Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
запрещу своему демону ставить пьесу в защиту Зла! Но помни: с
этой минуты ты несешь полную ответственность за все
последствия своей довольно глупой затеи. Так что действуй на
свой страх и риск. Правда, мы советуем тебе отложить
окончательное решение и подумать еще немного.
Аззи был настолько потрясен только что услышанным, что
покинул резиденцию Сатаны, даже не спросив, правду ли говорит
старинная легенда о семи золотых подсвечниках или же это
только красивая выдумка. Но к чести нашего демона нужно
сказать, что он нисколько не колебался и не думал отказываться
от своей затеи. Он решил отправиться к тому, кто мог бы помочь
добыть семь золотых подсвечников - неважно, существовали они
на самом деле или нет.
Глава 5
Аззи покинул приемную Сатаны с твердым намерением выяснить,
существовали ли на самом деле семь золотых подсвечников или же
это всего лишь красивая выдумка. И на тот, и на другой случай
у него уже имелся достаточно четкий план: если подсвечники -
не вымысел, то он, конечно, использует их в качестве реквизита
для своей пьесы, поставленной в назидание смертным и могучим
духам, если же в материальном мире никаких волшебных
подсвечников нет, то Аззи найдет искусного мастера, способного
изготовить их по чертежу.
Однако чутье подсказывало демону, что подсвечники в
действительности существовали.
Каждый чертенок в преисподней знает, что если тебе как можно
скорее нужно получить ответ на трудный вопрос, следует
обращаться к Человеку - Корнелию Агриппе. Ему не было равных в
минувшие времена, хотя с началом эпохи Возрождения его земная
слава несколько поблекла и репутация уже не была столь
блестящей. Корнелий Агриппа, выдающийся маг, отгородился от
мира идеальной сферой, имеющей не вполне материальную, но и не
совсем духовную природу - сферой, созданной им самим и
вызывавшей среди исследователей тех времен долгие споры
относительно материала, из которого она была изготовлена.
Самое забавное было то, что и сам Корнелий Агриппа не смог бы
разрешить их спор, обратись они к нему с вопросом о природе
сего загадочного объекта. Эта сфера возникла внезапно в
результате одного из многочисленных экспериментов Корнелия
Агриппы, однако вследствие природной рассеянности он никак не
мог вспомнить, откуда она взялась, а за недостатком времени
никак не мог проникнуть в тайну ее сотворения. Но что более
всего огорчало великого мага, так это невозможность вписать
окружавшую его сферу в построенную им систему мироздания.
Система, построенная им после глубоких размышлений, была
довольно проста и основывалась на вполне очевидном
утверждении, что все компоненты Космоса тесно связаны между
собой и, следовательно, могут взаимопревращаться. Однако
применение этой универсальной теории превращений на практике
оказалось делом гораздо более сложным, чем предполагалось
вначале. Корнелий Агриппа, проявлявший логический склад ума,
когда речь шла о теории, на практике предпочитал действовать
вслепую. Воздействуя на множество веществ и предметов при
помощи других предметов и веществ, он приходил к совершенно
неожиданным результатам. Вероятно, он никак не мог учесть
воздействие случайного фактора, зачастую проваливавшего самый
блестящий из экспериментов бедного ученого. К чести сего
ученого мужа нужно сказать, что иногда результаты его опытов
все-таки укладывались в имевшуюся у него картину мира, но чаще
Корнелий Агриппа попросту творил чудеса, сам удивляясь, как
такое могло получиться.
Аззи проник сквозь полуматериальную светящуюся сферу,
окружавшую старинный дом с островерхой крышей, где жил маг, и
объявился в рабочем кабинете Корнелия Агриппы.
Великий магистр Белой и Черной магии был одет в подобающую
его сану длинную мантию и высокий колпак, к которому зачем-то
была прикреплена оловянная пряжка. Внешне ничем не
примечательный сухонький человечек неопределенного возраста,
Корнелий Агриппа, как полагается всякому древнему философу,
носил окладистую бороду и усы. Однако прическа у него была
весьма странная: подражая хасидским раввинам, с которыми он
любил поговорить о жизни в адских притонах, Корнелий Агриппа
отпустил себе пейсы, смешно торчавшие из-под колпака.
- Аззи! Рад тебя видеть! - воскликнул маг, оторвавшись от
пузатой колбы с бурлящей в ней жидкостью. - Ты как раз
вовремя, потому что мне ужасно не хватает лишней пары рук. Ну-
ка подержи вот это. Знаешь, я нахожусь на пороге великого
открытия. Мне почти удалось превратить золото в черный дым.
- В черный дым? - переспросил Аззи, с опаской принимая колбу
из рук мага. - А зачем?
- Как зачем? Чтобы потом превратить черный дым обратно в
золото.
- Странно. Если тебе нужно золото, зачем же превращать его
во что-то, а затем это что-то превращать обратно в золото?
В колбе, которую держал Аззи, забулькало, прозрачная
жидкость слегка помутнела, сначала окрасившись в грязновато-
зеленый, затем в охристый цвет, и начала густеть.
- Что это? - спросил Аззи, наблюдая за переливами цвета
кипящей массы.
- Лекарство от насморка, - ответил Корнелий Агриппа.
- Что я слышу! - изумился Аззи. - Неужели вам, с вашим
выдающимся интеллектом, не жаль размениваться на подобные
пустяки?
- Ну, я просто стараюсь не отстать от жизни, - пожал плечами
маг. - Для волшебника практика значит очень много. Если в ходе
важнейшего эксперимента у тебя получится, скажем, средство для
выведения тараканов, ты вполне можешь заняться этим на досуге.
Иногда на этом можно создать весьма прибыльный бизнес. Вот,
например, мой последний замысел - Великое Превращение Грязи в
Золото. Я уже почти осуществил его, превращая золото в грязь
путем последовательных трансформаций. Схема проста: я беру
кусок чистого золота, превращаю его в черный дым, затем
осаждаю полученную субстанцию и превращаю ее в жидкую грязь,
затем упариваю эту грязь до нужной консистенции, и -
пожалуйста - получается великолепная густая грязь, грязь
самого высокого качества! Таким образом, ты видишь, проблема в
принципе решена, и остается пустяк - осуществить обратное
превращение грязи в золото.
- Сколько же золота можно получить, обладая секретом
подобного превращения! - вздохнул Аззи, думая о том, сколько
грязи ему довелось видеть в своей жизни.
- Много, - согласился Корнелий Агриппа. - Именно это меня и
привлекает. Я хочу поставить алхимию на службу человечеству. А
людям нужно золото. Да, кстати, если уж мы заговорили о
службе, чем я могу быть полезен тебе?
- Ну, вообще-то у меня есть один забавный пустячок, - сказал
Аззи довольно небрежным тоном. Меня интересуют семь золотых
подсвечников, которые Сатана дал праотцу Адаму, чтобы помочь
бедняге найти дорогу в потерянный Рай. Не слыхали ли вы об
этом чего-нибудь, уважаемый мастер?
- Кажется, слышал. Ну-ка, где моя сова?
Большая полярная сова, во время разговора неподвижно
сидевшая на шкафу, почти под самым потолком, захлопала
крыльями и слетела вниз.
- Сова, сова, принеси-ка мне словарь, - проговорил маг
нараспев.
Сделав широкий круг по комнате, сова вылетела в раскрытое
окно. Агриппа несколько озадаченно поглядел ей вслед, затем
снова забегал вокруг стола, заставленного алхимической
посудой.
- Подай-ка вот это сюда! - приказал он Аззи, заметив, что
тот все еще держит в руках колбу с мутноватой кашицеобразной
субстанцией. - Чудесно! Если эта штука не будет излечивать
насморк, то вполне сгодится от чесотки. Вообще, очень скоро я
синтезирую универсальное лекарство. Панацею. Ну, а теперь
посмотрим, что там у нас творится с грязью.
Он заглянул в маленький горн, где плавилось золото, и
нахмурился:
- Так и есть! Передержал. Получилось чересчур густо.
Придется восстанавливать по памяти. Я ведь придерживаюсь
теории взаимосвязи всего со всем Вселенной, и значит, если
что-либо было придумано, это никак не может быть утрачено.
Впрочем, с этим будет слишком много возни. Лучше начать все
сначала. А, вот и моя сова! Привет, сова! Где мой словарь?
Сова, державшая в клюве толстый свиток пергамента,
перевязанный ленточкой, опустилась на плечо мага. Агриппа
осторожно вынул свиток у нее из клюва, и сова вернулась на
свое любимое место на высоком шкафу под крутым сводом потолка.
Глаза Агриппы тем временем забегали по строчкам.
- К... кобры яд... так... М... мышь, летучая... О...
оборотень, соответствует древненемецкому "вервольф"... -
бормотал он себе под нос. - Посмотрим, что у нас на "П".
Парки, или Властительницы судьбы... Так-так... повешенного,
язык. Не то. Посмотрим дальше. Подсвечники, золотые, семь
штук... Ага! Нашел! Нашел! - воскликнул Агриппа, потрясая
пергаментом и теряя при этом очки. - Семь золотых подсвечников
и в самом деле существовали! Сейчас они хранятся вместе с
остальными малоизвестными древними легендами в замке Крак
Геррениум, последнем оплоте манихеев.
- А где это? - спросил Аззи.
- В Лимбе, к югу от нулевого меридиана Чистилища. Знаешь
туда дорогу?
- Конечно, - ответил Аззи. - Огромное спасибо вам за помощь!
И он вихрем помчался прочь, впопыхах сметя со стола краем
своего плаща одну-две колбы с остатками выпаренной грязи на
донышке.
Глава 6
А тем временем Гавриил все еще оставался в Венеции и
старался не пропустить возвращения Аззи, раз уж он прозевал
его отлет. Он нанял квартирку неподалеку от особняка Аретино -
крохотную и скромную, однако ангелу, как аскету, большего и не
нужно было. Еще Гавриил нанял служанку по имени Агата, бойкую
старушку со впалым беззубым ртом и круглыми черными глазками,
так и шнырявшими по сторонам. Эта старуха стряпала ему - пекла
простой честный хлеб грубого помола, который Гавриил, как
настоящий ангел, предпочитал всяким сдобным булкам и
рогаликам. Она отмывала его кисти от краски, когда он
возвращался с этюдов, обстирывала его и всячески заботилась о
нем.
Помощь доброй старушки не ограничивалась одним домашним
хозяйством. Если бы Гавриил полагался только на свои
собственные силы, он, несомненно, пропустил бы возвращение
Аззи, ярким метеором сверкнувшего в небе и приземлившегося
прямо на крыльце своего приятеля-драматурга. Но вместе с ним
круглосуточные наблюдения вели домочадцы Агаты. Престарелый
отец служанки, Менелай, первым заметил необычайно яркую
зарницу в западном полушарии небесной сферы и сообщил об этом
дочери. Засветив лампу, Агата темными коридорами прошла к
комнате, которую занимал Гавриил, и, постучавшись, приоткрыла
дверь:
- Господин! Тот, кого вы ожидаете, только что прибыл в
Венецию.
- Наконец-то! - вскричал Ангел Гавриил.
Он заметался по комнате, стараясь подыскать подходящую
одежду. Сорвав с вешалки свой самый темный плащ (нужно
сказать, что даже самые темные одежды, которые носил служитель
Светлых Сил, были не темнее крыльев светло-серого ночного
мотылька), Гавриил выскользнул из дома.
Решив прибегнуть к хитрости, о которой он успел немало
наслушаться за время своего пребывания на земле, Гавриил начал
взбираться по стене особняка Аретино, держась за стебли плюща,
густо разросшегося перед домом и поднимавшегося почти до самой
крыши. Добравшись до маленького балкончика, он притаился в
тени колонны, решив немного передохнуть. Из комнаты до него
доносились обрывки разговора; один голос несомненно
принадлежал его знакомому рыжему демону, но слов Гавриил не
мог разобрать.
На счастье, мимо пролетал маленький светлячок. Услышав
тоненький голос, произнесший прямо у него над ухом: "Могу ли я
чем-нибудь вам помочь, сударь?", Гавриил обернулся и увидел
мерцающую светлую точку, кружащуюся над его головой.
- Можешь, - обрадовался Ангел. - Мне необходимо знать, о чем
они там говорят.
- Положитесь на меня. Я все узнаю.
И светлячок полетел прямо к приоткрытой оконной раме, проник
в узкую щель и очутился в комнате, где Аззи и Аретино вели
разговор. Однако помощник посланца небес несколько опоздал, и
ему удалось подслушать лишь конец разговора.
- Не знаю, что ты там придумал, Аретино, но мы непременно
попробуем это. Начнем сию же минуту!
Затем сверкнуло ослепительно-яркое пламя, раздался грохот,
повалил черный дым, и Аззи бесследно исчез. Очевидно, он
прихватил с собою Пьетро Аретино, так как, когда дым немного
рассеялся, хозяина особняка в комнате не оказалось.
Светлячок вернулся на балкон и поведал Ангелу Гавриилу обо
всем, что он слышал и видел. Гавриил, как можно догадаться,
ничего не понял, однако из последней фразы Аззи он сделал
вывод, что ситуация заметно усложняется.
А вот что происходило в доме Аретино за несколько минут до
того, как светлячок проник в кабинет, где беседовали демон и
человек.
- Я явился прямо сюда, чтобы сообщить вам одну новость.
Подсвечники нашлись!
- Вы нашли их? И где же они?
- Ну, если верить Корнелию Агриппе, то они находятся в одном
замке в Лимбе. Я как раз намерен слетать за ними. А когда я
получу золотые подсвечники, я сделаю их призами в нашей
маленькой лотерее, которая изменит существующий мир.
- Призами? В лотерее?
- Да ну же, Аретино, очнитесь! Вы прекрасно понимаете, о чем
идет речь. Вы придумали эти подсвечники - а точнее, соткали
собственный рассказ по мотивам старой легенды. Подсвечников
семь - значит, нам потребуется семь действующих лиц. По правде
сказать, им не придется особенно утруждаться. Все, что они
должны будут сделать, - это завладеть семью волшебными
подсвечниками. Подсвечники исполнят их самые сокровенные
желания. Ну, как вам это нравится?
- Мне? Очень нравится, - ответил Аретино без малейшего
раздумья. - О чем я всегда мечтал - это чтобы мои самые
заветные желания исполнились сами собою. Как было бы здорово
найти волшебный предмет, сжать его в руке, загадать желание -
и чтобы оно исполнилось.
- И, заметьте, вы получаете этот предмет не потому, что
заслуживаете его, - веско добавил Аззи, - а потому, что
случайно стали его обладателем. Так обычно и делаются подобные
дела. По крайней мере, в моей пьесе. Я объясню добровольцам,
которые будут участвовать в моем представлении, что им нужно
лишь найти подсвечники. Остальное устроится само собой. В
основном.
Брови Аретино чуть приподнялись, затем он кивнул,
пробормотав себе под нос:
- Да. По крайней мере, в основном... Но как они найдут
волшебные подсвечники?
- При помощи магии, разумеется. Для каждого из них я
подготовлю стандартные заклинания и волшебные талисманы,
которые приведут их к подсвечникам.
- Мне нравится эта идея, - сказал Аретино. - Так, значит, мы
отправляемся в Лимб? Далеко это?
- По человеческим меркам путь неблизкий, - ответил Аззи. -
Но мы доберемся туда очень быстро. Вам, как драматургу, будет
интересно посмотреть на Преддверие Ада, как обычно именуют
Лимб поэты. Ни одному из смертных еще не удавалось попасть
туда и невредимым вернуться обратно в Подлунный мир... никому,
кроме Данте. Ну, что, маэстро, отважитесь ли вы на столь
рискованное путешествие?
- Я отдал бы за него все, что имею, - ответил поэт.
- Тогда в путь! - сказал Аззи.
Аретино был разочарован, увидев тоскливый серенький пейзаж
Лимба. Он ожидал ярких красок - багрового света адского
пламени, черного цвета выгоревшей дотла земли, он жаждал
сильных ощущений. Но вместо адских вихрей и пламени
Преисподней перед ним расстилалась голая каменистая пустыня.
Кое-где росли чахлые кустики. Аретино не мог достоверно
определить, что это за растения - они напоминали ему все
земные кустарники вместе. Цвета здесь были какие-то блеклые:
серо-желтый песок, серые камни, серенькое небо над головой. На
горизонте сквозь дымку угадывались неясные очертания то ли
высоких холмов, то ли гор, то ли просто далеких грозовых туч,
нависших низко над землею. Оглядевшись, Аретино заметил
вдалеке небольшую рощицу, имевшую столь же унылый вид, как и
все кругом. Аретино подумал, что он ни за что на свете не смог
бы определить, какое время года на дворе. В Лимбе было не
жарко, но и не холодно. Листьев на деревьях почти не было, но
чахлая травка возле небольших лужиц стоячей воды поднялась в
полный рост. В воздухе не чувствовалось ни малейшего дыхания
ветерка.
Внимание Аретино привлекло маленькое черное пятнышко,
появившееся на горизонте как раз в той стороне, куда они с
Аззи ехали на вороных конях. Над их головами бесшумно
пронеслось несколько летучих мышей. Из-под копыт лошадей с
негромким писком разбегались грызуны и прочие мелкие твари.
Глава 7
Над воротами замка Крак Геррениум было начертано: "Оставь
свои предрассудки всяк сюда входящий".
Из замка доносились звуки музыки. Мелодия была довольно
живой, но в ней иногда проскальзывали траурные нотки. Аретино
не дрогнул - поэты обычно ничего не боятся, имея под боком
знакомого демона. В этом случае, как говорится, им сам черт не
брат: ведь сам демон куда страшнее окружающего их мира.
Из-под низкой арки вышел, чуть пригнувшись, высокий
широкоплечий мужчина в плаще, накинутом поверх расшитого
камзола и перевязи. На ногах у него были остроносые
сандалии.{*10} Лицо этого незнакомца привлекло внимание
Аретино: волевой подбородок и высокий гордый лоб говорили о
сильном характере, а живые темные глаза, казалось, пронизывали
человека насквозь. Мужчина шагнул им навстречу и поклонился:
- Я Фат. Назовите мне ваши имена.
- Так это замок Фата, - вполголоса произнес Аретино. - Очень
красиво.
- Я знал, что он вам понравится, - улыбнулся Аззи. - На
земле о вас говорили, что вы гоняетесь за новизной.
- Я в основном ищу новизну в людях, а не в вещах, -
отпарировал Аретино.
Тем временем Фат, пристально вглядевшись в лица демона и
человека, стоящих перед ним, сказал:
- Добрый день, демон! Я вижу, ты привел с собой друга.
- Это Пьетро Аретино, - представил своего спутника Аззи. -
Он из рода людского.
- Очень рад.
- Мы отважились явиться к тебе с просьбой и надеемся, что ты
не откажешься ее исполнить.
Фат улыбнулся и пригласил гостей пройти в замок. Тут же, как
по волшебству (а, собственно, без волшебства в этом замке не
делалось ни одно дело), появился столик с вином и заморскими
сластями. Возле столика стояли три стула на изящно выгнутых
ножках.
- Прошу вас, угощайтесь, а потом побеседуем, - пригласил
гостей Фат.
Аззи поблагодарил хозяина легким поклоном и первым сел за
стол.
Потягивая старое вино, они вели светскую беседу. Фат хлопнул
в ладоши, и в зал выбежали искусные фокусники, жонглеры и
музыканты. Музыканты играли на струнах человеческой души, а
жонглеры, будучи из породы ловкачей, перебрасывались исками и
репрессалиями, в то время как фокусники творили чудеса с
разными документами и официальными актами. Аззи восхищался их
мастерством.
Наконец Фат сказал:
- Довольно тешить себя иллюзиями. По-моему, мы достаточно
насмотрелись. Прейдем к делу. Чем я могу быть вам полезен?
- Дошло до меня, - начал Аззи, - о могущественный владыка,
что в подвалах своих хранишь ты множество редких и весьма
занятных вещей.
- Это действительно так, - подтвердил Фат. - Какова бы ни
была судьба каждой вещи, в конце к