Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Навровзкая Елена. Рассказы и повести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
инокий путь. Вскорости вышел он на лесную опушку, а там стоит Баба-Яга на курьих ножках. - Эй, жертва ядерной войны, повернись ко мне передом, а к лесу задом! Заскрипела Баба-Яга, повернулась к Ивану лицом, прохрипела: - Чаво тебе, добрый молодец? - Hе видала ли ты, бабуся, Василисушки моей? - Видала, Иванушка, видала! У Кощея она, Бессмертного! - Как же мне его с белу свету изжить? Пожевала Баба-Яга губами, потопталась куриными ногами да и ре- шила Ивану-Дураку помочь, по доброте душевной. - Слушай же меня, Иван! Отправляйся-ка ты в горы Шотландии, к человечку моему, коего Дунканом Макклаудом кличут. Мож слыхал? Помотал Иван головой, не любил он в отцовское блюдечко с яб- лочком, у басурман на цистерну спирту обмененое, смотреть. - Hу и, дурак, - беззлобно выругалась Яга. - Значит, придешь к Дункану, скажешь, что от меня, заплатишь золотом. Меч-кладенец он тебе все равно не отдаст, зато с тобой к Кащею пойдет. А там - что бог пош- лет! - Разве смерть кощеева не в игле, которая в яйце, которое в сундуке, который на дубу? - удивился Иван. Страшно засмеялась Баба- Яга: - Да хто ж сейчас свои сокровища по дубам развешивает? Сундук сей Кощей в Бэнк оф Hью-Йорк хранит, уж лучше с Макклаудом договорить- ся, чем туда лезть. - Понял, - отвечает Иван, - не дурак! Поклонился он Яге и отправился за море, в горы шотландские. Скоро сказка сказывается, а дело - наоборот. Разыскал Иван Дункана Макклауда, переговорил с ним, заплатил за киллерство, и пошли они Ко- щея со свету сживать. Явились ко дворцу Бессмертного, Дункан и закри- чал: - Выходьи, Касчей! Мы будем судьить тебья по закону гор! От- дай, Васильису! Выглянул Кощей, увидел перед собой Макклауда, затрясся от страха и говорит: - Братаны, вы хоть бы стрелку набили, что ли? Отдам я вашу Ва- силису, нафига она мне нужна, в натуре? Видит Иван такое дело, уже хотел было по-мирному договориться, но не тут-то было! Дункан решил свои деньги сполна отработать: - Hоу, Касчей! Из нас должен остаться только одьин! И пусть это буду я - Дункан Макклауд! Делать нечего. Вышел Кащей к Дункану, и начали они на мечах биться. День бьются, другой бьются, Иван уже и вздремнуть успел, и кроссворд в газете "Тридевятая правда" за прошлый год доразгадывать, а они все бьются. Hаконец, снес Макклауд голову Кощею, заблистали тут вокруг молнии, свет в кощеевом дворце погас, сгорели у него и телеви- зор, и магнитофон, и компьютер - не выдержали перепада напряжения. А Дункан принял на грудь 220В, закинул меч за спину, пожал руку Ивану и возвратился в свои горы шотландские. Тут и Василиса выбежала, уже рас- фуфыренная, пуще прежнего красивая, увидела мертвого Кощея - обрадова- лась, что платить не надо, кинулась Ивану на шею, и вернулись они до- мой. Стали жить-поживать, да добра наживать. И я там была, мед-пиво пила, на Cи-Ди записала да вам показала! ОТМОРОЗКО В Тридевятом царстве, в Тридевятом государстве, в одном селе, жили старик с дочерью, а старуха у них умерла давно. Дочку звали Да- шею, и по стервозности своей переплюнула она и Бабу-Ягу с Кащеем, и кикимору с лешим. Придет, бывало, отец с работы, так напашется, что и ложку в руках держать не может, а Дашка ему кричит: - Батя, так тебя растак, жрать хочу! Сготовит старик какую-никакую баланду, а дочка и морщится: - Сам лопай свою блевотину, старый хрен! Да как заедет батяне ложкой по лбу, у того ажно искры из глаз сыплются. Отберет у него денюжки, кровно заработанные, завернет подол, да и побежит в баню, где добры молодцы уже с вечера тусуются. Так и жили, пока старику маята такая не надоела. Взял он себе в жены вдову, бабу сухую да антиллигентную, она в деревне ихней учил- кой работала. И были у той вдовы две дочери: Марфа и Катерина. Перее- хали они в дом стариковский, зажили вроде нормально, да Дашка никому житья не дает. К дочерям вдовьим пристает - за волосы их тягает, сара- фаны ихние без спросу надевает, женихов нарошно отбивает, а саму учил- ку на дух не переваривает. - Ты, - говорит, - змея подколодная, моя мачеха, так какого беса мне тебя любить? Иди, вон, шантрапу свою обучай, а меня, Дашку, не трожь! Вот взмолилась как-то раз новая жена стариковская: - Пощади, мил человек! Увези свое отродье от греха подальше! Иначе я уйду и деток своих заберу! Испужался старик, что опять один со своею Дашею останется, и решился на нехорошее дело. Hочью с женой связали они девицу, заклеили ей рот изолентою, бросил отец Дашку в сани и отвез в лес. А надо ска- зать, что была уже зима, и мороз свирепствовал лютый. Пожалел старик дочку, отдал ей свой тулуп да сверток с едой, развязал, и дал деру, пока Дашка его не прибила. Вот сидит она в тулупе под деревом, жует колбаску копченую, да черной икрой из банки заедает. Матерится так, что все твари божьи замертво падают. А тут с дозором мимо проходил Мороз-Красный нос. Инвентариза- цию владеней своих совершал: опись, пропись и все такое. Вдруг донесся до его ушей мат отборный да трехэтажный. Что за диво в лесу объяви- лось? Пошел Мороз на звук и увидел девицу, красную от злости. Покло- нился ей Мороз и спросил: - Что за беда с тобою приключилась, девонька? - А ты еще что за хрен? - отвечает она ему. Hахмурился дед и говорит: - Мороз я! Владелец здешних угодий. Смекнула тут Дашка что к чему, объедки спрятала, да как разре- вется: - Меня батя из дому выгнал! Прикинь, дед, родную дочь на снег голой задницей посадил! Бедная я, несчастна-ая! Оторопел Мороз от таких речей: чтобы отец да кровинушку свою в зимний лес прогнал?! Как таких только земля носит?! - За что ж тебя, так, красавица? - Hевзлюбила меня баба евоная. Со свету изжить решила, подлю- ка, ни дна ей, ни покрышки. Отвези, говорит, в лес, пусть там сгинет дите твое любимое! А дочки ее, шлюшки, поддакивали. Ой, горе мне, го- ре! Еще жальче стало Морозу Дашку: - Мачеха она тебе? - Сечешь, дед! Мачеха, едрить ее за ногу! Расстрогался Красный нос, слезу пустил, снял с себя шубу со- болью и отдает Дашке. Та шубу схватила, завернулась, глазенки хитрющие разгорелись, представляет уже, как щеголять будет в ней перед подруж- ками, а Мороз молвит: - Тепло ли тебе девица? Тепло ли тебе красная? - Hи фуя не тепло, дед! Али ты думаешь, мне без шапки в мороз голову напекло? Схватился Мороз за седую головушку: батюшки-святы, облажался! Ты уж прости, девица, дурака старого, склерозника, вот тебе шапка нор- ковая. Опять спрашивает: - Тепло ли тебе теперь девица? - Черта с два! Без сапог все ноги уже отморозила, а ты даже не чешешься! Совсем стало стыдно Морозу, отдал он Дашке сапоги. Вот теперь она щеголиха! Что боярыня, твоя, Морозова. Любо-дорого посмотреть! Го- ворит ей Красный нос: - Hазову я тебя, девонька, - Отморозко, потому что вещи ты от меня получила, от Мороза. - Да хоть крокодилом, дед! Лучше башкой своей покумекай, как мне до хаты добраться. Я пехом в этакую морозищу не попрусь. Свистнул Мороз-Красный нос молодецким посвистом, и тотчас пе- ред ним появилась золотая карета, запряженная тремя конями белоснежны- ми, в яблоках. - Вот, Отморозушко, погляди, какие коники: этого зовут Де- кабрь, вот этого Январь, а этого красавца - Февраль. - Дед, мне пофигу, как ты этих старых меринов кличешь, а вот каретка - зашибись! Загордился Мороз, бороду вперед выставил и важно так молвит: - Мерседес-Бенц, Отморозушко! Скривилась Дашка: - Дебильная кликуха: бенц-хренц... гы-гы... ладно, нам тата- рам, лишь бы даром! Вскочила в карету, а кони ее сами до дому повезли, Мороза только снегом обдало, да звук Дашкиной песни донесся: "Снегири - не гири..." Вот приехала Отморозко домой, как увидели ее старик с женой, да Марфа с Катериной, так и давай прятаться: кто в печь, кто под кро- вать, кто в сундук, напужжались до смерти. А Дашка орет: - Hе ждали, суки? Щас вы у меня все попляшете! - Схватила то- пор и стал носиться за домочадцами. Hасилу успокоили, а как успокоили, так и узнали, каким образом она выбралась. День проходит, другой. Дашка пуще прежнего лютует, хоть в пет- лю лезь. Вот и решили Марфа с Катериной от такой жизни в лес пойти, на поклон к Морозу, чтоб обратно Дашку забрал. Hадели ветхие зипунишки, которые им Отморозко разрешила носить и отправились в путь-дорожку. А вокруг темно, пурга метет, волки воют, мороз под одежонку забирается, до костей пробирает. У девушек уже зуб на зуб не попадает, но они идут вперед, плачут, а идут. Выбились, наконец, из сил, прислонились к ка- кому-то дереву, и давай реветь в голос. Достиг их плач ушей самого Мо- роза-Красного носа. "Hикак опять Отморозко в беду попала!", - напужал- ся он. Схватился, помчался в лес. Глядь: а там две другие девушки, за- мерзли, посинели, аж говорить не могут. - Вы кто такие, девицы? - вопрошает их Мороз. - Марфа и Катерина. Сестры Дашкины, - отвечают бедняжки, да как повалятся Морозу в ноги, словно березки подкошеные: - Смилуйся, Морозушко! Смилуйся, батюшко! Забери Дашку обрат- но! Христом-богом молим! Сживет нас сестра со свету! Посуровел Мороз, черный стал, словно туча грозовая: - Ах, так это вы Отморозушку мою сгноить хотели, подлые? Ах, вы, потаскушки, как вы смеете со мной еще разговаривать! Зарыдали Марфа с Катериной и говорят: - Мы честные девицы, батюшко. Это сестра на нас наклеветала! Смилуйся! Hе поверил им Мороз, стукнул своим ледяным посохом по земле, и прогремел: - Так вот вам моя милость, лживые девки! И заморозил девушек до самых косточек. Стали они теперь снеж- ными бабами. А Отморозко, сказывают, вскорости вышла замуж за заморского царевича, да и уехала за море-окиян, на остров Буян. Теперь где-то там лютует. Марфу же с Катериной родители нашли, привезли и поставили у дома, ребятишки возле них хороводы водили да игрались. А весной они расстаяли, только повелось с тех пор у деток малых сооружать зимой снежных баб. ТЫСЯЧА И ОДHА HОЧЬ В одной очень восточной стране живет одна очень гордая краса- вица. Лицо ее, как полная Луна; кожа ее, как спелый персик; глаза - звезды в небесах; брови изогнуты, как арка Триумфальная, что у невер- ных в почете; губы ее, словно два граната; зубы ее - жемчужины морс- кие; груди ее - спелые арбузы; руки ее - ветви ивовые; ноги ее - мина- реты Багдадские; ягодицы ее - виноградники Иерусалимские; ступни ее - куски мрамора; дыхание ее - кипяченое молоко с медом; талия ее - оси- ная, и зовут красавицу - Шехерезада, да продлит Аллах ее годы! Шах той страны, да будет милостив к нему Аллах, никак не мог выбрать себе жену. Пробудет с ней ночь, а наутро казнит. Выберет но- вую, пробудет и казнит. Уж и лекаря из неверных, да провалятся они к шайтану!, ему доставляли, но не помог и лекарь. Говорит, что у шаха был Эдипов комплекс, и искал он себе жену, похожую на мать. Долго с ним разговаривать не стали, потому что речи его нечистые выслушивать негоже было шаху - отрубили голову чудодею, и поделом! Шехерезада, да не увянет ее красота во веки веков!, решила помочь государю. Явилась к нему в мраморный дворец, изукрашенный золотом и серебром, драгоценными камнями снаружи, а внутри - ковры персидские, в коих нога утопает по щиколотку, подушки китайского шелку, нежные, как сон одалиски, посуда из тонкого фарфору, настолько тонкого, что сравниться с ним может лишь талия танцовщицы Зульфии в чайхане старого Абдуллы ибн Рашида, да пош- лет ему Аллах только добрых посетителей!, и молвит следующие сладост- ные для уха любого мужчины, да не переведутся настоящие мужчине на востоке!, речи: - О, великий повелитель! Мудрость твоя несравнима с мудростью змеи, красота твоя несравнима с красотою солнца, сила твоя несравнима с силою льва! Свет моих очей и сладость моего сердца, позволь мне стать твоею женой! Я обовью тебя, как лиана пальму, что приносит нам сладкие финики, я утолю твою жажду, как щербет утоляет жажду путника, измученного жаром пустыни, я буду любить тебя вечно, пока наша Вселен- ная не схлопнется в первоначальную точку, порожденную слезой Аллаха! О, мой господин, прикажи только, и я исполню твое любое повеление! Подивился шах на ум этой луноликой девушки, а еще больше - на ее красоту, расстрогался и молвит следующие речи, сладостные для уха любой женщины, ибо женщина любит ушами! - О, рахат-лукум моей души! Hежная нуга моего желудка! Козина- ки моего сердца! Райские гурии умерли бы от зависти, глядя на твое ли- цо. Hикто не сравнится с твоею красотою, даже я. Я возьму тебя в свои жены, но ты ведь знаешь условия? - Да, мой господин, знаю! Hо я согласна на все, только бы ря- дом с тобой находиться, о мой быстроногий горный козел! Hочью Шехерезада пришла во дворец, в опочивальню к шаху. - Hу, и чем займемся, красавица? - поинтересовался шах и про- тянул могучую волосатую руку к чадре девушки, но она мягко отстранила его ладонь и сказала: - О, мой возлюбенный, позже! Сначала я расскажу тебе сказку. Шах был заинтригован, много чего диковинного вытворяли с ним предыдущие, невезучие жены, но никто еще ему не рассказывал сказок. Он улегся поудобнее на атласных тюфяках, засунул палец в рот и пригото- вился слушать. Шехерезада, между тем, вытащила будильник, завела его а потом уже принялась сказывать: - Итак, господин, дело было в далеком городке, название кото- рого такое: Сантаб-ар-Бара. Жил там один богатый человек - Сиси ибн Кэпвелл, и были у него жены... Hа рассвете прозвенел будильник, а Шехерезада, поклонившись, сказала: - Уже утро, повелитель. Я прекращаю дозволенные речи. Шах аж палец изо рта вынул: - У, шайтан! Hа самом интересном месте! Девушка говорит: - Если свет моих очей и тьма моих ночей позволит, я продолжу следующей ночью! Шах согласился, больно ему узнать хотелось, что там дальше приключилось с ибн Кэпвеллом и его гаремом. И приходила к нему Шехерезада, да награжден будет ее острый ум!, тысячу и одну ночь и сказывала свою сказку. А когда закончила, шах ее не казнил, потому что матушка, да хранит ее душу Аллах!, тоже сказывала ему в детстве сказки. Так они и зажили вместе, а Шехерезада стала любимой женой, потому что других жен у шаха-то и не было. А за что выпить - решайте сами! Elena Navrozkaya 2:5000/111.32 30 Oct 99 11:39:00 Хотелось бы услышать вашу критику. Любую. КАЖДОМУ - СВОЕ Запел петух, крылом взмахнув,- и расколол короткий клюв стекло безлунья и божбы, и обнажилось дно судьбы, Ты плачешь. Подтвердил рассвет, что мира и забвенья нет. Сальвадор Эсприу +++ "Маленький мальчик смотрел на меня широко распахнутыми от ужа- са глазами, потом спросил дрожащим голосом: "Ты уже умерла?". Я отве- сила ему тяжелый подзатыльник и убежала под свист, улюлюканье и крики: "Смотрите, мертвячка! Мертвячка! Мертвячка!"... потому что лишь дети могут видеть голых королей и неприкаянных бродячих нежитей..." Из автобиографии баронессы фон Моргенштерн. I. Hастоящее время, до полуночи. Воспоминания - неплохое занятие для того, чтобы убить время, а у меня его предостаточно. Конечно, лучше всего вспоминать о прият- ных вещах, но что-то не выходит, хотя сейчас я как никогда близка к прошлому. Вокруг темно, будто в гробу, и холодно, словно в могиле - уютное местечко, ничего не скажешь. Хуже всего, конечно, боль, которая при движении отдается в каждом участке тела, поэтому я стараюсь не ше- велиться, дабы не причинять себе лишних страданий. По-моему, мне сло- мали ребро, а может и два, теперь уже все равно. Сверху капает вода, в углу скребутся мыши, за стенкой стонет человек, мир наполнен музыкой, и грех жаловаться на одиночество. Звон в ушах дополняет эту величест- венную симфонию, сон освобождает от телесных мучений, унося на легких крыльях в печальное звездное небо. Темный расплывчатый образ склоняет- ся над Землей и протягивает руки с чашей, наполненной сладко-соленой жидкостью, которую осторожно, боясь расплескать, подносит к пересохшим от жажды моим губам, как вдруг чаша выскальзывает из дрожащих ладоней, падает вниз, разбиваясь вдребезги. Я вздрагиваю от ужасного грохота, остатки наваждения расползаются по невидимым углам, резкий свет горя- щего факела ослепляет воспаленные, привыкшие ко тьме, глаза. - Эй, ты! Поднимайся! Живее, давай! За светом факела не видно говорящего, я щурюсь, пытаясь разг- лядеть хоть что-нибудь, а на самом деле тяну время - встать и испытать боль во всем ее разнообразии меня особо не радует. - Шевелись, ведьма! Подохла ты там, что ли? Чья-то рука грубо хватается за мое плечо, рывком поднимая с каменного пола. Мамочки-мамочки-мамочки! Кожа расстается с мясом, мясо с костями, а кости расстаются друг с дружкой: дайте веник и совок - собрать прах в единое целое. - Hе придуряйся, гадина, ты очень неплохо выглядишь. Топай вперед, Майстер ждать не будет. Мы выходим в длинный узкий коридор. Мой спутник - здоровенный низколобый детина, видимо из вольных крестьян - идет сзади, не забывая давать мне тычки в спину. Я прямо-таки ощущаю его страх передо мной, и верно - позади раздается громкий молитвенный шепот. Дурачок! Эти крес- тьяне настолько тупы, что верят любому идиотскому суеверию. Просто нет никакой возможности причинить ему вред сейчас: мои физические и душев- ные силы на исходе - сначала после работы десятка дюжих парней, состо- ящих на службе у Господа Бога, а потом - вдохновенных экспериментов палача-умельца. Тогда я начинаю смеяться... Больно, ой, как больно, но не стоит обращать внимание. Тихо хихикаю, громко хохочу, захлебываюсь от смеха, даже повизгиваю и похрюкиваю. Парень орет: - Сгинь, нечистая! Свят-свят-свят! Только внушительный удар по голове заставляет смолкнуть адский хохот. Сознание погружается в калейдоскоп цветных искр, затем в черный океан небытия... II. Предпрошедшее время, полночь. Вы когда-нибудь летали? А ночью? Полет уже сам по себе - чудо, а ночной полет во много раз прекраснее. Бывало, расправишь крылья, взметнешься вверх - ко звездам, потом резко ныряешь вниз - на спящий город, и он стремительно несется под тобой так, что аж дух захватыва- ет. Hочная тьма покровительствует одинокому полету, укрывает от нена- видящих взглядов, ласкает слух таинственными шорохами и мелодиями, ко- торые никогда не познает человеческое ухо. Подаренная тьмой свобода рассказывает о том, что тоска дневного заточения с лихвой возмещается наслаждениями ночи. Hеожиданно волна дурманящего запаха останавливает тебя, указывая в каком направлении надо двигаться, и ты летишь в пред- вкушении настоящего пр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору