Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Буркин Юлий. Сегодня, мама! -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
нул Стас. - Ну что, Улик? - Темно уже, как я финики рвать буду? - пробовал сопротивляться Улик. - Твои проблемы, - отрезал Стас. Улик вздохнул и удалился за финиками. Ергей разулся и загибал пальцы на ногах. Наверное, отмечал десятки. Как на счетах. Стас тоже это понял, потому что спросил: - Интересно, а чем он первую сотню отметит? - Молчать, - вяло приказал я. - Тоже мне, Ржевский нашелся. - Скучно, как на необитаемом острове, - пожаловался Стас. Но тут вернулся Улик с гроздью фиников. - На базар пришлось бегать, - пожаловался он нам. - Дорого? - сочувственно поинтересовался Стас, уплетая финики. - Как вам сказать... - вытирая куском папируса дротик, уклончиво ответил Улик. Я подавился фиником, а толстокожий Стас лишь пожал плечами и произнес: - Не могу сказать, что мне такой товарообмен совсем уж не нравится. Я подумал и тоже продолжил пожирание фиников. И тут в дверь тихо постучали. Улик сбегал к двери, отпер засов, выглянул, и принялся часто кланяться, говоря: - Входите, барышня, входите, слуги Осириса лежат у ваших ног. Мы уставились на дверь. И увидели девчонку лет двенадцати, смуглую и тонколицую, закутанную в разноцветные накидки. В ее волосы был воткнут стебелек зеленого папируса. Мне она сразу понравилась. - Ха, соплячка какая-то, - грубо сказал Стас. Хорошо хоть, по-русски сказал. Я дал ему подзатыльник. За непочтительность. - Ты чего? - обиделся Стас. Но потом глянул на меня внимательно, прищурился и ехидно бросил: - Все ясно. Влюбился, братик. Тут девчонка подошла к самой решетке и ласково, на очень мелодичном древнеегипетском, сказала: - Мальчики, бедные, вас тут хоть кормят? - Откуда ты знаешь, что мы мальчики? Мы ростом со взрослых! - подозрительно посмотрел на нее Стас. - Ну и что? Это взрослые бояться поверить, что вы можете быть детьми, но с них ростом. Ведь тогда ваши родители - великаны. А я-то вижу - у вас лица глупенькие. Я взглянул на Стаса, ожидая услышать от него поток встречных оскорблений. Но мой вздорный братец смотрел на девчонку и жмурился, как наевшийся сгущенки котенок. Да уж, если кто у нас влюбился - так это он. - Как ты смеешь так нагло говорить со слугами Осириса? - неуверенно возмутился я. - Так и смею! - девчонка надула губки. - Я - Хайлине, невеста фараона. Вот! Что хочу, то и ворочу! - Тогда... Может, ты нас спасешь? - неуверенно спросил Стас. Хайлине покраснела и опустила глаза. - Ой, ребята... Нет, не смогу. Я же только невеста, а не жена. А когда стану женой - вас уже сожгут. Мы подавленно молчали. - Я прикажу, чтобы вам дрова маслом облили, - попробовала утешить нас Хайлине. - Вы тогда быстро сгорите, раз - и готово! Но нас это не утешило. Тут к Лине (Мы со Стасом, не сговариваясь, так ее стали звать), подошел Улик и грустно сказал: - Сейчас будет проверка караула, барышня. Уходите. Посмотрели - и будет. Лина взглянула на наши печальные лица и спросила стражника: - А можно завтра еще подойти? - Завтра? Да мы хотели смениться... - Полталанта серебра дам, - прошептала Лина. Улик клацнул зубами и сказал торопливо: - Можно завтра. Можно послезавтра. Все можно. Лина помахала нам рукой и вышла. А мы с братом начали устраиваться на ночь: разгребли солому на две кучи и улеглись на них. - А дома сейчас ужин, - мечтательно сказал я, глядя на решетку. - Макароны с мясом. - Уймись, чревоугодник, - замогильным голосом отозвался Стас. А через минуту, когда я уже стал засыпать, добавил: - Такую девчонку встретили - и вдруг умирать надо. Обидно... Мне тоже было обидно. Поэтому я стал придумывать, как бы нам все-таки отсюда выбраться. И уже почти придумал, но заснул. 3. ТРАГИЧЕСКАЯ ГЛАВА Хайлине пришла утром. - Мальчики, расскажите что-нибудь, - попросила она, - о землях, откуда вы пришли, о том как там люди живут... Здесь у нас так скучно, просто ужас. Ничего не происходит. - Но как-то вы все-таки развлекаетесь, - неуверенно возразил я. - Да, - задумчиво ответила она, - иногда какого-нибудь пленника-нубийца крокодилам скармливают. Только мне это уже давно надоело. Я опасливо глянул на нее и поспешно сменил тему: - А я читал, у вас, в древнем Египте, театр очень развит. - Театр? - удивилась Лина. - А что это такое? - Ну, это когда мужчины и женщины переодеваются и играют разные сценки. - Сценки? - снова переспросила она. Вот как ей объяснить? - Они изображают из себя других людей, - выручил меня Стас. - Они врут, - поняла Лина. - Да, это, наверное, очень интересно. Только у нас за вранье тоже крокодилам скармливают. - Да-а, - протянул Стас, - весело вы тут живете. - Вот я и говорю, - вздохнув, сказала Лина. А потом спросила с надеждой: - Слушайте, а если я вам сбежать помогу, вы мне театр покажете? Ответить утвердительно у меня язык не повернулся: не люблю я врать людям, которые мне нравятся. Но все-таки поинтересовался: - А что, ты правда можешь нам помочь? - Вообще-то нет, - грустно призналась она. - Если бы могла, я бы сама давно сбежала. - Тебе-то зачем? - удивился Стас, - ты же невеста фараона. Завтра свадьбу сыграешь, станешь фараоншей. У тебя куча слуг будет, куча рабов, наряды, там, всякие, сокровища... - он, распаляясь, говорил так, словно собственные слова причиняли ему боль, а Лина, слушая его, хмурилась и становилась все мрачнее. Заметив это, Стас продолжил с каким-то жестоким злорадством: - И фараон у тебя симпатичный. Молоденький такой. Любить тебя будет. Тебе же интересно, да ведь? Вот гад! Меня аж перекосило от его наглости. И еще я понял: он ревнует отчаянно, вот и психует. А Лина ударила кулачком по решетке и закричала: - Замолчи, дурак! Какой же ты дурак! - и сразу же заплакала навзрыд. Стас оторопело замолк, а Улик, до тех пор не вмешивавшийся в беседу, на этот раз заметил: - Ну все, хана вам, слуги Осириса. Я не очень понимал, чего Лина расплакалась. Ну, нахамил ей Стас, тем же и ответила бы. Ее, во всяком случае, на костре сжигать не собираются. Наверное, ей просто фараон не нравится. Я попытался успокоить ее: - Лина, ну что ты, перестань. Фараон как фараон, нормальный... - Что бы вы понимали, мальчики, - перебила она, беря себя в руки. - Вы думаете, меня спрашивали, хочу я замуж или не хочу? Неменхотеп приказал всех девчонок ко дворцу пригнать, прошел, ткнул в меня пальцем, "вот эта", - говорит. И все. И больше я ни папу, ни маму не видела. - Их к тебе не пускают? - жалостливо спросил я. - Казнили их, - тихо ответила она, и две запоздалые слезинки скатились по ее щекам. - Как это казнили? - опешил я, - за что? - За то, что папа был простым гончаром, а мама - женой простого гончара. А у фараона не может быть родственников низкого происхождения. - Ну и логика, - поразился я. А у Стаса лицо стало такое, будто он тоже собрался плакать. - Лина, прости меня, - сказал он просто, и я даже зауважал его. - Я сам не знаю, что на меня нашло. - Да ладно, - она вытерла слезы. - Ты же не знал ничего. К тому же скоро я встречусь с ними, - и она улыбнулась. - С кем? - не понял я. - С папой и с мамой, - ответила она, продолжая мечтательно улыбаться. - Ведь фараон тяжело болен, и он знает, что скоро умрет. А вместе с ним в царство мертвых отправятся его самые любимые слуги и, конечно, жена. Он для того и женится, чтобы в землях Анубиса [Анубис - бог царства мертвых (прим. авторов)] у него была молодая жена. У меня комок подкатил к горлу, а Лина продолжала: - И я не боюсь туда уйти, ведь сказано же в первой песне жреца Неферхотепа: "Время, которое проводится на этом свете - сон". А в землях Анубиса меня ожидает пробуждение в прекрасном мире, и там я снова найду своих родителей. - Религия - опиум для народа, - по-русски пошутил Стас невесело. И закончил философски: - А может, так и лучше... В это время глаза Лины окончательно высохли, и она сказала, понизив голос, так, чтобы не услышал Улик: - Но иногда все-таки страшно. Сказано в песне арфиста: "Никто из тех, кто ушел туда, еще не вернулся обратно". И вдруг прав герой Ани, который не верил в царство мертвых? Так говорил он богу Атуму: "Нет в той пустыне воды, она глубока-глубока, она темна-темна, она вечна-вечна". Порой я думаю так же. И тут я вдруг допридумал то, что начал придумывать вчера перед сном. - А фараон хотел бы вылечиться? - спросил я для начала. - Конечно, - ответила Лина. - Только никто его вылечить не может. Он уже двенадцать лекарей крокодилам скормил, а двоим повезло: он их отравил ихними же лекарствами. Отлично! То есть не то отлично, что лекарей поубивали, а то, что я выяснил главное. - Лина, - сказал я, - по-моему, ваш Ани прав. А раз так, тебе нужно спасаться. Если мы отсюда выберемся, мы тебя возьмем с собой. Там, откуда мы пришли, тебя будут учить в школе, ты будешь ездить на машинах, летать на самолетах... - А кто такие самолеты? - Не кто, а что, - поправил я. - Самолеты - это такие большие серебряные птицы, внутри которых сидят люди. Зря я про самолеты начал. Сразу почти напрочь потерял ее доверие. Сначала-то она мечтательно протянула: "Красиво...", но потом встряхнула головой и сказала: - Мальчишки любят фантазировать. Но это нечестно. Я-то вам всю правду рассказала. - Да Сет с ними, с самолетами, не это главное, - постарался я исправить положение. - Я тебе клянусь, что там тебе будет хорошо. И уж точно никто там тебя не заставит замуж выходить. - И что же, я всю жизнь буду жить одна? - Почему одна?! Станешь старше, сама себе мужа найдешь. Который понравится. Тут Стас сделал вид, как будто что-то уронил и принялся лазить по глиняному полу камеры. Но я-то понял, зачем он там лазает: чтобы мы не заметили, как он покраснел. Но Лина на него вовсе не обращала внимания. Она напряженно думала. Наконец, повторила брезгливо: - Сама найду мужа? Но ведь это стыдно! Женщина не должна искать себе мужа. Прямо "Белое солнце пустыни" какое-то. Только паранджи не хватает. - Ладно, - продолжал я, чувствуя, как удача ускользает между пальцев. - И с мужем тоже, Сет с ним. Главное - не убьют тебя. А нужно жить, потому что никакого царства мертвых нет. - А ты откуда знаешь? - От верблюда, - огрызнулся я, хотя слова "откуда" и "от верблюда" на древнеегипетском совсем не рифмуются. Но почему-то именно это ее сразу убедило. Может быть, в этом совсем древнем и отсталом Египте вместо кошек священные животные - верблюды? - Хорошо, - сказала она. - Только как вы спасетесь? Отсюда не убежишь. - Ты с фараоном можешь поговорить? - Могу, конечно. Только я стараюсь лишний раз с ним не встречаться. Стас к этому времени уже оправился от смущения и с любопытством прислушивался к нашему разговору. - Придется встретиться. Передай ему сегодня же, что я - великий лекарь своего народа и могу исцелить его за пять минут. - Это правда? - не поверила она. - Честное слово, - ответил я. - С помощью волшебных браслетов... - ...и специальных заклинаний, - влез Стас. - А это еще зачем? - спросил я его по-русски. - Пусть думают, что без нас не справятся, а то браслеты отберут, а нас все равно поджарят. "Умен", - удивился я мысленно. А Хайлине, подумав, сообщила: - Сегодня я ему ничего передать не смогу, он сегодня свадебную юбку примеряет. Только завтра утром. Времени оставалось в обрез. - Постарайся пораньше, - попросил я. - Хорошо, - кивнула она. - Только мне кажется, фараон тебе не поверит. - А ты скажи ему, пусть попробует. Если я наврал, меня все-равно на костре сожгут, так ведь? А вдруг не наврал? - Хорошо, попробую, - пообещала она и, попрощавшись, вышла. - И какое заклинание мне читать прикажешь? - спросил я Стаса, когда дверь за ней закрылась. - Да какая разница, - махнул он рукой. - Главное - по-русски. Хоть считалочку какую-нибудь возьми. Например, "эники, беники ели вареники..." - Ладно, годится, - согласился я. 4. Я ВСПОМИНАЮ ПРО ДВОЙНУЮ УХУ - Ну и как это, интересно, вы меня лечить будете? - спросил фараон, когда Улик и Ергей привели нас утром к нему. Мы в это время, само-собой, лежали у его ног. Традиция такая. Традиции уважать надо. Пульты-оживители мы предусмотрительно отстегнули от браслетов и сунули в карманы. - О всеблагой фараон, попирающий... - начал я, но забыл, чего он там попирает, - попирающий... - Стопами небо, а головой - земные недра! - помогая мне, выкрикнул Стас. Окружающие фараона вельможи и советники ахнули и в ужасе закрыли лица руками. - Так, - сказал Неменхотеп, - по-вашему выходит, я стою вверх ногами. Хорошее начало. Поехали дальше. - Не слушай моего бедного брата, - сказал я торопливо. - Он слегка ослеплен твоим сиянием, вот и двинулся рассудком. Стас недобро зыркнул на меня, но благоразумно промолчал. А я продолжил: - Недуг твой, о фараон, проистекает от чрезмерной мудрости твоей и величия. Неменхотеп понимающе покивал. - То-то я гляжу, все мои советники такие здоровые. Советники потупили взоры. - Говори, - благосклонно кивнул мне фараон. - Для полного исцеления нужно надеть на запястье вот этот браслет, - я поднял над головой руку. - После чего я прочту особое заклинание. - И все? - недоверчиво поджал губы фараон. - Все. - А вместе с болезнью мои мудрость и величие не того... - Нет-нет, не бойся, - заверил я. - Ну давай, попробуем, - протянул он руку. И я было начал отстегивать браслет, но меня остановил Стас: - Пусть сначала гарантии даст, - шепнул он по-русски, - а то мы его вылечим, а он на радостях нас опять же зажарит. Резонно. Я остановился. - А как я могу быть уверен, что когда тебя вылечу, ты нас отпустишь? - Фараон сидит перед ним с протянутой рукой, а он еще смеет рассуждать! - поднял густые брови Неменхотеп. - Вообще-то я с самого начала подозревал, что вы - непочтительные отпрыски пустынного шакала, а теперь окончательно убедился. Давай сюда, говорю! - и он слегка наклонился, вытянув руку еще ближе ко мне. Но отступать было некуда, и я упрямо сказал: - Гарантии нужны, гарантии. - А слово фараона тебе, значит, не гарантия? Все слышали? - обернулся он к придворным. - Писец, занеси-ка в протокол: "Слово фараона ему до светильника". В этот момент в зал влетел воин, согнувшись в три погибели, пробрался вдоль стенки к верховному жрецу Гопе и что-то зашептал ему на ухо. Выслушав воина, тот выступил вперед и, сначала в знак обожания поднял обе руки вверх, а затем, пав ниц, разразился речью: - О всеблагой фараон, взглядом испепеляющий врагов Египта и при этом даже ни капельки не потеющий! Эти непочтительные дети пустынного шакала с самого начала не внушали мне доверия. А только что стало известно, что они взяли да и отравили предводителя твоей гвардии. Вот. Это было чистейшей воды враньем. Но я так опешил, что просто онемел. Зато фараон прямо-таки развеселился: - Да ты что?! - воскликнул он обрадованно. - А как это они сумели? Ну-ка, ну-ка, расскажи поподробнее. - Пусть говорит очевидец, - заявил жрец смиренно и отступил на шаг, пропуская вперед воина. Тот рухнул наземь и заголосил: - О всеблагой фараон, благостью своей веселящий Осириса, гневом же устрашающий Апопа, мудростью же поражающий... - Ладно, ладно, - остановил его Неменхотеп, - богов у нас много. Давай по делу. - Короче, когда мы их взяли, - заикаясь от волнения начал воин, - мы их обыскали. И наш начальник - Доршан - что-то на вид съедобное нашел. И пахнет аппетитно. А вот этот, - кивнул он на Стаса, - говорит: "Пожуй, пожуй, вкусно". Но мы тогда сытые были, и Доршан это съедобное припрятал. А сегодня за завтраком взял да и съел. И тут же уснул мертвым сном. Спит и спит, и разбудить его никто не может. - Где он сейчас? - А здесь, за дверью, мы его принесли. - Внесите тело. Воин кинулся вон из зала, а через мгновение с другим копьеносцем внес тростниковые носилки со сладко спящим начальником. Лицо Доршана озаряла блаженная улыбка, из тонкогубого рта тянулись слюнки. Неменхотеп закашлялся, а прокашлявшись и отхаркавшись в поднесенную рабом плевательницу, протянул: - Да-а, - а потом еще раз, - да-а... - и обернулся к Стасу: - А ты, значит, так и сказал ему: "Пожуй, мол, пожуй, вкусно"? - Сказал, - подтвердил Стас виновато и беспомощно глянул на меня. - Занеси в протокол, - кивнул фараон писцу. - Перед словом "сказал" добавь "коварно". - И, вновь обернувшись к нам, потер ладони: - Ну, братцы, это в корне меняет дело. Я и так-то вам не верил, а вы, оказывается, еще и отравители. Он встал и, приняв величественную позу, обратился ко всем: - В конце концов, у меня сегодня свадьба с прекрасной Хайлине, и мне давно пора готовиться к этому судьбоносному событию, а не тратить мое драгоценное время на этих опасных шарлатанов. Готовьте костер. А над ним котел с оливковым маслом подвесьте. Лучше их сварим, так интереснее будет. Правильно? Вельможи подобострастно зааплодировали. Неменхотеп скромно раскланялся. Громче всех хлопал жрец Гопа, и я почему-то сразу понял, что он-то поверил в наши медицинские способности, а теперь радуется, что мы лечить фараона не будем, и тот скоро умрет. И тогда я возопил (а что мне оставалось делать, как не возопить?): - О всеблагой и всемогущий! Мы не отравили твоего военачальника! Он просто спит, а когда проснется, будет еще сильнее и отважнее, чем раньше! Клянусь отцом твоим - сияющим богом Ра, мы не обманываем тебя. Силой, дарованной господином моим Осирисом, я могу не только вылечить тебя, а даже воскресить мертвого. Испытай меня, прикажи принести сюда мертвого, и я воскрешу его! Неменхотеп с новым интересом посмотрел на меня и уселся обратно на трон. - У нас никто не умер? - обвел он взглядом окружающих. Те отрицательно замотали головами. - А никто не хочет? Вельможи замотали головами еще интенсивнее. - Тогда так. Мы сегодня твоего братца сварим, а ты его воскресишь. Если получится, будешь меня лечить, а потом мы, может, вас и отпустим. А если не получится, и тебя сварим. Ясно? Все. Аудиенция окончена. - Он резво встал, но тут же согнулся, сотрясаемый очередным приступом чахоточного кашля. Обрадованные тем, что для эксперимента никого из них не убили, вельможи, громко славя мудрость фараона, под шумок поспешили к выходу. А нас стражники потащили обратно в темницу. На Стаса было страшно смотреть. Он сразу как-то поскучнел. А успокаивать его у меня язык не поворачивался. Почему-то я чувствовал себя виноватым. Часа два Стас провалялся на соломе, отвернувшись носом к стене. Я тоже лежал молча. Чего тут скажешь? Было страшно. И не только от того, что браслет может не сработать. Даже если сработает, это же наверное больно - вариться в кипящем масле. И умереть. А потом дверь камеры отворилась, и Ергей, смущенно поглядывая на нас (мы же ведь п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору