Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
рнадо жалко было смотреть. Он переводил взгляд со своего внука на
Терри, потом начал озираться, словно искал работающие телекамеры.
-- Спасибо, -- Терри подошла к начальнику охраны. -- Я вижу, что род
Эрнадо сохранил свою честь... которой не всем из этого рода хватает.
Оставляю тебя начальником охраны...
-- Я готов умереть, -- мрачно сказал Эрнадо.
-- Ты умрешь, -- спокойно подтвердила Терри.
Эрнадо повернулся ко мне, попросил:
-- Дайте мне меч, император.
Я молча смотрел на него. И спросил:
-- Я обладаю правом помилования, Терри?
-- Да, -- секунду помедлив, кивнула она.
-- Ты помилован, Эрнадо. Наказание я определю сам.
-- Сергей! -- воскликнула Терри. Для нее Эрнадо был лишь одним из моих
помощников. Для меня -- учителем и другом.
-- Нельзя начинать со смерти, -- жестко ответил я. -- Нельзя наказывать
за преданность -- пусть даже слепую и лишнюю. Он помилован.
x x x
-- Может быть, отложим дела? -- спросила Терри. -- Я и так разгребала
их весь вечер...
-- А я ничем не мог помочь, -- докончил я. -- Должен император хоть
чуть-чуть вникнуть в обстановку?
-- Обязан, -- вздохнула Терри. Мы валялись на кровати в императорской
спальне дворца, в бирюзово-алых костюмах. Меч я бросил на пол, пистолет
засунул под подушку. Церемониальная коронационная одежда казалась чужой и
неудобной. Неудивительно -- в ней вступали на престол несколько поколений
тарийских императоров. И то хорошо, что не придется носить ее постоянно.
-- Дайте галактическую карту, -- приказала Терри. Над кроватью в
полутьме вспыхнуло облачко разноцветных искр.
-- Красиво, -- не удержался я.
-- Да. -- Терри вздохнула. -- Выделить Тар и союзные планеты, увеличить
масштаб.
Разноцветных искр стало меньше. В центре облачка теперь пылала зеленая
точка -- Тар. Вокруг нее -- с десяток желтых -- союзные планеты. Несколько
точек светились красным -- это были миры, не входящие в зону влияния Тара.
-- Показать Землю и границу влияния фангов, -- приказал я. -- В том же
масштабе.
Хорошо, что у спальни императора такие внушительные размеры. В дальнем
углу комнаты загорелась ослепительная зеленая точка -- Земля. А в метре от
союзных планет Тара возникла тускло мерцающая, слегка наклонная голубая
плоскость, уходящая в стены, пол и потолок спальни.
-- Два килопарсека, -- уверенно сказала Терри. -- Рядом.
-- Выделить известные планеты и базы фангов, -- велел я.
За голубой плоскостью вспыхнула россыпь темно-багровых огоньков. Один
из них пульсировал. Фанг -- главная планета и родина наших врагов.
-- Много, -- подытожила Терри. -- Не меньше, чем хроноколоний. Если
начнется война, силы будут примерно равны.
Я молчал, разглядывая горящие в полумраке спальни созвездия. Можно
приказать высветить остальные хроноколонии... впрочем, это неважно. Тар
действительно на острие иглы, на границе между Землей и фангами. И от роли
отравленной стрелы, нацеленной во врага, нас никто и ничто не избавит.
-- Знаешь, чего не об®яснил нам Маккорд?
-- И чего же?
-- Операция "Игла". Терри, вдумайся! Звезды -- это же не танки... ну,
не боевые звездолеты, которые могут двинуться в сторону фангов, пронзая их
оборону. "Игла" имеет смысл лишь в одном случае -- корабли фангов двинутся
на нас.
-- И нам придется принять бой, -- спокойно подтвердила Терри. -- Верно.
Маккорд рассчитывает именно на такой поворот. Он уверен, что фанги нападут
-- а мы будем защищаться. Позиция относительно удобна, Тар и союзники
выстоят долго. Когда фанги завязнут в нашем секторе пространства, бросят
корабли на штурм планет, завяжут бои в открытом космосе... Да, у Земли
возникнет возможность атаковать. Но фанги же не идиоты? Зачем им нападать на
нейтральные планеты, проще обойти нас и ударить по Схедмонской федерации, по
Клэнийскому союзу... нет, это не проще. Но все равно, нападать на Тар им нет
никакого смысла.
-- У них нечеловеческая логика, -- напомнил я.
-- Но все-таки логика?
-- А если она гласит: чем сложнее, тем лучше? Чем больше потери, тем
полезнее Фангу...
Я помолчал и добавил:
-- Самое главное, Терри, что Маккорд рассчитывает именно на такой ход.
Значит, непостижимость психологии фангов -- вздор. Сеятели знают их планы...
или сами подтолкнут фангов к желательным действиям.
-- Давай спать, Сергей, -- предложила Терри.
-- Сейчас. Что это за планета? -- я протянул руку и коснулся желтой
искорки на самом острие "иглы" Тарийского союза. От разграничительной линии
Земля -- Фанг ее отделяло несколько миллиметров. Десяток парсеков, не
больше.
-- Планета Ар-На-Тьин. Присоединилась к Тарийскому союзу двадцать три
года назад, -- тут же сообщил информатор. -- Среднеразвитый мир,
преобладающее производство -- аграрное. Население около двух миллиардов
человек. Военный потенциал незначителен. Форма правления -- пожизненное
президентское, с проводимыми каждые десять местных лет референдумами о
доверии правительству. Кроме стандартного языка используются семь местных
диалектов...
-- Достаточно. Что означает название планеты на местном языке?
Секундная пауза, и в голосе компьютера появились виноватые нотки:
-- Адекватный перевод невозможен. Два наиболее вероятных толкования:
"Самый Простой Путь" и "Самое Простое Решение".
-- Да черт бы тебя побрал! -- я соскочил с кровати. Терри испуганно
посмотрела на меня:
-- Ты что?
Пересказывать ей мой бред при гиперпереходе? Зачем... Никакой это не
бред. Есть предел, за которым совпадения перестают быть возможными. Кто-то
сумел влезть в мое сознание в момент гиперпрыжка. И сообщить, пусть и очень
завуалированно, название планеты. Самый простой путь -- самый верный. Самое
простое решение -- всегда надежнее сложных.
-- Терри, мне придется лететь на эту планету.
Она слабо улыбнулась:
-- Прямо сейчас?
-- Нет, конечно... Извини. -- Я присел рядом и, поколебавшись секунду,
сказал:
-- Нападение фангов начнется с этой планеты. Я знаю.
Терри не удивилась.
-- Это вполне возможно. Стратегически выгодная база... и совсем слабо
защищенная.
-- Мы можем оказать им помощь?
-- Не очень большую. Пять-шесть кораблей среднего класса, возможно --
крейсер или линкор. Нельзя концентрировать все силы вокруг планеты, которую
невозможно удержать. У них слабая планетарная оборона; я даже не уверена,
есть ли на Ар-На-Тьине военно-космические силы. Может быть, с десяток
патрульных катеров. Отсталый мир.
Я кивнул. ВсЈ правильно, и нельзя драться за чужую планету, не
позаботившуюся о собственной безопасности. Но что-то зависит от этого мира.
Что-то очень важное. Я знал это так же твердо, как собственное имя.
-- Мне надо отправиться туда завтра. Терри, ты свяжешься с Маккордом. И
сообщишь ему, что, по точным, подчеркни -- _точным_ -- сведениям, атака
фангов начнется с планеты Ар-На-Тьин. Пусть помогают... Если не военными
силами, то хоть грузовыми кораблями. Население надо эвакуировать.
-- Два миллиарда? -- Терри слабо улыбнулась. -- За какое время -- два
дня, неделю, месяц?
-- Шесть дней, -- не задумываясь ответил я. И замолчал, пытаясь понять,
откуда взялся в сознании именно этот срок.
-- Сергей! -- Терри взяла меня за руку. -- Свяжись с Маккордом сам,
немедленно. И сообщи ему свои данные. Это действительно срочно. А я лягу
спать. Извини, я очень устала.
-- Убрать карту, -- приказал я. Разноцветные искры погасли. -- Терри,
ты обижаешься?
-- Нет. -- Она смотрела мне в глаза. Спокойно, без всякой обиды. --
Сергей, я знала, что ты не останешься в стороне. Этим ты защищаешь и свой
мир... а тебе уже доводилось выступать в роли героя-спасителя. От этого не
уйти, и никто тебя не удержит.
-- Ты можешь удержать, -- я говорил искренне.
-- Нет. Если удержу, то уже не тебя. Свяжись с Маккордом. Я сама
заставила тебя играть эту роль и не вправе требовать другой. Иди.
Она стала молча раздеваться. А я, как автомат, вышел из спальни. Связь
с Сеятелями лучше всего устанавливать из дворцового центра гиперсвязи --
меньше вероятность, что сигнал перехватят чужие. Самым идеальным вариантом
был бы Храм, но до него слишком далеко.
x x x
Я вернулся через полчаса -- гиперсвязь мгновенна, а внутридворцовый
транспорт совершенен. В спальне было темно, лишь в открытое окно падал
слабый свет. Тар не имеет спутников, но пространство вокруг дворца освещено
прожекторами. Охрана пользуется всем -- от инфракрасных детекторов и
локаторов до собственных глаз. Никто не должен приблизиться к замку
незамеченным.
-- Терри, -- тихо позвал я. Она не ответила.
Что ж, день был долог и труден. Терри вынесла куда больше, чем я.
Раздевшись, я лег на край кровати. Тихо, даже дыхания Терри не
слышно...
-- Терри! -- меня охватил страх. -- Свет!
Вспыхнули лампы. Терри подняла голову с подушки.
-- Мне показалось, что тебя здесь нет, -- я виновато улыбнулся. -- Ты
плакала?
Она кивнула.
Я коснулся ее лица. Медленно, осторожно, словно тянулся к пугливой
птице, готовой в любое мгновение улететь. Спросил:
-- Что случилось?
-- Я боюсь за тебя, -- просто ответила Терри. -- Боюсь планеты, куда ты
летишь. Боюсь фангов и Сеятелей... и даже Отрешенных, хоть их и нет.
-- Мне везет, -- я попытался превратить всЈ в шутку. Но Терри была
серьезна.
-- У каждой удачи есть предел. Сергей, ты вернешься?
Что за чушь... Я кивнул.
-- Ты не забудешь меня?
-- Терри!
Она отвела взгляд.
-- Хочешь, снова попробуем Ян и Инь? -- спросил я. -- Для лжи не будет
места. Только слова могут лгать.
Терри покачала головой:
-- Я знаю, ты любишь меня... Без всякого инь-яна. Я боюсь завтрашнего
дня. Боюсь твоей дороги -- я не смогу пойти рядом.
-- Ты всегда рядом, -- прошептал я. -- Глупая... Ты всегда со мной и во
мне.
Слабая улыбка -- не больше. И тихий шепот:
-- А ты во мне. Я не должна была проходить испытание. Прости... Не
должна была рисковать им...
-- Кем?
Молчание. И я наконец-то понял.
-- Когда ты узнала?
-- Сегодня днем. Я прошла тест-контроль в медицинском центре дворца.
-- Мальчик или девочка? -- глупо спросил я. Словно существовала
аппаратура, способная определить пол ребенка за девять месяцев до
рождения...
-- Не скажу, -- спокойно ответила Терри. Значит, существует и такая
аппаратура.
-- Почему?
-- Пусть тебе будет интереснее возвращаться. Пусть... -- Она замолчала.
Мы сидели рядом. И ничего не было нужно -- ни слов, ни Инь-Ян.
5. Лезвие
-- Здесь ты его и спрятал, -- сказал я. Роща вокруг бункера, где мы
когда-то встретились с Эрнадо, казалась пустой. Но я знал возможности
кораблей Сеятелей.
-- Да, -- Эрнадо кивнул и раз®яснил: -- На всякий случай. Если бы
что-то со мной случилось, ты мог догадаться, где искать корабль.
-- Я бы и догадался, -- честно сказал я. -- Что ж, показывай.
-- Он подчинится лишь тебе, Сергей. Это был мой последний приказ
компьютеру корабля.
Кивнув, я еще раз оглядел рощу. Где же он притаился? Все-таки двадцать
с лишним метров длины.
-- Снять маскировку, -- скомандовал я. -- Приказываю!
Воздух задрожал. По деревьям словно прошла волна горячего ветра, Ланс
вскинул руки, защищая глаза. В глубине рощи разгоралось бледно-сиреневое
сияние. Темпоральная маскировка, корабль Сеятелей скрывался во времени.
Деревья перед нами таяли: вначале исчезали вершины, стволы врастали в
землю, укорачивались. Листва меняла окраску, покрывалась белесой изморозью,
желтела... Время текло вспять.
Белая, бессмысленно обтекаемая туша корабля висела перед нами. Я
невольно отступил. И, досадуя на глупый испуг, сказал:
-- Ты помнишь меня?
"Да -- слова возникали в глубине мозга. Корабли Сеятелей предпочитали
пользоваться мысленной речью. -- Ты Сеятель. Твое имя -- Сергей. Я подчинен
тебе. Два года назад, по твоему личному приказу, я временно перешел в
распоряжение Эрнадо с планеты Тар".
-- Верно. Прими нас на борт, -- приказал я.
"Исполняю".
x x x
Уже в корабле, в фантомной рубке управления, копирующей главный пост
"Терры", я спросил Эрнадо:
-- Что было во втором шприце?
-- Каком? -- Эрнадо был сама невозмутимость.
-- Не валяй дурака. Ты никогда не доверился бы своему внуку... или кем
он там тебе приходится...
-- Внук. -- Эрнадо вздохнул. -- Честный парень, но излишне романтичный.
-- Что ты налил в шприц?
-- Комплекс витаминов. Доволен?
Я промолчал. Зато вмешался Ланс:
-- Сергей, все ведь обошлось? Эрнадо предан Терри не меньше тебя... или
меня.
Невольно усмехнувшись, я посмотрел на Ланса. Не хватало еще
приревновать Терри к нему! А Ланс, ободренный молчанием, продолжал:
-- Антигенный комплекс для принцессы был смертельно опасен. Эрнадо брал
удар на себя, его могли, даже должны были казнить.
-- Никто бы его не казнил, пока я могу удерживать в руках меч... и
собственную жену.
Потянувшись к Эрнадо (наши кресла послушно сблизились), я пихнул его в
плечо. Эрнадо вздрогнул.
-- Сколько раз ты втягивал меня в авантюры, Сержант? -- поинтересовался
я. -- Можешь припомнить?
-- Сейчас в авантюру рвешься ты, -- хмуро возразил Эрнадо. -- Что ты
забыл на этой планете?
-- Ар-На-Тьин -- точка, где столкнутся Сеятели и фанги. Я это знаю.
-- Допустим. Но что ты собираешься делать между молотом и наковальней,
Сергей?
-- Хочу посмотреть на кузнеца, Эрнадо, -- тихо сказал я. Здесь, в
корабле, рядом с друзьями, можно быть откровенным.
Почему-то мне казалось, что он злится.
-- Сергей, я не люблю заниматься предсказаниями. Но в этом полете нас
ждет беда. Давай по крайней мере возьмем нормальный корабль и эскорт,
достойный императора.
-- Взлет, -- приказал я кораблю. -- Курс на планету Ар-На-Тьин,
скорость максимальная.
Ни толчка, ни шума двигателей. Только тихий, словно далекое эхо, голос
в глубинах сознания: "Исполняю".
-- Эрнадо, -- твердо, но стараясь не смотреть на него, сказал я. -- Это
самый надежный корабль на Таре. Полет на нем безопасен.
В ту минуту я действительно думал, что прав.
x x x
Со мной не спорили -- ни Ланс, ни Эрнадо. Но напряжение висело в рубке,
словно туман. Красочный образ? Отнюдь. Воздух наполняла густая мгла, тянуло
холодом. Лица друзей были едва различимы. Я не выдержал:
-- Сержант! Давай прекратим. Чем тебе не нравится корабль?
-- Своим совершенством, командир, -- угрюмо ответил Эрнадо. --
Предпочитаю нормальную рубку... нормальный пульт... и отсутствие зрительного
аккомпанемента эмоциям.
-- Тоже видишь туман? -- виновато поинтересовался я.
-- И я вижу, -- вмешался Ланс.
-- Сейчас уберем. -- Я отчаянно пытался восстановить мир. -- Эрнадо,
этот корабль совершеннее тарийских. Хоть с этим-то ты не споришь?
-- Не спорю. Но для любого наблюдателя корабль Сеятелей, стартовавший с
Тара, это визитная карточка императора.
Меня словно холодной водой окатили.
-- Кто может проследить корабль Сеятелей в гиперпространстве? --
риторически спросил я.
Ответить Эрнадо не успел. Привычная рубка "Терры" исчезла. Вокруг была
мгла -- не темнота, не полное отсутствие света, а именно густой, ничего не
дающий глазу сумрак. Острая боль пронзила тело.
Тело? У меня не было тела -- прежнего, человеческого. У меня появилось
новое.
Металл, пластик, кристаллы... Магнитные, силовые, гравитационные поля
-- невидимый скелет внешней оболочки корабля. Три крошечных комка органики
внутри -- Сергей, Эрнадо, Ланс.
Кванты света, электроны, пульсации полей -- мои мысли. Атомарные
изменения структуры корабля -- память.
"Прости", -- сказал я себе. "Нормально", -- ответил себе же. "Не было
времени для предупреждения. Прямое слияние -- стандартная процедура боя.
Сеятели знают..." -- "Я не совсем Сеятель. Но все в порядке". -- "Бой.
Командовать можешь только ты... я..." -- "Я". -- "Решаем". -- "Фанги".
Я стал кораблем -- чушь, я всегда им был. Как и везучим парнем из
двадцатого века Земли. Я не узнал ничего нового -- я всегда знал то, что
знал сейчас. Просто разум был расщеплен -- теперь он слился.
Меня перехватили в гиперпространстве. Бывает. Поля чужих генераторов
наложились на мое гиперполе, подавляя его, гася, уничтожая чудовищную
энергию, удерживающую меня-корабль вне привычных четырех измерений.
Боль. Радость. Боль -- нарушено выполнение задания, смысл
существования. Радость -- не люблю мглу пятого измерения. Обычный космос
лучше, привычнее. Там можно действовать, драться, уничтожать врага.
Враг -- я создан для борьбы. Люблю бой, люблю защищать людей. Возможно,
это вложено извне, людьми, при строительстве-рождении. Пусть. Я верю в
любовь, верю в судьбу. Меня создавали машины, созданные машинами... Долгая
цепь, до самых простых машин, которые были созданы людьми. Что ж... Я
родился в человеческой семье, у меня были отец и мать. Разветвления. У них
тоже были родители. Бесконечная цепь. Кроманьонцы, питекантропы, крошечные
обезьяны в лесах третичного периода. Меловой период, юрский период. Триас.
Первые млекопитающие. Девон. Цепь не рвется, она тянется к первым живым
существам. Цепь. Дальше, туда, где нет разницы между живым и неживым,
органикой и камнем. Цепь бесконечна, я был всегда. Нет разницы между разумом
корабля и разумом человека. Я несу общую память. Когда-нибудь мы сольемся
все... В будущем... Запрет. Нельзя думать о том, что люди исчезнут --
корабль несет в себе этот запрет. Но человек свободен от запретов. Это
будет... Что-то важное, я должен успеть понять. Это важно. Минуту покоя...
Миллисекунду покоя -- я думаю быстрее, чем человек. Клетки мозга
подхлестнуты энергией корабля, биохимические процессы слишком медлительны...
Время! Давление гиперпространства выбрасывает меня в реальный космос. Думать
поздно, осталось время для боя. Хроноколонисты могут сражаться за пультами
кораблей -- Сеятели и фанги лишены этой роскоши. Бой доверен машине -- или
симбиозу человека с машиной. Бой.
Корабль. Короткая спираль, окутанная паутиной. Гиперперехватчик -- он
выбросил меня в реальный космос, нарушил задание. Не боюсь. Уничтожить.
Часть-целого, автономная единица меня, отделяется от основной массы корабля.
Слабая боль. Часть-целого несет в себе замороженную смерть, часть-целого
обладает двигателями и разумом, достаточным, чтобы поразить цель. Люди зовут
ее кварковой торпедой. Оружие запретно, я применяю его лишь по решению
меня-живого. Поблизости нет звезд и планет, кварковый распад охватит лишь...
Сильная боль. Распад оболочки. Нейтрализующее поле. Перестройка
внутренней структуры, ликвидация поражения. Меня атакуют деструкторами.
Я-неживой парализован болью, я-живой перехватываю управление.
Кто? Обреченный корабль-перехватчик пытается лавировать, но кварковая
торпеда уже настигает его. Кто? Космос чист. Кто?
Три корабля фангов возникают из пустоты. Они красивы и смертоносны. Это
бойцы. Гиперперехватчик выполнил свою функцию и был пожертвован. Пешка в
шахматной игре, капкан и приманка одновременно. Но откуда взялись бойцы?
Я-неж