Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
аком случае кто-то обязан предложить альтернативу. Такката-Джим
пока упрямится, но это ненадолго".
Когда наступит время, им понадобится поддержка кого-то из людей, а
расизм Моки может помешать. Кта-Джон решил внимательно наблюдать за
стеносом, чтобы в случае чего склонить его к покорности.
Хотя как приятно было бы со временем отгрызть хвост какой-нибудь
проклятой трусливой лицемерной турсиопе!
16. ГАЛАКТЫ
- Возрадуйтесь! - напевал четвертый Брат Эбеновых Теней. -
Возрадуйтесь: пятый спутник маленькой пыльной планеты завоеван!
Братья Ночи доблестно сражались за этот камень преткновения, здесь
они установят свою неодолимую мощь и сотрут с лица неба всех еретиков и
осквернителей. Спутник предопределяет овладение добычей! Она будет
принадлежать им, и только им!
Ни один спутник в системе Ктсимини не обладает такими свойствами, как
этот: кора почти на один процент состоит из недоступного. Уже тридцать
кораблей Братьев высадились на него и приступили к созданию Оружия.
Как всегда, ключ дала Библиотека. Циклически оглядываясь назад,
четвертый Брат Эбеновых Теней наткнулся на смутное упоминание изобретения,
которое использовалось в войне двух давно исчезнувших рас. Полжизни он
выяснял подробности, потому что Библиотека - это настоящий лабиринт. Но
теперь он получит свою награду!
- Возрадуйтесь! - Возглас отдавался гулким эхом. Это был гимн
торжества, он должен быть услышан, и действительно, кое-кто из сражающихся
заметил, что в углу системы Ктсимини происходит нечто необычное. Самая
яростная схватка развернулась у стратегически важного газового гиганта и у
самого Китрупа, но кое-кто начал посылать разведчиков, чтобы выяснить, что
задумали Братья Ночи.
- Пусть приходят и смотрят! Теперь уже все равно!
Какое-то время за ними следил корабль соро. Может, догадался об их
цели?
- Никогда! Упоминания весьма неконкретны! Наше новое оружие слишком
долго пролежало незамеченным в пыльных архивах. Они начнут догадываться,
когда эта луна задрожит на пятнадцатом уровне вероятности и будет посылать
волны, которые разнесут на клочки их флоты. Тогда их корабельные
Библиотеки, конечно, вспомнят, но будет уже поздно!..
Брат Эбеновых Теней следил в пространстве, как завершается сооружение
генератора и корабли посылают в него свою об®единенную энергию. Он
чувствовал, как возникает волна...
- Что они делают? Что делают эти презираемые прародителями соро?..
Инструменты показывали, что Братья Ночи не одни на пятнадцатом
уровне! От корабля соро донеслась волна, слабое эхо того, что происходило
на спутнике.
И пятнадцатый уровень начал действовать. Невероятно, но он действовал
в ритме, заданном соро!
Братья на поверхности старались перекрыть свой сигнал, но было уже
слишком поздно! Маленькая луна задрожала и начала раскалываться.
Разлетелись огромные скалы, разбивая на своем пути корабли.
- Как они узнали? Откуда?..
И тут Брат Эбеновых Теней понял. Давным-давно, когда он только
начинал свои поиски нового оружия, ему здорово помогал библиотекарь...
пила. Он всегда давал очень полезные советы, добывал ссылки. Тогда Брат не
придал этому значения. Библиотекари и должны помогать, сохраняя
нейтралитет.
- Но пила - клиенты соро... - понял Брат. - Крат знала все заранее...
Он отдал приказ уцелевшим кораблям укрыться.
- Это только небольшая задержка. Мы еще посмотрим, кто пленит землян!
Маленькая луна продолжала рассыпаться.
17. ТОМ ОРЛИ
Ханнес Свесси лежал ничком на тяжелых рабочих санях рядом с Томасом
Орли. Худой лысеющий инженер жестом указал на корпус потерпевшего крушение
корабля.
- Теннанинский корабль, - сказал главный инженер. - Несомненно,
сильно поврежден. Видите? Никаких якорей об®ективности, только проекторы
стасиса на главном гребне. Теннанинцы очень боятся изменять реальность.
Этот корабль не предназначен для использования вероятностного двигателя.
Определенно, теннанинец или их клиент или союзник.
Дельфины кружили поблизости, по очереди пользуясь воздушными пузырями
под санями, и испускали негромкие сонарные щелчки, поглядывая на
гигантский наконечник стрелы под собой.
- Я думаю, вы правы, Ханнес, - сказал Том. - Это бегемот.
Поразительно, но корабль не раскололся. Падая в океан на скорости в
пять Махов, он отскочил от двух островков, оставив на них заметные
впадины, и провел глубокую борозду на океанском дне прежде чем застрял в
пеларгической грязи, чуть-чуть не столкнувшись с крутым утесом. Стена
утеса казалась непрочной и опасной. Еще один толчок, несомненно, обрушит
ее, и корабль будет полностью погребен.
Орли знал, что это чудо об®ясняется свойствами стасисных щитов
теннанинца. Даже погибая, теннанинский корабль продолжал бороться. В
баталиях эти корабли неповоротливы, медлительны, но уничтожить их
полностью так же трудно, как тараканов.
Степень повреждений пока трудно определить. Глубже приповерхностных
слоев океана становилось темно. Фины не могли включить дуговые лампы, пока
Тшут не убедится, что это безопасно. К счастью, корабль лежит неглубоко,
чтобы к нему можно было спускаться, но в то же время достаточно глубоко,
чтобы не увидеть его сверху.
Розовобрюхая бутылконосая самка дельфина подплыла к саням. Задумчиво
повела мордой.
- Поразительно, верно, Том? - сказала она. - Он должен бы разбиться
на миллиард кусков.
На этой глубине голоса финов звучали удивительно ясно. Всплески
пузырей из дыхал и щелчки сонаров вместе с телодвижениями позволяли
произносить сложные фразы. Для человека, живущего на суше, подводная речь
неодельфинов похожа скорее на звуки настройки оркестра авангардистов, чем
на производное английского языка.
- Вы думаете, мы сможем им воспользоваться? - спросил офицер-дельфин.
Орли снова посмотрел на корабль. Очень вероятно, что воюющие над
Китрупом не заметили, куда упала стрела. У него уже появилось несколько
смутных идей. Одна из них может оказаться достаточно смелой, неожиданной -
и безумной, чтобы осуществиться.
- Давайте осмотрим его получше, - предложил он. - Я думаю, нужно
разбиться на три группы. Первая будет проверять все источники излучения,
особенно вероятностного, пси и нейтрино, и обезвреживать их. А также
поищет оставшихся в живых, хотя это и кажется маловероятным.
Свесси фыркнул, глядя на корпус. Орли продолжал:
- Вторая группа будет отбирать все полезное. Ее возглавит Ханнес
вместе с Ти-Тча. Они поищут монополи и очищенные металлы, которые мог бы
использовать "Стремительный". Если повезет, могут отыскать заменители
колец, которые нам так нужны. С вашего разрешения, Тшут, я возьму группу
три. Мне нужно проверить целостность корабля и осмотреть окрестности.
Тшут согласно щелкнула челюстями.
- У вас хорошая логика, Том. Так и сделаем. Я оставлю у саней Лаки Ка
на всякий случай. Остальные немедленно разобьются на группы.
Орли схватил грудной плавник Тшут, когда она уже собиралась
высвистывать приказ.
- Пожалуй, лучше всем надеть дыхатели. Конечно, будет трудно общаться
на англике, но я предпочитаю это. Иначе все начнут подниматься за
воздухом, а при этом можно пораниться.
Тшут поморщилась, но отдала приказ. В отряд входили
дисциплинированные дельфины, отборные члены экипажа "Стремительного", так
что они только немного поворчали и негодующе выпустили несколько струй
пузырей, надевая воздушные шланги.
Том слышал о существовании дыхателей, в которых подача воздуха
происходила без помех для речи. Если бы было время, он попробовал бы
соорудить такой. Ему нетрудно говорить на тринари, но по опыту он знал,
что финам трудно передавать технические сведения; они могут это делать
только на англике.
Старый Ханнес ворчал. С неприкрытым недовольством он передавал
дыхатели. Конечно, главный инженер тоже владеет тринари, но для него
трехступенчатая логика этого языка затруднительна. К тому же он бездарный
поэт. И, конечно, его не привлекала перспектива высвистывать плохо
срифмованные технические подробности.
Отряд уменьшился. Несколько отобранных офицеров и членов экипажа
вернулись на корабль, сопровождая Тошио, Хикахи и остальную добычу волн. В
отряде оставалось меньше двадцати финов. Если возникнет опасность, им
придется выкручиваться самостоятельно. Помощь со "Стремительного" вовремя
не придет.
"Хорошо бы Джиллиан была здесь, - размышлял Том. Конечно, осмотр
кораблей чужаков не ее дело, но она знает финов и сможет справиться с
ними, если ситуация того потребует.
Правда, у нее хватает работы на борту. Она пытается решить загадку
миллиардолетней мумии, существование которой вообще непонятно. А в случае
чрезвычайных происшествий Джилл единственная на борту, исключая, возможно,
Крайдайки, знает о существовании компьютера Нисса и понимает, что его
интерпретация данных обойдется им слишком дорого".
Том улыбнулся: он поймал себя на том, что опять пытается оправдаться.
Да, существуют причины, согласно логике которых мы должны тут
оказаться вдвоем. Прими это как должное. Выполняй свою работу, и, может
быть, через несколько дней вернешься к ней.
Когда они встретились будучи еще подростками, не возникло и тени
сомнения, что они - подходящая пара. Он иногда гадал, не запланировано ли
это заранее подбором соответствующих гамет, чтобы две растущие зиготы
потом так превосходно совпали - вплоть до простейшей телепатии, которой
они обладают.
Вероятно, это счастливый случай. Планирование человека генетически
очень ограничено - законом и обычаем. Но случай это или нет - Том был
благодарен. Работая агентом Совета Земли, он понял, что вселенная полна
опасностей и разочарований. Слишком редко у разумных - даже
приспособленных для этого - встречается любовь.
Как только дыхатели были распределены, Том с помощью санных
микрофонов усилил свой голос.
- Теперь запомните: хотя все галактические технологии основаны на
данных Библиотеки, это собрание настолько огромно, что в корпусе корабля
может оказаться любая машина. Ко всему относитесь как к западне, пока не
поймете назначение и не убедитесь в безопасности.
- У группы один - после того, как корабль замолчит, - главная цель -
найти боевой компьютер. В нем может храниться запись о развертывании боя
наверху. Возможно, это ценная для капитана информация.
- И все ищите иероглиф Библиотеки. Если увидите этот символ,
пожалуйста, отметьте место и сообщите мне. Мне хотелось бы взглянуть на их
микроветвь.
Он кивнул Тшут.
- Согласны, лейтенант?
Четвертый офицер "Стремительного" щелкнула челюстью и кивнула. Она
оценила вежливость Орли, но скорее откусила бы себе хвост, нежели не
согласилась бы с каким-нибудь его предложением. Экспедиция на
"Стремительном" - первая, которой командуют дельфины. Однако, в самом
начале было ясно, что некоторые люди присутствуют на борту в качестве
патронов.
Она произнесла на тринари:
Группа один, со мной, -
Мешаем слушающим вверху
Группа два, со Свесси, -
Отыскиваем сокровища
Группа три, с Орли, -
Осуществляем его планы
Не оставляйте ничего земного -
Не выдавайте наше присутствие
Если вынуждены испражняться -
Уберите за собой
Вначале думайте, потом действуйте
И пусть ваша логика будет ясна и страстна.
А теперь, экипаж "Стремительного", -
За работу!
Все три группы строго по порядку разошлись. Минуя сани Орли, они
делали в воде "бочку". И во исполнение его приказа слышалось только
быстрое щелканье сонаров китообразных.
Орли подвел сани на сорок метров к корпусу. Потом хлопнул Ханнеса по
спине и отодвинулся в сторону.
Что за прекрасная находка - этот корабль! Орли с помощью лучевого
спектрографа исследовал состав металлов в разрыве корпуса. Измерив период
бета-полураспада, он присвистнул так, что ближайшие фины с любопытством
оглянулись. Он приблизительно представлял себе первоначальный состав
сплава и степень подверженности нейтрино с момента изготовления, но самые
осторожные подсчеты показывают, что корабль был изготовлен по крайней мере
тридцать миллионов лет назад!
Том покачал головой. Только обнаруживая такие факты, понимаешь,
насколько человечество отстало от галактов.
"Нам нравится считать, что расы, пользующиеся Библиотекой, лишены
воображения и инициативы", - думал Орли.
В целом это верно. Слишком часто галакты кажутся неповоротливыми и
неизобретательными. Однако...
Он смотрел на громоздкий темный корпус космического корабля и
размышлял.
Легенда утверждает, что прародители провозгласили всеобщее стремление
к поиску знаний, прежде чем много эпох назад удалились в неизвестность. Но
на практике большинство рас в этом случае обращается к Библиотеке и только
к ней. И ее запас пополняется очень медленно.
Какой смысл искать, если то, что мы ищем, уже тысячи раз найдено
нашими предками? Очень просто, например, разыскать в Библиотеке
конструкцию космического корабля и слепо ее копировать, понимая лишь малую
часть того, что сооружаешь. У Земли есть несколько таких кораблей, и они
настоящее чудо.
Совет Земли, курирующий взаимоотношения земных рас с галактами,
однажды чуть не поддался этому искушению. Многие считали, что нужно просто
заимствовать у галактов конструкции, которые они сами заимствовали у более
древних рас. Они приводили в пример Японию, которая в девятнадцатом веке
оказалась перед аналогичной проблемой - выжить среди наций, несравненно
более могущественных. Япония периода Мэйдзи сосредоточила все усилия на
том, чтобы повторить достижения соседей, и в конце концов достигла их
уровня.
Но большинство членов Совета, включая почти всех китообразных, не
согласилось. Им Библиотека казалась бочкой меда с ложкой дегтя -
заманчиво, питательно, но в то же время смахивает на ловушку.
Они опасались синдрома Золотого века... стремления смотреть не
вперед, а назад... искать мудрости в древних, самых пыльных текстах, а не
в новейших журналах.
За исключением немногих рас, таких, как кантен или тимбрими,
остальной Галактике присущ именно такой менталитет. В любой проблеме
Библиотека - первый и последний источник знаний и решений. То, что в этих
древних текстах почти всегда имеется что-то полезное, не делало такую
перспективу приемлемой для многих землян, включая Тома, Джиллиан и их
старого учителя Джакоба Демва.
Представители Земли были убеждены, что даже в этот поздний период
развития галактики возможны и необходимы новации. Так им казалось. Раса,
выросшая без покровительства, раса волчат, отличается болезненной
гордостью.
У сирот кроме нее часто ничего нет.
Но вот перед ними предвестник Золотого века. Все на корабле говорит
об утонченности. Даже разрушенный, он кажется удивительно простым по
конструкции и в то же время прекрасным. Глаз не видит никаких швов.
Распорки и стойки многофункциональны. Вот эта поддерживает гребень стасиса
и одновременно служит радиатором для сброса избыточного вероятностного
излучения. Орли казалось, что он видит и другие совмещения, тонкости,
которые достигаются только веками усовершенствований древнего образца.
Во всем чувствовались показуха, упадочнический дух, хвастовство,
которое казалось не просто чуждым, но высокомерным и причудливым.
Одна из главных задач Тома на борту "Стремительного" - оценка
неизвестных механизмов, особенно военных. Это не лучшее, чем располагает
галактика, но он все равно ощущал себя в роли охотника за головами с Новой
Гвинеи, гордый своим только что приобретенным мушкетом, правда, сознающим,
что существуют и пулеметы.
Том посмотрел наверх. Его группа собралась. Он включил свой гидрофон.
- Все готово? Хорошо. Подгруппа два, проверьте, как далеко уходит
этот каньон. Он намного сокращает нам обратную дорогу к "Стремительному".
Он услышал ответный свист Караччи-джефа, командира второй подгруппы.
Хорошо. Это надежный фин.
- Будьте осторожней, - добавил он, когда они отплывали. Потом поманил
остальных за собой в корпус сквозь выжженную дыру.
Они оказались в темных коридорах на удивление знакомых очертаний.
Повсюду признаки общей галактической культуры, со следами стилей чуждой
расы. Световые панели такие же, как на сотнях других кораблей, но между
ними причудливые и яркие теннанинские иероглифы.
Орли старался увидеть все сразу. Но прежде всего он искал символ,
который может быть повсюду в пяти об®единенных галактиках, - спираль с
лучами.
"Мне скажут, если ее найдут, - напомнил себе Том. - Фины знают, что я
ею интересуюсь".
"Надеюсь, однако, они не догадываются, насколько важно мне увидеть
этот иероглиф".
18. ДЖИЛЛИАН
- То есть как это зачем? А? Вы не очень-то хотите мне помочь. Я прошу
только минуту на разговор с Брукидой. Разве это много?
Джиллиан Баскин чувствовала усталость и раздражение. На нее смотрело
голографическое изображение планетолога шимпа Чарлза Дарта. Конечно,
нетрудно разбранить Чарли и заставить его отвязаться. Но он, вероятно,
пожалуется Игнасио Метцу, а Метц прочтет ей лекцию о том, что "нельзя так
относиться к разумным, потому что они клиенты".
Вздор. Джиллиан ни от одного человека не потерпела бы того, что
выносит от этого важничающего маленького неошимпа!
Она отбросила упавшую на лоб прядь темных волос.
- Чарли, в последний раз. Брукида спит. Он получил ваше сообщение и
свяжется с вами, когда Маканай решит, что он достаточно отдохнул. Тем
временем я хочу получить от вас список избыточных изотопов всех
трансжелезных элементов на Китрупе. Только что кончилась четырехчасовая
операция Сатимы, и нам нужна эта последовательность для лечения. Мне нужно
как можно быстрее убрать из ее тела все следы тяжелых металлов. Если я
прошу слишком много и вы переработали, решая свои маленькие геологические
загадки, я свяжусь с капитаном или с Такката-Джимом и попрошу, чтобы они
дали кого-нибудь вам в помощь!
Ученый-шимп скорчил гримасу. Губы его раздвинулись, обнажив
внушительные ряды больших желтоватых зубов. В этот момент, несмотря на
увеличенный об®ем черепа, выступающую челюсть и противопоставленные
пальцы, он больше походил на разгневанную обезьяну, чем на ученого.
- Ну ладно. - Его раздирали эмоции, руки заметались, голос дрожал. -
Но... но это важно! Понимаете? Я считаю, что на Китрупе обитали разумные
технологические существа не позднее тридцати тысяч лет назад! А в
Галактическом Институте Миграции эта планета числится невозделанной и
нетронутой уже сто миллионов лет!
Джиллиан подавила желание спросить: "Ну и что?" В истории пяти
галактик гораздо больше погибших и забытых рас, чем может подсчитать
Библиотека.
Чарли, должно быть, разгадал выражение ее лица.
- Это незаконно! - закричал он. Голос его звучал хрип