Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Спиллейн Микки. Дип -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
в идти за мной куда угодно. Остальные еще сидели в ожидании. - Скоро вы обо мне услышите. На сегодня же все закончено... Парень с почтительным поклоном открыл нам дверь, и мы двинулись вниз по лестнице. - Итак, Кэт, ты, значит, со мной? - Всюду и везде, мистер Дип. Он открыл наружную дверь, и мы вышли на улицу. Мелкие капли дождя заставили нас поднять воротники плащей. Кэт кашлянул, колотя себя в грудь, а затем спросил: - Как же со мной, мистер Дип? - Как всегда, Кэт. Сквозь стены, через забор, в щели, всюду, куда не сможет проникнуть другой. - Я уже не тот Кэт, мистер Дип. - Заботы? - Легкие. Это конец, но еще не так скоро. Раньше они покончат с вами. - Думаете? - Они прикончат вас, Дип. Поскольку стали сильными и завели свои собственные дела. Беннет давал им много воли. И все таки его убили. А вас они тем более не потерпят, Дип. Вы им мешаете. - Я это чувствую, Кэт. - Вы начали слишком крепко, Дип. Они отвыкли от старой тактики, уже выросли и не делают свои дела в подвалах. Так как было раньше, не будет никогда. Но я с вами, Дип. - Не боишься умереть? - Эх, Дип... Я скорее боюсь жить, чем умереть. Он хлопнул себя ладонью по груди и улыбнулся... 4 Этого широкоплечего копа я помнил еще в те времена, когда он был сравнительно молод. Теперь же из-под его фуражки выглядывала усыпанная серебром шевелюра, что означало не только приближение ухода в отставку, но и большой опыт. Он знал правила,- пожалуй, лучше всех людей своего квартала. Его широкие шаги свидетельствовали о спокойной уверенности и решимости двигаться только вперед, преодолевая все на своем пути. Мерное покачивание его руки со стеком никогда не утрачивало свои четкий ритм. Он остановился напротив меня и сказал: - Я уже слышал, что ты вернулся, Дип. - Вы по-прежнему узнаете все если не первым, то, во всяком случае, вторым, мистер Саливен. - Я также слышал, что уже началась какая-то суета. - Это не совсем так. Его палец очертил фигуру на моей груди, немного левее от центра. - Это весьма уязвимое место, - произнес он многозначительно, - всего лишь несколько граммов свинца и конец, мой мальчик. - Мистер Саливен, вы говорите, как в добрые старые дни. Вокруг его глаз собрались морщинки. - До сих пор все было спокойно. Никого в нашем квартале не убивали... - Кроме Беннета... - Он немного стоил. - Однако теперь вы рассуждаете философски, мистер Саливен. Двадцать лет тому назад было иначе. Тогда вы просто набросили на меня пару грязных наручников. Припоминаете? - Память у меня неплохая. Но ведь это было необходимо, не так ли? - Разумеется. Я знаю, какой вред может причинить парень, размахивающий двадцатифунтовыми кулаками. Но это больше не повторится. - Не будь так уверен, Дип. - Его глаза вновь сузились: - Ты теперь попал в переплет. Очень крупный, насколько я понимаю. Ты можешь прожить уйму хороших дней, но можешь и сократить их до нескольких, да и то отвратительных. Я засмеялся и взглянул на стек. Его лицо вытянулось, слегка покраснело, и он тихо, но твердо сказал: - Не создавай в моем квартале никаких беспокойств, Дип. Но если что случится, будь осторожен. Ты у меня теперь под особым наблюдением... Мы расстались, и я пошел своей дорогой, но еще долго чувствовал на себе его пытливый взгляд. На Броганском рынке торговля шла бойко. Тротуары были загромождены штабелями ящиков и корзин с овощами и фруктами, и эти штабеля были так высоки, что затемняли окна жилых домов. Повсюду суетились какие-то озабоченные личности в серых передниках и соломенных шляпах. Рядом с овощным складом находилась узенькая дверь, за которой сразу же начиналась крутая лестница. На лестничной клетке царил непроницаемый мрак и единственным ориентиром слу жили ветхие перила. У одной из дверей второго этажа была прикреплена металлическая пластинка. На ней значилось: "Ли". Толкнув дверь, я вошел' в маленькую захламленную переднюю. Дверь в комнату оказалась заперта, и я постучал. Послышалась какая-то возня, но никто не ответил. Я постучал еще раз. На этот раз щелкнула задвижка, и дверь открылась. Жизнь приучила меня встречать всяческие неожиданности спокойно и хладнокровно, однако моего опыта, очевидно, было недостаточно. На пороге стояла прекрасная женщина в домашнем платье. Я просто физически почувствовал исходившее от нее неизъяснимое очарование. Ее глаза не просто смотрели, а как бы ласкали мое лицо. Поэтому неудивительно, что на какое-то мгновение я растерялся, а затем кое-как промямлил: - Да... мне... Ее брови приподнялись. - Я разыскиваю Тилли Ли. Она слегка покачала головой. - Мне жаль, но она не может никого видеть. - Почему же? - Тилли заболела. И если вы не намерены... - Нет, я намерен, - сказал я и прошел мимо нее. Ничего не ответив, она посторонилась и притворила за моей спиной дверь. В спальной комнате горел ночничок, бросавший слабый свет на старую деревянную кровать, на которой лежала Тилли с почти бескровным лицом. - Что случилось? - Снотворные капли. - Но почему?.. - допытывался я. - Что-то ее испугало. - Но теперь ей лучше? - Может быть... - Она нахмурилась. - А теперь уходите. - Чуть позже, - сказал я и повернулся к Тилли. - Нет, сейчас же, - настаивала она. - Иначе вам... может быть плохо. - Неужели? - Не будьте глупцом. Возможно, вы не знаете, кто я. - Знаю, - чуть помедлив, сказал я. То ли она не расслышала, то ли не обратила на это внимания. - Ленни Собел мой... друг. Ему не нравятся парни, подобные вам. Я могу пожаловаться. Я повернулся и пальцем приподнял ее голову. - В таком случае передайте этому слизняку, что он слюнтяй. Если он окажется на моей дороге, я собственными руками оборву ему уши. Она с негодованием оттолкнула мою руку. - От кого я должна это передать? Кто хочет быть убитым? Я усмехнулся и залюбовался ее пухлыми губами и ровным рядом белоснежных зубов. - Вы действительно не можете припомнить? - спросил я. - Когда-то мне пришлось свернуть нос одному артисту, спасая вас от преследования. В другой раз я сломал руку бандиту, который пытался затащить вас в кэб, а потом... . - Дип... Она пристально разглядывала меня, пытаясь осмыслить неожиданную встречу. - Да, Элен, вы не очень хорошо помните прошлое. Она прижала руку к лицу. - Дип... - Однако вы все еще можете произнести это имя. Очевидно, ее память понемногу вырвала из прошлого отдельные картины: улица, школа, крыша, на которой мы стояли, прислонившись к дымоходу... Первый в нашей жизни поцелуй украдкой... Затем она, несомненно, припомнила и многое другое. По ее лицу пробежала тень. - Было б лучше, если бы я вообще о вас не вспоминала, Дип. - Кажется, это вообще довольно распространенное мнение, - сказал я и улыбнулся, разглядывая ее. - Вы прекрасно выглядите, Элен, хотя и не очень изменились. Только выросли. А красавицей вы были всегда... - Знаю... - Разумеется. - Я зло усмехнулся. - И уже успели использовать это обстоятельство. Я имею в виду подонка по имени Ленни. Ее рука поднялась, но я перехватил ее руку и отвел в сторону. - Никогда больше не пытайтесь делать так, Элен. Кроме того, не думайте, что я и эта падаль Ленни - одно и то же. Если вы действительно хотите поставить себя на уровень Ленни, то для меня это будет приятно, для вас - не очень. Я вас просто изобью... - Вы теряете рассудок, Дип. Вас нет. Вы исчезли, забыты. Вы... вас убили. - Это я уже слышал. Я выпустил ее руку и Элен отошла, потирая побелевшее запястье. - Вы сумасшедший грубиян, Дип, - проговорила она тихо, но с ненавистью в голосе. - Но, что же случилось с Тилли? - Не знаю. Она вызвала меня. С ней случилась истерика. Я подумала, что она напилась и предложила ей лечь в постель. - Доктора вызывали? - Конечно. Он пробыл здесь все утро. - Ничего серьезного? - По крайней мере - физического... - А почему она позвала именно вас, Элен? Ведь ваши связи в трущобами прервались, когда вам исполнилось девять лет. Вы и вдруг здесь. Это же нонсенс - все равно, что шляпа на лошади. - Вы негодяй, Дип. - Это не ответ. - Хорошо, я скажу. У меня была подруга... - Но не Тилли. - Не Тилли, а ее сестра,.. - Она взглянула мне в глаза и по качала головой: - Вы ее не помните. В то время девушки не имели для вас большого значения. Мы были ровесницами и учились в одном классе. Вы знаете, что с ней случилось? - Да, она покончила жизнь самоубийством. - Она бросилась с крыши, и в этом виноват Беннет, а он был вашим другом. - Следовательно? - Следовательно, вы негодяй, Дип. - Нелогично. - Мечтаю увидеть, как вас убьют. - И что же? - А то, что я буду бесконечно рада. - Что ж, постараюсь разыграть эту сцену как можно интересней. - А я вам помогу. Однако в ее глазах я не смог прочесть свой смертный приговор. - Зачем вы пришли? - Вы не поймете. - Постараюсь. Я вынул из кармана чек на имя Тилли и протянул ей. - Едва ли, - сказала она, взглянув на чек, - столько стоит жизнь ее сестры. - Не говорите глупостей. Это не компенсация, а плата за информацию. - Почему вы думаете, что она согласится? - Потому что в одном отношении она похожа на вас. - Как так? - Тилли тоже хочет видеть меня убитым. Она даст сведения, которые столкнут меня с опасными людьми. - Думаю, что смогу здесь кое-чем помочь. - Вы намного упростите мою задачу. Значит, вы сообщите все, что вам известно об убийстве Беннета? - Ровно столько, сколько потребуется, чтобы вас убили. И если я не смогу это сделать, то мне помогут друзья. - К ним мы сейчас и направимся? - Сейчас?.. Вы хотите... - Да, да, именно сейчас. - Ну что ж... Я написал короткую записку, прикрепил к ней чек и положил на подушку рядом с Тилли. - Посмотрим, - сказал я, - удастся ли мне все устроить таким образом, как вы хотите. Пойдемте. Внизу я нашел соседа Тилли, который за двадцать долларов согласился присмотреть за больной, и доктора, который за другие двадцать долларов обязался периодически навещать ее. Из телефонной будки я позвонил Оджи, и он обещал приставить к дому парня для наблюдения. Элен ожидала меня возле телефонной будки. На ней была великолепная норковая накидка. Я подозвал такси, мы уселись в него, и я назвал водителю адрес. - Что означает эта ваша возня с Тилли? - спросила Элен, искоса взглянув на меня. - Хочу найти убийцу Беннета. - Весьма благородная цель. - А вы хотите, чтобы меня убили? - Более того... Я хочу быть там, где это случится. - Не боитесь заболеть при виде подобной сцены? - Игра стоит свеч. - Но почему? - Да потому, что я тоже вас ненавижу. Вас и Беннета. Я ненавижу все, что связано с грязью, деньгами и насилием. Я ненавижу политическую игру, которая губит честных людей и сохраняет власть жадных себялюбцев. Все ваши друзья заняты только погоней за деньгами и властью. А при этом неизбежно страдают и гибнут хорошие люди. - И тем не менее, Элен, человек, занимающийся подобными делами - Ленни Собел... он ваш друг. В моем голосе невольно прозвучала нотка презрения. - Это обстоятельство вы вряд ли поймете, Дип, но все же я кое-что объясню. Видите ли, будучи его другом, я могу оказывать некоторое влияние на ход событий, в том смысле, что облегчаю участь других людей. Конечно, этого недостаточно, но что я еще могу? - Любопытно, - сказал я, - такие мысли и такое окружение. А вы не забыли одну сказочную ночь на крыше у дымохода? - Нет, не забыла. Но это ничего не меняет. Я хочу быть там, где вас прикончат. Когда-то вы были другим, Дип... А теперь такой же, как Беннет, Собел и все остальные. Таких любить нельзя... Когда-то хозяину здешнего бистро была предложена сумма, более чем вдвое превышавшая доходы от его заведения, и вскоре новый владелец превратил захудалое бистро в преуспевающий ночной бар. Здесь отлично кормили и подавали первоклассные напитки. Кроме того, если вы были лично знакомы с Ленни Собелом, то за вами могли забронировать отдельный столик. На лице моей спутницы проглядывало восхитительно-насмешливое выражение, но, вероятно, она не знала, что предпринять: то ли зайти в бар, то ли бежать отсюда. - Вы знаете, куда мы идем? - спросила она. - Разумеется... А может, вы уже успели каким-то образом предупредить своего дружка и теперь он поджидает меня? - Наблюдательный парень, да к тому же и остроумный. - Мне об этом уже говорили. - Да-а, - ее глаза стали холодными. - Но вам действительно следует бояться. Вы, очевидно, не представляете всей опасности. - Вы когда-нибудь видели меня испуганным, милая? - спросил я, остановившись перед дверью. - В прошлом - нет. - И в будущем не придется. - Значит, вы большой человек, - сказала она безразличным тоном. Пару секунд я смотрел на нее и затем кивнул. - Да, Элен. Вы говорили мне это и раньше. Так скажут и те, кто меня не знает. Я открыл дверь и пропустил ее вперед. Швейцаром здесь слу жил солидный, безупречно одетый мужчина по имени Сташу. Его привезли в Нью-Йорк в 1949 году из Парижа. В бар Собела его привлекли большие деньги. В петлице сюртука он носил две наградные ленточки, что напоминало о его участии в Сопротивлении. В вестибюле находилось несколько человек. Одни брали на дом коктейли, другие отирались у стойки, предпочитая высокий вертящийся стул мягким креслам главного зала. Передав шляпу и дождевик гардеробщику, я повернулся к Элен. Она держалась спокойно, чувствуя на себе взгляды присутствующих. Сташу предупредительно опустил вниз плюшевую ленточку, и мы прошли к указанному столику. Вопреки обыкновению, он лично принял от нас заказ и удалился. Нечто подобное легкому облачку скользнуло по лицу Элен. Она взглянула на меня и неуверенно прошептала: - Пока идет все слишком хорошо, Дип. - Иначе и быть не может. - Но вы здесь никогда не были... Я только взглянул на нее. - А между тем вас здесь встретили так, как будто... - Швейцару платят деньги, чтобы он хорошо знал людей. Всех... - Он скажет Ленни, - проговорила она. - Вне всякого сомнения. Но для того мы и явились сюда. Все заказанное быстро появилось у нас на столе и Сташу осведомился на своем ломаном английском, все ли в порядке и не нужно ли нам чего-нибудь еще. В два тридцать ленч подошел к концу, музыка смолкла, зал опустел. Наконец появился сам Ленни Собел. Он потучнел. Его оплывшее жиром лицо оставалось по-прежнему маловыразительным, но зато теперь на нем был пятисотдолларовый костюм, а на пальце - кольцо с дорогим камнем. Ленни Собел никогда не ходил быстро. Возможно, не мог, но, вероятно, просто не хотел. Он передвигался какой-то странной поступью, поэтому неотступно следовавшие за ним парни были вынуждены то останавливаться, то, подобно собакам-ищейкам, рыскать из стороны в сторону. Он улыбнулся своей жирной улыбкой сперва Элен, затем мне. - Привет, свинья, - сказал я, и если бы Ленни не остановил своих телохранителей взмахом руки, наверняка началось бы побоище. Но я отлично знал, что удержит их. - Скажи им, Ленни, чтобы встали здесь, впереди... Собел по-прежнему улыбался, хотя мешки у него под глазами нервно подрагивали. Он велел парням встать передо мной, и они послушно сделали это, ожидая дальнейших указаний. Если бы Ленни велел, они не задумываясь прикончили бы любого, но он сказал им стоять, и они стояли как вкопанные. Один из них был высокий, узкобедрый, с широкими плечами, а другой - среднего роста - ничем особым не отличался. Я поочередно кивнул им обоим и сказал: - Гарольд... Эл... Рад вас видеть. Эл шевельнулся, но промолчал. - Неплохие у тебя сотрудники, Ленни. Вот только разве Эл... Рука Ленни Собела коснулась моего плеча. - Вы знаете моих друзей? - Почему же мне их не знать? Оба - отличные парни. Только за Элом надо внимательно следить. Он имеет привычку высматривать местечко, где получше. Бандит пристально взглянул на меня. - Это правда, Эл? - спросил его Ленни. - Я работаю на вас, мистер Собел. Вы знаете, что я могу делать. - Вы когда-нибудь встречали этого человека, Эл? - Нет, мистер Собел, Буду рад, если вы захотите представить меня ему. Жирные щеки Собела затряслись от смеха. - Дип... - произнес он. - Продолжайте, - сказал я. - Почему ради шутки не поджечь фитилек и не позволить мне ухлопать всю троицу... Сперва вас, Собел, затем этих. Было бы очень забавно. Ну, поджигайте) - Нет... Дип! - голос Элен был тих, но решителен. Оба бандита сделали движение вперед. - Они ждут ваших распоряжений, Ленни, - сказал я. - Прекратить, - сказал Собел. Они нерешительно взглянули на него, а Эл проговорил: - Если вы желаете, мистер Собел... - Прекрати, Эл, - повторил он мягко. - Вы и Гарольд подо ждете меня снаружи... Они ушли. Собел медленно подтащил к себе стул и грузно опустился на него. - Вам, Дип, не следовало бы так обращаться с этими парнями. - Они не такие, как другие? - Нет, не такие. - Скоро я это выясню и скажу тебе. - Кажется, вы уже знаете их достаточно хорошо. - Прохвостов всегда следует хорошо знать, Ленни. Его улыбка начала таять. Он взглянул на Элен. - Вижу, мы снова возвращаемся к старым временам? - Ленни... - оборвала она его. - Совершенно верно, милая. Когда человек слишком пылкий порывистый, вроде нашего друга Дипа, всегда можно ожидать, что кто-либо может попасть в его сети. В устах такого типа, как Собел, это звучало довольно забавно. - Еще хуже, Ленни, когда подонок играет роль ангела, не так ли? - Вы ищете осложнений, Дип? - Я ожидаю их со стороны. - Но вы разве для этого вернулись сюда? Я непринужденно откинулся на спинку стула. - Ленни, там, где я был, мне хватало всякого рода хлопот. - Я сделал пару глотков. - Ты должен знать, почему я вернулся. - Скажите. - Я беру на себя дело Беннета. - Вы думаете? - В углах его рта появились злые складки. - Не думаю, а уже взял. Собел приподнялся, его жирные пальцы впились в край стола, лицо побагровело. - Ты, грязная собака! - прошипел он. - Уличный бродяга) Подзаборный шалопай! Вшивая подвальная крыса!.. - Ленни, - спокойно перебил я, - вспомни, когда я последний раз тебя бил? Что-то промелькнуло в его глазах. Видимо, он действительно вспомнил тот случай. - Там были свидетели, - продолжал я, - они подтвердят, что я не кричал и не ругался. Сейчас здесь тоже полно свидетелей, и опять я не кричу и не ругаюсь. Улавливаешь связь? Ленни, казалось, не знал, как поступить дальше, пока я жестом не пригласил его опуститься на стул. Он глубоко вздохнул, сел и немного успокоился. - Дип, вы пришли сюда не только для того, чтобы поесть, не так ли? - Верно. Я

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору