Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
ой низине,
летит до самых Гималаев. Хезер слушает, и под мерный бой барабана губы
шепчут, как молитву, то последнее, что еще наполнено смыслом:
- Я Хезер Фокскрофт. Мой отец генерал Фокскрофт, я дочь генерала
Фокскрофта. Мне двадцать лет, я нахожусь в Катманду, это конец моих
странствий.
Вот и весь ритуал. Но страх не проходит. Хезер старается отрешиться от
мыслей, как учил Гуру в ашраме <Ашрам - место священных встреч индуистов> на
Фрик-стрит: освободись от того, что есть в тебе, пусть небо и горы, и земля
под ногами войдут в тебя, станут тобой. Пусть охватят твою плоть и
воплотятся в ней. Забудь, кто ты...
Но горы и небо оставались горами и небом. Вместо внутренней пустоты и
покоя Хезер чувствовала, как поднимается изнутри нежное тепло и как ноет
что-то глубоко - так бывало всегда, когда она думала о Филипе. Он далеко, на
том конце света, но стоит ей вспомнить о нем, как воспоминания овладевают ею
с такой силой, что с их напором не справиться даже ледяным великанам
Гималаям, хотя они гораздо ближе, рукой подать.
Стоит ей только пожелать - и Филип снова рядом, и он заполняет ее
целиком. Ей слаще эта реальная боль, эта атака чувств, чем созерцательные
мысли о горах. И значит вера, которую она так искала, ей ни к чему. И значит
все эти годы, все ее скитания - все напрасно. Но разве мыслимо признать, что
столько времени прошло даром, что ее поиск истины - лишь бегство от
прошлого, больше ничего? Это ужасно, ужасно!
Хезер плакала, слезы струились по щекам. Всю ее жизнь, весь мир, в
котором она жила, наполняет эгоизм, вот и сейчас он правит ею! Ей хочется
любить Филипа, ничего больше; но разве можно позволить себе такое, когда
столько судеб вокруг и столько несчастья?
Ей немало пришлось повидать. И парижских нищих, жмущихся от холода к
вентиляционным решеткам метро, и слепых детей, сидящих на корточках среди
рыночной грязи Марракеша <Город в Марокко>, старика, еле волокущего ноги,
скрючившегося в три погибели под непомерным грузом, гамаля-носилыцика на
мосту Галета в Стамбуле, оборванца курильщика опиума в луже собственной
блевотины на дороге в Пешавар. Невыносимо...
Горы молчат, не дают ответа, и Хезер захотелось умереть или вернуться
домой, как далеко бы дом ни был.
Сара не сводила глаз с молодой женщины напротив: та сидела, скрестив
ноги, прямо на цементном полу глухой комнаты с высоким потолком, где, кроме
них двоих, никого нет. Взгляд женщины был устремлен вверх, к единственной
яркой трубочке флуоресцентного света на потолке. Сара смотрела, не в силах
оторвать взгляда от ее странного лица. Уже несколько часов женщина сидела не
двигаясь, широко открытыми глазами уставившись в одну точку. Сара решила:
либо это шизофренический ступор, либо беспамятство после дозы наркотика. Что
бы это ни было, женщина не осознавала, ни где она находится, ни то, что Сара
с завистью смотрит на нее.
После того, что рассказывал Филип, Сара была убеждена: неподвижная
женщина перед ней - Хезер Фокскрофт. Отсюда понятно ее любопытство. Даже в
полубредовом состоянии, с остановившимся взглядом, Хезер поражала странной,
какой-то загадочной привлекательностью. Синяя с белым форма "Крестового"; но
даже этой невыразительной одежде не удавалось скрыть гибкости и упругости
тела Хезер. Филип говорил, что она занималась хореографией...
Сара поймала себя на том, что, думая о Филипе и Хезер, испытывает нечто
похожее на ревность. "Что за бабская натура! - нахмурилась, рассердившись на
себя, Сара. - В камере сижу, а мне все неймется!".
- Ты мне все карты спутала! - проговорила Сара, глядя на Хезер. - Теперь
не одной придется выбираться, а совершать героическое усилие, чтоб и тебя
вытянуть вдобавок. Это нечестно!
Но сидевшая в углу женщина с остановившимся взглядом не реагировала.
Сара встала, подошла к единственной двери, широкой, массивной, обитой
грубым листом жести. То место, где раньше находилась ручка, закрыто такой же
жестяной пластиной, наспех прибитой дюжиной гвоздей с широкими шляпками. В
горле у Сары сжалось. Читать про кошмары заточения даже забавно, однако,
когда сталкиваешься в жизни - тут уж не до смеха... Сара вернулась в свой
угол напротив Хезер, снова опустилась на пол, оперлась спиной о шершавую
бетонную стену. Попыталась оценить, что происходит, выстраивая в уме события
таким образом, чтоб уяснить и перспективу.
Что было после того, как ее втянули в собственный номер гостиницы
"Холидэй", она почти не помнила. Помнилось только, потом ее откуда-то
вытаскивали, куда-то снова сажали, ехали опять. Еще: очнувшись в пути, в
какой-то момент она сообразила, что машина сворачивает на проселок. Когда
дверца распахнулась, Сара увидела, что приехали на какую-то военную базу.
Смутно плыли перед глазами большие строения типа ангаров, ряды облезлых
казарм и допотопные сборные домишки, обитые гофрированной жестью. Лучше
всего запомнился дом, куда ее повели, значит, к тому времени действие
дурмана почти прошло. Ее "тюрьма" была окружена высокой изгородью-сеткой,
поверх которой, с заворотом внутрь дворика, шел тройной ряд колючей
проволоки. Само блочное одноэтажное здание, изогнутое в виде буквы L,
походило на фабричку. Старая рассохшаяся входная дверь, стекло в оконце
разбито. Внутри так же обшарпано и убого, как снаружи. Стены голые,
бетонные, такой же пол; пахнет сыростью и плесенью.
Ну и что же из всего этого следует? Пока можно сказать только: привезли
на заброшенную военную базу, о чем свидетельствует наличие ангаров и казарм.
Судя по всему, базу оставили уже давненько, следовательно: либо НСС арендует
ее, либо берет у правительства напрокат, либо пользуется ею без всякого
разрешения. Собственно, какая разница; если здесь и в самом деле старая
военно-воздушная база США, это кое-что да значит. Скажем, хоть и упрятана
подальше от глаз, все же подъездные пути должны быть, возможно, и населенный
пункт какой-нибудь есть неподалеку. Но вместе с тем: на базе ВВС, пусть даже
старой, должна остаться система охраны - сигнализация вдоль изгороди,
сторожевые вышки.
Сара вздохнула, посмотрела на Хезер Фокскфорт: никакого движения. Снова
вздохнув, Сара обхватила руками коленки, зарылась в них лицом от назойливого
света.
"Темно, пора ложиться спать, дари, господь, мне сон святой.
Коль ото сна мне не восстать, возьми, господь, мой дух с собой..."
Этому стишку учил ее отец, когда она была маленькая. Вспомнив, она больно
закусила губу, сдерживая слезы. Сара сидела, уронив голову в колени, и ей
чудился голос отца, и было страшно, как никогда. Под конец ее сморил сон,
голос отца растворился в дреме; напротив на полу продолжала неподвижно
сидеть молодая женщина, слепо уставившись на свет; думы ее блуждали далеко
отсюда, в далеком прошлом.
***
Сестра Анжела - в прошлом молодая американка, уроженка Бостона Хезер
Фокскрофт, хотя это имя почти забыто, - медленно бредет вдоль загаженной
отбросами улочки Читпур в самом центре Калькутты, подол ее бело-синей рясы
волочится по земле, привязанная к поясу сумка бьет по ногам. Привычно ломит
спину, старая балетная травма все чаще дает о себе знать, особенно после
того, как годы трудилась, не щадя себя, послушницей у Матери Терезы, в
"Сестрах милосердия". Она привыкла думать, что боль - живое напоминание о
смерти, что эта боль сближает ее с теми, кому она помогает здесь в гуще
перенаселенных трущоб древнего города.
Нет, не достойна она служить Господу! Почти каждую ночь, в часы между
полуночной мессой и заутреней, ей неизменно снится во сне мирское, снится ее
прошлое, а не Иисус, не бог-отец, не праведная жизнь...
Ну почему ей в голову постоянно лезут всякие вопросы? Почему просто не
принять на веру, одним сладостным глотком не вобрать в себя божью благодать?
Почему временами, даже наяву, она жаждет прикосновения Филипа к своей груди,
почему ее губы мечтают о его поцелуе?
Вот уже шесть лет она не знает мужчины; уже семь, как они расстались с
Филипом. После их разрыва и до послушничества у нее бывали мужчины, но
заменить Филипа никто не смог.
Внезапно перед глазами возникла фигурка спящего мальчика, умудрившегося
свернуться в калачик в крохотном закутке между лотками двух торговцев. Слева
на корточках громадный индус с тяжелым подбородком, торговец чаем и сушеными
фруктами. Справа, также на земле, разложил завернутые в листья пряности
другой торговец. Прямо над ними с лотком третий, предлагает пилюли от
импотенции.
Она заглядывает между деревянными ножками лотка, дотрагивается до голой
спины мальчугана. По голове его ползают вши: глаза Хезер привыкают к
полумраку, и она видит, как огромная, сверкающая муха заползает прямо в его
полуоткрытый рот... Кожа холодна, как лед. Мальчик мертв. Она встает,
говорит торговцам, что он умер.
- Знаем, знаем, сестричка! - Кивает тот, что торгует пряностями. - С утра
еще, как мы пришли.
- Так уберите его, позовите кого-нибудь, пусть его унесут!
- Он не из наших, сестричка! - говорит торговец чаем. Голова торчит над
лотком, он спокойно смотрит на Хезер. - От мертвого нам никаких хлопот. Был
бы живой, так и норовил бы стянуть чего...
- Он смирный, - улыбнулся торговец пилюлями. - Не то что те, на улице. -
И махнул в сторону гудящей толчеи мужчин, женщин, детей и животных,
заполнивших узкое пространство. - Его покой всем нам пример. - Тут продавец
пилюль заметил на поясе у Хезер сумку, нахмурился, отступил к своему
ободранному деревянному лотку, тихо сказал:
- Так ты из этих, что живот режут...
Хезер кивнула: едва удержалась, чтоб не потянуться, не потереть рукой
ноющую поясницу.
- Да.
Это была ее основная забота у "Сестер милосердия". В сумке хирургические
инструменты - зажимы, ножницы, скальпель. Каждый день она отправлялась из
"Приюта матерей", где служила в больнице, прямо по улице Читпур, к
набережной реки Хугли. Шла вдоль нее, туда, где севернее тянулся огромный
мост Хорах, выискивая тела, распростертые на грязном мазутном мелководье.
Излюбленное место для самоубийц, большинство - беременные женщины. Если
удавалось выловить вовремя, ей надлежало, мгновенно сделав кесарево сечение,
попытаться извлечь неродившееся дитя. За шесть лет пришлось совершить более
трехсот подобных операций, а удалось спасти всего одиннадцать младенцев. И
сейчас, стоя посреди зловонной улицы, источавшей едкий запах смешанных
нечистот, пряностей и сластей, Хезер невольно думала: не один ли из тех
одиннадцати лежит сейчас перед ней?
- Зачем все это? - шепчут губы, а взгляд прикован к трупику ребенка. - К
чему?
Из "Приюта матерей" - в лепрозорий в Шантинагаре, а потом в Ciudad
Perdidas <Город пропащих (исп.).>, кварталы нищего мира в Мехико. И так все
перемешалось в голове - хинди, малаялам, бенгали, английская речь,
испанская, - что под конец она сама забыла, какой язык родной.
Потом уже, лет через восемь, возник страх. Оттого что срок послушничества
подходит к концу и пора отправляться в Рим, принимать обряд посвящения в
монахини. Ей позволили в последний раз свидеться с близкими, попрощаться. На
прощание полагалось два месяца - два месяца в мире, позабывшем о ее
существовании, изменившемся за эти годы до неузнаваемости. И вот она стоит в
кабинке междугородного телефонного пункта на Авенида Хуарес, собственный
голос звенит в ушах, словно доносится с того края света, английские слова и
фразы кажутся неестественными, чужими. Слезы бегут у нее по щекам, она
говорит:
- Джанет? Это я, Хезер. Я возвращаюсь домой. Я еду в Бостон...
***
Грохнув о стену, дверь распахнулась. На пороге стоял человек в
маскировочной форме без армейских знаков отличия, на ногах ботинки
парашютиста, на голове черный берет. Лицо непроницаемо. На резиновом ремне
лейтенантский "Кольт-45", через плечо на удобном ремне перекинут легкий
"Раджер-мини-14". Самому лет двадцать.
- Встать! - приказал юнец.
Сара послушно встала, бросив быстрый взгляд на женщину в углу. Хезер уже
не пялилась на свет - пока Сара спала, уснула и она.
Фигура в дверном проеме отступила в сторону.
- Проходи!
Сара направилась к двери и вышла, следуя за человеком в форме. Они
очутились в узеньком предбаннике, обрывавшемся сразу за дверью. Справа
тянулся коридор, в который из допотопных створчатых окошек падал дневной
свет. У окон снаружи грубо приделанная решетка. Лучи света слепят глаза,
стало быть, утро в разгаре.
- Вперед! - приказал страж, став сзади.
Сара пошла по коридору, на ходу поглядывая в окна. Солнце едва встало
из-за гор; теперь ясно, в какой стороне восток. Сара разглядела узкую,
засыпанную гравием площадку и дальше сетчатую ограду, подлиннее, чем та,
которую помнила вчера; за большой оградой далеко к горизонту тянулась голая
пустыня, у самого горизонта окаймленная горной грядой.
Идя по коридору, Сара увидела по левой стене двери, судя по тяжелым
засовам и щеколдам, камеры, подобные той, куда их заперли вместе с Хезер.
Коридор, в соответствии с L-образной конфигурацией здания, поворачивал,
переходя в узкий рукав. Значит, эта часть смотрит на завод! Здесь окон не
было, только двери по правой стене с обычными ручками. "Кабинеты", - решила
Сара. Едва они поравнялись с третьей дверью, охранник сказал:
- Стоять!
Сара остановилась. Охранник зашел спереди, легонько постучал в дверь,
взялся за ручку, открыл, не сводя при этом с Сары глаз. Пропустил внутрь и
закрыл за ней дверь.
- Доброе утро!
Перед Сарой стоял служащий корпорации "Невада. Спецкурс самозащиты" из
Рино Дэвид Фримен.
В той же форме, что и охранник, только вместо форменного берета на нем
была бейсбольная шапочка с длинным козырьком, а на ней маленькая эмблема:
серебряный меч на черном фоне. И кабинет уже совсем другой. Никакого
антиквариата, никаких картин: светло-серый металлический стол, деревянное
вращающееся кресло - на нем сидел Фримен, - деревянный стул с жесткой
спинкой для посетителей, вдоль стены в ряд видавшие виды темно-зеленые
канцелярские шкафы. На стене карта-схема. Можно разглядеть нарисованные
строения, жирную разметку дорожек. Что это, план базы? Из-за спины Фримена
Саре видно было часть окна, в нем только глухой торец какого-то обшитою
металлическим листом строения. Один из ангаров. Сара подошла к стулу и села,
не дожидаясь приглашения. Помолчав, сказала:
- Это вам больше подходит!
- Что именно?
- Такая обстановка. Теперь вы настоящий мистер Фримен.
- Полковник Фримен! - поправил он.
- Какой же армии? - спросила Сара.
- Отечественной, военно-морские силы, - улыбаясь, ответил он.
- Но у наших моряков другая форма!
- А я отслужил свое.
- И чем же, отслужив свое, занимаетесь? - спросила Сара, едва скрывая
презрение.
Лицо Фримена стало серьезным.
- Мне кажется, мисс Логан, вы не вполне отдаете себе отчет, где
находитесь. Здесь вопросы задаю я, а не вы.
- Позвольте, почему "Логан"? - выгнула бровь Сара. - Я же сказала
Керкленд! - Вы солгали, - Фримен откинулся на спинку кресла. - Вас зовут
Сара Джульет Логан, вы дочь сенатора Эндру Даггана Логана. Нам доподлинно
известно, что вы и ваш сообщник, некто Филип Керкленд, совершили налет на
здание нью-йоркского отделения Мобилизационной ассоциации христиан "Десятый
крестовый поход" в городе Баррингтоне. У нас имеется видеозапись вашего
пребывания в здании, а также отпечатки ваших пальцев и запись ваших
разговоров между собой в момент обшаривания наших помещений. Кроме того,
поступил важный сигнал из Канады, полиция города Торонто разыскивает
человека по имени Керкленд, подозреваемого в убийстве некой Джанет Марголис.
Снова налицо бесспорные улики. И еще: мистера Керкленда срочно разыскивает
также полиция города Нью-Йорка для расследования дела об исчезновении и
возможном убийстве Хезер Фокскрофт. Известно, что мистер Керкленд обращался
в полицейское отделение Нью-Йорка, пытаясь внушить, что мисс Фокскрофт
похитили силой из его мастерской, но ввиду заявления по поводу мистера
Керкленда, поступившего от канадской полиции, полиция Нью-Йорка склонна
полагать, что он, возможно, имеет отношение и к исчезновению Хезер
Фокскрофт. Поскольку вы находились с мистером Керклендом некоторое время
после исчезновения мисс Фокскрофт и после убийства мисс Марголис, вам
инкриминируется соучастие. Короче говоря, мисс Логан, вы завязли по уши!
- Что за бред! - возмутилась Сара. - Ведь вам прекрасно известно, что
Хезер Фокскрофт в данный момент сидит в одной из камер этого здания!
Фримен улыбнулся, покачал головой.
- Женщина, находящаяся с вами в камере, имеет мексиканский паспорт. В нем
значится: "Сестра Анжела Деликата" <Зд.: смиренная, благочестивая (лат.).>;
и адрес - "Монастырь "Сестер милосердия", Мехико". Ее подобрали на одной из
улиц Денвера в штате Колорадо члены нашей Мобилизационной ассоциации
христиан "Десятый крестовый поход" и препроводили сюда на отдых и
восстановление сил.
- Чушь какая-то! - пробормотала Сара.
- Не чушь, а предосторожность, - заметил Фримен. - Ошибки у нас редки, а
если случаются, мы их исправляем. - Сара открыла было рот, но Фримен жестом
заставил ее молчать. - Все, мисс Логан! Нам незачем с вами дискутировать по
этому вопросу. Времени в обрез. А у меня еще есть конкретные вопросы к вам.
Если станете противиться отвечать, обхождение вас ждет весьма суровое. Ясно?
- Ясно, - сказала Сара, изо всех сил стараясь не подать вида, что ей
страшно. Лгать сейчас практически не имело смысла.
- Отлично! - кивнул Фримен. Он подался вперед, вынул небольшой кассетный
магнитофон. Поставил на стол, нажал кнопку - Вопрос первый. Где сейчас
находится Филип Керкленд?
- Понятия не имею! - сказала Сара. - Последнее, что мне известно, он
собирался проникнуть в лагерь "Десятого крестового" - "Зубчатая вершина", в
штате Колорадо.
- И вы с тех пор не виделись?
- Нет.
- Договаривались встретиться?
- Да. Мы условились, что я буду в Рино, в гостинице "Холидэй", а он
как-нибудь даст о себе знать.
- Почему в Рино?
- Я собиралась продолжить там свои поиски.
- Какие?
- Фактов, подтверждающих, что "Десятый крестовый" виновен в смерти моего
отца!
- Ваш отец покончил жизнь самоубийством, - сказал Фримен. - Если не
ошибаюсь, он прострелил себе голову.
- На это его толкнули ваши люди!
- На самоубийство всегда что-нибудь толкает, мисс Логан. Но в отношении
вашего папаши, позвольте вас заверить, "Десятый крестовый" ни при чем.
Вероятней всего, он пошел на самоубийство из чувства раскаяния.
- Как вы сказали? - удивленно воскликнула Сара.
- Он, мисс Логан, несколько лет состоял в противоестественной связи с
субъектом много моложе себя.
- Этого не может быть! - вскричала Сара, вскакивая; стул с грохотом упал.
- Сядьте! - приказал Фримен. Дождавшись, пока она поднимет стул и сядет,
продолжал:
- Я понимаю, мисс Логан, какой это для вас удар, однако то, что ваш отец
был гомосексуалистом, доказано. Есть свидетельские показания.
- Это ложь! - горячо воскликнула Сара.
- Увы, это правда, мисс Логан. Имя молодого человека Теренс Куперсмит.
- Терри? Он один из помощников отца...
- Совершенно верно! - кивнул Фримен. - И одновременно предмет его
страсти, пока не отб