Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
ал. Он всячески уклонялся от ответа. Сначала плел, будто бы приятели
намеревались лишь поколотить Адзато, а тот, кого они наняли, перестарался.
Однако признание Макамуры опровергало эту версию. Тогда Огава стал
расписывать, какое множество друзей-приятелей у него по всему городу, и он,
мол, рассказывал о своей обиде всем и каждому. Но при этом ни одного имени
не назвал. Сыщики знали, что, как ни допытывайся, Огава в своих признаниях
дошел до определенной границы, которую он не переступит никогда. Если не
старинные понятия чести, то уж здравый рассудок наверняка удержит его. Себя
самого топи, если прижали к стенке, но выдать кого-либо из банды... тут дело
пахнет мучительной смертью в камере, которая надежно охраняется днем и
ночью. Все дальнейшие попытки докопаться до правды означали пустую трату
времени.
Оба инспектора съели мясо и допили пиво. Дэмура -- в пиджаке и при
галстуке -- изнывал от жары. Ему так хотелось скорей очутиться дома, принять
ванну, облачиться в дзори и наконец рассказать жене всю историю, опустив,
конечно, подробности опасного поединка с Макамурой. Но разговор по душам был
необходим им обоим -- Куя-ме и Дэмуре. Они пропустили по второй кружке пива:
взаимные поздравления были уже позади. Осталось самое трудное: ответить на
вопрос, кто был третий человек. Тот, кто дал приказ убить Эноеду и кто в
деле Адзато играл роль связника между Огавой и Макамурой.
-- Мне кажется, мы его знаем, -- осторожно произнес Куяма.
-- Кто-то из съемочной группы? -- Фраза Дэмуры прозвучала полувопросом,
но оба сыщика понимали ее как утверждение.
-- Человек, который знал, что в основе сценария лежат подлинные факты.
-- Да. И знал, что полиция забрала сценарий.
-- Он был знаком с Эноедой.
-- А когда узнал, что Эноеда восстанавливает события последних дней
жизни Адзато, сообразил, что мы обратим внимание на сходство киносюжета с
реальной действительностью.
-- Этот человек готов на все ради денег...
-- Он привык принимать решения в считанные минуты...
-- И если потребуется, в считанные минуты найдет вам даже наемного
убийцу.
Подобно ребенку, который знает, какой подарок его ждет, и нарочно
медленно разворачивает упаковку, чтобы продлить удовольствие, оба детектива
старались подобрать все новые и новые определения для одного и того же лица.
Теперь уже оба они были уверены, что ход их мыслей развивается правильно.
Столь же очевидно было, что завтра утром они вместе арестуют его. Съемки
начинаются с рассветом, но им не поздно будет встретиться и восемь часов у
жилого фургончика, который служит конторой продюсеру Таякаме.
Они распрощались, выйдя из ресторана. Куяма поклонился -- церемонно и с
искренним почтением. Торжественность минуты несколько снизил Дэмура, который
на этот раз запросто и от чистого сердца протянул руку младшему сыщику.