деревянном полу плясать, как блох на горячей сковородке. Не успели находившиеся в колокольне обменяться тревожными взглядами, как снизу ворвался отчаянный порыв ветра, подняв вихрь из истрепанных картонных коробок и обрывков упаковочной бумаги. Опрокинулась лампа, разлившееся масло вспыхнуло, добавив к общему беспорядку прыгающие языки пламени и мечущиеся по стенам тени. Первым опомнился Горилла. - Малышка, Кокарда! - крикнул он. - Тушите все это, быстро! Прутик! Идем со мной! - Он бросился вниз по лестнице, и после секундного замешательства Прутик последовал за ним. Малышка набросила на огонь мешковину, частично затушив его. Кокарда ждала. Тонкая полоска пламени лизнула наполовину законченный парус. Ткань почернела. Из-под краев парусины просочились искры... Кокарда размышляла. - Казалось, такая хорошая идея, - мямлил расстроенный Морг. - Весь туннель обвалился, - ругал его Горилла. - Ты испортил работу целого дня, даже больше. Завтра придется опять начинать с нуля. - Начинать с нуля, - счастливо повторил Тюря. - Я сделаю все, как ты говоришь, Горилла, - согласился Морг. В головокружительном сне, вызванном алкоголем, сквозь мозг проносились непрошенные мысли. Было хорошо стоять на толстых сильных лапах, чувствовать холодный, освежающий ветер, а провал, в который он пытался заглянуть, был обещающе глубоким. Морг передавал мысли своим товарищам, которые собрались толпой вокруг него, и это выглядело так, будто все они говорили одно и то же. Общее выражение согласия. Давай? Давай! Кокарда лежала без сна, разглядывая суживающуюся в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору