Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
ов.
Стас скосил глаза в окно, пискнул и начал поспешно натягивать
полусырые плавки. А к нам приближалась странная фигура.
Больше всего она напоминала человека в скафандре, измазанном чем-то
белым и липким. В руках у человека была огромнейшая связка воздушных
шариков ярких расцветок. Человек приблизился к нашему дому, встал под
окном и начал маленькими щепотками выбрасывать из кармана скафандра песок.
Воздушные шарики потянули его вверх, он всплыл к окну, помахал нам рукой и
ловко прицепил к стеклу большую черную присоску. Вблизи стало видно, что
шарики у него все-таки не обычные, а особенные, наверное, специально
приспособленные для путешествий по Венере. Я уже догадывался, кто перед
нами, но просто не мог поверить своим глазам. А он воткнул в присоску пару
проводков и нажал кнопку на скафандре.
Стекло завибрировало под пальцами, и мы услышали хорошо знакомый
голос:
- Теперь мы будем понимать друг друга и сможем во всем разобраться.
- Мистер Кубатай! - радостно заорал Стас. - Как вы нас нашли?
Кубатай откашлялся и сказал:
- Сердце подсказало.
- Почему "мистер"? - шепотом спросил я у Стаса. Стас покраснел и
ответил:
- Ну... не знаю. Мы же на Венере.
- Ну и что?
Стас пожал плечами.
- Дети, с вами все в порядке? - продолжал Кубатай.
- Да, - быстро ответил Стас. - Вот, в душе помылись.
- Могли бы и на Земле помыться, - грустно сказал Кубатай.
- Так вы же не предлагали, - огрызнулся Стас.
Мы немного помолчали. Затем Кубатай спросил:
- Вы и в самом деле добровольно здесь находитесь?
- Абсолютно, - подтвердил я. - Кстати, не подходите к тому зданию, а
то вам что-нибудь отрежут.
- Знаю, - сказал Кубатай и вздохнул. - Хотите, чтобы я вас похитил?
- Как?
- Я заложил мину под цистерну с валерьянкой. Сейчас она взорвется и
всем сфинксам будет не до нас.
- Это вы нехорошо придумали, - серьезно сказал Стас, огорченный
поступком своего кумира.
- Да, конечно. Но что делать-то?
Порывы горячего венерианского ветерка раскачивали Кубатая, но тот
упрямо цеплялся за окно. Потом с надеждой спросил:
- А то, может, убежим? Мы вам есаульское звание присвоим, прыгоходы
подарим.
Стас в нерешительности почесал затылок.
- Женим, свадьбу закатим с шампанским...
Вот это Кубатай предложил зря. Стас тут же одумался.
- Нет, мис... дядя Кубатай. Мы домой хотим, к папе с мамой.
Кубатай, покачиваемый ветром, вздохнул.
- Ладно, ребята. Но учтите: еще раз в будущее попадете, так просто не
отпустим.
Мы кивнули.
- А это, Стас, я для тебя захватил, - сказал Кубатай, доставая из
кармана пластиковый конверт, - полюбился ты мне... У входа положу.
- А что там? - дрожащим голосом спросил Стас, сгорая от любопытства.
- Откроешь, узнаешь, - загадочно ответил ему Кубатай, а затем
обратился к нам обоим: - Удачи я вам не желаю. Но надеюсь, что выживете.
С этим оптимистическим напутствием он отпустил один из воздушных
шариков и опустился на поверхность. Присоску свою он отключить забыл, и мы
слышали его шумное дыхание.
- Настоящий герой, - сказал Стас.
- Спасибо, - отозвался Кубатай. Связь еще действовала. - Хоть вы меня
понимаете...
Стас смахнул с глаз слезинку и сказал:
- Дядя Кубатай, у вас вся спина белая.
- Ерунда, обсохнет - отвалится, - сказал Кубатай. - Это скафандр был
великоват, я его веревками обвязал, а те расплавились.
Стас гордо посмотрел на меня:
- Видишь? Мы с Кубатаем мыслим одинаково!
- Сочувствую, - сказал я. И тут мы увидели большую группу сфинксов,
выскочивших из-за угла куполообразного Храма. Насчет угла я не уверен, но
выглядело это так. Сфинксы большими прыжками неслись к Кубатаю.
- Шухер! - заорал Стас. Кубатай оглянулся и начал торопливо выгребать
из карманов песок, смешно подпрыгивая на месте. Свежий ветерок подхватил
его и медленно понес ввысь. Песочек на сфинксов так и сыпался.
- Стоять! - заорал один из них, поднимая лапу с оружием.
- Я и так не шевелюсь, - резонно ответил Кубатай.
Сфинксы посовещались и крикнули:
- Ты кто такой?
- Я метеозонд, - спокойно сообщил Кубатай. - Температура воздуха -
сто двадцать градусов выше нуля, ветер южный. Продолжаю полет.
- А ты не земной диверсант Кубатай? - подозрительно спросил сфинкс с
пистолетом.
- Я метеозонд, а вовсе не Кубатай! - твердо стоял на своем
генерал-сержант. Сфинксы заколебались.
- Если он Кубатай, то он врет. Люди умеют, - сказал один.
- А если метеозонд, то говорит правду, - заявил другой.
Сфинксы были в растерянности. Песочек на них так и сыпался.
- Ты Кубатай? - еще раз спросил Сфинкс.
- Метеозонд.
- Кубатай?
- Метеозонд.
- Метеозонд?
- Кубатай. Ой, я ошибся!
- Метеозонды не ошибаются! - радостно заорали сфинксы. - Сейчас мы
тебя собьем!
И тут, в самый тревожный для Кубатая момент, невдалеке бухнул взрыв.
Огромная цистерна, парящая в воздухе, дрогнула, и из нее широкой струей
потекла валерьянка. На венерианском воздухе она шипела, кипела и
испарялась.
- Спасай валерьянку! - заорал сфинкс с пистолетом. Метеозонд-Кубатай
был забыт. Упрашивать никого не пришлось, и сфинксы бросились на спасение
валерьянки. Поскольку закрыть пробоину телами им не удавалось, напор был
слишком сильным, они просто встали в очередь под цистерной и принялись
глотать кипящую струю. Чтобы зря не пропадала, как сказал бы папа.
Кубатай плавно растворялся в вышине. Мы со Стасом облегченно
вздохнули.
- Что делать-то будем? - спросил Стас.
- Ничего. Мы ничего не видели, ничего не знаем. Мы мылись.
Стас кивнул.
- Пойдем. Пусть нас побыстрей к машине времени везут, а то уже
надоело.
Мы оделись и вышли в комнату. Кошки по имени Энтропия там уже не
было. Только Мегла лежал на кушетке, мурлыкал и пил чай из блюдечка.
О диверсии на складе валерьянки он еще не знал. Наверное, это была
тайна всемирной крутизны для сфинксов.
...На выходе из служебного помещения Стас незаметно поднял и сунул в
карман скафандра оставленный Кубатаем конверт. А открыть его смог только
сидя в антиграве, когда я спиной заслонил его от сфинксов. В конверте была
фотография: Кубатай, размахивая шашкой, гарцует верхом на портативном
прыгоходе.
Стас шмыгнул носом и спрятал фотографию обратно.
8. ШИДЛА ПОДВЕРГАЕТСЯ ПОРУГАНИЮ, ЧТО ЕГО И СПАСАЕТ
- Мы на месте, человеческие детеныши, - не поворачивая головы,
констатировал Шидла. Антиграв влетел в огромные бронированные двери и,
сделав несколько крутых поворотов, остановился в высокой сводчатой пещере.
Затем опустился на каменный пол. И без того не слишком дружелюбные сфинксы
посуровели.
Дважды за время короткого полета по скалистому тоннелю ворота перед
нами плавно открывались, а затем закрывались за нами. Я подумал, что это
похоже на шлюз и, видимо, не ошибся, потому что Шидла сказал:
- Можете снять скафандры.
Я был рад этому разрешению, Стас - тем более. Мы огляделись. В центре
зала стояли пять капсул разных форм и размеров. Наш хроноскаф я, конечно
же, узнал сразу. Вскочил было с места, чтобы кинуться к нему, но Шурла
молча положил тяжелую лапу на мое плечо, и я снова сел.
- Понимаете ли вы, что от вашего выбора зависит судьба мира? -
спросил Шидла значительно. - Посему опознание хроноскафа будет проводиться
следующим образом. Я, Мегла и Шурла займем позиции в углах равностороннего
треугольника так, чтобы центр вписанной в него окружности пришелся на
данную группу аппаратов. По моей команде вы выдвигаетесь к хроноскафам.
Поравнявшись с тем, на котором, по вашей версии, вы прибыли, делаете
выстрел вверх из сигнальной ракетницы. Затем, не двигаясь с места,
ожидаете нашего решения.
Закончив эту речь, он вручил мне одноразовую ракетницу. Очень
классную, я таких еще не видел. Уже привыкнув к сфинксовским заскокам, я
даже не стал спрашивать, к чему такие сложности. Вмешался Мегла:
- Люди - хитрые бестии. Боюсь, как бы мы взглядами не выдали истинный
хроноскаф. Предлагаю сфинксам встать к аппаратам спиной и обернуться
только на выстрел.
- Резонно, - немного поразмыслив, согласился Шидла.
Я хотел разозлиться, но через минуту, когда сфинксы разошлись по
местам, понял, что с моим братцем подобные предосторожности имеют резон.
Мы двинулись вдоль капсул, и вдруг он, как вкопанный, остановился
возле полупрозрачной сигарообразной конструкции. Сквозь ее матовые стены
виднелось просторное внутреннее помещение, а снаружи торчали стволы
каких-то мощных орудий.
- Эта удобнее, - мечтательно заявил Стас. - Видишь, в ней даже
кровати есть, а в нашей - только кресла. И пушки - видишь?!
- Стас, кончай, - сказал я, надеясь что он шутит. Но куда там...
- Что кончай? - еще и обиделся он. - Давай на этой вернемся. Какая
разница?
- Стас, - напомнил я, - только одна модель действует, это наш
хроноскаф.
- Ну и что? - продолжал Стас капризно. Но чтобы придать своему
поведению хоть немного логики, пояснил: - Мы им скажем, пусть эту сделают
действующей...
Слава богу, ракетница была у меня и, прекратив бессмысленный спор, я
подошел к нашей, и правда, самой невзрачной, капсуле. Дождавшись, когда к
ней приблизился недовольный Стас, я выстрелил вверх.
Сфинксы обернулись, затем в несколько прыжков подскочили к антиграву
и принялись шептаться, подозрительно поглядывая на нас. Мне стало
неудобно, и я отвернулся. И увидел, что Стас наоборот корчит им рожи,
демонстративно приложив к уху ладонь.
Я не успел его одернуть, потому что Шидла, отделившись от остальных,
двинулся к нам, и Стас, слегка струхнув, спрятал руки в карманы.
- Итак, - произнес сфинкс чванливо, - свершилось. Ваш выбор
подтвердил нашу гениальную прозорливость и правильность нашего пути.
Он тронул лапой обшивку хроноскафа, и его крышка поползла вверх.
- Будем готовиться к путешествию, - сказал он. - Старший, - кивнул он
мне, - коснись стенки, я настрою сенсор на тебя, - и скользнул в капсулу.
Я положил руку на стенку аппарата, а Стас зашептал:
- Понял?! Все сходится! Тогда, в музее, я стенку потрогал, и капсула
открылась!
- Умный, - ответил я с иронией, хотя у меня и у самого быстрее
забилось сердце от мысли, что все говорит за наше возвращение домой.
Шидла выглянул из хроноскафа:
- Порядок. Теперь второй.
Стас тронул стенку, и, пока он держался за нее, я высказал то, что
мучило меня уже давно:
- Ты помнишь, что было в капсуле, когда мы ее нашли?
Стас кивнул, и я понял, что он сам думает о том же. Хоть и сфинкс, а
жалко...
Шидла снова высунулся наружу и предложил испытать настройку. Для
этого он закрывал хроноскаф изнутри, а мы со Стасом прикосновениями рук
открывали его снаружи.
- Порядок, - снова сказал Шидла, спрыгивая к нам. - Забирайтесь
внутрь, а я еще прихвачу кое-что.
- Шидла, - осторожно спросил я, - а тебе обязательно с нами? Может
быть, мы сами как-нибудь?
- Хотел бы я знать, как вы вернетесь домой, оставив хроноскаф в
древнем Египте.
- А ты? Как ты вернешься?
- Я не вернусь. Вас я высажу в двадцатом веке, а сам двинусь глубже.
Такова судьба. - С выражением светлой печали на лице он покачал головой.
В этот момент наш разговор прервал Мегла:
- Брат, тебя вызывает Земля.
С достоинством, подчеркнуто неторопливо, Шидла двинулся к антиграву.
Вызов Земли не стоил спешки. Через пару минут он позвал к антиграву и нас:
- Эй, детеныши человека, с вами хотят поговорить.
Забравшись на платформу, мы увидели на экране бортового видеофона
усталое лицо Ережепа. Из-за его плеча, подмигивая нам, выглядывал
Смолянин.
- Ква-ква, - натянуто улыбнулся генеральный директор. - Рад видеть
вас живыми и здоровыми. Насколько мне известно, вы теперь владеете
всеземным, но на всякий случай я прихватил с собой переводчика. Вы
действительно понимаете меня?
- Привет, кенты, - крикнул Смолянин по-русски и помахал перепончатой
рукой, - все ништяк?
Как это не удивительно, но его вид поднял настроение. Мы помахали ему
в ответ.
- Вы понимаете меня? - повторил вопрос Ережеп.
- Да понимаем мы все, - вылез Стас. - Чего вам надо-то?
- Из доклада генерал-сержанта Кубатая я уже знаю, что вернуться на
Землю вы отказались, теперь же я, во-первых, хочу знать, как с вами
обращаются эти... - он махнул рукой в сторону сфинксов, - во-вторых, хочу
убедить вас не содействовать в проведении их гибельного плана.
- Обращаются с нами нормально, не хуже чем вы, - сказал я. - А что
касается их плана, то правы они, а не вы.
- У вас есть веские доказательства?
- Да есть, - ответил я и как мог связно рассказал об "очной ставке" с
хроноскафами.
Выслушав меня, Ережеп задумчиво помолчал, а потом сказал:
- Что ж, мне трудно привыкнуть к этой мысли, но похоже, вы правы.
На протяжении всей нашей беседы сфинксы тревожно переглядывались, то
и дело порываясь перебить меня: я разглашал их секреты. Но логика
пересиливала: в том, чтобы люди не мешали их плану, они были
заинтересованы не меньше нашего.
- Когда вы отправляетесь? - спросил Ережеп. И тут Шидла не выдержал:
- А вот это вам знать ни к чему, - опередил он меня.
- Это в ваших интересах, - проникновенно сказал ему Ережеп. - Я дам
команду хронопатрульному флоту не обстреливать вас.
- Мы сами позаботимся о своих интересах, - заявил Шидла и потянулся к
выключателю. Но за миг до того как экран погас, я успел крикнуть
по-русски:
- Сейчас!
Смолянин при этом навострил уши и закивал своей шишковатой головой.
- Что ты им сказал? - угрожающе оскалился Шидла.
- Я сказал "до свидания", - соврал я.
- "Сей-час" - это "до свидания"? - обернулся Шидла к Мегле.
- "Сейчас" по-русски означает "сию минуту", "немедленно", - ответил
тот.
- Это по-немецки, - встрял Стас, - ты же немецкий учил. А по-русски
это как раз "до свидания".
Сфинксы озадаченно переглянулись.
- Чего вы боитесь-то? - спросил Стас, чтобы сменить тему.
- Люди коварны, - объяснил Шидла печально. - А Ережеп - коварнейший
из людей. Мы не верим не единому его слову. Если он соглашается с тобой,
жди подвоха.
- Ну почему вы никому не верите? - возмутился я.
- Потому что нельзя верить тому, кто умеет врать.
Я только махнул рукой. Ну как ему объяснишь, что если иногда и
соврешь, это еще не преступление. Даже иногда на пользу бывает.
- Во избежание вмешательства землян, предлагаю отправиться
немедленно, - заявил Шидла. - Шурла, давай браслеты.
Тот открыл маленький люк в полу антиграва и извлек оттуда три
металлических браслета и три коробочки, похожие на дистанционный пульт
телевизора, только раза в два меньше и с единственной кнопкой. Как
объяснил Шурла, это и были дистанционные пульты. Они включали и отключали
эти самые браслеты, которые по-научному назывались "иммунно-регенераторы",
а по-простому - "оживители".
По словам Шурлы, эти браслеты в несколько минут излечивают любые
болезни, заживляют раны и могут даже воскресить, если только смерть
наступила не от старости. В последнем случае браслеты бессильны.
- А почему у всех таких нет? - с обличительными нотками в голосе
спросил Стас.
- Потому что их изобрели совсем недавно, - ответил Шурла, - и они
пока что засекречены. Ведь если такой браслет попадет в руки людей, те
быстро научатся их делать сами. А мы хотим превратить их в предмет
экспорта. Скумбрия, - мечтательно произнес он, - много скумбрии... И
валерьянка... Мур-р, для тяжелобольных. Сначала мы сделаем так, чтобы люди
не могли разобраться.
- А говорите, врать не умеете, - сказал Стас с укором.
- Это не вранье, это политика.
- Да я не про политику. Я про валерьянку. "Для тяжелобольных", -
передразнил он. - Для каких тяжелобольных, если эти браслеты все
излечивают?
- Да-а, - задумался Шурла, - об этом я как-то... - но тут же
встрепенулся: - Все правильно! Если больные будут знать, что им дадут
валерьянку, они и лечиться не станут.
- Хватит болтать, - вмешался Шидла, - за дело!
Шурла помог нам застегнуть браслеты на запястьях. Надел браслет на
лапу и Шидла. Приспособив к нему свой дистанционный блок, он пояснил:
- Видите, тут специальные пазы. Вставляешь, щелчок и готово. - Он
помахал лапой, демонстрируя надежность крепления. - Но я советую вам
обменяться блоками.
- Зачем? - спросил я.
- Если что-то случится с одним, другой всегда сможет его выручить.
Только учтите, радиус действия блока - четыре-пять километров, не больше.
- Давайте тогда все трое обменяемся, - предложил я Шидле. - Дай мне
свой.
Сфинксы переглянулись с мрачными улыбками на лицах. - Ты сам не
понимаешь, что говоришь, детеныш человека, - произнес Шидла мягко. - Чтобы
сфинкс доверил свою жизнь... Ладно. Нам пора в хроноскаф.
- Подожди-ка, - остановил я его. - Мы кое-что не говорили вам...
И я рассказал о том, как из капсулы, там, в музее, вывалился мертвый
сфинкс.
- Понимаешь, - мы же тогда еще вас не знали и подумали, что это -
металлическая скульптура.
- Что ж, - с покорностью судьбе усмехнулся Шидла. - Я был готов к
этому. Спасибо, что рассказали, теперь я знаю, что умереть должен в
капсуле. Вы же знаете, смерть от голода не доставляет нам неприятных
ощущений, - Он помолчал. - Хотел бы я знать, что твои соплеменники сделали
с моим трупом. Надеюсь они не подвергли его публичному поруганию...
- Наверное, его в музее выставили, - заявил Стас, - ведь, наверное,
все как и мы решили, что это - статуя...
Я подумал, что это вряд ли понравится Шидле. И не ошибся.
- Выставили в музее, - горестно поджал он губы, - на всеобщее
обозрение... Хотя, чего еще можно было ожидать от людей?
В первый и в последний раз в жизни я увидел слезы на глазах сфинкса.
Но тут в разговор вмешался Мегла:
- Брат, я скорблю вместе с тобой. Но подумай вот о чем. Если ты
умрешь не от старости, то, найдя твой труп сегодня, мы могли бы тебя
оживить.
- Ага, - подтвердил я, - у него на лапе браслет был. - Это я приврал,
чтобы поднять Шидле дух. Браслета мы разглядеть не успели.
Мегла значительно покивал головой и снова обратился к Шидле:
- Брат, отдай мне свой блок оживителя, а я немедленно отправлюсь в
архивы выяснять, где сейчас находится скульптура сфинкса, которая в
двадцатом веке была в том музее. - Он кивнул в нашу сторону.
- Вероятность минимальна, - сказал Шидла, но все же отстегнул
дистанционный блок и протянул его Мегле. - В двадцатом веке могли спутать
труп сфинкса со скульптурой, но в наше-то время его бы уже давным-давно
опознали. Однако мне о таком случае ничего не известно.
- Это так, брат, - согласился Мегла, - но не будем терять надежды. Я
немедленно принимаюсь за поиски и сообщу результаты, когда вы будете на
пути к Земле.
- Вообще-то, я намеревался сначала сделать скачек в двадцатый век и
на околовенерианскую орбиту, а уже оттуда на ракетной тяге двигаться к
Земле, - сказал Шидла и пояснил нам: - Расстояние между Венерой и Землей
слишком велико для того, чтобы преод