Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
ил за обоими
караулами и отправил их спать, а сам до шести часов продолжал
накручивать круги вокруг палатки.
Глава 55
Второй ледник, на который выбрался отряд, выглядел совсем иначе, чем
тот, где пришлось повстречаться с "ирокезами".
В некоторых его местах по поверхности бежали ручьи, и сливались в
небольшую речку, которая текла вдоль левого берега ледника. Именно она,
как понял Браен, и превращалась затем в мутную холодную реку, которая
текла по равнине.
- Будем спускаться вниз по правой стороне, - сказал Браен, - там лед
покрепче.
- Далеко отсюда до равнины?.. - Спросил Корсак.
- По прямой четыре километра или чуть больше, но ледник изгибается
вот здесь и здесь, - ткнул лейтенант пальцем в карту, которую держал в
руках, - что увеличивает наш путь почти в два раза.
Первые полторы тысячи метров уклон был не слишком крутым и отряд
двигался на санях с полным комфортом, но потом появились озерца воды,
стоящие в ямах и ледяные кочки.
Позже, между двумя изгибами ледникового русла, спуск оказался
настолько крутым, что мотонарты пришлось спускать по краю ледника, где
попадались островки протаявшего грунта. Рулевые лыжи противно скрипели
на камнях, нарты то и дело опасно накренялись и несмотря на усилия
водителей, сползали юзом, угрожая перевернуться. Наконец и второй
поворот был пройден и в дымке поднимающегося от ледника пара, перед
отрядом предстала равнина.
Все солдаты остановились и переводя дух, созерцали открывшуюся
панораму.
- Ну и где эта база, сэр... - Спросил сержант.
- Вон там, левее, за горой ее не видно. Теперь надо вести себя очень
осторожно, потому что их патрули на катерах подходят к самому леднику.
Нужно выбрать место куда мы спрячем мотонарты и сани. Продукты и
боеприпасы оставим здесь, а взрывчатку надо будет нести на себе. Помногу
брать не следует, будете доставлять по мере того как я буду вязать
снасть. Командуйте здесь разгрузкой, сержант, а я схожу на край
ледника...
- Один, сэр?..
- Со мной пойдет, - Браен посмотрел на солдат, - О'Коннорс, он мой
должник.
Услышав последние слова лейтенанта, О'Коннорс, расплылся в улыбке.
- Я готов, сэр.
- Ну, пошли.
Взяв с грузовых саней свой штатный "каскад", Браен закинул его за
спину и не оглядываясь зашагал по подтаявшему льду. О'Коннорс пошел
следом за ним.
До края ледника, с которого вниз обрушивались целые айсберги,
оказалось не так близко, как вначале показалось Браену. Пришлось идти
целый час, прежде чем лейтенант вместе со своим спутником вышли к нужном
месту.
Не желая рисковать Браен остановился метрах в тридцати от края.
- Ближе подойти нельзя, сэр?.. - Спросил О'Коннорс, которому хотелось
заглянуть вниз.
- Небезопасно, - отозвался Браен, - видишь эти трещины, это уже
заготовленные границы будущих льдин. Кто знает когда они рухнут вниз.
Может быть в тот самый момент, когда мы с тобой окажемся на краю...
О'Коннорс покачал головой, видимо представив описанную лейтенантом
картину.
- Пойдем вон туда, левее, где ледяной массив вспахивает гору. Я
думаю, что там можно будет спуститься вниз без особого риска. - Сказал
Браен. И действительно, когда они подошли к указанному лейтенантом
месту, оказалось, что это начало безопасного спуска.
За много лет ледник выламывая из горы камень за камнем, сбрасывал их
вниз, таким образом, насыпав по обеим берегам ступенчатые спуски.
Талая вода низвергалась вниз водопадом, шум которого был слышан даже
здесь наверху.
- Если "кески" узнают, что мы здесь, сэр, им не составит труда
наведаться к нам в гости. - Сказал О'Коннорс указывая на насыпанные
каменные спуски.
- Вот поэтому всем нам нужно держать ухо востро и еще не мешало бы
всем обновить маскировку, - указал Браен на бронекостюмы, свой и
О'Коннорса, на которых белая краска почти полностью облетела.
- Это не проблема, сэр, белой краски сержант притащил более чем
достаточно.
Спустя два часа половина солдат отряда под наблюдением сержанта
Корсака, занималась обновлением маскировочного покрытия.
Бронекостюмы других решили оставить как есть, поскольку некотором из
солдат необходимо было спускаться к воде на фоне черных камней.
А в это время Браен, вместе со своим помощником, уже трудились внизу,
возле самой воды выстраивая из камней убежище, где можно было укрыться в
случае появления патруля "кесков", поскольку быстро подняться на ледник
было невозможно.
От водяной пыли, летевшей со стороны водопада, камни становились
мокрыми и таскать их, выскальзывающие из рук, было очень нелегко. Грохот
воды заглушал все звуки вокруг, поэтому Браен и О'Коннорс общались в
основном с помощью знаков.
Вскоре стало жарко. О'Коннорс снял шлем, а лейтенант только поднял
забрало. Браен тоже с удовольствием избавился бы от шлема, но он должен
был слушать свой УПС, чтобы не пропустить предупреждения от наблюдателя,
находившегося на леднике. Браен был уверен, что патруль наведывался на
озеро не менее двух раз за день.
Время от времени лейтенант проверял связь, спрашивая наблюдателя о
каком нибудь пустяке:
- Томпсон, как слышишь меня?..
- Прекрасно слышу, сэр.
- Как там, все тихо?.. Чем занимаются "крысы"?..
- Те, что уже "побелены", таскают взрывчатку и складывают ее в яму,
недалеко от меня. Они все еще воняют этой краской, сэр.
- Веревки уже принесли?..
- Да, веревки принесли первым делом... О, кажется патруль!..
- Ты их уже видишь?..
- Пока не очень отчетливо... Да-да, направляются сюда, точно к нам,
сэр...
- О'кей, мы прячемся, а ты остальных предупреди, чтобы не шумели...
- Понял, сэр.
Браен постучал по плечу укладывающего камень помощника, а когда тот
повернулся показал ему на оружие и в сторону базы "кесков". О'Коннорс
сразу все понял. Он поднял с земли свой "каскад", подобрал шлем и полез
вслед за Браеном в еще не полностью готовое убежище.
- Томпсон?..
- Да, сэр...
- Мы уже спрятались. Далеко они?..
- Минут через пять покажутся...
Браен перевел дыхание и проверил оружие. Он был спокоен. Камни
которые они с О'Коннорсом сложили, полностью повторяли рисунок остальной
насыпи и со стороны озера ничего заметить было невозможно.
Время тянулось медленно, а патруль все не появлялся. Лишь грохот
водопада, да редкий всплеск небольших рыхлых льдин. Они шлепались о
поверхность воды и раскалывались на более мелкие части. Все это ледяное
крошево двигалось по течению, частью прибиваясь к берегам озера, а
частью уходя в реку. Браен не помнил, чтобы эти маленькие льдинки
попадались ему на реке возле базы, а значит они успевали растаять
раньше. А большие льдины, не вызовут ли они у "кесков" подозрения? Это
было неизвестно.
Беззвучно, в шуме водопада, на озеро выскользнул патрульный катер. На
нем находилось три человека. Один стоял за пулеметной турелью, другой, с
автоматом расположился на носу катера, третий был рулевым. Патрульные не
подплывали к леднику ближе чем на сто метров. По всей видимости, они
опасались падения больших льдин. Все внимание экипажа катера было
обращено вверх, откуда, теоретически, они могли ожидать появления
противника.
Сделав по озеру еще один круг, патрульный катер убрался восвояси.
- Ну, что там, Томпсон?..
- Все в порядке, сэр, уходят не оглядываясь...
- Ну и отлично...
Лейтенант показал О'Коннорсу знаком, что опасность миновала и можно
выбираться. Тот кивнул и начал подниматься, а вместе с ним встал на ноги
и Браен, но какое-то движение привлекло его внимание. Первое впечатление
было такое, будто изменяются очертание гор и только потом до него стало
доходить, что это гигантская льдина, начала свое падение в пучину озера.
Ее острый нижний край вошел в воду почти без всплеска, а верхний
утолщенный, упал подняв каскады брызг, которые накрыли убежище
лейтенанта и его помощника. Вслед за брызгами во все стороны покатилась
двухметровая волна. Она ударила в камни, дотянулась до сложенной стенки
и перемахнув через нее сбила с ног Браена и рядового О'Коннорса.
Лейтенант сгруппировался и влекомый бурлящим потоком надеялся, что их
с помощником не утащит в озеро.
К счастью, все обошлось. О'Коннорс был всего лишь сильно удивлен тем,
что ему удалось выпить так много воды.
- О, сэр... я... чуть не захлебнулся... - Отплевывался он, таращась
на волнующиеся воды озера.
- Сэр!.. Лейтенант Клэнси!.. Вы живы?.. - прорезался голос Томпсона.
- Да, Томпсон, все окончилось благополучно. Всего лишь вымокли разок
и работу придется начинать заново, а так все нормально...
- Эта штука, сэр, отломилась в трех метрах от моих ног!.. Я едва не
обмочился, представляете?.. Целое футбольное поле вдруг исчезает в
пропасти!.. Вот это шутки!..
- Ты посмотри не возвращается ли патруль, чтобы посмотреть что тут
произошло?.. - Напомнил ему Браен.
- Э-э... нет, сэр. Никого не видно. Им наверное не впервой видеть
это. Неспроста они держались на середине озера...
- Хорошо, смотри в оба, а мы снова покатим свой сизифов камень.
Браен повернулся к сидящему О'Коннорсу и спросил:
- Ну что, какие нибудь жалобы, пожелания есть?..
- Нет, сэр, все очень хорошо. И настроение прекрасное...
- Ну, тогда давай снова таскать камни и строить как следует. Я бы
даже сказал - на века.
Остаток дня, до самой темноты, Браен вместе с О'Коннорсом потратили
на возведение бруствера из камней, который мог противостоять не только
высокой волне, но и прямому попаданию фугаса. Темнота застала работников
до того, как они успели закончить свое строительство полностью.
- Эх, нам бы фонарик на полчасика, мы бы все успели... - Поделился
своими переживаниями О'Коннорс.
- Это все равно, что попросит "кесков" помочь нам. Ладно, завтра
доделаем, давай подниматься, а то совсем стемнеет и будем в своей яме
куковать до утра.
- Сэр, - послышался голос Томпсона, - вы уже закончили?..
- Да, мы поднимаемся. А тебя почему еще не сменили?..
- Но ведь вас тоже никто не сменил, - резонно возразил наблюдатель.
Двигаясь на четвереньках, в полной темноте, ориентируясь только на
шум водопада, Браен выбрался на поверхность ледника. В последний момент
Томпсон подал ему руку и втащил на лед, потом помог выбраться и
О'Коннорсу.
- Ох и тяжел же ты приятель, - сказал Томпсон последнему, - не иначе
как много джема стал есть...
- Да за такую работу Корсак должен нам с лейтенантом по двести
граммов лучшего коньяка выдать...
- Кому это я чего должен?.. - Раздался совсем близко голос сержанта и
вскоре он сам показался из темноты. - Мало того, что ты чужие продукты
клянчишь, так еще и на коньяк претендуешь...
- Сэр, - обратился О'Коннорс к Браену, - подтвердите сержанту, что я
у вас ничего не клянчил.
Все рассмеялись.
- Пойдемте, сэр, мы уже развернули палатку можно поесть и ложится
спать. Завтра у вас еще один тяжелый день.
- Один и еще несколько. - Добавил О'Коннорс.
- Сержант, а я как же. Я тоже могу идти с вами?.. - Спросил Томпсон.
- Ты постои еще полчасика, потом я пришлю смену.
- Так я все равно ничего не вижу. - Возразил Томпсон.
- А ты слушай и нюхай. Ты же "коричневая крыса" и ты должен
чувствовать приближение противника за километр. Короче стой и жди смену.
У них, кстати, и прибор ночного виденья с собой будет.
Оставив Томпсона одного в темноте, Браен, сержант и О'Коннорс
отправились в лагерь. По дороге сержант Корсак продолжал рассказывать о
том, что удалось сделать за день:
- Веревки мы нарезали полностью, как вы, сэр, и приказали. Горные
костыли, которые мы взяли, оказались не по льду, а по камню. Это
ничего?..
- Думаю ничего страшного, висеть нам на них не придется. - Успокоил
сержанта Браен.
- А, ну хорошо. В крайнем случае ведь можно вбить и по паре костылей.
- Конечно, - согласился Браен, представляя как сидя в ледяной воде
будет вбивать тяжелым молотком лишний десяток костылей.
Из темноты показались двое солдат.
- Финч, Краузе, это вы?.. - Спросил сержант.
- Мы, сэр...
- Давайте поспешите, а то Томпсон там на последнем издыхании...
Караул пошел дальше, а сержант продолжил свой отчет:
- Уже начали делить взрывчатку, сэр. Ну куски по десять килограмм,
как вы и сказали. Здесь на холоде она затвердела и режется плохо, а то
бы успели уже сегодня.
- Ничего страшного у нас еще есть время.
Наконец они пришли в лагерь. Солдаты все уже спали. Сержант выдал
О'Коннорсу и Браену еду, и потом добавил лейтенанту еще один сверток.
- А это что? - Спросил Браен.
- Чистое трико...
- Почему только мне?..
- Сэр, я взял несколько комплектов именно для вас. Возьмите, вы
должны чувствовать себя комфортно. От вас зависит результат всей
операции, а мы здесь только мальчики на побегушках, не более...
Браен неуверенно взял пакет с трико и посмотрел на О'Коннорса.
- Не смотрите вы на него, он и так вчера ваш джем сожрал, а сегодня я
ему дал их даже два.
- Да, это так, сэр. За два джема я готов спять в луже. - Отозвался
О'Коннорс с набитым ртом.
- Ну хорошо, тогда я сначала переоденусь, а потом уже поем. - И Браен
начал отстегивать элементы брони.
- Не на холоде, сэр. - Строго сказал сержант. - Идите сюда... - И
сержант приподнял лежащий на двух мотонартах брезент. Забирайтесь туда,
сэр. Моторы прогреты и внутри как в бане.
Браен не заставил себя уговаривать и забравшись под брезент скатал с
себя старое трико, которое уже имело жуткий запах. Приподняв брезент он
выбросил зловонные тряпки наружу и облачился в свежее сухое трико. Затем
снова надел броню и почувствовал себя в полном порядке.
- Сержант, забирайтесь сюда тоже, составите мне компанию, пока я буду
есть.
Корсак принял приглашение и даже принес с собой фонарик.
- О, чудесно. Совершенно домашние условия. - Заметил Браен, когда
свет от фонаря замер на потолке импровизированного жилища. - Что у нас
сегодня на ужин?..
- Все как обычно, сэр. За исключением этого. - С этими словами
сержант протянул Браену тонкую фляжечку из нержавеющей стали, с товарным
знаком фирмы поставщика.
- Что это?..
- Коньяк, сэр, двадцатипятилетней выдержки. Я знаю, что вы не пьете,
но один глоток не повредит. Это, к сожалению, единственное, чем я могу
вас здесь наградить.
Чтобы не обижать сержанта, Браен сделал глоток и вернул фляжку
обратно.
- Действительно здорово, внутри как будто обогреватель включили, -
похлопал Браен по броневой пластине прикрывающей живот. - Я вам очень
благодарен, сержант, за заботу. Вы всю организацию взвалили на себя, я
на это, честно говоря, не рассчитывал. Да и вообще я чувствую себя с
"коричневыми крысами" гораздо спокойнее, чем скажем среди солдат обычных
пехотных частей. Вы ведь знаете, бытует мнение среди гражданских и среди
военных, что бывшие преступники, это сложные в управлении солдаты. Но я
этого не чувствовал ни одной секунды. Я думаю, что "коричневые крысы"
давно уже другие люди. Их даже нельзя называть бывшими преступниками...
- Сэр, вы забыли про еду. Возьмите пирожки. Я всегда начинаю с них...
- Сержант вздохнул, потом с минуту наблюдал как ест лейтенант.
- Приятно слышать, сэр, что мы производим на вас хорошее впечатление.
Но, вы, сэр, ошибаетесь...
- В чем?..
- Мы не меняемся. Мы не исправляемся. Мы остаемся теми же больными
мерзавцами.
Браен протестующе поднял руку.
- Нет-нет, сэр. Вот взять хотя бы меня. Вы не знаете, за что я попал
в тюрьму - за два убийства. - Корсак сделал паузу, ожидая когда Браен
переварит полученную информацию.
- Я догадываюсь, что в "коричневых крысах" не воришки...
- Я раньше никогда нигде не работал и промышлял с друзьями мелким
рэкетом. Мне тогда часто приходилось избивать людей до полусмерти, но
убивать никогда. А однажды произошло и такое.
Мне нужны были деньги. Нет не на наркотики - я следил за свои
здоровьем и считал, что принимать наркотики вредно. Просто надо было
заплатить за жилье, то да се... А дела не шли... И вот как то раз,
возвращаясь вечером домой я увидел на соседней улице красивый
автомобиль. Было уже довольно темно и я различил в машине двоих.
Они целовались. Я подумал, что у людей сидящих в таком дорогом
автомобиле должны быть с собой наличные. Много наличных. Я подошел к
двери со стороны водителя и открыв ее толкнул мужчину пистолетом в
спину. В те времена я везде таскался с пистолетом. Мужчина удивленно
повернулся ко мне. Сначала он даже не мог понять, что мне от них нужно.
Он удивленно таращился на меня и мой пистолет и совершенно меня не
боялся. Это был видный парень и от него пахло дорогим одеколоном. Такие
привыкли только побеждать. Поняв, что я грабитель он схватил за ствол
моего пистолета и попытался его вырвать. Он был очень силен, но он сидел
в машине и ему трудно было со мной бороться. Как-то мне удалось вырвать
у него пистолет и я выстрелил в него несколько раз.
Его подружка так закричала, что я думаю, переполошила весь квартал. Я
мог бы, конечно, убежать, но вместо этого я забрался в машину с другой
стороны и прострелил этой девушке голову.
Как оказалось, у них с собой были только кредитные карточки. И я снял
с них дорогие часы. Потом, когда пришел домой, мне пришлось отмывать их
от крови. А одежду свою я вообще выбросил, настолько весь перепачкался.
Знаете о чем я тогда думал? Что очень хочу есть. В холодильнике было
пусто и переодевшись я спокойно сходил в магазин. Возвращаясь я постоял
в толпе зевак, которые собрались возле места моего преступления. Там
было много полиции и я с интересом наблюдал, как они работают. Потом я
возвратился в свою квартиру и приготовил себе ужин. При этом я уже и
думать забыл о двойном убийстве.
Спустя месяц я решился продать часы и на этом попался. Мне дали
тридцать лет. Отсидев двенадцать, я написал заявление, чтобы попасть к
"коричневым крысам". Вот с тех пор я здесь. Если бы правительству не
нужны были солдаты, я до сих пор бы гнил в тюрьме. Мой срок
заканчивается только через два года. И казалось бы, столько я за эти
годы перевидал войн, такого насмотрелся, что долен был как-то
измениться... Но стоит мне пробыть в отпуске дольше двух недель, как я
ловлю себя на мысли, что хочу садануть кого нибудь кастетом по голове.
Понимаете?.. Я начинаю чувствовать себя волком, попавшем в стадо. Люди
вокруг бегут себе, пор своим делам, разговаривают, сидят в кафе, а я
хожу и смотрю на них, как кошка на канарейку... - Сержант прервался,
зачем-то поправил налокотник, затем продолжил:
- И как только у меня наступает такой момент, я возвращаюсь в часть.
Только здесь, среди таких же волков, я нахожу какое-то успокоение. Здесь
я не вижу этих беззащитных канареек, которых хочется сожрать просто так,
на всякий случай... Наша работа и дисциплинированность, это единственная
возможность удерживать своих демонов, раз уж мы бессильны от них
избавиться...
- Но.., может быть это только ваше мнение, сержант?.. Ваш личный
взгляд на вещи?..
- Возможно, что так, сэр. Но среди этих ребят, - сержант кивнул в
сторону палатки, - есть такие, что даже бояться вспомнить о своей
прошлой жизни не то, что как я разговаривать об этом... Извините, сэр,
что утомил вас своими дурацкими россказнями. Идите спать.
- Они вовсе не дурацкие, сержант. - Браен собрал опустевшие упаковки,
- спокойно ночи...
***
Утром, ког