Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Сергей Лукьяненко. Стеклянное море -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ткроем. Специально для тебя. Парень удивленно вытаращил глаза. -- Я серьезно, дружок, -- миролюбиво сказал я. -- Прямо и нальево. На главной улице, дворуц с башенкой... Я газанул, и парнишка замолк. Похоже, прикусил язык. Но у дворца с колоннами и башенкой вновь подал голос: -- А презьент? Меня охватил нервный смех. Я выбрался из машины на грязную асфальтовую дорогу. Сквозь прорехи в покрывале туч проглядывало желтое небо. Солнца, несмотря на праздник, не наблюдалось. Издалека доносился гул множества голосов, напоминающий хоровое пение пациентов наркологической клиники -- хриплое и веселое. Судя по всему, жители Ар-На-Тьина совместно с доблестными защитниками планеты проводили сеанс разгона туч и установления хорошей погоды. -- В этом дворуце, на третьем этаже, -- тихонько подсказал провожатый. -- Презьент? Мне стало тоскливо. Я потрепал паренька по плечу, тот затих и скосил глаза на плечи, словно ожидал, что там вырастут роскошные, как у дежурного по космопорту, погоны. -- Сваливай из столицы, дружок, -- посоветовал я. -- И побыстрее. Ланс встретил меня на лестнице -- наверное, слышал, как под®ехала древняя тарахтелка. -- Сергей, -- радостно сказал он. -- Слава Сеятелям, ты выбрался... -- Заткнись, балбес! -- я едва удержался от физического комментария. -- Планета как на блюдечке, подходи и бери! Где наша эскадра? Где союзные корабли, где Сеятели? Ланс побледнел. Тихо ответил: -- Император, мы виноваты, но... -- Оправдываешься? Пьяный дурак! После пребывания в проспиртованном автомобиле я не отличил бы запах спирта от аромата керосина, но это меня не смущало. Ланс опустился на колени в ритуальном жесте преданности. Тихо сказал: -- Император, моя кровь -- ваша. Разрешите доложить обстановку? Я кивнул. -- Пожизненный президент планеты... в буквальном переводе -- Великий и Вечный Пастух, назначил нам прием на третий день после прибытия на планету -- так требует их этикет. Эрнадо сейчас на празднике Солнца, пытается встретиться с президентом в неофициальной обстановке. Я в гостях у Дьини, местного промышленника, пробую выйти на президента через него. Единственное, чего мы пока добились -- введения военного положения. Но оно чисто формальное... -- Куда уж формальнее! -- Малый крейсер и три легких патрульных корабля Тара получили разрешение базироваться на планете. Это Дьини помог... -- Почему так мало кораблей? -- растерянно спросил я. -- И где Десантный Корпус? -- Земля сообщила, что оснований для посылки эскадры недостаточно. А наши корабли... Терри отправила их на поиски... когда узнала, что ты воспользовался гиперкатапультой. -- Дура! -- зло выругался я. Ланс дернулся, как от удара. Тихо сказал, словно сам не веря тому, что говорит: -- Ты... не Сергей. Ты другой. Подделка. Меня словно кипятком ошпарили. Я молча смотрел, как Ланс достает пистолет. Потом тихо сказал: -- Но твоим императором я остаюсь все равно, Ланс. Он замер. Я сел на деревянные ступеньки рядом с ним. Под®езд был пуст -- грязный под®езд кирпичного дворца на планете Ар-На-Тьин. -- Послушай, Ланс... Прежде чем мы пойдем к твоему промышленнику и даже прежде чем ты спрячешь оружие. Я расскажу, что со мной случилось. Мы сидели под тусклой, пыльной лампочкой, в которой нельзя было найти ни единого достоинства, кроме того, что она электрическая. И я рассказал все, что произошло со мной. Кроме ритуала вступления в семью Алер. -- Что теперь делать, капитан? -- неожиданно спросил Ланс. -- Жить. Готовиться к бою. А со своими чувствами я разберусь. -- Кто они, Отрешенные? -- Потомки фангов. Не думаю, что Нес врал. -- Тогда у нас нет шансов, Сергей. -- Они не могут активно вмешиваться в происходящее. Только в межвременье... и то лишь в психику людей, путешествующих туннельным гиперпереходом. Поэтому я и не воспользовался на Клэне кольцом. Ланс кивнул -- не то соглашаясь, не то примиряясь с неизбежным. -- Пойдем к твоему промышленнику. На этой планете власть не может принадлежать "пожизненному президенту". Диктатурой здесь и не пахнет, значит, "Вечный Пастух" -- просто подставная фигура. Правят деньги... наверное. Мы поднялись по скрипучей деревянной лестнице. Несколько дверей оказались полуоткрыты. В темноте угадывались какие-то ящики и пластиковые мешки. -- Промышленность и торговля здесь только развиваются, -- извиняющимся тоном сказал Ланс. -- Так что это гибрид дома и склада. -- А преступности не существует? -- полюбопытствовал я. -- Не знаю. Но вроде бы воровство не в почете. -- Ага. Местные бандиты, оказывается, не чужды этике. Дверь в жилые помещения была прикрыта, но тоже не заперта. Ланс толкнул ее, и мы очутились в длинном и узком коридоре. Я остановился, пораженный. -- Ланс, этот промышленник, он что, печатает книги? -- Нет, только собирает. Стены коридора скрывались за сплошными рядами полок. Они шли до самого потолка -- аккуратные, молчаливые. А на них -- книги. В поблескивающих пластиковых переплетах, твердых картонных корках, обтрепанных бумажных обложках. Некоторые вообще разорванные, в прозрачных чехольчиках -- раненые солдаты великой армии. Над каждой полкой -- металлическая табличка с выгравированной на стандарте надписью: "Романтическая литература", "Эротическая литература", "Кулинария". Большинство книг, как ни странно, были изданы в двадцатом-двадцать первом веках. Антиквариат. Я даже находил знакомые названия. -- Подожди, -- тихо попросил я Ланса. -- Гляну... Колдовство. Мистика. И книги -- "Молот ведьм", "Страх", "Вампиры", "Оборотень", "Японские сказки"... Сказки-то что здесь делают? "Проделки праздного дракона"... Рыцарские романы. Тоже ряды, знакомые и незнакомые названия... "Песнь о Роланде", "Оружие средневековой Европы", "Русские богатырские былины"... -- Пойдем, -- тронул меня за руку Ланс. -- Невероятно, -- я пожал плечами. -- Эти книги и на Земле редкость. А тут, на краю галактики... -- Большинство книг -- репринты, -- пояснил Ланс. Я провел пальцами по корешкам. Словно на мгновение заглянул в детство. Ланс снова коснулся моей руки, и я сбросил оцепенение. Надо действовать, а не любоваться древними книгами. Но когда я пошел за Лансом по коридору, у меня возникло странное ощущение, словно в душе, там, где зиял вырезанный лезвием Отрешенных провал, что-то появилось... Откинув занавес, заменяющий дверь, мы вошли в комнату. 2. Библиофил Дьини, промышленник планеты Ар-На-Тьин, был молод. Лет двадцати пяти по земным меркам. Невысокий, широкоплечий, с бегающими глазками, он походил скорее на бармена из ночного кафе, чем на преуспевающего дельца. Наливая нам с Лансом розового вина из огромной бутыли, он скороговоркой рассказывал о своем бизнесе: -- Планета у нас отсталая, император... Да это и к лучшему, быстрее расти приходится. Кто не успел, тот опоздал, у кого голова работает -- тот в отпуск на Схедмон летает... Попробуйте вино. Граанское, во всем Арнатьи такого две бутылки -- одна у меня в подвале, другая на столе... Наши дельцы, они же не понимают ничего, вложили всЈ в экспорт продовольствия, ударились в животноводство -- а цены сразу упали. Теперь давят друг друга, конкурируют. А шоколада земного, или сладостей лейанских, или вина граанского все хотят попробовать. Кто ими торгует? Я. У меня и скота-то всего три сотни голов, чтобы положение в обществе поддерживать, наши балбесы до сих пор богатство по головам рогатым считают, а надо бы по своим... А когда Земля синтезаторы пищи продаст, куда они денутся? Что? Конечно, знаю. Правильно Сеятели делают, такой товар надо придержать... За благополучие Земли-прародины, император! Пока я переваривал тот факт, что синтезаторы пищи -- секрет Полишинеля, Дьини продолжал разливать вино. Мы выпили за Сеятелей, за Десантный Корпус, за Вечного Пастуха Ар-На-Тьина, за процветание императорского дома Тара, за здоровье присутствующих, за прекрасных дам -- нам все равно, за что пить, а им приятно. В голове зашумело, хотя граанские вина не отличаются крепостью. Дьини рассказал о том, в какие сферы он вкладывает капитал и как трудно торговать на планете, где бумажные деньги вошли в обиход тридцать лет назад. Я предложил тосты за победу над фангами, развитие экономики и погибель Отрешенных. Возражений не было. Ланс предложил тост за великую земную литературу. Дьини поддержал, после чего с грустью признался, что читает лишь на стандарте и родственном ему китайском, а русский и английский еще учит. Потом он принес фаянсовый сосуд с ликером из плодов чамо. Мы попробовали, и я сострил (понял лишь Ланс), что слово "чамо" недаром является фонетической анаграммой одного русского слова. Дьини согласился, что ликер слабоват, после чего на низеньком журнальном столике появился восьмидесятиградусный "Дикий дракон". Рекомендацию на этикетке -- пить в горящем виде -- мы отвергли, после чего я предложил выпить за клэнийцев, их обряды и стоградусный спирт. Зрение слегка расфокусировалось. Дьини изыскал в дебрях своей квартиры-склада закуску: мелко нарезанные огурцы и посыпанный черным перцем рис. Знакомство неумолимо приближалось к моменту, когда можно будет говорить о делах. За окном начал моросить дождик. Мы выпили за праздник Солнца, и я заставил Дьини пообещать, что русский он выучит раньше, чем английский. Затем рассказал о блоке НАТО и Варшавском договоре, вызвав взрыв смеха у Дьини и Ланса. С противостояния двух древних группировок разговор легко и естественно перешел на Землю и Фанг. Через пять минут Дьини поклялся, что завтра в девять утра мы будем на приеме у президента. Через десять -- что ничего реального великий пастух сделать не сможет. Через пятнадцать -- что все торговцы и промышленники Ар-На-Тьина, включая скотоводов и мясников, помочь в подготовке планеты к войне не смогут. Через полчаса я убедился, что Дьини не рискнет об®яснить, кто же обладает реальной властью на Ар-На-Тьине. Откинувшись на мягкие диванные подушки, я уныло изучал полку с книгами об аристократии, занимавшую почетное место над журнальным столиком. Названия плыли перед глазами. "Графиня де...", "Когда король...", "Граф Мон..." Похоже, придется действовать в обход властей. Раздавать народу оружие. Подкупать полицию. Проводить беседы с офицерами -- армия должна быть готова к войне. Интересно, а что посоветовала бы мне сейчас "Книга Гор" -- то есть мое подсознание? "Книга Гор" у Дьини была. На китайском, русском и английском -- если они отличались друг от друга чем-либо, кроме надписи на переплете. Взяв из рук Дьини знакомый томик, я раскрыл его посередине, наугад. На мгновение заболели глаза, появилось ощущение, что я смотрю на страницу, где напечатано лишь несколько строчек, а все остальное пространство занято какими-то сказочными рунами. Затем текст приобрел нормальный вид. @{ Человек, бросивший вызов судьбе -- любимое зрелище богов. @} Ну-ну. Банальная истина, зато к месту... @{ Но наступает день, когда боги устают смотреть. Даже всесильному хочется померяться силой. И страшно, когда нет замк#а, к которому не подходит ключ, исчезли вопросы, для которых нет ответов. Сила существует лишь в противоборстве, абсолютная мощь неотличима от бессилия. @} По спине пробежал холодный озноб. Книга Гор больше не потчевала меня цитатами из любимых книг и замшелыми мудростями. Она -- то есть я -- пыталась сказать что-то, еще не понятное, но уже переползающее грань подсознания. @{ В этом мире счастливы лишь сумасшедшие -- сказал писатель устами спустившегося на Землю бога. Интересно, зачем он спустился на Землю? @} -- Не помню, -- вслух сказал я. Ланс удивленно посмотрел на меня. @{ Мы забываем свои исполнившиеся желания, но чтобы желать -- надо стать слабым, чтобы чувствовать -- закрыть глаза и уши. Лишь в сказке наказанием за исполнившиеся желания бывает потеря воспоминаний. В жизни -- наградой за потерю памяти служат желания. Скажи, прочитав книгу, ставшую тебе другом, ты не мечтал порой забыть ее -- и прочитать заново? Тебе не приходилось водить друзей в кино на фильм, который уже видел -- и наслаждаться их восторгом? Ты ценил то, что давалось легко -- или то, что достигалось трудом? Жажда сильнее в пустыне. Сила наполнена слабостью. И ее имя -- равнодушие. Лишь слабому интересна борьба. @} Я отложил книгу. Не понять. Невозможно разобраться в том, что понимать не хочется. А "Дикий дракон" вообще не способствует мыслительным процессам. Но не исключено, что лишь расслабленные алкоголем мозги решились на осознание истины. И почему-то я знал: от того, смогу ли я поверить в то, о чем уже догадываюсь, зависит моя жизнь... Может быть, не только моя. Шторы в дверном проеме предостерегающе зашуршали, пропуская в комнату здоровенного парня в тускло-сером костюме. Окинув нас быстрым мутноватым взглядом, он остановился на Дьини и вяло протянул ему руку: -- Привет... Судя по всему, парень был навеселе. Дьини оживился: -- Привет, Риш. Откуда? -- От Хромого... Ностальгировали... -- Парень рухнул на ближайший стул. Ланс иронически усмехнулся. Что-то не так. -- Скучаете? -- дружелюбно поинтересовался Риш. -- Может, в картишки перекинемся? Дьини молча отошел и вернулся с колодой. Масти были незнакомые, картинок не меньше семи-восьми: рядовой, сержант, пилот, лорд, принц, император, Сеятель... Я повертел лакированные картонки, опустил их обратно на стол. Хмель сходил с меня на глазах. Я уже замечал неуверенность в движениях Ланса и то, что Дьини помалкивает, не подливая нам "Дракона". -- Будете играть? -- повторил Риш. -- В азю умеете? Ланс покачал головой. -- Эт-то просто. -- Риш начал раскладывать карты по три штуки. -- Самая модная игра... Он говорил на стандарте явно не потому, что признал в нас инопланетников. Просто это было модным, как французский у современников Пушкина. -- Значит, так... Берем карты... -- У нас эта игра называлась ази, -- сказал я. -- Ланс, помнишь, я учил вас с Редраком? Ланс кивнул, еще не понимая, что происходит. Я взял со столика видеофон, резко спросил: -- Как соединиться с Хромым? Живо! -- Шестьсот три... -- начал Риш. И замолчал, изучающе оглядывая нас с Лансом. Укоризненно сказал: -- Хромой сам решает, с кем ему говорить... -- Как страшно. Наш осторожный друг стал крупным мафиози! -- заключил я и насмешливо спросил: -- Ностальгировать -- пить коктейль "Ностальгия". Так ведь, Риш? Тот кивнул. Дьини заерзал и вполголоса сказал: -- Риш, это император Тара... Риш захохотал, откидываясь на стуле. Под распахнувшимися полами пиджака блеснула рукоять бластера. -- А я... я великий и вечный... пастух... Ну, Дьини... -- Номер видеофона, -- напомнил Ланс. -- Шестьсот тринадцать-семь-девять, -- вдруг выпалил Дьини. Я с любопытством посмотрел на него. Он действительно был хорошим торговцем -- и сейчас сделал рискованное вложение капитала. -- Откуда ты знаешь? -- угрожающе спросил Риш. Похоже, он готов был потянуться за оружием. Но я уже набирал номер. На экране возникло симпатичное личико. -- Мне Хромого, крошка, -- развязно потребовал я. Последовала минута молчания. -- Память хорошая? -- Тон я менять не собирался. Девица кивнула. -- Скажи Хромому: "Редрак, ты засветил карты". Последнюю фразу я произнес по-русски. Девушка исчезла с экрана. -- Если это пьяная шутка... -- начал Риш. Но на экране видеофона уже появилось полусонное лицо его начальника. -- Привет, Редрак, -- с облегчением сказал я. До этой секунды я вовсе не был уверен в правильности своей догадки. -- Далеко же ты забрался, пилот. x x x -- Меня всегда тянуло к отсталым мирам, -- сказал Редрак. -- Ты же помнишь, Сергей... Я помнил. Но не удержался от замечания: -- На них ты обычно и влипал в неприятности. Редрак кивнул. Мы стояли на плоской крыше его дома -- огромного, приземистого, первый этаж которого занимали казино, ресторан и, похоже, небольшой бордель. На втором этаже располагались апартаменты Редрака-Хромого -- главы преступного мира Ар-На-Тьина. -- Да, влипал... Но и зарабатывал неплохо. Помнишь, ты рассказывал мне о земных гангстерах, мафии, игорном бизнесе? Издевался, если уж начистоту... Я улыбнулся. Да, издевался, представляя земных преступников типа Аль-Капоне разве что не магами и волшебниками. -- Я поначалу не принимал всерьез земной опыт. Но когда узнал, -- в голосе Редрака появилась почтительная нотка, -- что Земля -- планета Сеятелей, то понял: так и надо действовать. Нашел этот мир... честно говоря, специально искал поближе к Тару. Помог им выбраться из экономической депрессии, стал уважаемым человеком. И начал создавать свое Монте-Карло. Местные законы поощряют азартные игры, не обкладывают налогами выигрыши. -- Не очень-то похож твой сарай на Монте-Карло, -- честно сказал я. -- Конечно. Это для личного пользования, для местных игроков, для обучения специалистов. Но тридцать процентов игорных заведений Схедмона, сорок два -- Шуура... и еще кое-где понемногу, принадлежат мне. А здесь игра идет по-крупному, Сергей. На минус седьмом этаже расположен генератор туннельного гиперполя. Игроки прибывают сюда напрямую, без всяких кораблей. -- Ого... Редрак довольно улыбнулся и повторил: -- Игра идет по-крупному. В этом "сарае" трижды проигрывали целые планеты... неплохие причем. -- И сколько планет принадлежит тебе? -- Тех, что я выиграл, или тех, что купил? Я засмеялся: -- Редрак, ты меня все больше поражаешь. И самое странное, что я не могу на тебя сердиться... Сколько у тебя планет? -- Восемь, -- серьезно ответил бывший пилот "Терры". -- Включая Ар-На-Тьин? -- Да разве это планета... Твое здоровье, император. Мы выпили еще по глотку глинтвейна из огромных металлических чаш. Стоять под серым небом, на пронизывающем ветру, и пить горячее вино с пряностями было полузабытым удовольствием моей юности. -- Наркотиками тоже торгуешь? -- поинтересовался я. -- Только для клиентов казино... И не такими, как синяя пыль или шлак. Я подумал секунду и поднял чашу. -- Твое здоровье, Редрак. Начал накрапывать дождь. Над нами с едва слышным шелестом развернулось полотнище силового зонта. -- Имея деньги, можно жить с комфортом в самом отсталом мире. Но не наоборот, -- глубокомысленно заметил Редрак. -- В этом мире скоро будет очень жарко, -- сухо сказал я. Редрак покосился на меня: -- Сергей, а ты уверен? Для фангов эта планета не может представлять интереса. -- Стратегическое положение... -- начал я. Редрак с трудом подавил смех. -- Капитан, это же не драка на мечах. Какое стратегическое положение в пятимерном пространстве? Если бы на Ар-На-Тьине была военная база, с флотом, устройствами гиперперехвата... А так... Я промолчал -- содержатель казино для высо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору