Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
в трико и туфлях, обнаженный до пояса и усталый, я увидел Клэр,
сидевшую на скамье для публики.
Утром следующего дня я опять пришел на площадку, чтобы принимать
солнечную ванну, и лежал на песке, закинув руки за голову и глядя в небо.
Ветер шевелил складку на моем купальном трико, которое было мне чуть-чуть
просторнее, чем следовало бы. Площадка была пуста, только в тени сада,
прилегающего к соседнему дому, Гриша Воробьев, студент и гимнаст, читал
роман Марка Криницкого. Через полчаса молчания он спросил меня:
- Читал ты Криницкого?
- Нет, не читал.
- Это хорошо, что не читал. - И Гриша опять замолчал. Я закрыл глаза и
увидел оранжевую мглу, пересеченную зелеными молниями. Должно быть, я
проспал несколько минут, потому что ничего не слышал. Вдруг я почувствовал
холодную мягкую руку, коснувшуюся моего плеча. Чистый женский голос сказал
надо мной: - Товарищ гимнаст, не спите, пожалуйста. - Я открыл глаза и
увидел Клэр, имени которой я тогда не знал. - Я не сплю, - ответил я. - Вы
меня знаете? - продолжала Клэр. - Нет, вчера вечером я увидел вас в первый
раз. Как ваше имя? - Клэр. - А, вы француженка, - сказал я, обрадовавшись
неизвестно почему. - Садитесь, пожалуйста; только здесь песок. - Я вижу, -
сказала Клэр. - А вы, кажется, усиленно занимаетесь гимнастикой и даже
ходите по брусьям на руках. Это очень смешно. - Это я в корпусе научился.
Она помолчала минуту. У нее были длинные розовые ногти, очень белые
руки, литое, твердое тело и длинные ноги с высокими коленями. - У вас,
кажется, есть площадка для тенниса? - Голос ее содержал в себе секрет
мгновенного очарования, потому что он всегда казался уже знакомым; мне и
казалось, что я его где-то уже слыхал и успел забыть и вспомнить. - Я хочу
играть в теннис, - говорил этот голос, - и записаться в гимнастическое
общество. Развлекайте меня, пожалуйста, вы очень нелюбезны. - Как же вас
развлекать? - Покажите мне, как вы делаете гимнастику. - Я ухватился руками
за горячий турник, показал все, что умел, потом перевернулся в воздухе и
опять сел на песок. Клэр посмотрела на меня, держа руку над глазами; солнце
светило очень ярко. - Очень хорошо; только вы когда-нибудь сломаете себе
голову. А в теннис вы не играете? - Нет. - Вы очень односложно отвечаете, -
заметила Клэр. - Видно, что вы не привыкли разговаривать с женщинами. - С
женщинами? - удивился я; мне никогда не приходила в голову мысль, что с
женщинами нужно как-то особенно разговаривать. С ними следовало быть еще
более вежливыми, но больше ничего. - Но вы ведь не женщина, вы барышня. - А
вы знаете разницу между женщиной и барышней? - спросила Клэр и засмеялась. -
Знаю. - Кто же вам объяснил? Тетя? - Нет, я это знаю сам. - По опыту? -
сказала Клэр и опять рассмеялась. - Нет, - сказал я, краснея. - Боже мой, он
покраснел! - закричала Клэр и захлопала в ладоши; и от этого шума проснулся
Гриша, мирно заснувший над Марком Криницким. Он кашлянул и встал: лицо его
было помято, зеленая полоса от травы пересекала его щеку.
- Кто этот красивый и сравнительно молодой человек?
- К вашим услугам, - сказал Гриша низким голосом, еще не вполне чистым,
еще звучавшим из сна. - Григорий Воробьев.
- Вы это говорите так гордо, как будто бы вы сказали Лев Толстой.
- Товарищ председателя этой симпатичной организации, - объяснил Гриша,
- и студент третьего курса юридического факультета.
- Ты забыл прибавить: и читатель Марка Криницкого, - сказал я.
- Не обращайте внимания, - сказал Гриша, обращаясь к Клэр. - Этот юноша
чрезвычайно молод.
Я переходил тогда из пятого класса в шестой; Клэр кончила гимназию. Она
не была постоянной обитательницей нашего города; ее отец, коммерсант,
временно проживал на Украине. Они все, то есть отец и мать Клэр и ее старшая
сестра, занимали целый этаж большой гостиницы и жили отдельно друг от друга.
Матери Клэр никогда не бывало дома; сестра Клэр, ученица консерватории,
играла на пианино и гуляла по городу, куда ее всегда сопровождал студент
Юрочка, носивший за ней папку с нотами. Вся жизнь ее заключалась только в
этих двух занятиях - прогулках и игре; и за пианино она быстро говорила, не
переставая играть: - Боже мой, и подумать, что я сегодня еще не выходила из
дому! - а гуляя, вдруг вспоминала о том, что плохо разучила какое-то
упражнение; и Юрочка, неизменно при ней находившийся, только деликатно
кашлял и перекладывал папку с нотами из одной руки в другую. Это была
странная семья. Глава семейства, седой человек, всегда тщательно одетый,
казалось, игнорировал существование гостиницы, в которой жил. Он ездил то в
город, то за город на своем желтом автомобиле, бывал каждый вечер в театре,
или в ресторане, или в кабаре, и многие его знакомые даже не подозревали,
что он воспитывает двух дочерей и заботится о своей жене, их матери. С ней
он встречался изредка в театре и очень любезно ей кланялся, а она с такой же
любезностью, которая, однако, казалась более подчеркнутой и даже несколько
насмешливой, отвечала ему.
- Кто это? - спрашивала спутница главы семейства.
- Кто это? - спрашивал мужчина, сопровождавший его жену.
- Это моя жена.
- Это мой муж.
И они оба улыбались и оба знали и видели: он - улыбку жены, она -
улыбку мужа.
Дочери их были предоставлены самим себе. Старшая собиралась выходить
замуж за Юрочку; младшая, Клэр, была равнодушно-внимательна ко всем; в доме
их не было никаких правил, никаких установленных часов для еды. Я был
несколько раз в их квартире. Я приходил туда прямо с площадки, усталый и
счастливый потому, что сопровождал Клэр. Я любил ее комнату с белой мебелью,
большим письменным столом, покрытым зеленой промокательной бумагой, - Клэр
никогда ничего не писала, - и кожаным креслом, украшенным львиными головами
на ручках. На полу лежал большой синий ковер, изображавший непомерно длинную
лошадь с худощавым всадником, похожим на пожелтевшего Дон-Кихота; низкий
диван с подушками был очень мягок и покат - уклон его был к стене. Я любил
даже акварельную Леду с лебедем, висевшую на стене, хотя лебедь был темного
цвета. - Наверное, помесь обыкновенного лебедя с австралийским, - сказал я
Клэр; а Леда была непростительно непропорциональна. Мне очень нравились
портреты Клэр - их у нее было множество, потому что она очень любила себя, -
но не только то нематериальное и личное, что любят в себе все люди, но и
свое тело, голос, руки, глаза. Клэр была весела и насмешлива и, пожалуй,
слишком много знала для своих восемнадцати лет. Со мной она шутила:
заставляла меня читать вслух юмористические рассказы, одевалась в мужской
костюм, рисовала себе усики жженой пробкой, говорила низким голосом и
показывала, как должен вести себя "приличный подросток". Но, несмотря на
шутки Клэр и ту пустоту, с какой она постоянно ко мне относилась, мне бывало
не по себе. Клэр находилась в том возрасте, когда все способности девушки,
все усилия ее кокетливости, каждое ее движение и всякая мысль суть
бессознательные проявления необходимости физического любовного чувства,
нередко почти безличного и превращающегося из развязки взаимных отношений в
нечто другое, что ускользает от нашего понимания и начинает вести
самостоятельную жизнь, как растение, которое незримо находится в комнате и
наполняет воздух томительным и непреодолимым запахом. Я тогда не понимал
этого, но не переставал это ощущать; и мне было нехорошо, у меня срывался
голос, я невпопад отвечал, бледнел и, взглядывая на себя в зеркало, не
узнавал своего лица. Мне все чудилось, что я погружаюсь в огненную и сладкую
жидкость и вижу рядом с собой тело Клэр и ее светлые глаза с длинными
ресницами. Клэр как будто понима ла мое состояние: она вздыхала,
потягивалась всем телом - она обычно сидела на диване - и вдруг
опрокидывалась на спину с изменившимся лицом и стиснутыми зубами. Это могло
бы продолжаться долго, если бы через некоторое время я не перестал приходить
в гости к Клэр, обидевшись на ее мать, - что случилось очень неожиданно; я
сидел как-то у Клэр, как всегда, в кресле; Клэр лежала на диване; внезапно я
услыхал за дверью низкий женский голос, раздраженно говоривший что-то
горничной. - Моя мать, - сказала Клэр. - Странно, она в такое время редко
бывает дома. - И в ту же минуту мать Клэр вошла в комнату, не постучавшись.
Она была худощавой дамой лет тридцати четырех; на шее у нее было
бриллиантовое колье, на руках громадные изумруды: меня сразу неприятно
удивило это обилие драгоценностей. Она могла показаться красивой, но ее лицо
портили толстые губы и светлые, жестокие глаза. Я встал и поклонился ей:
Клэр меня тотчас представила. Ее мать, едва на меня взглянув, сказала:
бесконечно счастлива с вами познакомиться, - и в ту же секунду обратилась к
Клэр по-французски:
- Je ne sais pas, pourquoi tu invites toujours des jeunes gens, comme
celui-la, qui a sa sale chemise deboutonnee et qui ne sait meme pas se tenir
{- Я не знаю, почему ты всегда приглашаешь таких молодых людей, как вот
этот, у которого грязная, расстегнутая рубашка и который даже не умеет себя
прилично держать (фр.). - Перев автора.}.
Клэр побледнела.
- Ce jeune homme comprend bien le francais {- Этот молодой человек
понимает по-французски (фр.) - Перев автора.}, - сказала она.
Мать ее посмотрела на меня с упреком, точно я был в чем-нибудь виноват,
быстро вышла из комнаты, шумно закрыв за собой дверь, и уже в коридоре
закричала:
- Oh, laissez-moi tranquille tous! {- Ах, оставьте меня в покое! (фр.)
- Перев. автора.}
После этого случая я перестал бывать у Клэр; наступала поздняя осень, в
теннис больше не играли, я не мог видеть Клэр на гимнастической площадке. В
ответ на мои письма она назначила мне два свидания, но ни на одно не
явилась. И я не встречал ее четыре месяца. Потом была уже зима; и в лесу, за
городом, куда я ходил на лыжах, деревья звенели от мороза, как серебро; и
лихачи неслись по укатанной дороге в загородный ресторан "Версаль". Над
снежными равнинами, которые начинались за лесом, медленно летали вороны. Я
следил за их неторопливым полетом и думал о Клэр; и странная надежда
встретить ее здесь вдруг начинала мне казаться возможной, хотя не было
никакого сомнения в том, что Клэр не могла сюда прийти. Но так как я
готовился только к встрече с ней и забывал обо всем остальном, то
способности здравого размышления были во мне заглушены; и я походил на
человека, который, потеряв деньги, ищет их повсюду и главным образом там,
где их никак быть не может. Все эти четыре месяца я думал только о Клэр. Я
все видел перед собой ее невысокую фигуру, ее взгляд, ее ноги в черных
чулках. Я представлял себе диалог, который произойдет между нами; я слышал
смех Клэр, я видел ее во сне. И, медленно скользя на лыжах, я с
бессознательным вниманием смотрел на снег, точно искал ее следы.
Остановившись в лесу, чтобы закурить папиросу, я слушал хруст веток,
согнувшихся под тяжестью снега, и ждал, что вот-вот послышатся шаги,
взовьется снежная пыль и в белом ее облаке я увижу Клэр. И хотя я хорошо
знал ее наружность, но я не всегда видел ее одинаковой; она изменялась,
принимала формы разных женщин и становилась похожей то на леди Гамильтон, то
на фею Раутенделейн. Я не понимал тогда своего состояния; теперь же мне
казалось, что все эти странности и изменения походили на то, как если бы по
широкой и гладкой полосе воды вдруг пробежал бы луч прожектора, и вода
рябилась бы и блестела, и человек, глядящий туда, увидел бы в этом блистании
и изломанное изображение паруса, и огонек далекого дома, и белую ленту
известкового шоссе, и сверкающий рыбий хвост, и дрожащий образ какого-то
высокого стеклянного здания, в котором он никогда не жил. Мне становилось
холодно; я опять пускался в дорогу и шел к городу; был уже вечер; розовый от
заката снег расстилался кругом, и за дальним поворотом шоссе бряцали
колокольчики под дугой, и звуки их сталкивались и перебивали друг друга,
лепеча невнятные мелодии. Темнело; и как будто синее стекло застывало в
воздухе, - синее стекло, в котором возникало изображение города, куда я
возвращался, где в белом высоком доме гостиницы жила Клэр; наверное, думал
я, она лежит теперь на диване, все так же безмолвно скачет желтый Дон-Кихот
на ковре и темно-серый лебедь обнимает толстую Леду; и дорога от Клэр ко мне
стелется над землей и прямо соединяет лес, по которому я иду, с этой
комнатой, с этим диваном и Клэр, окруженной романтическими сюжетами. Я ждал
- и обманывался; и в этих постоянных ошибках черные чулки Клэр, ее смех и
глаза соединялись в нечеловеческий и странный образ, в котором
фантастическое смешивалось с настоящим и воспоминания моего детства со
смутными предчувствиями катастроф; и это было так невероятно, что я много
раз хотел бы проснуться, если бы спал. И это состояние, в котором я и был и
не был, вдруг стало принимать знакомые облики, я узнал побледневшие призраки
моих прежних скитаний в неизвестном - и я снова впал в давнишнюю мою
болезнь; все предметы представлялись мне неверными и расплывчатыми, и опять
оранжевое пламя подземного солнца осветило долину, куда я падал в туче
желтого песка, на берег черного озера, в мою мертвую тишину. Я не знал,
сколько времени прошло до той минуты, когда я увидел себя в своей постели, в
комнате с высокими потолками. Я измерял тогда время расстоянием, и мне
казалось, что я шел бесконечно долго, пока чья-то спасительная воля не
остановила меня. Я видел однажды на охоте раненого волка, спасавшегося от
собак. Он тяжело прыгал по снегу, оставляя на белом поле красные следы. Он
часто останавливался, но потом с трудом снова пускался бежать; и когда он
падал, мне казалось, что страшная земная сила тщится приковать его к одному
месту и удержать там - вздрагивающей серой массой - до тех пор, пока не
приблизятся вплотную оскаленные морды собак. Эта же сила, думал я, точно
громадный магнит, останавливает меня в моих душевных блужданиях и
пригвождает меня к кровати; и опять я слышу слабый голос няни, доходящий до
меня будто с другого берега синей невидимой реки:
Ах, не вижу я милова
Ни в деревне, ни в Москве,
Только вижу я милова
В темной ночке да в сладком сне.
На стене висит давно знакомый рисунок Сиповского: петух, которого он
рисовал при мне. - А у Клэр лебедь и Дон-Кихот, - думаю я и тотчас
приподнима юсь. - Да, - говорю я себе, точно проснувшись и прозрев, - да,
это Клэр. Но что "это"? - опять думаю я с беспокойством - и вижу, что это -
все: и няня, и петух, и лебедь, и Дон-Кихот, и я, и синяя река, которая
течет в комнате, это все - вещи, окружающие Клэр. Она лежит на диване, с
бледным лицом, со стиснутыми зубами, ее соски выступают под белой кофточкой,
ноги в черных чулках плывут по воздуху, как по воде, и тонкие жилки под
коленями набухают от набегающей в них крови. Под ней коричневый бархат, над
ней лепной потолок, вокруг мы с лебедем, Дон-Кихотом и Ледой томимся в тех
формах, которые нам суждены навсегда; вокруг нас громоздятся дома,
обступающие гостиницу Клэр, вокруг нас город, за городом поля и леса, за
полями и лесами - Россия; за Россией вверху, высоко в небе летит, не
шевелясь, опрокинутый океан, зимние, арктические воды пространства. А внизу
у доктора играют на пианино, и звуки качаются, как на качелях. - Клэр, я жду
вас, - говорил я вслух. - Клэр, я всегда жду вас. - И опять я видел бледное
лицо, отдельно от тела, и колени Клэр, словно отрубленные чьей-то рукой и
показанные мне. - Ты хотел видеть лицо Клэр, ты хотел видеть ее ноги?
Смотри. - И я смотрел в это лицо, как глядел бы в паноптикуме на говорящую
голову, окруженную восковыми фигурами в странных костюмах, нищими, бродягами
и убийцами. Но почему, думал я, все эти частицы меня и все, в чем я веду
столько существований, эта толпа людей и бесконечный шум звуков и все
остальное: снег, деревья, дома, долина с черным озером - почему-то вдруг
сразу воплощалось во мне, и я был брошен на кровать и осужден лежать часами
перед воздушным портретом Клэр и быть таким же неподвижным ее спутником, как
Дон-Кихот и Леда, стать романтическим персонажем и спустя много лет опять
потерять себя, как в детстве, как раньше, как всегда? Когда моя болезнь
прошла, я продолжал все-таки жить точно в глубоком черном колодце, над
которым, беспрерывно возникая, и изменяясь, и отражаясь в темном водяном
зеркале, стояло бледное лицо Клэр. Колодец раскачивался, как дерево на
ветру, и отражение Клэр бесконечно удлинялось и ширилось и, задрожав,
исчезало.
Больше всего я любил снег и музыку. Когда бывала метель и казалось, что
нет ничего - ни домов. ни земли, а только белый дым, и ветер, и шорох
воздуха; и когда я шел сквозь это движущееся пространство, я думал иногда,
что если бы легенда о сотворении мира родилась на севере, то первыми словами
священной книги были бы слова: "Вначале была метель". Когда она стихала,
из-под снега вдруг появлялся целый мир, точно сказочный лес, выросший из
чьего-то космического желания; я видел эти кривые линии черных зданий, и
ложащиеся со свистом сугробы, и маленькие фигуры людей, идущие по улицам. Я
особенно любил смотреть, как во время метели летят сквозь снег и опускаются
на землю птицы: они то складывают, то вновь раскрывают крылья, точно не
хотят расставаться с воздухом - и все же садятся; и сразу, будто по
волшебству, превращаются в черные комки, шагающие на невидимых ногах, и
выпрастывают крылья особенным, птичьим движением, мне почему-то
необыкновенно понятным. Я давно уже не верил ни в Бога, ни в ангелов, но
зрительные представления небесных сил сохранились у меня с детства; и я
думал, что эти крылатые красивые люди летели бы и садились не так, как
птицы: они не должны были бы делать быстрых движений, так как такие взмахи
крыльев свидетельствуют о суетливости. Когда я смотрел на птиц, опускающихся
с большой высоты, я всегда вспоминал убитого орла. Я вспоминал, как однажды
отец с винтовкой за плечом возвращался с неудачной охоты на кабана; я пошел
ему навстречу. Мне было тогда лет восемь. Отец взял меня за руку, потом
поглядел наверх и сказал:
- Смотри, Коля: видишь, птица летит?
- Вижу.
- Это орел.
Очень высоко в воздухе, расправив крылья, действительно парил орел; то
наклоняясь набок, то опять выпрямляясь, он медленно, как мне казалось,
пролетал над нами. Было очень жарко и светло. - Орел может, не мигая,
смотреть на солнце, - подумал я. Отец долго целился, ведя мушку винтовки за
полетом орла, потом выстрелил. Орел тотчас же дернулся вверх, точно пуля его
подбросила в воздухе, сделал несколько быстрых взмахов крыльями и упал. На
земле он вертелся, как волчок, и раскрывал грязный клюв; перья его были в
крови. - Не подходи! - закричал мне отец, когда я бросился было к тому
месту, где упала птица.
И я приблизился к орлу только после того, как он перестал шевелиться.
Он лежал на земле, полураскрыв согнутое сломанное крыло, подогнув голову с
кровавым клювом, и желтый его глаз уже становился стеклянным. На одной его
лапе блестело кольцо, по которому что-то было нацарапано. - Орел-т