Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
. - Я прошу прощения, но не повторишь ли ты мне свою
историю?
- Разумеется, если вы просите, Главный Охотник. - Голос
Ниры прозвучал спокойно и твердо, после чего она пересказала
то, что получасом раньше изложила Совету.
Ив слушал этот рассказ уже в четвертый раз, и внезапно
до него дошло, что каждый раз он был одинаков до малейших
деталей. Незначительное изменение порядка слов - и только.
Конечно, с первого раза он казался совершенно естественным и
непринужденным, но теперь Ив заметил, что что девушка даже
запинывается, вспоминая - или делая вид, что вспоминает? -
детали, в одних и тех же местах. Хорошо развитое у Ива чувс-
тво опасности забило тревогу с новой силой. В который раз он
уже пожалел, что пришел на Совет невооруженным, даже ножа не
захватил. Конечно, оружие ничего бы не дало здесь, но при-
вычная тяжесть винтовки за плечом действовала бы на него ус-
покаивающе.
Дон Диего слушал Ниру, не перебивая, немного склонив
голову на бок. Серые глаза его потеряли остроту и смотрели
внимательно и сочувственно. Когда Нира кончила, он некоторое
время молчал, покусывая редкий рыжеватый ус, потом вздохнул
и коротко пробарабанил пальцами по столу.
- Спасибо, Нира, - сказал он, и даже голос его, каза-
лось, прозвучал не столь скрипуче, как прежде. - Тебе много
пришлось пережить. Прости, что приходится бередить тебе ду-
шу, заставляя вспоминать неприятные вещи. Но, как ты знаешь,
я - Главный Охотник, и именно на мне лежит ответственность
за безопасность города. Поэтому, рискуя быть назойливым и
неучтивым, я вновь возвращаюсь к вопросу о мутах. Мне совер-
шенно непонятно, почему муты не тронули тебя. Два года они
продержали тебя в плену. Это странно уже само по себе. Обыч-
но муты относятся рационалистично к вопросу о пленниках и не
задерживают их на такой срок. Мужчин они убивают сразу, жен-
щин... - Он слегка замялся и снова куснул ус. - Не сразу. Я
еще раз извиняюсь, что приходится затрагивать твою честь и
достоинство, но это не вопрос твоих личных качеств и степени
привлекательности. Мутам чужда эстетика такого рода. Общеиз-
вестно, для чего им нужны наши женщины. Это для них вопрос
выживания. Самки мутов, как правило, бесплодны. Поэтому я
вынужден еще раз задать тебе вопрос: почему?
- Не знаю, Главный Охотник, - пожала плечами Нира, го-
лос ее по-прежнему звучал спокойно. - Я сама задавалась этим
вопросом, но не нашла на него ответа. Возможно, это...
- Да?
- Из-за Р'хог. Она явно имела влияние в деревне и од-
новременно была одинока. Может, ей требовался собеседник.
Дон Диего потер ладонью острый подбородок.
- Может быть, - задумчиво произнес он. - Из твоего
рассказа я так и не понял, кем она была. Вождем? Шаманом?
- Я и сама не знаю, - ответила Нира. - Возможно, чем-то
в этом роде. Я спрашивала ее, но ответа не получила.
- А не кажется ли тебе, девушка, что ты слишком мало
знаешь?! - вдруг резко сказал Дон Диего. - В конце концов,
ты жила там два года. Это большой срок. За это время вполне
можно стать своим человеком в деревне. В конце концов, даже
у мутов есть любопытство. Не может быть, чтобы все это время
ты ни с кем не общалась, кроме этой своей старухи.
- Но это так и было, - возразила Нира. - Мне, практи-
чески, не дозволялось выходить из хижины.
- А я повторяю, что это ложь! - рявкнул Дон Диего и
стукнул кулаком по столу.
Ив почувствовал, что настала пора вмешаться. Стоя за
креслом Ниры, он чувствовал странную, непривычную раздвоен-
ность, которая тяготила его всегда цельную натуру. С одной
стороны, теперь он тоже ясно видел несуразности в истории
Ниры, которых он не мог объяснить. С другой - Нира уже дока-
зала, что она человек. Ив хорошо изучил мутов и всегда счи-
тал, что им присуща патологическая ненависть к нормальным
людям. Поэтому он не мог поверить, что они вовлекли Ниру в
какой-то свой заговор.
- Гм... Я протестую, Главный Охотник, - громко сказал
он. - Эта девушка находится под моей защитой, и я не могу
позволить...
- Да что ты заладил, Хант, как попугай, "Под моей защи-
той, под моей защитой"! - язвительно передразнил его Дон Ди-
его. - Никто и не собирается нападать на нее. Я всего лишь
хочу выяснить истину.
- Но... - попытался возразить Ив.
- Заткнись, Хант, или убирайся! - рявкнул Дон Диего. -
Не мешай мне!
Его стражи по бокам от стола шевельнулись, и Ив предпо-
чел замолчать. Даже если бы он позволил себе вступить в
беспрецедентную драку с охранниками Главного Охотника, у не-
го не было никаких шансов против четверых, к тому же воору-
женных, здоровяков.
- Еще раз прошу прощения за настойчивые вопросы, - уже
более спокойным голосом обратился Дон Диего к Нире. - Но я
действительно добиваюсь истины. Возможно, ты сама не знаешь
причину, по которой муты держали тебя два года. Так давай
попробуем выяснить это вместе. Ты говорила, что Р'хог часто
расспрашивала тебя. О чем именно? Что интересовало ее больше
всего?
- Н-ну... - задумчиво протянула Нира. - Трудно ска-
зать... По-моему, ничего конкретного. Я рассказывала ей о
своей жизни в Эммерке, о школе, родителях... Я не могу
вспомнить ничего интересного, Главный Охотник, ну... ничего
такого, что могло бы вас заинтересовать.
- А все же подумай хорошенько, девушка, - голос Дона
Диего стал мягким и вкрадчивым. - Что-то должно же быть.
Поставь себя за мое место. Кто-то рассказывает тебе, что при
нападении на Эммерку муты захватывают человека - молодую де-
вушку, - тащат ее через пол континента, даже не пытаясь при-
чинить ей вред, потом два года держат в какой-то зачуханной
деревушке и все это лишь для того, чтобы она могла вести
пустопорожние разговоры с полоумной старухой. Как ты счита-
ешь, можно поверить в такой рассказ?
- Наверное, нет, - сказала со вздохом Нира после корот-
кого молчания.
- Вот и я так думаю, - продолжал Дон Диего. - Значит,
тому должны быть основательные причины. Я допускаю, что весь
твой рассказ - правда. Я даже допускаю, что до сих пор ты не
думала об этих причинах. Но что-то ты все же видела и слыша-
ла, так давай постараемся понять вместе, что это такое.
Кстати, ты не думала о том, что за муты напали тогда на Эм-
мерку? Ведь явно не жители деревушки. Она слишком маленькая
для такого предприятия. Хант без труда уничтожил всех ее жи-
телей. Что ты можешь сказать на это...
В дверь кабинета громко постучали. Дон Диего резко под-
нял голову, но не успел ответить, как дверь распахнулась и
вбежал охотник, который привел сюда их с Нирой. Ив отметил,
что он бледен и глаза горят то ли страхом, то ли ненавистью.
Охотник подбежал к столу Дона Диего и что-то забормотал ему
в самое ухо. Глазки Дона Диего сощурились и вновь сделались
цвета холодной стали.
- Вот как? - громко произнес он, когда охотник закончил
свое сообщение. - Это меняет все дело. Немедленно его сюда!
Охотник отпрянул от стола, дико взглянул на Ива и выбе-
жал из кабинета. Когда он закрывал дверь, Ив услышал донес-
шиеся из приемной громкие, возбужденные голоса.
- Что-то случилось? - спросил он Дона Диего.
Губы Главного Охотника исказила сардоническая усмешка.
Он не отрывал горящего взгляда от Ниры.
- Да, что-то случилось, Хант, - процедил он сквозь сжа-
тые зубы. - И вряд ли тебе понравится то, что ты сейчас ус-
лышишь.
Ив обогнул кресло и, не взглянув на Ниру, подошел к
столу.
- Послушайте, Главный Охотник, - проговорил он, дрожа
от гнева, уперев сжатые кулаки в столешницу, - я не привык,
чтобы со мной обращались, как с мальчишкой. Я требую объяс-
нения...
Дон Диего вскинул голову. Взгляды их встретились, и Ив
чуть не отпрянул от сверлящего, невыносимого взгляда Главно-
го Охотника.
- Нам дадут объяснения, Хант, - тщательно выговаривая
каждое слово, проговорил он. - Но тебя оно не касается. Мо-
жешь убираться домой или оставаться здесь - как хочешь. Но
не мешай. Нам все должна объяснить эта маленькая дрянь, ко-
торая... Сидеть! - взревел он.
Ив обернулся. Нира вскочила с места, но не успела сде-
лать ни шагу. Двое охотников из охраны Дона Диего подскочили
к ней, схватили за плечи и силой усадили обратно в кресло.
Лицо Ниры было бледно и застывшего, губы плотно сжаты.
Открылась дверь, впустив на секунду шум голосов, и в
кабинет вошел, сильно прихрамывая на правую ногу, Дик Спенс.
Ив давненько не видел его, и за это время тот ничуть не из-
менился. Невысокий, но коренастый, с редкой бородкой и нена-
вистью в прищуренных светлых глазах, он шел к столу, волоча
правую ногу - память о крупной ссоре с Ивом, - и губы его
кривила торжествующая усмешка.
- О, и старина Ив тоже тут! - воскликнул он, подходя. -
Рад видеть старого дружка!
Ив смолчал, но весь подобрался. Появление Дика не сули-
ло ему ничего хорошего. После того, как несколько лет назад
Ив сломал ему в драке ногу, Дику пришлось выбыть из клана
охотников, и он затаил на Ива дикую ненависть, хотя до сего
дня на открытое столкновение не решался, а лишь довольство-
вался распространением об Иве грязных сплетен и выдумок.
- Не паясничай, Дик! - резко сказал Дон Диего. - Давай
выкладывай свои новости.
- Как вы уже знаете, сегодня ночью умер наш бедный биб-
лиотекарь, старый Ред Паленски. Вернее, зверски убит у себя
в комнате, - все с той же усмешкой глядя на Ива, сказал Дик.
- Знаю, - процедил сквозь зубы Дон Диего. - Мне переда-
ли, что у тебя есть новости по этому делу. Говори!
- Ну так вот, мне известно, кто это сделал...
Спенс замолчал и, склонив голову на бок, уставился на
Ива. Ив недоуменно глядел на него в ответ. Он что же, хочет
возложить обвинение на меня, мелькнуло в голове, но тут до
него дошли слова Дика. Умер Паленски!.. Ива вновь обуяли все
ночные страхи, он почувствовал, как по лбу струится холодный
пот. "Но это же был только сон!" хотелось крикнуть ему.
Наступившую в кабинете тишину перебил резкий, нетерпе-
ливый голос Дона Диего.
- Ну, так говори, кто! Чего ты тянешь?
- Она! - торжествующе крикнул Спенс и, протянув руку,
ткнул указательным пальцем в сторону кресла, где сидела
бледная Нира. - Паленски убила она и ее дружки муты! Я сам
это видел!
- Врешь, скотина! - взревел Ив и бросился на Спенса.
Двое повисших у него на плечах охранников с трудом ос-
тановили его. Он попытался отбросить их, и только холодок
прижатого к горлу лезвия ножа заставил его остановиться.
- Хочешь спасти свою любовницу-мутку? - оскалился ему
прямо в лицо Спенс. - Не выйдет, дружок! Я лично видел, как
этой ночью она шла к библиотеке в сопровождении мутов. А
полчаса назад Паленски нашли мертвым. С перекушенным горлом!
Вот так-то. Ты по уши в дерьме, мой охотник! Ну, скажи же,
скажи, что она невиновна...
- Оставь оскорбления на потом, Спенс. - Дон Диего сгор-
бился над столом и с силой потер руками лицо. - А если ты,
Хант, не утихомиришься, я велю тебя связать.
Ив, стиснув зубы, не отрывал взгляда от торжествующего,
насмехающегося лица Дика Спенса и молчал. По знаку Дона Дие-
го, охранники убрали нож от его шеи, но рук с плеч не сняли,
готовые схватить его в любой момент.
- Расскажи, что ты видел ночью, - устало бросил Дон Ди-
его Спенсу. - Только спокойно, без эмоций. Просто изложи
факты.
- Пожалуйста, Главный Охотник, - Спенс повернулся к
столу и учтиво поклонился. Голос его стал спокойным, хотя
усмешка не до конца из него исчезла. - Нынче ночью я увидел
на улице эту девчонку. Она шла совершенно голая по направле-
нию к библиотеке. Ее сопровождали пять-шесть мутов самого
отвратительного и ужасного вида. Поскольку я был без оружия,
то не мог напасть на них, поэтому решил проследить, куда они
направляются. Они прошли к библиотеке, дверь которой была
почему-то открыта, и вошли внутрь. Тогда я побежал к городс-
ким воротам за охраной. Но все охранники там спали, и я не
смог их разбудить, несмотря на все старания. Я вернулся до-
мой за винтовкой, а когда снова пришел к библиотеке, дверь
ее была заперта и вокруг никого не было. Вот как было дело.
И ты, дружок, тоже замешан в этом, - повернулся он, усмеха-
ясь, к Иву, поскольку девушка ночевала у тебя, к тому же
именно ты привел ее из леса.
- Врешь ты все, мразь! - с отвращением огрызнулся Ив. -
Все знают, что ты ненавидишь меня, потому что...
- Молчать, Хант! - взревел Дон Диего, ударив кулаком по
столу. - Говорить будешь, когда я разрешу! Мне совершенно
неинтересно, кто кого и за что ненавидит. Убит уважаемый
член нашего города Паленски, и я хочу знать, кто это сделал.
А ты что скажешь на это? - обратился он к застывшей в кресле
Нире.
- Я... не знаю, о чем говорит этот человек. - Голос де-
вушки заметно дрожал. - Я никогда не видела его.
- Ты выходила ночью на улицу? - Голос Дона Диего был
спокоен, но суров.
- Нет, я провела ночь в спальне, которую мне любезно
предоставил охотник Хант. Я даже ни разу не просыпалась до
самого утра.
- Подтверждаю это, - вмешался Ив, отвернувшись от Спен-
са и глядя на Дона Диего. - Ночью я несколько раз просыпался
и могу поклясться, что Нира не выходила из спальни. Кроме
того, Главный Охотник, я хотел бы задать несколько вопросов
этому человеку, - кивнул он на ухмыляющегося Спенса, - чтобы
прояснить некоторые места в его рассказе.
Дон Диего пристально посмотрел на него.
- Принято, - наконец, кивнул он. - У меня тоже возникли
кое-какие вопросы, но их я оставлю на потом. Спрашивай, Хант.
- Ты сказал, что видел Ниру с мутами на улице, - холод-
но сказал Ив, повернувшись к самодовольно ухмыляющемуся
Спенсу. - Во сколько, примерно, это было.
- Довольно поздно, - прищурившись, процедил Спенс. - А
что?
- А точнее нельзя? - в спокойном голосе Ива угрожающе
звучал металл.
- Часа в три ночи, - буркнул Спенс. - На улицах уже не
было ни души.
- Что же ты сам делал там в такое позднее время? - нас-
таивал Ив. - Тем более, что, насколько мне известно, живешь
ты в другой части города.
- А вот это уже не твоя забота. Главный Охотник, - зак-
ричал он, повернувшись к Дону Диего, - я протестую против
вопросов, не имеющих отношения к делу!
- Протест принимаю, - сказал Дон Диего. - Гражданин го-
рода имеет право находиться в пределах городской черты в лю-
бое время, не давая никому объяснений. У тебя есть еще воп-
росы, охотник Хант?
- Конечно, Главный Охотник, - учтиво ответил Ив. Горяч-
ность слетела с него, теперь он был спокоен и холоден, как
во время рейда по лесам. Первым делом надо спасать девушку.
Потом он сам выяснит у нее, что было на самом деле. В
рассказе подонка Спенса было много прорех, и Ив собирался
воспользоваться этим. - Итак, - продолжал он, - ты встретил
группу мутов.
- Ага! - широко осклабился Спенс. - И девчонку с ними.
Совсем голую. Могу описать ее в подробностях, а потом срав-
ним с оригиналом.
- Оставим это на потом, - холодно улыбнулся ему Ив. -
Итак, ты увидел мутов...
- Я уже говорил это и могу повторить еще двадцать раз!
- заорал Спенс. - Пять или шесть мутов. Большие! Опасные!
Пара из них походила на громадных волков, остальные вообще
были какими-то чудовищами!
- Ты встретил мутов, - продолжал, словно не слыша его,
Ив. - На улицах города. Ночью. Почему же ты не поднял трево-
гу? Ты же подверг город опасности. Они ведь могли перебить
кучу людей.
- Я уже говорил, что был безоружен, - огрызнулся Спенс.
- Что же, я должен кидаться на шестерых мутов с голыми рука-
ми?
- Все равно твоей обязанностью, как гражданина города,
было тут же поднять тревогу, - настаивал Ив. - Ты этого не
сделал. Почему? А может, никаких мутов и не было?
- По твоему выходит, я сам перекусил старику глотку? -
съязвил в ответ Спенс. - Я последил, куда они направлялись,
после чего побежал за стражниками. Кто станет требовать от
меня большего?
- А наши доблестные охранники перепились и спали, -
слегка улыбнулся Ив, - так что ты не мог их добудиться. Ты
считаешь, что кто-нибудь этому поверит?
- Я не говорил, что они напились! Я только сказал, что
не мог их разбудить!
- Это могу подтвердить я, - вмешался в их диалог Дон
Диего. - Ночная смена стражников предоставила мне утром док-
лад, в котором говорилось, что ночью с ними что-то случи-
лось, и все они теряли сознание часа на три. Я тоже сперва
подумал, что дело в вине, и намеревался примерно наказать
их. Но, учитывая нынешние обстоятельства, я вынужден приз-
нать, что ихний доклад и рассказ Спенса подтверждают друг
друга.
На мгновение Ив почувствовал, что почва ускользает у
него из-под ног. Он должен собраться. Он не имеет права те-
рять самообладания, иначе Нира погибла. А Иву, несмотря на
все сомнения и подозрения, никак не хотелось, чтобы девушку
начали допрашивать всерьез. Он должен ее спасти!
- Даже если так, - внезапно охрипшим голосом сказал он,
обращаясь уже прямо к Дону Диего, - то почему этот Спенс не
бросился сюда, в Штаб Охотников, где даже ночью постоянно
находятся дежурные, не побежал, в конце концов, будить людей
по домам? - Дик Спенс попытался что-то возразить, но Ив по-
высил голос. - Почему в то время, когда муты проникли в го-
род - событие, прямо скажем, неординарное и трагическое, -
Спенс преспокойненько отправился к себе домой?
- Ты... Ты... - просипел Спенс.
- Впрочем, я сам могу ответить на этот вопрос, - пере-
бил его Ив. - Ты просто струсил, Дик. Просто струсил. - Он
презрительно улыбнулся. - Ты пошел за винтовкой, чтобы про-
тянуть время, в надежде, что все образуется без тебя. Не так
ли, герой?
- Это наглая ложь! - завизжал, подскочив к нему, Спенс.
Из его оскаленного рта брызгала слюна.
- Не большая, чем наворотил тут ты, - отрезал Ив. -
Главный Охотник, - обратился он к молча глядевшему на их пе-
ребранку Дону Диего, - если мне будет дана такая возмож-
ность, я могу сказать, как все было на самом деле.
- Говори, охотник Хант, - проскрипел Дон Диего, яростно
скребя ногтями плохо выбритый подбородок. - А ты, Спенс,
умолкни пока. Мне надоело слушать твой скулеж.
Готовый уже что-то возразить Дик Спенс медленно закрыл
рот и отступил на пару шагов, не сводя горящих ненавистью
глаз с Ива.
- Все очень просто, - откашлявшись, спокойно начал Ив.
- Этой ночью, должно быть, муты действительно каким-то обра-
зом проникли в город. И их действительно увидел на улице за-
гулявший Дик Спенс. Эта часть его рассказа, как и случай с
охранниками у ворот, соответствует истине. А дальше? - Ив
сделал многозначительную паузу, сам себе удивляясь, как
гладко выходит у него речь. Все молчали, даже Спенс не про-
изнес ни слова, только со свистом втягивал воздух между
стиснутыми зубами. На скулах у него расплывались яркие крас-
ные пятна. - Всем известно, что Спенс давно ненавидит меня,
- продолжал в этой тишине Ив. - И когда ночью он встретил
мутов, один, без свидетелей, у него тут же возник план расс-
читаться со мной. Я никогда не считал Дика дураком, и сегод-
ня он доказал это. Он не стал утверждать, что видел с мутами
меня. Никто из тех, кто меня хорошо знает, не поверили бы
этому. Тогда он подставил на мое место девушку, которую я
спас от мутов и лишь накануне привел в город. Ниру не знает
никто, поэтому поверить про нее можно всему, что угодно. Она
связана со мной и, обвинив ее, Спенс косвенно обвиняет меня.
Но какие у него есть доказательства? Никаких, кроме его
слов! Да, муты побывали в городе. Да, они убили несчастного
Реда, с которым я, кстати, дружи