Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Бурцев Андрей. Охотник на монстров -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
о меня здесь нет. Вейра громко и весело рассмеялась. Ив тоже, удивленный внезапной напористостью Ниры и даже, пожалуй, агрессив- ностью. - Нира родом из Эммерки. Она была в плену у мутов, и я ее спас. - Ив сделал шаг и положил руку на плечо Вейре. - Не обижай ее. Ей и так пришлось много вынести. - Прости, я не хотела сказать о тебе ничего плохого. - Вейра взглянула на Ниру широко расставленными голубыми гла- зами. - Вечером я зайду, а пока отдыхайте. Кстати, принесу какую-нибудь одежду, а то твоя совсем оборвалась. Она поочередно кивнула Нире и Иву и скрылась за углом. - Это твоя возлюбленная? - спросила Нира, когда они двинулись дальше. - Да нет, просто подружка. С чего ты решила? - поко- сился на нее Ив. - Она глядела на меня так... странно, как будто сравни- вала... - Нира замолчала и не произнесла ни слова, пока они не дошли до дома Ива. По дороге их пару раз окликали мужчины, но Ив отмахи- вался, торопливо говоря: "Потом... потом...", и шел дальше. Жил он на верхнем этаже обветшалого серого трехэтажного дома древней, явно еще до Катастрофы, постройки. Внизу, в гулком вестибюле с покрытым каменными плитками полом и сте- нами, их встретила хозяйка тетушка Леопольда - кругленькая живая старушка с быстрыми глазками. - С возвращением, Ив! - затараторила она и, приветливо улыбаясь, протянула ему ключ. - Замок пришлось сменить. Ты уж, наверное, слышал, что тут произошло. Ужас какой! - Глаза тетушки Леопольды трагически расширились, но было видно, что она упивается происшествием, скрасившим ее монотонную жизнь. - Ведь он мог убить меня!.. Но ты не беспокойся. Пока не поставили новый замок, я присмотрела, чтобы все было в сох- ранности. - Спасибо, тетушка Леопольда, - сказал Ив, беря у нее ключ. - Все хорошо, что хорошо кончается. - Да, я надеюсь, что такого больше... А это кто с то- бой? - тетушка Леопольда только сейчас заметила стоящую за спиной Ива Ниру. - Что-то я не припомню такой в городе... - Она не здешняя, - сказал Ив, не вдаваясь в подробнос- ти. - Поживет у меня, пока Городской Совет не решит ее судь- бу. - Да мне-то что? - пожала пухлыми плечами тетушка Лео- польда. - Пусть себе живет. Девочка она, вроде бы, прилич- ная, вот только... Знаешь что, милочка, - неожиданно довери- тельно обратилась она к Нире, - У этого холостого медведя нет даже приличных удобств. Пойдем-ка ко мне, пока он отс- кабливает с себя грязь. Если, конечно, ты не торопишься... Нира улыбнулась и вопросительно взглянула на Ива. - Сегодня мы уже никуда не пойдем, - одобрительно кив- нул ей Ив. - Будем приводить себя в порядок и отдыхать. Со- вет и Дон Диего прекрасно подождут и до завтра... Квартира Ива состояла из прихожей, коридора, двух не- больших комнат - одна из которых служила спальней, а другая столовой и гостиной - и совсем маленькой кухоньки с заржав- ленной газовой плитой. Комнаты были чисто функциональными и практически не несли на себе отпечатка личности хозяина. Не- мудреная мебель - и никаких украшений. Единственным исключе- нием являлась коллекция желто-белых черепов, живописно раз- вешанных на длинной стене гостиной. Ив успел вымыться и переодеться в мягкий спортивный костюм, поставить на огонь чайник, и развалился на диване, когда в комнату вошла Нира. Закутанная в длинный махровый халат, выданный ей тетушкой Леопольдой, она оказалась неопи- суемо славненькой. Тщательно отмытые влажные волосы рассыпа- ны по плечам, круглое веснусчатое личико с широко расстав- ленными глазами и вздернутым носиком аж светилось наслажде- нием от давно забытой процедуры мытья в ванне с горячей во- дой. Мельком оглядев черепа, она прошмыгнула в спальню, поч- ти сразу же вернулась и, подойдя к окну, долго глядела в не- го. Полулежа на диване, Ив наблюдал за ней, гадая, что ее могло так заинтересовать. Окно выходило на задний двор, где не было ничего примечательного, кроме пары баков для мусора. Наконец, Нира отвернулась от окна. - Как ты здесь живешь? - были ее первые слова. Ив вопросительно поднял брови. - Здесь же нет ничего... ну, твоего, личного... кроме этих ужасных штуковин, - она кивнула на стену. Озадаченно хмыкнув, Ив проследовал за ее взглядом. Кол- лекция была его гордостью, символом его охотничьих побед. Он собирал черепа только самых странных, экзотических животных, которых встречал в своих блужданиях по лесам. Чего же в ней может быть ужасного? Здесь даже не было ни одного черепа му- та. В отличие от большинства других охотников, Ив считал та- кой вид коллекционирования недостойным настоящего охотника. Поглядела бы эта девчонка на коллекцию Дона Диего, который делал из мутов чучела и расставлял их в своих аппартаментах в самых живописных позах. - Видишь ли, - подумав, сказал он, - я здесь почти и не живу. Большую часть времени я провожу в лесах. Такая уж у меня профессия. Здесь же просто место для отдыха. Что каса- ется уюта - если именно это ты имеешь в виду, - то создание его является женским делом. Кому же здесь заниматься этим? Нира подошла вплотную к дивану. Полы халата чуть разош- лись, и Иву пришлось приложить немалое усилие, чтобы не пя- литься в эту щелку, где сверкало молодое белое тело. - А разве эта женщина... как ее? - Нира запнулась, вспоминая имя. - Вейра? - подсказал Ив. - Я же тебе уже говорил, что мы просто дружим. Она не имеет передо мной никаких обяза- тельств, как и я перед ней. Он встал с дивана и, обогнув Ниру, подошел к окну. Зад- ний двор, как он и ожидал, был пуст и залит солнцем, лишь в углу стояли вечно переполненные мусором баки. Из-за их вони Ив никогда не открывал летом окно. - Гм... А мне показалось нечто другое, - раздался за его спиной голос Ниры, в котором явно звучала насмешка. Ив обернулся и оказался нос к носу с ней. Он и не слы- шал, как она подошла. Только сейчас он обратил внимание, что глаза Ниры были с зеленоватым отливом. В них прыгали насмеш- ливые огоньки. - В конце концов, тебе-то какое дело? - резко сказал Ив, пытаясь за грубостью скрыть охватившее его смущение. - Не слишком ли много вопросов ты задаешь, девочка? Завтра яс- дам тебя городскому Совету, и уж он будет решать, отправить ли тебя в родную Эммерку с ближайшим торговым караваном или устроить в Тройде. - Мы отвечаем за тех, кого приручили, - странным голо- сом сказала внезапно Нира. - Не относится ли это и к спасен- ным? Она подняла руки и обняла Ива, прежде чем он успел ук- лониться. Ее лицо оказалось совсем близко к нему. Ив почувс- твовал стеснение в груди и, ни о чем не думая, потянулся к ее пухлым губам... Звонок в дверь прервал их поцелуй. Нира вздрогнула и отпрянула, глаза ее были затуманены. - Что это? - спросила она, словно только что очнувшись от глубокого сна. - Дверной звонок. Кто-то пришел. - Ив сделал глубокий вздох и пригладил рукой волосы. - Это, наверное, Вейра. Вейра вошла нарядная, улыбающаяся, распространяя вокруг легкий тревожный аромат, будоражащий и возбуждающий. На ней было легкое зеленое платье с кружевной оторочкой на вырезе, открывающее круглые загорелые колени. В руках она держала большой сверток. - Привет, - сказала она с порога комнаты и улыбнулась Нире, стоящей у окна. - Я принесла обещанное. Давай-ка при- мерим. Мне не терпится узнать, как тебе подойдет. Девушки тут же удалились в спальню и закрыли дверь пе- ред носом Ива. - Не подглядывай! - крикнула уже из-за двери Вейра. - Вот еще, нужда пришла, - проворчал под нос Ив и про- шел в гостиную. Он глядел из окна на покосившиеся мусорные баки, стоя- щие в ряд в углу пустого двора. Из спальни доносился шелест одежды и невнятный шепот. И внезапно Ив осознал, что чуству- ет нарастающее возбуждение. Это удивило и озадачило его. Ко- нечно, почти две недели он был в лесах и не имел женщины. Это могло сказаться, но Ив понимал, что дело не в этом. Он привык к жизни отшельника и никогда не был избалован женским вниманием. Вейра была единственной его подружкой, - не счи- тая случайных и редких посещений Веселого Дома, - с которой он сошелся ближе подгода назад. Но Ив всегда чувствовал ка- кую-то преграду между ними, мешающую достичь полного взаимо- понимания и непринужденности. Возможно, этому был причиной его замкнутый характер. По крайней мере, до сих пор это уст- раивало его. До сего дня. Сейчас же, стоя у окна, Ив почувс- твовал тоску. Одиночество бритвой резануло по сердцу, и от этой острой боли он так стиснул подоконник, что захрустели костяшки пальцев. - Можно смотреть! - раздался позади торжествующий голос Вейры. Ив повернулся, и странные грустные мысли тут же выско- чили у него из головы. Нира в неловкой позе застыла посреди комнаты, разведя в стороны руки. Красное платье с золотой оторочкой по подолу и на рукавах, до локтей открывавших заго- релые руки, было очень коротким, почти целиком обнажавшим стройные, сильные бедра. Лиф с неглубоким вырезом плотно об- легал небольшую грудь, подчеркивая ее упругость. В этом платье Нира была не просто красавицей. Она была невыносимо красива, так что Ив даже застонал про себя от напряжения. - Что же ты молчишь? - с трудом дошел до него голос Вейры. - Тебе не нравится? - Мне... - Горло Ива перехватило. Он шагнул вперед и остановился перед Нирой. Девушка вскинула на него глаза. Она явно не привыкла к подобной одежде, к такому вниманию к себе, и чувствовала се- бя скованно. В ее взгляде трепетала неуверенность, робкое ожидание и надежда. - Да ты просто великолепна! - хрипловатым от напряжения голосом сказал Ив. - Это платье словно для тебя сшили. Боже, как одежда может изменить женщину! - Тут он спохватился и повернулся к Вейре, которая стояла у окна и, чуть прищурив- шись, смотрела на них. - Спасибо, Вейра. Я тебе очень обязан за такой подарок. - Не стоит, - усмехнулась Вейра, глядя ему в глаза. - Мне просто стало жаль бедную девочку. Представляю, на какую одежду расщедрился бы наш Совет! А это платье мне все равно уже несколько лет как мало. - Она вздохнула. - Ну ладно. Вы отдыхайте, а я пойду. Увидимся завтра на Совете. Тут Нира словно очнулась от оцепенения, подскочила к Вейре и с жаром расцеловала ее. Щеки ее порозовели, глаза засверкали радостью. - Не уходи, - сказала она. - Мне будет без тебя неуютно. Вейра выжидающе поглядела на нее, словно что-то прики- дывала, и согласилась. - Вот и прекрасно, - с энтузиазмом сказал Ив. Он чувс- тввал, что ему тоже было бы не по себе, останься он наедине с Нирой. - Давайте проведем этот день дома. Закатим велико- лепный ужин!.. Вейра уже вызвалась было принять участие в стряпне, но Нира воспротивилась. - Еще же совсем рано! - воскликнула она. - Давайте сна- чала погуляем. Покажите мне город. Я ведь не видела никаких городов, кроме Эммерки, да и то это было давно. Сейчас она вспоминается, как в тумане. Желание гостя - закон, вспомнил Ив старинную пословицу. И они отправились на прогулку. Ив, правда, предупредил, что достопримечательностей в городе мало и смотреть особенно не на что, но Ниру восхищало все: высокие - порою в три этажа - дома, оставшиеся от того великолепия, что было здесь до Ка- тастрофы. Они были построены из странного серого камня, очень ровно обтесанного и подогнанного друг к другу так, что между плитами нельзя было бы просунуть и бритвенное лезвие. Вейра сказала, что этот камень называется бетоном, но откуда его брали Предки, неизвестно, так что секрет его утерян, как и многое, многое другое. По стенам этих домов местами броса- лись в глаза разноцветные пятна, и было ясно, что раньше до- ма красили в яркие, нарядные цвета, но со временем краска облупилась и теперь они стоят в серой неприглядной наготе. Но таких домов было в городе сравнительно мало. В ос- новном каждый из них окружали длинные, приземистые одноэтаж- ные здания, сложенные из неровно высеченных брусьев жел- то-красного песчаника. Вейра объяснила, что после Катастрофы в городе уцелело мало жилищ, так что пишлось его отстраивать заново своими силами и из подручных материалов. Вообще на многочисленные вопросы Ниры, которая глядела на все горящими от любопытства глазами, отвечала в основном она. Ив больше отмалчивался, украдкой бросая на девушек взгляды и здороваясь с немногочисленными встречными. На воп- рос Ниры, откуда она столько знает, Вейра ответила, что ра- ботает помощницей библиотекаря Паленски, а также изучает для себя историю Тройда. - Муж погиб три года назад, - объяснила она, пока они неоропливо шли по узкой, извилистой улочке, из каких в ос- новном и состоял город. - Он был Охотником. Однажды на их группу, остановившуюся на ночлег, напали муты. Рейна ударили сзади по голове и уволокли с собой. Нападение отбили, а на- утро Охотники обнаружили деревню мутов. Разумеется, ее разг- ромили и нашли Рейна, привязанного к столбу. Но слишком поздно. Он был уже мертв... - Вейра прерывисто вздохнула и провела рукой по лицу, словно отгораживаясь от страшных вос- поминаний. - Просто меня, - сказала Нира, легонько коснувшись ее руки. - Я не хотела причинить тебе боль. - Да нет, все в порядке, - усмехнулась Вейра. - С тех пор минуло три года и настоящая боль ушла. После этого мне пришлось пойти работать, а Паленски как раз потребовался по- мощник. Историей же я занялась, чтобы отвлечь себя от тя- гостных мыслей и хоть чем-то скрасить пустые вечера. Тем бо- лее, что работала в библиотеке и все архивы были под рукой. Постепенно я увлеклась и нисколько не жалею о своем выборе. - Ив упоминал какую-то легенду о Куполе, - сказала Ни- ра. - Может быть, ты расскажешь мне поподробнее. - Об этом тебе лучше поговорить с Редом Паленски. Я изучаю только историю Тройда, а он как раз специализируется на Темных Десятилетиях, Катастрофе и всем, что связано с ни- ми. А почему ты интересуешься Куполом? - Видишь ли... Мне трудно сказать... - Нира наморщила лоб, что-то припоминая. - Когда Ив сказал о Куполе, у меня создалось впечатление, что я уже слышала что-то о нем. Я пы- таюсь вспомнить, но не могу. Может, конечно, я ошибаюсь, но мне кажется, будто о нем что-то рассказывала Р'хог. Это ста- руха-мутка, у которой я жила. Она часто рассказывала мне всякие легенды, предания и истории. Теперь я жалею, что не всегда слушала ее с должным вниманием, но понимаешь, тогда я не считала, что это может пригодится. Все это время у меня не было уверенности в завтрашнем дне и... - Нира опустила голову и замолчала. - Конечно, милая, - Вейра обняла ее за плечи. - Могу представить, что тебе пришлось пережить... Но тогда тебе непременно нужно поговорить с Редом, и чем скорее, тем луч- ше. Ив, ты не против, если по пути мы зайдем в библиотеку? Идущий рядом Ив не вмешивался в их разговор, хотя ниче- го не пропускал мимо ушей. И снова, как тогда в лесу, он вдруг почувствовал неосознанную, беспричинную тревогу. Что-то было не так, где-то не сходились концы с концами, и больше всего его терзало то, что он не мог уловить, что именно, лишь понимал, что это связано с Нирой или с чем-то сказанным ей ранее. Вопрос Вейры оторвал его от напряженных размышлений. - Конечно, - пожал он плечами. - Ничего не имею против. С удовольствием повидаюсь с Редом. Они прошли еще пару кварталов жилых домов, и улочка не- ожиданно вывела их на громадную площадь. Вымощенная все тем же плитняком, площадь была пуста, лишь в центре ее стоял па- мятник, изображающий человека в непривычной одежде и стран- ном высоком сооружении на голове, держащем в правой руке от- крытую книгу. Только когда они подошли ближе, Нира поняла, что памятник поистине громаден. Он возвышался на добрых двадцать пять метров, к тому же человек стоял на массивном - в два мужских роста - пьедестале. Посреди пьедестала была высечена короткая фраза. И пьедестал, и фигура на нем были сделаны из тускло-желтого металла, местами испятнанного чем-то зеленым. Нахмуренное лицо человека, наклоненное к площади, показалось Нире зловещим, о чем она и сказала Вейре. - Здесь написано лишь его имя, - ответила Вейра, улыб- нувшись Нире. - Томас Джефферсон. Я так до сих пор и не отускала в архивах библиотеке никаких записей о нем. Извест- но лишь, что памятник стоял здесь задолго до Темных Десяти- летий, когда Тройд был большим городом. Судя по книге, это, скорее всего, был какой-то мудрец или, может, член Совета, совершивший что-то значительное, раз в честь его воздвигли такую громадину. Кстати, эта площадь являлась центром древ- него Тройда. Я нашла упоминание, что под ней начинается раз- ветвленная сеть подземных ходов, но мы с Редом до сих пор не сумели обнаружить их. Солнце уже начинало клониться к западу, но тени еще бы- ли короткими. Они покинули площадь и пошли по извилистой улочке, отличавшейся от предыдущей лишь тем, что вместо жи- лых домов по обеим ее сторонам тянулись мрачные одноэтажные бараки без окон. Склады с городскими припасами, как объяснил Ив. - Мрачный все же у вас город, - вздохнула Нира. - Поче- му было бы не построить улицы пошире? Тогда их хорошо осве- щало бы солнце, все было бы повеселее. - После КАтастрофы было довольно напряженное время, - сказал ей Ив. - Вокруг городов бродили отряды оборванцев, вооруженные и не отказывающиеся поживиться за счет ближних. Поэтому Тройд строился из расчета наилучшего отражения вор- вавшихся в город захватчиков. Узкие извилистые улицы легче оборонять, чем широкие проспекты. Мы, конечно, уже не заста- ли те времена, но и сейчас в лесах неспокойно. Муты по-преж- нему не дают нам нормально жить. Они спят и во сне видят, как бы перебить нас всех и занять наши города. - Что же толкает их на это? - спросила Нира. - Не знаю, - пожал плечами Ив. - Я же не мут. Вероятно, врожденная ненависть к нормальным людям. Может, они по нату- ре злобные убийцы, и не стоит искать никаких других объясне- ний. - Что-то не похоже, - медленно покачала головой Нира. - Я столько времени жила с ними и не заметила в них никакой злобности. Конечно, они по разному относились ко мне и не все были добрыми, но ведь и люди тоже не одинаковы. - Она немного помолчала. - А может, нападать на вас их толкает нужда? Деревня, где меня держали, довольно-таки бедствовала. Все мы жили впроголодь, не считая редких случаев удачной охоты... - Возможно, - равнодушно сказал Ив. - Какая разница? Это ведь ничего не меняет. В любом случае, они были и оста- ются нашими врагами, и нам не будет покоя, пока мы не пе- ребьем их всех. - А вот и библиотека, - сказала Вейра. - Мы пришли. Они свернули за угол, и Нира увидела библиотеку. ГЛАВА 5. БИБЛИОТЕКАРЬ ПАЛЕНСКИ. Библиотека ошеломила Ниру. Если уж рехэтажные дома ка- зались ей непомерными громадинами, о что говорить о здании, в котором этажей было пять. Высокий, в два человеческих рос- та, вход посреди фасада обрамляли по бокам высокие толстые колонны. К входу поднималась широкая лестница из десятка ступеней. Все было сделано из странного серого "бетона", но Нира и так бы не усомнилась в древности сооружения. С довольной улыбкой Вейра наблюдала за ее реакцией, так как заранее предполагала, что библиотека произведет надлежа- щий эффект на девушку. А у Ива вдруг снова заныла в груди успокоившаяся было тревога. - Ну, и как тебе это? - не выдержала наконец Вейра, кивнув на величественное здание. - Невероятно! - выд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору