Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лосев Владимир. Игрушка Богов -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -
- Прошло три часа, командир. Мы отбили две атаки, трое наших воинов легко ранены. Кир потянулся и зевнул. - Что ты от меня хочешь? - Надо уходить, иначе мы окажемся в окружении. - Нам некуда спешить, у нас много времени,- сказал он, но, взглянув на встревоженное лицо Берса, тяжело вздохнул: - Ладно, готовь людей.- И пошел умываться к небольшому ручейку. Воины начали грузить раненых в повозки и седлать лошадей. Кир умылся и закрыл глаза. Как он и думал, они успевали. Черные жрецы и воины мощной волной накатывали с перевалов, но у них было достаточно времени, чтобы успеть добраться до тропы, ведущей в город волков. Кир открыл глаза и задумчиво побрел к лошади. Что-то он забыл, что-то пока не осознал или не хотел осознавать. Что-то, о чем он упорно не хотел думать. Он радовался тому, что Рон направил его сюда. Это было просто и понятно, враг перед тобой, у тебя в руках меч... Но он знал, что он ушел от принятия какого-то важного решения, надеясь, что все изменится само, без его участия... Кир дремал, сидя в седле. Он устал от этой бесконечной войны, устал от видений будущего и даже с какой-то тихой радостью ожидал смерти. И это была уже окончательная смерть... К концу дня они добрались до последнего пастбища. Берс занялся переправкой раненых воинов дальше через расщелину, а Кир расставил оставшихся воинов на узкой тропинке, ведущей к пастбищу. Прежде чем увести людей дальше в горы, он должен был дождаться декаду воинов, оставшихся на перевале, чтобы обеспечить отход основному отряду. Кир знал, что его воины уже направляются сюда, и они должны были успеть добраться до тропы раньше, чем подойдет вражеское войско. Теперь это было последнее место обороны Горного королевства. Сейчас у него появилось немного свободного времени, чтобы попытаться понять, что происходит, и от какого своего решения он прячется. Кир лег на траву, с грустью посмотрел на беспризорных овец и закрыл глаза. Он поискал Илу и Рона. Они двигались в сторону города волков, и за ними шло много людей. До них было полдня пути. Часть войска Горного королевства была рассредоточена на тропе. Берс с ранеными воинами приближался к ним. Кир потянулся к городу волков, ища Дару. Он почти сразу обнаружил ее по знакомому излучению камня, она двигалась навстречу Рону и Иле, и вместе с ней двигалась стая. Кир печально вздохнул и отправился в город волков. Как он и ожидал, в городе находились черные жрецы и множество чужеземных воинов. Город был захвачен, и это было причиной, почему стая тронулась с места. "Завтра,- подумал с печалью Кир,- два народа встретятся. Они потеряли землю, на которой выросли, дома, скот. И, встретившись, они потеряют последнее, что у них осталось,- надежду. Они узнают, что им теперь некуда идти, что враг сзади и впереди. А вокруг них будут только холодные скалы и снег..." Кир еще раз посмотрел, где находятся враги. Они быстро приближались. Множество воинов и черных жрецов шли сюда, не задерживаясь в селениях и даже обойдя королевский дворец. Их целью был не захват королевства и грабежи, их цель находилась здесь, в пустынной части королевства. Кир задумался. "Что же их сюда манит, как магнит, или кто?" - и грустно усмехнулся, он знал ответ, только по-прежнему не хотел признаваться себе в этом. Кир тяжело вздохнул и подозвал жестом Брока. Тот устало подошел к нему. - Лорд Кир? Кир горько усмехнулся: - Не так давно ты сомневался в этом и пытался проткнуть меня мечом. Брок смущенно улыбнулся: - Очень трудно было поверить в ожившую легенду... - Теперь веришь? - спросил насмешливо Кир. - Да,- Брок кивнул.- Теперь верю. Только лорд Кир с горсткой воинов мог остановить пятитысячное войско. Хотя я сам участвовал в этих боях, до сих пор не могу в это поверить. Кир устало посмотрел на него: - Ну что ж, тогда принимай командование, я ухожу. Брок недоуменно посмотрел на него. - Куда? Кир невесело усмехнулся: - Легенда сама знает, куда ему идти. Твоя задача дождаться декаду, они уже недалеко. После этого уходишь на тропу, находишь удобное место для обороны и защищаешь его, пока не получишь других указаний от Берса. - Лорд Кир? - Что-то непонятно? - Возьмите меня с собой, я пригожусь вам, я всегда хотел походить на вас, я горжусь знакомством с вами... Кир отрицательно покачал головой. - Нет, я всегда один, мне поздно менять свои привычки. Брок огорченно смотрел, как Кир собирает заплечный мешок и проверяет оружие. - Лорд Кир, мы еще увидим вас? - спросил робко юноша. Кир сел на свою отдохнувшую лошадь. - Когда будет совсем трудно и не будет надежды,- сказал он, усмехнувшись, понимая, что сейчас он создает новую легенду. Но этим молодым ребятам, потерявшим все, что было так привычно и казалось вечным, так нужна была надежда и вера.- Когда смерть будет дышать вам в лицо, оглянись, и ты увидишь меня рядом с вами... Кир тронул лошадь и поехал вниз по узкой тропе. Он держал путь между двух армий, идущих навстречу друг другу, к тропе, ведущей к перевалу смерти, единственному, на который он мог еще успеть. *** Дара с горечью смотрела, как старики и старухи из храма, помогая друг другу, шли к горам, сжимая оружие в слабых тонких руках. Это было их решение, и это было их право. Волки сами решали, когда и где им умирать, и вожак не мог им запретить выбрать место своей смерти. Корвин вышел из-за угла и с озабоченным видом подошел к ней. - Мы уходим,- сказал он. Дара повернулась и посмотрела на него. Лицо его осунулось, глаза смотрели устало, мрачная решительность светилась в них. Она слабо улыбнулась: - Хорошо, вожак. Корвин проследил за ее взглядом и вздохнул. - Сейчас я хотел бы быть вместе с ними. Дара грустно усмехнулась: - Это было бы легкое решение, но тебя ждет стая... Корвин тихо выругался и тронул ее за плечо. - Но ты-то знаешь, что я не вожак. Я надеюсь только на тебя. Дара внимательно посмотрела на него и сказала с горечью: - Нас с детства готовили к тому, что ты станешь вожаком, а я буду той, что будет мешать тебе. - Почти так и получилось...Только пока от тебя стае пользы больше, чем от меня, а от меня... - он махнул рукой,- да и какой из меня вожак без тебя. - Предсказание волчицы говорит о том, что это я уведу стаю из города и погублю ее. Корвин кивнул, усмехнувшись: - Вот и веди. Дара грустно рассмеялась: - Тогда пошли, вожак, исполнять предсказание волчицы. Времени у нас немного. Старики не задержат воинов, и мы погубим стаю прямо здесь, в городе, а предсказание не исполнится. Корвин вздохнул: - Все, что мы любили, рушится на наших глазах... Дара печально сказала: - Ты же знаешь, что это только начало наших испытаний. Мне так же плохо, как тебе, брат, но я знаю, что будущее все равно не будет таким плохим, как предсказывали. Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы оно изменилось... *** Кир карабкался вверх по почти отвесной скале. Ему оставалось совсем немного до вершины, когда снизу полетели стрелы. Но он уже был высоко, и слабые луки воинов не могли его достать, а арбалеты были у тех, кто шел сзади. Он переставил ноги и втиснулся в небольшую нишу, чтобы передохнуть и взглянуть вниз. На поляну вышли два черных жреца, а вслед за ними воины с арбалетами. Две арбалетные стрелы с сухим треском стукнулись о скалу метра на два ниже него. Продолжения Кир дожидаться не стал и полез дальше. Он успел распластаться на вершине, когда сила черных камней прижала его к скале так, что у него потемнело в глазах. Он застонал от жуткой боли и, цепляясь разбитыми в кровь руками, пополз дальше от края, пока сила магии не увлекла его вниз. Холодок боевого состояния поднялся с низа живота и закрыл его барьером. Кир вздохнул с облегчением и стал терпеливо ждать, когда исчезнет черная пелена с глаз. Он уже несколько дней водил воинов и жрецов за собой, и им не удавалось его схватить. Практически обе армии гонялись за ним по долинам Горного королевства, оставив только несколько небольших заслонов на тропе, ведущей в город волков. Люди, которые ему были дороги, были пока вне опасности. "Верховный жрец ошибается,- подумал он.- Главная опасность не во мне, а в моих детях. Или ему, может быть, известно что-то еще, что я пока не знаю? То, что я не видел в своем будущем, и то, что смертельно для него? Тогда мне обязательно надо остаться в живых..." Кир выдохнул воздух и пополз дальше. За скалой начиналась тропа, ведущая на перевал смерти. Он специально выбрал такой трудный и неудобный подъем, чтобы оторваться от воинов. Сейчас он мог немного отдышаться. Кир не сомневался, что воины скоро начнут подниматься за ним, но их будет немного, остальные будут искать более удобное место для подъема. А он, пройдя чуть подальше, устроит этим немногим засаду и сможет оторваться. Кир отполз еще немного. Действие магии по мере того, как он удалялся от жрецов, ослабевало, и скоро он смог подняться и побежать по узкой тропинке. *** Корвин, услышав собачье тявканье, поднял руку. Стая, идущая за ним по тропе, остановилась. Он повернулся и посмотрел на Дару. - Что там? - спросил он.- Я не чувствую опасности. Дара чуть улыбнулась. - Там моя мама,- сказала она,- и Рон, и еще много людей. Корвин нахмурился. - Значит, и у них беда. Они шли к нам, спасаясь от...- Он вздохнул и дал знак разведчикам, что впереди не враг и нужно только наблюдать. - Нам некуда идти, сестра,- сказал он уныло и приказал стае остановиться на привал, потом сел на камень и растерянно посмотрел на Дару. Она вытащила из-под рубашки Агвентур и закрыла глаза. Через некоторое время она сказала: - В Горном королевстве сейчас раз в пять больше воинов и жрецов, чем было жителей, и то же самое в городе волков. Если мы объединимся, нас хватит, чтобы справиться с армией, которая у нас сзади. - Что-то происходит, что-то, чего мы пока не понимаем, а ответ где-то рядом. Кстати, воины и жрецы не идут за нами? Дара покачала головой. - Нет, и это странно, как и то, что жрецы и воины не идут за жителями Горного королевства. Они словно успокоились, что выгнали нас с обжитых мест, как будто это и было их основной задачей. Я не понимаю, что происходит. В Горном королевстве войска собрались в одном месте, и это довольно далеко от тропы, ведущей к нам... Корвин снова озадаченно посмотрел на нее. -Да, это интересно. Кто же там может быть, что он им нужен больше, чем мы? Дара растерянно пожала плечами. - Может быть, дядя Рон нам скажет. Он-то должен знать, что происходит на его земле. Рон шел впереди. За ним следовало несколько разведчиков, внимательно вглядывающихся в склоны и расщелины. Корвин вместе с Дарой стояли на небольшой площадке рядом с обрывом и наблюдали за ними. Стая расположилась сзади, за поворотом. Волки-разведчики находились вверху, откуда им было видно, что происходит вокруг. Рон улыбнулся, завидев их, и дал знак своим разведчикам. Они расположились за его спиной, приготовившись к обороне. - Рад вас видеть, волчата,- сказал устало Рон.- Надеюсь, что у вас все в порядке. Корвин молча поклонился в ответ. Рон мрачно вздохнул. - Мне нужно увидеть вашего вожака,- продолжил он.- У меня есть к нему разговор. Корвин показал рукой на крупные камни, упавшие с кручи: - Присядем, дядя Рон. Король согласно кивнул: - Хорошо, но только на короткое время. У меня беда, и мне нужно увидеть вашего вожака. Дара тихо сказала: - Вам никуда не надо спешить, дядя Рон. Мы знаем про вашу беду, и вожак стоит перед вами. Рон недоверчиво взглянул на них. - Вы шутите со мной? - недоуменно спросил он. Корвин грустно усмехнулся. - Она сказала правду, стая меня избрала вожаком. Рон мрачно усмехнулся: -Да, похоже, что и у вас плохи дела, раз дети ведут стаю. Корвин хмыкнул: - Это так, дядя Рон. Мы отступили из города волков. Черные жрецы и чужеземные воины заставили нас это сделать. Рон задумчиво кивнул: - У нас произошло то же самое. Я надеялся, что смогу разместить своих людей у вас. Мне закрыли другие пути отступления. Простите меня, но я бы хотел увидеть подтверждение, что я говорю с вожаком. Корвин пожал плечами: - Конечно, дядя Рон.- Он несколько раз тявкнул по-собачьи. Почти мгновенно с разных сторон появились волки, окружив Рона и его разведчиков. С горы скатилось несколько камней. Рон поднял голову и увидел волков на вершине, поднявших луки. Рон растерянно покачал головой и сделал знак своим разведчикам. Те опустили оружие, по-прежнему настороженно глядя по сторонам. Корвин тявкнул один раз, и волки исчезли. - Убедительно,- сказал, не скрывая своего уважения, Рон.- У вас хорошие воины.- Он еще раз задумчиво огляделся, потом нахмурился и тяжело вздохнул.- Со мной женщины, дети и старики, они не выживут в горах. Корвин согласно кивнул: - У нас то же самое. - Нам нужно объединиться,- сказал Рон решительно.- У меня полторы тысячи воинов. - Я согласен,- ответил быстро Корвин.- И ждал этого предложения. - Тогда готовь своих воинов. Сколько их у тебя осталось? - Около сотни... но есть еще волчицы и подростки, умеющие держать оружие. Рон задумался. - Не густо... Какова численность армии, которая захватила ваш город? Корвин вздохнул: - Точно трудно сказать. Около двух тысяч сейчас находятся в городе, и примерно столько же рассеяно по тропе, ведущей к степнякам. Рон нахмурился: - С теми, что в городе, мы сможем справиться. Если не возражаешь, твои люди будут приданы к каждому моему отряду в качестве разведчиков, они знают местность и город. План нападения выработаем позже. Корвин улыбнулся: - Я - вожак стаи, дядя Рон, и это город стаи. Волки могут быть недовольны. Они не любят чужих, и они ни с кем никогда не объединялись. Рон внимательно посмотрел на него и, грустно улыбнувшись, сказал: - Многое изменилось, Корвин. Не так давно я был королем могучего богатого королевства, а теперь я король без королевства и глава согнанного с родной земли народа. А ты вожак стаи, которой некуда идти... Ты же вел ее ко мне, не так ли? Корвин согласно кивнул: - Спасибо, дядя Рон, теперь я знаю, что сказать волкам.- Корвин тявкнул по-собачьи и повернулся к королю.-Дядя Рон, я прошу вас уйти. После того как я переговорю с волками, я сам приду на вашу стоянку, чтобы сообщить о нашем решении. Рон потрепал Корвина по плечу и сказал: - Ты будешь хорошим вожаком, и сейчас ты очень похож на своего отца. Дара, стоявшая немного в стороне, подошла поближе. - Дядя Рон,- сказала она,- я бы хотела увидеть свою мать. Увидев странную задумчивость на лице Рона, она быстро добавила: - Я хочу с ней просто поговорить. Если она не узнает меня, значит, так тому и быть. Представьте меня как волчицу, которая знакома с ее дочерью. Рон кивнул и вздохнул: - Когда я шел сюда, она меня просила узнать о тебе. Идем, я представлю тебя как подругу ее дочери. Дара улыбнулась: - Я просто хочу немного узнать ее и больше ничего, дядя Рон. Тот устало кивнул. - Я жду твоего решения, вожак,- сказал он Корвину и подал знак своим разведчикам. Рон и Дара скрылись за поворотом тропинки, а Корвин, сев на камень, стал ждать, когда соберется совет стаи. *** Кир уже поставил десяток ловушек, в которые воины, идущие за ним, исправно попадали. Кроме того, он убил из засады двух жрецов и благополучно ускользнул от последующей погони. Но воины и жрецы продолжали идти за ним. Сейчас его преследовало около трех тысяч человек и около сотни жрецов. Кир по-прежнему бежал по тропе, ведущей к перевалу Смерти. До долины, где находилась охотничья территория кошки, оставалось совсем немного. Он уже чувствовал знакомое излучение ее мозга и ее голод. Он с трудом продрался сквозь густой кустарник, оставляя куски куртки на колючках, и оказался на покрытой булыжником дороге, по которой когда-то Рон тащил его, ослабевшего от раны в плече. Здесь Кир уже спокойно спустился вниз к ручью, смыл пот и грязь и, утолив жажду ледяной водой, устало пошел к логову кошки, жуя на ходу остатки вяленого мяса. Кошка почувствовала его издалека. Он ощутил ее осторожное приближение и остановился. Он сел на траву под деревом и закрыл глаза. Кошка замедлила свое движение. Голод, возбуждение от приближения к дичи медленно рассеялись. На смену им пришло удивление, потом ощущение чего-то смутно знакомого. Кошка вспомнила его! Он увидел свой образ в ее мозге, карикатурно искаженный, и ощутил чувство близости и симпатии. Кир улыбнулся, вздохнул с облегчением и открыл глаза. Кошка приближалась по-прежнему осторожно, готовая мгновенно исчезнуть. Ее голова показалась из-за дерева. Кошка осмотрела открытое пространство, потом ее глаза остановились на Кире. Она вышла и, медленно подойдя к нему, села и стала рассматривать его своими огромными желтыми глазами. Кир улыбнулся, у него возникло ощущение, что он встретил старого близкого друга. Он чувствовал ее одиночество, голод и что-то еще, что он не мог объяснить словами. Кошка как будто жаловалась ему. Кир закрыл глаза и попытался передать свое ощущение близости и понимания. Кошка легла, по-прежнему не отводя от него глаз. Кир вздохнул и передал образ идущих за ним воинов с луками и мечами. Потом он представил черного жреца, его омерзительную серую кожу и исходящую от него смертельную опасность. Затем он показал раннее утро, поднимающееся солнце и выходящую из небольшого леса вереницу воинов. Кошка облизнулась и закрыла глаза. Кир почувствовал ее ожидание и предвкушение, вкус сладкой крови и хруст разгрызаемых костей. Он понял, что кошка услышала его, и разрешил себе расслабиться и заснуть. Ночью Кир замерз, потом почувствовал приятное тепло и запах зверя. Кир улыбнулся во сне и прижался к теплому боку кошки. Когда он проснулся ранним утром, рядом никого не было, и Кир отправился к ручью. Он не спеша умылся и осмотрел свое оружие. Девять стрел, две звездочки и три метательных ножа, не считая кинжала и меча Таро, с которым он не расставался. Хотелось есть, но припасы у него кончились, а дичи, он знал, поблизости не было, кошка выловила все, что можно было съесть. Кир побродил вдоль ручья и нашел несколько сухих корешков и траву, из которой мог сварить тонизирующий настой. Он разжег костер и поставил котелок на огонь. Из леска появилась кошка, подошла к костру и вопросительно посмотрела на Кира. Он закрыл глаза. Уже скоро они будут здесь, и ты сможешь поесть. Я,- он нарисовал свой образ с луком,- убью жрецов.- Образ карикатурно падающего человечка с серой кожей и в черном балахоне с огромной стрелой в теле.- А ты,- он представил огромного зверя, ударом лапы разбрасывающего маленьких человечков,- убьешь воинов. Кошка легла на землю и замерла, уставившись в огонь своими огромными желтыми глазами. Внутри нее было бесконечное терпение и ожидание. Кир снял котелок с огня и подбросил еще несколько крупных веток, чтобы огонь горел ярче, потом задумчиво пожевал корешок и запил его травяным настоем. Он вгляделся в приближающихся воинов и почувствовал усталость, горечь и страх. Они шли за ним, боясь черных жрецов и его самого. Он уловил размытый образ умирающего в жутких страданиях воина, отказавшегося идти дальше. Жрец убил его, используя черный камень. Кир вздохнул. Сколько их было, таких испуганных парней, которых убил он сам? Сотни или тысячи? В чем была их вина? Только в том, что их королевства оказались захваченными черными жрецами, а они были насильно завербованы в армию? Что определяет судьбу человека? Место и время рождения и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору