Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Желязны Роджер. Психолавка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
шком много видела способов проникновения в нашу жизнь Зла. А с этим вашим хозяином я поговорю с удовольствием и посмотрю, что он может мне предложить. Если у тебя есть что-то, что другим позарез нужно, так почему бы и не поговорить? Все здравомыслящие люди так поступают. - А ты, между прочим, тоже охотница! - заметил я, жуя печенье. - Да, и одна из лучших! - А скажите мне, матушка Шиптон, - почти весело спросила у нее Глория, - вы слышите какие-нибудь иностранные слова во время этих видений? - А как же! Когда об иных странах речь идет - обязательно слышу. Глория кивком указала ей на меня: - Значит, слово ?охотник? - это ваш перевод какого-то чужеземного слова? Вы с таким чувством его произносите... - Ох и востра ты, детка! - восхитилась мамаша Шиптон, наливая себе в чашку кипяток и весьма ловко пользуясь пакетиком с заваркой. - Действительно, видела я одну иностранную штуковину - вроде бы как ?хранителем? ее называли, только на самом деле это охотник был. - И еще там было слово ?грейлон?? - Было. Они как бы вместе были. Глория кивнула и тоже принялась пить чай. Я заметил, что клыки у нее наготове. - Не могла бы ты пояснить мне, - обратился я к ней, - что, черт побери, вы с ней обсуждаете? - Альф, ты, без сомнения, самый опасный человек на Земле! Причем на протяжении многих веков в ту и другую сторону временной оси. Как же ты этого не понимаешь?! - Ну-ну. А как насчет того, чтобы меня просветить? - Нет. Время течет по-разному - для нас и для тебя. И лично твое, и наше общее. Ведь ни одно из них не идет так, как полагается. Вот мы и выжидаем, а ты волнуешься и страдаешь в результате собственных поступков. Ну ты вспомни: мы ведь могли не раз причинить тебе зло, но до сих пор так и не причинили, верно? Я кивнул и сказал: - По-моему, на этот раз мне здорово повезло с заданием. - Но этот раз - единственный в своем роде! - заметила Глория. - Господи, до чего ж интересно вы тут говорите! - прервала нас матушка Шиптон. И, честное слово, я только в этот миг начал о чем-то догадываться. - А мне ведь вот что в голову-то вступило: если в чай чуточку вашего бренди добавить, так еще весельше будет! Я изо всех сил пытался представить себе собственное отражение в зеркале. Мне нужно было спросить у него совета! И оно вдруг явилось мне, молча на меня посмотрело и сказало: ?А теперь урони чашку?. Я уронил. Матушка Шиптон пронзительно взвизгнула, и глаза ее наполнились слезами. - Альф, как ты мог? - упрекнула меня Глория. - Эти предметы быта так высоко ценятся здесь! - Простите... Она сама у меня из рук выскользнула. Глория встала. - Я сейчас вернусь, - сказала она, - и принесу кое-что взамен. - Да необя... Но Глории уже не было. Меньше чем через тридцать секунд она появилась снова - украсив волосы длинной узкой лентой и держа в руках кружку, взятую на кухне в ?Черной Дыре?. Кружку она протянула мне. И я налил туда чаю. - Эту можешь сколько угодно ронять, - сказала Глория. - Она виртуально небьющаяся. Я кивнул, и мы с матушкой Шиптон поблагодарили Глорию за заботу. Пока она отсутствовала, я успел научить матушку Шиптон, что именно нужно в таких случаях говорить. Мы пили чай и ели марципаны. А за окном все лил дождь, крыша по-прежнему протекала, и мысли в этом давно минувшем, пропащем мире были какие-то отсырелые и тоже пропащие! ГЛАВА 6 УЛЫБКА ЗАГАДОЧНОГО КОТА Когда мы пожелали вернуться назад, то унеслись так быстро, что я даже несколько растерялся и сильно стиснул запястье этой La Shipton - чтобы не забывала о моих наставлениях. Через мгновение все вокруг вновь стало привычным и узнаваемым, хотя вряд ли то была прежняя Luogo Nero. Под деревом, росшим напротив нашего дома, стоял стол, и за ним сидели Безумный Шляпник и Мартовский Заяц. Они пили чай, и между ними сидела Соня, а на противоположном конце стола, справа от них - маленькая светловолосая девочка! Напротив Шляпника сидел Адам и болтал без умолку. Заметив, куда смотрят его собеседники, Адам встал, обернулся и с улыбкой, приветливо кивая, направился к нам. Шляпник у него за спиной тоже поднялся - длинная знакомая фигура - и поклонился дамам, сняв свою старомодную шляпу. Под шляпой голова его, как я и ожидал, оказалась покрыта спутанными седыми волосами. - Это моя помощница Медуза, с которой вы уже успели мимоходом познакомиться, - сказал Адам, - а с ней - миссис Урсула Шиптон, наша весьма перспективная клиентка. А это мой второй помощник, Альфред Нуар. Дорогие друзья, позвольте мне представить вам уважаемого профессора, сэра Бертрана Рассела (Бертран Рассел (1872-1970) - английский философ, логик, математик, общественный деятель. Основоположник английского неореализма и неопозитивизма. Автор основополагающих трудов по математической логике и философии. Один из инициаторов Пагуошского движения и соавтор ?Манифеста Рассела-Эйнштейна?.). - Только давайте поскорее покончим с этими допотопными тевтонскими церемониями, - сказал доктор Рассел, улыбаясь нам. - Я очень рад со всеми вами познакомиться. Адам не только очень внимательно отнесся к волновавшей меня проблеме, но и немало развлек меня, а затем, точно отвечая моему тайному желанию, предложил мне весьма, надо сказать, ?колючую? дилемму ?Идеалы и возможность их практического воплощения?. - Он повернулся к Адаму: - Как я уже сказал, сколько вы ни старайтесь держать это снаружи, оно все равно сумеет найти лазейку и проникнуть внутрь! - сказал он. - Но это же противоречит вашим собственным пацифистским принципам! - возразил Адам. - Особенно если вы утверждаете, что подобная способность может у него выработаться уже после нескольких контактов с представителями человеческой расы. - По мере того как подходят к концу мои дни на этой земле, я все пристальнее вглядываюсь в окружающий меня мир, который сейчас, возможно, находится далеко не в лучшей своей форме и кажется мне гораздо хуже, чем когда я увидел его впервые, - сказал Рассел. - И мне страшно оттого, что это - то есть подобная возможность - может стать реальностью, хотя я стану возражать против этого до последнего своего вздоха. Я всего лишь прошу: не надо искушать судьбу! Адам наклонился и поднял с земли какой-то длинный хлыст - прут или удочку? - который, похоже, длиной значительно превосходил его самого. ?Удочка? была разрисована какими-то разноцветными спиралями и походила на пряничную тросточку, а когда Адам стукнул ею по земле, земля содрогнулась, как от удара кузнечного молота. - Веселее, сэр, - сказал он, - наша актерская пирушка подходит к концу. Мартовский Заяц вытащил свои часы и посмотрел на них. Потом опустил их в чашку с чаем, вынул и снова посмотрел на стрелки. Потом поднялся и, ни слова не говоря, повернулся и ушел в дом; через несколько минут за ним последовали Алиса и зевающая Соня. - Я уже предупреждал вас, - сказал Адам, - что эти актеры - всего лишь духи, а потому они попросту растворились в воздухе. И, подобно им, не имеющие материальной основы наши видения - эти башни с капителями в виде облаков, эти роскошные дворцы, эти гордые замки и сам величественный земной шар, да-да, вместе со всем, что ему досталось в наследство, - тоже должны раствориться в воздухе и исчезнуть без следа. И тут, не успел он договорить, дом, дерево, стол под ним и все, что на этом столе было, и даже само небо - все, все начало таять, исчезать, растворяться в воздухе, и мы оказались в квартире Адама. Доктор Рассел кивнул, как бы в подтверждение собственных мыслей. - Мы и сами подобны тому, из чего состоят наши сны, - сказал он, - и вся наша короткая жизнь замкнута в кольцо сна. Но не сломите ли вы свой волшебный посох, сэр? Не сломите ли вы его? В ответ Адам поднял разноцветную ?удочку? над головой, держа ее обеими руками как можно ближе к концам. Какое-то время я думал, что это просто так, но затем спина его сильно напряглась, и я догадался, что он прилагает неимоверные усилия, чтобы эту ?удочку? согнуть. Пиджак лопнул у него на спине, а через несколько секунд лопнула и рубашка. В прореху стала видна бронзовая кожа, под которой играли узлы могучих неземных мускулов. Наконец металлический прут в его руках согнулся, и одним движением он превратил его в букву S. Затем еще одно усилие - и буква S превратилась в восьмерку. - Я не уверен насчет адекватности такого ответа с вашей стороны, Адам, - заявил лорд Рас сел, - но все равно спасибо: за помощь и за гостеприимство. - Сказав это, он тоже исчез, рас творившись в воздухе. Адам шагнул к стене и пристроил возле нес согнутый восьмеркой металлический прут. Распрямившись, он заметил, в каком состоянии его одежда, усмехнулся, поглядел на меня и вдруг исчез. Осталась только его улыбка, которая еще некоторое время висела в воздухе. - Как он это сделал? - спросил я у Глории. - Ты имеешь в виду материальность образа Доктора? Просто Адам оставил вход в многоцелевой отсек открытым. Когда аппаратура активирована, энергия поля сама собой выползает оттуда. - Все страньше и страньше! - пробормотал я, беря в руки кривоватую восьмерку и с удовлетворением отмечая, что это настоящая сталь. - ?А его собственный, чисто кошачий, последний трюк? Когда от него, как от Чеширского кота, осталась одна улыбка? - Это он просто забавлялся с побочными эффектами данного пространства, - пояснила Глория. - Здесь, внутри, благодаря сингулярности можно запросто телепортироваться с места на место. Мы, правда, практически никогда этим не пользуемся. Гораздо проще самому пересечь Комнату и взять книгу, чем фокусировать на ней свое внимание и волю, чтобы телепортировать ее всего на какие-то двадцать футов. У Адама просто слабость к драматическим эффектам. - Это я уже заметил. И все-таки как ему удалось оставить в воздухе свою улыбку? - Практика. Он отлично владеет этим искусством. Он вообще все всегда делает на ?отлично?. - Это я тоже уже заметил. А Адам между тем успел вернуться. Он материализовался у дальнего конца дивана; на нем была свежая сорочка и те же брюки. - Ну что, не хотите ли еще повеселиться? - спросил он. - Надеюсь, ты и так хорошо отдохнул! - Глория была непреклонна. - Ты права. И моя юность вновь вернулась ко мне, точно орел, сделавший круг в небесах! - Интересно, а чем это вдруг захотелось обменяться с тобой доктору Расселу? - спросил я. - Ему хотелось избавиться от запаха изо рта, - ответил Адам. - Понимаешь, у него молодая подружка, и она недавно сказала ему, что у него изо рта плохо пахнет. Он перепробовал все полоскания на свете, но ни одно из этих средств не помогло, и он прямо-таки впал в отчаяние. А потом он кое-что вспомнил - когда-то ему рассказывал о Luogo Nero Альфред Норт Уайтхед(Альфред Норт Уайтхед (1861-1947) - англо-американский математик, логик и философ, представитель неореализма. Автор (совместно с Б.Расселом) основополагающего труда по математической логике ?Основания математики?.) - и решил попробовать. - И ты избавил его от запаха изо рта в обмен на сцену ?Безумного чаепития?? - Не только. Я его немного поэксплуатировал как философа. И он мне дал один полезный совет. - О смысле жизни, разумеется? Всегда полезно знать еще чье-то мнение на сей счет. - О нашем Иддроиде, - возразил Адам. - Рассел совсем не уверен, что бульдозерная проработка нами всей информации, содержащейся в Библиотеке Конгресса, так уж полезна. Он полагает, что то, чего мы так стараемся избежать, видимо, является непосредственной составляющей того примитивного Коллективного Бессознательного, которое нам принес Гоми. Меня, честно говоря, подобная точка зрения удивила. Это мнение, похоже, идет вразрез с большей частью его же собственных основных установок... И я попросил его немного поразмышлять вслух и сказал, что чем необузданнее будут его мысли, тем лучше. И его, возможно, просто ошеломила природа задуманного нами проекта. - Он обошел диван кругом и стоял теперь прямо перед нами. - Да уж, похоже, ты его действительно просто потряс, - сказал я и слегка подтолкнул Урсулу Шиптон, давая ей понять, что настала пора действовать. Она пронзительно вскрикнула, рванулась вперед и успела раза два ударить Адама - это, надо сказать, потребовало от нее немалого мужества после эксперимента со стальным прутом. Но она, видно, была женщиной чрезвычайно азартной и большой шутницей. Вдруг она снова пронзительно вскрикнула и, потеряв сознание, покатилась по полу ко мне. Я сразу бросился к ней, подхватил ее на руки и отнес на диван. И услышал, как она прошептала: - У него могущество того кота! Я его видела, точно видела: в Судный День. Все человечество он загнал в одну шкатулку, а потом бросил ее в огонь. Может, он и есть Дья... - Я нарочно устроил это маленькое представление, - громко сказал я, - в отместку за ту встречу, которую ты устроила мне. Ну что, видишь будущее благодаря собственной агрессивности? Вот и давай теперь рассказывай этому джентльмену о своих видениях. - Девять жизней, - сказала она, - и восемь охотников, которые уменьшат это число. Самый лучший из них еще не появился, но скоро появится: он уже совсем близко. И скоро, очень скоро наступит время, когда тебе, кот, уже не удастся приземлиться на все четыре лапы! Адам пригладил свои рыжие волосы и улыбнулся. - Здорово! - сказал он. -Да, ты все правильно поняла! - Он придвинулся ближе, наклонился и коснулся ее лба. - Дай мне знать, когда будешь готова, и мы сыграем с тобой в пел-мел (Старинная игра в шары.). - В пел-мел? - переспросила она и тут же села, широко раскрыв от изумления глаза. - Я готова. Он взял ее за руку, и они направились к Дыре. - И все развлекались и веселились! - воскликнул я. - Извини, Глория, я на минутку: зов природы. Я быстренько нырнул в уборную, закрыл за собой дверь и остановился, разглядывая собственное отражение, перед маленьким зеркалом, которое висело на противоположной стене. Я призвал на помощь всю свою волю, и отражение наконец в зеркале появилось. Значит, я тоже мог это делать? Мог телепортировать самого себя? Надо будет как следует овладеть этим искусством, превратить его в безупречное умение, в рефлекс, чтобы делать это так же легко, как Адам. Я сразу представил себе, как без конца буду бегать в туалет - чтобы иметь возможность попрактиковаться. А пока что я внимательно рассматривал собственное отражение в зеркале. - Еще какие-нибудь указания будут? - спросил я у него. - Пока нет, - ответило отражение. - Побудь пока там просто так. Правильный выбор времени в нашем деле решает все. Я вернулся в гостиную и обнаружил, что Глория беседует с Эштоном Эшем, который больше уже не являлся членом вокальной группы ?Ай-Ти? и был одет в джинсы фирмы ?Levi?, дорогущие кроссовки, черную итальянскую майку и светлую кожаную куртку. На ремне у него висели солнечные очки в красивом дорогом футляре. Увидев меня, он улыбнулся. - Я как раз рассказывал, что решил попробовать попасть к вам просто так - просто проверить, получится ли у меня, и получилось отлично! - сообщил он мне. - Мне хотелось спросить у вас, не поможете ли вы мне, ребята, познакомиться с какими-нибудь приятными девушками? Может быть, кто-то из них тоже заходил сюда? Мне подумалось, что с теми, кто был вашими клиентками, у меня могло бы получиться куда лучше. Мне кажется, мы бы испытывали друг к другу большее расположение. Это было бы что-то вроде ?круга старых однокашников?... - Боюсь, вам придется самому подыскать себе даму сердца, - мягко сказала Глория. - Мы просто не в состоянии выполнять еще и функции бюро знакомств. - Но приятных девушек так трудно... Он не договорил: из Дыры появился Адам рука об руку с Урсулой Шиптон. Ее омерзительное тряпье исчезло, и теперь она была в элегантном узком черном трикотажном костюме и красных босоножках. Ее волосы - вымытые, подстриженные и отлично уложенные - действительно оказались совсем светлыми. С левой стороны она заколола их красной коралловой заколкой. С плеча у нее свисала маленькая блестящая черная сумочка и красный свободный жакет ажурной вязки. А лицо ее, теперь дочиста отмытое, оказалось и вовсе прехорошеньким. Я бы ее ни за что не узнал, если б не скулы и яркие глаза. Она, пожалуй, выглядела даже моложе своего предполагаемого возраста. - Кто это? - спросил явно восхищенный Эш, указывая на Урсулу. - Одна наша клиентка. Вроде вас. Нет, не вроде у нее совсем другие проблемы, - поспешил поправиться я. - Она замужем? - прошептал он. - Вдова, - сказал я. - Хотите познакомлю? - Еще бы! Был бы вам очень обязан! - ...Итак, денег, которые я тебе дал, хватит примерно на неделю, - между тем говорил Урсуле Адам. - Если не хватит или тебе понадобятся еще деньги, просто приходи сюда. Между прочим, совсем неплохая идея: тебе в любом случае стоит проверки ради каждый день сюда заглядывать. А заодно мы сможем и все возникшие у тебя вопросы разрешить. Мне бы, конечно, очень хотелось дать тебе провожатого на первое время, но никого из своих людей я тебе дать не могу... Я откашлялся. - Дорогая Урсула, - сказал я, - позвольте представить вам мистера Эштона Эша. Эш сделал шаг вперед, слегка поклонился ей, взял ее руку и поднес к губам. - Я случайно услышал часть вашего разговора... - сказал он, явно смущаясь. - Поверьте, я был бы счастлив служить вам провожатым так долго, как вы сами того пожелаете! Мы могли бы для начала где-нибудь вместе пообедать, если не возражаете. - Ах, благодарю вас, - сказала она, оглядываясь на Адама и на меня, - э-э-э... мистер Эш. - Просто Эш, - сказал он. - Ну, раз так, вам необходимо кое-что узнать об этой даме, - сказал я. - Она из шестнадцатого столетия. И настоящее время - для нее весьма отдаленное будущее. - Я понимаю, - сказал он. - Я ведь и сам из другого времени, хотя разница и небольшая, всего каких-то шестьдесят лет. - Вы достаточно хорошо знаете современный Рим? - спросил Адам. - Сможете показать ей городские достопримечательности? - О да! Честно сказать, я ведь некоторое время вообще пользовался вашим заведением как остановкой метро. И только потом набрался смелости и обратился к вам за консультацией. А обычно я осторожненько выбирался наружу и осматривал город. И попадал почему-то всегда именно в этот период времени. Хотя я мог бы показать ей и будущую версию Рима, если только она... - Я уже видела эту будущую версию, - сказала Урсула. - Вообще-то, и настоящую его версию я тоже видела. И, надо сказать, мне больше нравится настоящая. Возможно, я бы даже предпочла всегда жить здесь. И вести здесь свои дела. Хотя мне, конечно, хотелось бы кое-что здесь посмотреть... своими глазами. Адам понимающе кивнул. Эш повел ее к двери. - Идемте. Я все вам подробнейшим образом покажу, - пообещал он. - А я обеспечу вам всю необходимую защиту, - пообещала она в ответ. - Укажу, например, на дурное соседство. Эш озадаченно посмотрел на меня. Я улыбнулся ему и ободряюще кивнул. - У нее прекрасное чутье на такие вещи, - пояснил я. Когда дверь за ними наконец закрылась, Адам не выдержал и рассмеялся. - А знаешь, мы действительно могли бы открыть бюро брачных зн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору