Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Андрей Таманцев. Двойной капкан -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
Но нашли его мы, -- напомнил израильтянин. -- Джентльмены, вы сейчас делите шкуру неубитого медведя, -- вмешался Блюмберг. -- Вопрос о том, кто получит Пилигрима, не самый сложный. Об этом вы уж как-нибудь договоритесь. В свое время. Сейчас перед нами задача гораздо более важная и трудная. Вы получили меморандум информационно-аналитического директората ЦРУ о ситуации на Кавказе и сопутствующие материалы, в том числе и интервью чеченского террориста Рузаева. Есть ли у кого-либо сомнения в полноте анализа и в точности оценки общей ситуации? Сэр Роберт? -- Нет. -- И все же я предложил бы сузить тему, -- попытался настоять на своем израильтянин. -- Мое правительство намерено получить Пилигрима. И мы это сделаем. Вопрос лишь в том, какими методами. -- Подполковник Бен-Ари, -- вмешался в разговор Коллинз. -- Будьте любезны сформулировать приказ, который вы получили от своего руководства. Моссадовцу явно не понравился жесткий тон цэрэушника, но он все же ответил: -- Мне предписано принять участие в совещании, которое проводится при посредничестве мистера Блюмберга, и информировать мое руководство о его результатах. -- Оговаривался ли в приказе состав участников и тема совещания? -- уточнил Коллинз. -- Нет, -- вынужден был признать Бен-Ари. -- Намерены ли вы точно следовать полученным указаниям или мне придется обратиться к руководству Моссада с просьбой раз®яснить вам ваши обязанности? -- В этом нет необходимости, -- хмуро ответил Бен-Ари. -- Продолжайте, мистер Блюмберг, -- кивнул Коллинз. -- Благодарю, командор. Поскольку мы затронули этот частный вопрос, хочу предостеречь израильскую и российскую стороны от попыток самостоятельно решить проблему Пилигрима и Рузаева. Более того, необходимо принять все меры для обеспечения их безопасности. Потому что в плане, который я намерен вам предложить, они должны играть ключевые роли. Вам понятно то, что я сказал? -- по-русски обратился Блюмберг к Голубкову. -- Да. Мы уже выделили для Пилигрима негласную охрану. -- Вы взяли Пилигрима под наружное наблюдение, -- выслушав перевод Блюмберга, уточнил Бен-Ари. -- И он о нем знает. Это для вас неприятная новость, полковник, не так ли? -- Нет, -- возразил Голубков. -- Неприятная, но не новость. Хотя меня очень интересует, откуда об этом знаете вы. Нет, не новость, -- повторил он. -- Вам не о чем беспокоиться, мистер Блюмберг. В обязанность нашей "наружки" вменены и функции охраны. -- Чем это вызвано, полковник? -- поинтересовался сэр Роберт. -- Эти фигуры нам известны. Если их вывести из игры, могут появиться другие. -- Это кажется мне разумным, -- выслушав перевод, кивнул англичанин и запыхтел, раскуривая трубку. Блюмберг с каким-то особенным интересом, словно бы испытующе, взглянул на Голубкова и продолжал: -- Скажу больше, джентльмены. Для успешной реализации нашего плана нужны именно такие фигуры, как Пилигрим и Рузаев. Известные и одиозные. -- Вы нас заинтриговали, -- заметил сэр Роберт. -- Не пора ли вам перейти к изложению плана? Блюмберг помедлил с ответом. -- Это самый трудный момент нашего совещания. Дело в том, господа, что каждого из вас посвятят только в ту часть плана, которая будет реализована силами ваших служб. В полном об®еме с планом знакомы только три человека: директор ЦРУ, еще один человек и я. -- Не знаком даже командор Коллинз? -- переспросил Бен-Ари. -- Да, это так, -- подтвердил цэрэушник. -- Это беспрецедентно! -- решительно заявил сэр Роберт. -- О какой доверительности может идти речь, если нам отводится роль слепых исполнителей? Не думаю, мистер Блюмберг, что это хорошая основа для наших переговоров. Нет, не думаю! -- Сэр Роберт, джентльмены! Это действительно беспрецедентно, -- согласился Блюмберг. -- Но не имеет прецедентов и ситуация. Мы можем рассчитывать на успех лишь в том случае, если план будет реализован в условиях абсолютной секретности. Любая, даже самая ничтожная утечка информации сведет все наши усилия к нулю. Можете ли вы гарантировать, сэр Роберт, что в ваше окружение не внедрен "крот"? -- Эта вероятность ничтожна. -- Но она есть. Она есть всегда. И у всех. И сейчас нам лучше исходить из того, что она реальна. Сложность наших переговоров заключается и в другом. Если любая из сторон примет решение устраниться от участия в совместной акции, на этом все и закончится. План предусматривает активизацию агентурной сети практически во всем мире. У Лондона традиционно сильные оперативные позиции в Турции и Скандинавии. У Тель-Авива -- на Ближнем Востоке. У ЦРУ -- в Европе. У Москвы -- на Кавказе. Таким образом, джентльмены, речь идет не о недоверии, а напротив -- о высшей степени доверия друг к другу. В ослаблении напряженности в кавказском регионе заинтересованы все наши страны. Более того -- все мировое сообщество. Наши шансы на успех не слишком велики, но мы обязаны их использовать. -- Все это демагогия, -- хмуро отозвался Бен-Ари. -- Вы тоже так считаете, полковник? -- обратился Блюмберг к Голубкову. -- Я хотел бы сначала послушать вас, -- ответил Голубков, -- и узнать, какая роль отводится в вашем плане России. А потом уж принимать решение об участии или неучастии. Точней, это решение будет принимать мое руководство. -- Не кажется ли вам, джентльмены, что полковник высказал здравую мысль? -- переведя слова Голубкова, обратился Блюмберг к присутствующим. -- Кто этот третий человек, посвященный в детали вашего таинственного плана? -- попыхтев своим "Данхиллом", спросил англичанин. -- Сэр Генри Уэлш. -- Вот как? Адмирал? Вы с ним встречались? -- Семь дней назад. -- Матерь Божья! Адмирал! Мы с ним... Впрочем, это неважно, -- оборвал себя сэр Роберт. -- Как он себя чувствует? -- Дай бог нам так чувствовать себя в его возрасте. Если нам будет суждено до него дожить. -- Адмирал! -- повторил сэр Роберт. -- И он одобрил ваш план? -- Более того, -- подтвердил Коллинз, -- без его активной поддержки не состоялось бы это совещание. -- Мнение сэра Генри меня убеждает, -- подумав, заявил англичанин. -- Да, убеждает. Каким образом, мистер Блюмберг, вы собираетесь ввести каждого из нас в курс его роли? -- В персональных беседах, сэр. Надеюсь, вы позволите мне начать с беседы с полковником Голубковым? Российской стороне предстоит исполнить главную и самую трудную роль. И он сегодня же должен вернуться в Москву. Мы уже очень близки к цейтноту. -- Еще один вопрос, мистер Блюмберг, -- вмешался в разговор израильтянин. -- Если инструктаж будет носить персональный характер, зачем вы собрали нас всех вместе? -- Мне хотелось, чтобы вы увидели друг друга. Не на мониторах компьютеров, а вот так -- глаза в глаза. И чтобы вы пожали друг другу руки. На этом я, разумеется, настаивать не могу. Первым на это неожиданное предложение откликнулся Коллинз, -- Why not?[4] -- сказал он и подошел к Голубкову, протягивая руку. -- Мне было интересно познакомиться с вами, полковник. -- Мне тоже, мистер Коллинз. Последовал взаимный обмен рукопожатиями: -- Сэр Роберт!.. -- Мистер Блюмберг!.. -- Подполковник!.. Бен-Ари суховато ответил на приветствие Голубкова и негромко по-русски сказал: -- А Пилигрима мы все равно получим. Он от нас не уйдет. Знайте это, полковник! -- Why not? -- ответил Голубков. -- Лично я ничего не имею против. -- И все-таки это историческое событие, -- заключил Блюмберг и допил свой джин. -- Пойдемте, Константин Дмитриевич, погуляем, -- обратился он к Голубкову. -- Когда-то еще вы увидите весну в Египте. -- Скорее всего никогда, -- согласился Голубков. -- Вы все-таки опасаетесь прослушки? -- спросил он, когда они расположились в шезлонгах в тени солярия возле пустынного бассейна. Блюмберг кивнул: -- Я опасаюсь всего. Вы допустили, полковник, встречу Пилигрима с Рузаевым в Грозном. Знаете ли вы, о чем шла на ней речь? -- Догадываемся. -- Входит ли в ваш план невмешательство в дальнейшие совместные действия Рузаева и Пилигрима? Голубков извлек пачку петербургского "Космоса". Вот чем были хороши эти сигареты: пока их разомнешь, пока раскуришь... Блюмберг терпеливо ждал. Но и "Космос" был тем еще сортом. Одна сигарета порвалась, другая осыпалась. Как они умудряются делать все это на одной линии? -- Я попробую угадать, -- проговорил Блюмберг, не дождавшись ответа. -- А потом вы сами решите, подтвердить мои предположения или опровергнуть. Голубков справился наконец с "Космосом" и кивнул: -- С интересом послушаю. -- Ни у вас, ни тем более у меня нет никаких сомнений в том, для чего Пилигрим встречался с Рузаевым. Он предложил ему взорвать Северную АЭС. Рузаев согласился на это. В его интервью есть недвусмысленное приглашение. Вы помните, что Рузаев ответил на вопрос корреспондентов "Совершенно секретно" о том, как он отреагирует, если международные террористические структуры предложат ему свои услуги? -- Да. "Если такое предложение поступит, я рассмотрю его со всей серьезностью", -- на память процитировал Голубков. -- Вот именно, -- подтвердил Блюмберг. -- Пилигрим -- фигура очень крупная. Информация о нем распространена Интерполом по всему миру. Есть она и в МВД Чечни. Не сомневаюсь, что Рузаев имеет к ней доступ, если его контрразведка действительно хоть чего-то стоит, а не является такой же сказкой Шехерезады, как шариковая бомба или его золотой запас. -- У вас есть данные, что его золотой запас -- блеф? Или это всего лишь предположения? -- уточнил Голубков. -- А у вас? -- спросил Блюмберг. -- Косвенные, -- не сразу и словно бы с неохотой ответил Голубков. -- Его боевики уже третий месяц не получают ни рубля. Поэтому они вынуждены промышлять захватом заложников. -- Да что же это делается в нашем возлюбленном отечестве?! -- Блюмберг сокрушенно покачал головой. -- Уже и бандитам задерживают зарплату! Вам-то хоть не задерживают? -- Случается. Но ненадолго. -- До недавнего времени весь золотой запас Рузаева легко помещался всего в одном кармане. И не в боковом или нагрудном. В брючном, для часов. Такие карманы когда-то называли пистонами, вы должны помнить. Сейчас он несколько увеличился. -- На шестьсот тысяч долларов, -- уточнил Голубков. -- Значит, вы знаете об этом? -- Об этом -- да. Но мы не знаем другого. Не увеличился ли он еще. -- Пока нет. Можете мне поверить. Мы контролируем банк "Босфор" и другие банки, которые могут быть связаны с фондом "Ичкерия". -- Если это действительно так, сделка Пилигрима с Рузаевым не состоится, -- заметил Голубков. -- Пилигрим согласится работать только за очень большие деньги. За огромные. Речь может идти о миллионах долларов. -- Да, он запросил шесть миллионов, -- подтвердил Блюмберг. -- Не считая расходов на подготовку теракта. А они могут составить очень внушительную сумму. Но сделка все-таки состоится, -- продолжал он. -- Рузаев найдет спонсоров. Вернемся к вашему плану. Мне видится он таким. Вы дали возможность Пилигриму получить у Рузаева заказ на взрыв Северной АЭС, затем позволите ему предпринять определенные действия, которые в Уголовном кодексе характеризуются как подготовка преступления, задокументируете их, а когда у вас в руках накопится весомый обвинительный материал, арестуете Пилигрима. Естественно, имея на руках неопровержимые доказательства соучастия Рузаева в подготовке теракта. После этого все просто. Пилигрима вы посадите лет на пятнадцать в лагерь строгого режима, а данные о соучастии Рузаева обнародуете. Официальный Грозный будет вынужден резко осудить террориста, а масштабность и бесчеловечность готовящегося преступления отвратит от Рузаева даже самых ярых сепаратистов и непримиримых. Таким образом проблема Пилигрима и Рузаева будет разрешена. У меня только один вопрос. Вы уже начали реализацию своего плана? Да оставьте вы этот чертов "Космос", курите нормальные сигареты! Блюмберг бросил на стоявший между шезлонгами низкий стол пачку "Кэмела". -- Это непатриотично, -- возразил Голубков. -- Президент призвал россиян оказывать поддержку отечественным производителям. Что я и делаю. Я не могу ответить на ваш вопрос. Я не уполномочен обсуждать с кем бы то ни было наши планы. -- Я спрошу по-другому. Не кажется ли вам, полковник, что вы лечите периферийные метастазы, вместо того чтобы оперировать саму раковую опухоль? -- Вы можете предложить более радикальное средство? -- Да. Я отдаю должное вашему плану. Он в высшей степени профессионален. И даже не лишен остроумия. Но это лишь часть программы, которую намерен предложить я. Понимаю, что принять ее или отвергнуть -- это не в вашей компетенции. Окончательное решение будете принимать не вы, а правительственные чиновники высшего ранга. Чиновники, -- повторил Блюмберг. -- И это вызывает наибольшие мои опасения. Но... Не попробуешь -- не узнаешь. Я сказал, что с планом в полном об®еме знакомы только три человека. Вы будете четвертым. Потому что реализовывать его вам. У всех остальных функции вспомогательные. -- Я слушаю вас очень внимательно. -- Суть в следующем... ...Вечером того же дня полковник Голубков вылетел в Москву на "Боинге" компании "Эр Франс", едва успев заскочить в "Фараон-отель" за своей сумкой и об®яснить соседу-пекарю, что сбылись его самые худшие предположения. Слова "налоговая полиция" на российских бизнесменов действуют, как "сезам", открывая путь к мгновенному и сочувственному взаимопониманию. Билеты были только в первый класс. Голубков выскреб из карманов все свои доллары и динары, моля Бога лишь о том, чтобы хватило. Хватило. И даже осталась мелочь на короткий звонок в Москву. О том, как он будет отчитываться в бухгалтерии за этот никакими статьями не предусмотренный перерасход, Голубков не думал. Бывают случаи, когда интересы бухгалтерии отступают на второй план. Редко, но бывают. Сейчас и был как раз такой случай. III В эпоху развитого социализма, или, как все чаще стали говорить -- при коммунизме этой проблемы не существовало вообще. Она возникла, когда горбачевская "гласность", пройдя феерически быстрый путь, соразмерный лишь со скоростью обесценивания советского "рваного" рубля, превратилась если не в свободу слова, то по крайней мере в свободу выражения слов. Всяко-разных, в том числе и таких, какие -- по определению Даля -- выражают "особое состояние души, а академическими лингвистами характеризуются как ненормативная лексика. Книгоиздатели вышли из положения просто: кто прямо лепил мат открытым (авторским, разумеется) текстом, а те, кто посовестливее, заменяли его многоточиями, вынуждая пытливого читателя высчитывать количество точек и перебирать в памяти весь с детства известный лексикон, отчего чтение превращалось в своеобразный кроссворд. В самом трудном положении оказалось телевидение. С одной стороны, оно претендовало -- и не без оснований -- на роль наиболее оперативного выразителя народного гласа, а с другой -- этот глас был не всегда и не вполне нормативен, хоть и правдиво отражал то самое "особое состояние души", в каком находился народ. Доподлинно не известно, у кого в голове родилась счастливая мысль заменять в событийных телерепортажах и уличных интервью ненормативную лексику сигналом "пик-пик", но идея сразу была принята "на ура" и обрела самое широкое распространение во всех электронных СМИ. Все были довольны: и самые ревностные блюстители нравственности и чистоты русского языка, и самые яростные поборники неприкрашенной правды жизни. Что же до телезрителей и радиослушателей, то им тоже не на что было пожаловаться. Кто как хотел понимать эти "пик-пик", тот так и понимал и имел все основания считать свое понимание единственно правильным. * * * Если бы реплики начальника Управления по планированию специальных мероприятий генерал-лейтенанта Александра Николаевича Нифонтова, которые он подавал по ходу доклада полковника Голубкова о результатах каирского совещания, записывались синхронно для последующей трансляции на телевидении, они состояли бы из сплошных "пик-пик", изредка перемежаемых вполне литературными "Как-как?!", "Что-что?!" и восклицаниями "Твою мать!", просто "Твою мать!". Без "пик". Когда полковник Голубков закончил доклад, в кабинете начальника УПСМ воцарилась глубокая тишина. Был третий час ночи. В старинном дворянском особняке, на проходной которого красовалась никому ничего не говорящая вывеска "Аналитический центр "Контур", светились лишь два окна на втором этаже да желтел тусклый дежурный свет в фойе. В серой "Волге" полковника Голубкова, приткнувшейся во дворике особняка рядом с "Ауди-80" генерал-лейтенанта Нифонтова, на откинутом кресле дремал водитель, проторчавший перед этим почти три часа в Шереметьево-2 в ожидании "Боинга" из Каира, застрявшего где-то на полпути из-за плотного тумана. Шофер "ауди", тоже осоловевший от ожидания, перекуривал и вяло трепался с охранниками в штатском, дежурившими у ворот. Время от времени он поглядывал на окна нифонтовского кабинета в надежде, что вот-вот свет погаснет и можно будет скоренько забросить шефа в Сокольники и самому отправляться домой -- в микроволновке его ждал ужин, а в холодильнике потела едва початая бутылка кристалловского "Привета". Но окна не гасли. Нет, "пик-пик-пик-пик", не гасли. Да о чем же, "пик-пик", можно столько п....ть?! Нифонтов молчал. Молчал и Голубков. Он понимал, что шефу нужно время, чтобы хоть немного освоиться в лавине обрушившейся на него информации. -- Твою мать! -- произнес наконец начальник УПСМ, как бы подводя предварительный итог своим напряженным раздумьям. -- Красиво, черт! Лихо, ничего не скажу. Как же мы с тобой, Константин Дмитриевич, до этого не додумались? -- Мы и не могли додуматься. А если бы даже додумались -- толку? Блюмберг прав: это можно сделать только всем вместе. -- Можно, думаешь? -- переспросил Нифонтов. -- Да ты не дергай, не дергай плечами! У тебя была уйма времени на анализ. Мог бы и определиться! -- Я-то определился. Только мое мнение мало что значит. -- Сейчас меня интересует твое мнение. И ничье другое! Реален план? Можно его осуществить? -- Можно, -- кивнул Голубков. -- Но очень трудно. -- Очень трудно, на все-таки можно? -- уточнил Нифонтов. -- Только ты, Константин Дмитриевич, отдавай себе отчет в том, что говоришь. Полный отчет. Ты -- начальник оперативного отдела. И тебе этот план реализовывать. Понял? Тебе! -- Ты прав, у меня было время подумать, -- проговорил Голубков. Он машинально вытащил сигарету из пачки "Космоса" и тут же засунул ее обратно. -- Не могу, в горле уже першит, -- мимоходом об®яснил он свой жест. -- Да, хватило времени. Пока летели, пока куковали в Афинах -- Шереметьево не принимало. Поэтому я говорю сейчас о твоих трудностях, а не о моих. Ты только прикинь, сколько людей и какого уровня придется задействовать с на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору