Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
асети повернулись к ней, глядя широко раскрытыми глазами. Она пожала
плечами.
- Каковы бы ни были его грехи, никто не скажет, что Такката-Джим
трус.
Джиллиан улыбнулась, чтобы скрыть свою нервозность.
- Всем приготовиться.
109. ТАККАТА-ДЖИМ
Такката-Джим закричал и схватился за рычаг. Не работает! Приборы
управления огнем включились без его приказа!
Каждые несколько секунд маленький корабль вздрагивал: из единственной
торпедной установки уходил очередной снаряд. Из носа баркаса вырывались
небольшие вспышки антиматерии, автоматически направлявшиеся на ближайший
вражеский корабль.
Необыкновенно удачный выстрел: передовой корабль соро раскрылся, как
цветок. Неожиданность нападения преодолела защиту, способную противостоять
вспышке новой.
Такката-Джим выругался и еще раз отключить управление огнем. Не
получилось.
Весь флот соро повел ответный огонь. Такката-Джим закричал и начал
маневрировать. С врожденным дельфиньим ощущением трехмерности пространства
он уходил от потоков заряженных частиц и близких разрывов.
Оставалось только одно. Такката-Джим послал свой корабль навстречу
второму флоту. Там видели его нападение. Если он доживет до встречи с
ними, его посчитают союзником.
Он устремился в пространство, преследуемый стадом бегемотов.
110. "СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ"
- Пора, Джиллиан?
- Почти, дорогая. Еще минуту.
- Корабли на сссевере как будто приняли решение. Некоторые из них
поворачивают... Поправка, вся схватка движется на юг, в нашу сторону!
Джиллиан не могла не обрадоваться, что бой уходит от Тома. В конце
концов это только ответная любезность.
- Хорошо. Выбирайте траекторию. Я хочу направиться к востоку от
плоскости эклиптики, как только второй флот повернет к баркасу.
Тшут нетерпеливо вздохнула.
- Есть, сэр. - Она поплыла на место пилота и стала разговаривать с
Лаки Каа.
111. ТОМ ОРЛИ
Он поднял голову над поверхностью бассейна, в котором прятался.
Куда все так неожиданно исчезли?
Минуту назад небо сверкало от пиротехники. Сверху падали горящие
корабли. Теперь он заметил высоко вверху только несколько отставших. Все
они направлялись на юг.
Через мгновение он догадался.
"Спасибо, Джилл, - подумал он. - Отомсти за меня!"
112. ТАККАТА-ДЖИМ
Такката-Джим раздраженно фыркал. Он был так занят, что управлять
огнем ему было некогда. В отчаянии он посылал импульсы, стирая целые блоки
компьютерной памяти. Наконец что-то сработало. Выключилась система
управления огнем.
Такката-Джим лихорадочно повернул корабль влево, уходя от торпед.
Два флота быстро сближались, он находился между ними.
Такката-Джим собирался нырнуть во второй флот и зайти за него,
показывая своими действиями то, что не мог передать по радио: он ищет
защиты.
Но приборы не действовали! Он не мог завершить маневр. Слишком много
памяти стер.
Под прямым углом баркас уходил от обоих флотов.
И оба повернули за ним.
113. "СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ"
- Пора! - сказала она.
Пилота не нужно было подталкивать. Он уже добавлял ускорение. А
теперь включил двигатели на полную мощность. Машины "Стремительного"
взревели, и в атмосфере за кораблем появился длинный след ионизации.
Серое море исчезло под белым облачным одеялом. Горизонт изогнулся,
превратился в дугу. "Стремительный" падал в океан звезд.
- Идут за нами. Те, что с севера.
- Сколько?
- Примерно двадцать. - Тшут прислушалась к нервной связи. - Они
растянулись. Кроме относительно большой группы в тылу, вряд ли два из них
принадлежат одной расе. Я слышу стрельбу. Преследуя нас, они продолжают
сражаться друг с другом.
- А сколько в этой тыловой группе?
- Гм... шесссть, мне кажется.
- Ну, посмотрим, на что мы способны, когда разгонимся.
Планета уходила назад, Лаки Каа разгонял "Стремительный" в
направлении, выбранном Джиллиан.
За горизонтом Китрупа шло сражение. Какое-то время корабль скрывался
от него за корпусом планеты. Но вот они его увидели.
В миллионе километров от них пространство заполняли яркие взрывы и
крики, едва проникавшие сквозь пси-экраны, но поднимавшие волосы дыбом.
Тшут заметила:
- Большие парни дерутся из-за Такката-Джима. Может, нам даже удастся
уйти незамеченными, прежде чем нас догонят основные флоты.
Джиллиан кивнула. Жертва Тошио была не напрасной.
- Значит, наша проблема - меньшие парни в хвосте. Нужно их как-то
стряхнуть. Нельзя ли укрыться за газовым гигантом? Сколько нам до него?
- Трудно сказать, Джиллиан. Может, час. Мы не можем использовать
овердрайв в системе, у нас и так очень большая лишняя масса.
Тшут сосредоточенно прислушалась.
- Те, что у нас на хвосте, прекратили бить друг друга. Они, возможно,
повреждены, но, я думаю, два самых больших корабля настигнут нас раньше,
чем мы доберемся до газового гиганта..
Джиллиан посмотрела на голоэкран. Китруп превратился в небольшой шар
в углу, за ним виднелись искорки битвы. По эту сторону многоточие
показывало преследователей "Стремительного".
На переднем экране рос сверкающий шар с пастельными полосами.
Огромная планета из замерзшего газа, гораздо больше Юпитера, медленно, но
заметно увеличивалась.
Джиллиан поджала губы и негромко присвистнула.
- Что ж, если не можем от них уйти, попробуем засаду.
Тшут смотрела на нее.
- Джиллиан, это военные корабли! А мы всего лишь исследовательское
судно класса "Снарк", да и то перегруженное!
Джиллиан улыбнулась.
- "Снарк" вырос, девушка. Корпус теннанинца нас не очень задержит. А
мы можем придумать что-нибудь такое, чего никто не ожидает.
Она не сказала, что именно, хотела еще подождать, надеясь на чудо.
- Все ли грузы закреплены?
- Уставная процедура. Все сделано.
- Хорошо. Пожалуйста, соберите весь экипаж в центральный отсек. Пусть
привяжутся чем смогут.
Тшут передала приказ, потом с вопросительным выражением повернулась к
Джиллиан.
Та об®яснила:
- Мы тихоходны, потому что у нас лишний вес. Они начнут стрелять,
прежде чем мы укроемся за газовым гигантом, тем более достигнем уровня
овердрайва. Скажите мне, Тшут, из чего состоит наш лишний вес?
- Из корпуса теннанинца.
- А еще?
Тшут выглядела удивленной.
Джиллиан намекнула загадкой:
Живое прикосновение
К самому движению -
О нем забываешь, как о воздухе,
Пока оно не исчезнет!
Тшут смотрела недоумевающе. И вдруг поняла. Глаза ее расширились.
- Очень хитро. Может сработать. Но хорошо, что вы мне сказали.
Экипажу понадобится снаряжение.
Джиллиан попыталась щелкнуть пальцами в воде и не смогла.
- Космические скафандры! Вы правы! Тшут, что бы я без вас делала!
114. ГАЛАКТЫ
- Сражение остатков флотов переместилось от планеты, - доложил воин
паха. - Они уходят от Китрупа, преследуя большой корабль.
Соро Крат очистила линг-сливу от кожуры. Она попыталась сдержать
нервную дрожь левой руки.
- Можешь опознать, кого они преследуют?
- Это не наша добыча.
Паха притворился, что не замечает вздоха облегчения матери флота при
этом известии.
- Он слишком велик для земного корабля. Мы предполагаем, что это
поврежденный теннанинец, однако...
- Да? - лукаво спросила Крат.
Паха колебался.
- Он странно себя ведет. Необыкновенно массивен, и моторы звучат не
совсем по-теннанински. Но он слишком далеко, чтобы данные о нем были
точнее.
Крат хмыкнула.
- Каково наше положение?
- Танду идут параллельно, стреляют нам во фланг, мы отвечаем тем же.
Мы оба преследуем разведчик Земли. Оба перестали стрелять по разведчику,
если он не приближается к противоположной стороне.
Крат заворчала.
- Этот корабль уводит нас все дальше и дальше, от планеты - нашей
истинной добычи. Задумайся, возможно, такова цель разведчика?
Паха подумал, потом кивнул.
- Да, мать флота. Похоже на трюк тимбрими или волчат. Что ты
приказываешь?
Крат переполняло раздражение. Это уловка! Но она не может прекратить
погоню, иначе разведчиком завладеют танду. И чем дольше идет
преследование, тем больше потери с обеих сторон.
Она швырнула сливу. Та попала в центр иероглифа Библиотеки.
Испуганный пила вскочил и запищал, потом с ужасом посмотрел на эту
дерзость.
- Передайте стандартный сигнал перемирия три, - с отвращением
приказала Крат. - Свяжитесь со сталкером танду. Надо положить конец этому
фарсу и немедленно возвращаться к планете.
Сталкер танду еще раз спросил тренера:
- Ты можешь разбудить акцептора?
Тренер склонился перед сталкером, предлагая собственную голову.
- Не могу. Он в органастическом состоянии. Сверхстимуляция. Никакие
воздействия не помогут.
- Значит, у нас нет возможности метапсихически исследовать эту
странную погоню?
- Нет. Мы можем использовать только физические методы.
Ноги сталкера дернулись.
- Иди и отрежь себе голову. Прикажи положить ее в мои трофеи.
Тренер прохрипел согласие.
- Пусть новый тренер, что я воспитал, служит тебе лучше.
- Пусть. Но сначала, - сказал сталкер, - попытайся соединить меня с
соро. Мне, конечно, придется отрезать ноги, которыми я буду вести с ними
переговоры, но переговоры необходимы.
Буоулт откусил чешуйки с локтя и принялся расчесывать ими гребень.
Его догадки правильные! Он увел оставшиеся шесть теннанинских кораблей из
сражения соро с танду и вовремя оказался у планеты, чтобы присоединиться к
преследователям. Десять избитых кораблей перед ними следуют за едва
различимым об®ектом.
- Быстрее! - приказал он. - Остальные малочисленны. Соро и танду
дерутся друг с другом, и мы - единственная значительная сила в этом
районе. Мы должны их догнать!
Намного впереди теннанинцев капитан губру пригладил перья и каркнул.
- Мы их догоняем! Догоняем этот неуклюжий корабль! И смотрите. Мы
теперь близко, и нам видно, что это излучения землян. Они летят внутри
корпуса, но теперь мы достаточно близко, чтобы поймать их и заглянуть
внутрь корпуса!
- Мы близко и поймаем их!
Конечно, неудача по-прежнему возможна. Но полное поражение - нет.
- Если не сможем их поймать, - сказал себе капитан, - то уничтожить -
вполне.
115. "СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ"
Впереди висел газовый гигант. Грузный "Стремительный" приближался к
нему.
- Они ожидают, что мы, приблизившись, пройдем по крутой гиперболе, -
заметила Тшут. - Обычно эта тактика хороша в планетарной системе. Быстрое
прохождение вблизи планеты может резко изменить направление.
Джиллиан кивнула.
- Они ждут этого от нас, но не дождутся.
Они смотрели на экран, на котором три точки постепенно превращались в
изображения боевых кораблей с ужасными шрамами и еще более ужасными
орудиями.
Корабли преследователей становились больше, но и планета начинала
вмешиваться.
- Все фины в безопасности?
- Да.
- Тогда выберите время, лейтенант. Вы лучше меня чувствуете бой в
космосе. Вы знаете, что мы хотим сделать.
Тшут щелкнула челюстями.
- Сделаю, Джиллиан.
Они нырнули к планете.
- Ссскоро. Скоро они должны будут... - Глаза Тшут сузились. Она
сосредоточилась на звуковых изображениях, передававшихся через нервную
связь. На мостике было тихо, только щелкали сонары дельфинов. Джиллиан
вспомнила о напряженной обстановке на человеческих боевых кораблях, когда
половина экипажа, не замечая этого, начинает насвистывать сквозь зубы.
- Приг-готовиться, - передала Тшут в интерком в машинное отделение.
Корабли преследователей исчезли за корпусом планеты.
- Пора! - крикнула Тшут, чтобы услышал Свесси. - Открыть задние
шлюзы. Включить насосы. - Она повернулась к пилоту. - Запустить
зонд-приманку! Максимальное боковое ускорение! Ускорение компенсировать
полем стасиса, только на корме оставить одно "g". Повторяю, на корме
гравитация одно "g"!
Половина приборов на контрольном щите вспыхнула красным светом.
Предупрежденный экипаж закрепился, а из задних шлюзов "Стремительного" в
вакуум устремился поток.
Капитан губру был озабочен тем, что корабль птака пытается его
обогнать. Капитан обдумывал маневр уничтожения птака, но неожиданно его
внимания потребовал главный компьютер.
- Они не сделали этого! - завопил капитан, недоверчиво глядя на
экран. - Они не могли этого сделать. Они не могли найти такую дьявольскую
уловку. Они не могли...
На экране корабль птака почти на световой скорости столкнулся с
преградой, которой только что не было.
На их пути оказался всего лишь поток частиц газа. Но не ожидавший
этого птака наткнулся, словно на прочную стену. На такой скорости любая
преграда смертельно опасна.
- Поворот! - приказал капитан губру. - Огонь из всех орудий по
добыче!
Вперед устремились лучи энергии, но наткнулись на непреодолимую стену
между губру и быстро поворачивающим кораблем землян.
- Вода! - закричал он, прочитав отчет спектроскопа. - Барьер из
водяного пара! Цивилизованная раса не может отыскать такую уловку в
Библиотеке! Цивилизованная раса не может опуститься так низко!
Цивилизованная раса не может...
И в этот момент корабль губру столкнулся с облаком снежинок.
Освещенный мегатонными взрывами, "Стремительный" шел по крутой дуге,
которую несколько минут назад не мог бы себе позволить. Шлюзы закрыли, и
корабль медленно заполнялся воздухом. Появилась невесомость. Экипаж в
скафандрах разлетелся по местам из трюма-убежища.
Из все еще залитого водой мостика Джиллиан следила за гибелью двух
ближайших преследователей. Экипаж весело загудел, когда третий корабль
попытался отвернуть, но не успел и столкнулся с рассеянным облаком. И
сразу превратился в шар из плазмы.
- Остальные еще за газовым гигантом, - сказала Джиллиан. - После
погони с Китрупа им кажется известной наша динамика. Они никогда не
подумают, что мы сделали такой поворот.
Тшут выглядела менее уверенной.
- Возззможно. Мы выпустили зонд-приманку по нашему прежнему маршруту.
Он подражает нашим излучениям. Возможно, они погонятся за ним.
- Во всяком случае им придется подходить по крутой и быстрой
гиперболе.
- И мы сможем брать их по одному. - У Джиллиан слегка кружилась
голова. Это их единственная надежда. Потом нужно будет затаиться и
незаметно ждать. Ждать Хикахи и Крайдайки. Ждать еще одного чуда.
"Стремительный" застонал, меняя направление.
- Свесси сообщает, что стенные распорки под сильным напряжением, -
доложил Лаки Каа. - Он спрашивает, собираетесь ли вы еще раз отключать
стасис или делать другие маневры. Он называет их "дикими безумными
женскими маневрами". Его слова, сссэр!
Джиллиан не ответила. Да Свесси и не ожидал.
В тот момент, когда "Стремительный" завершил резкий маневр, из-за
газового гиганта показались еще два корабля.
- Уберите их, - сказала Джиллиан офицеру-дельфину. В голосе звучал
гнев. За недели напряжения она себе этого не позволяла. - Действуйте, как
хотите. Но уберите их!
- Есссть! - Тшут заметила сжатые кулаки Джиллиан. Она тоже это
чувствовала.
Повернулась и обратилась к экипажу.
Терпеливо
Сносили мы оскорбления -
Терпеливо
Выдерживали зло -
Но теперь мы останавливаемся,
Мы больше не терпим -
Сон и логика
Соединяются в битве!!
Экипаж мостика приветствовал ее. "Стремительный" направился к
удивленным врагам.
116. ГАЛАКТЫ
Голос матриарха соро звучал из коммуникационной паутины:
- Значит, договорились об®единить силы?
Сталкер танду пообещал себе лишиться двух ног, а не одной из-за этого
позорного договора.
- Да, - ответил он. - Если будем продолжать погоню по-прежнему,
только истощим силы друг друга. Для паразитов вы, соро, сражаетесь хорошо.
Об®единимся и закончим погоню.
Крат для уверенности повторила:
- Мы клянемся Договором Номер Один, древнейшим и самым священным в
Библиотеке, что захватим землян вместе, вместе извлечем информацию и
вместе будем искать послов наших предков, чтобы они определили нашу
судьбу.
- Согласен, - сказал танду. - А теперь закончим дело и займемся
главной добычей.
117. ТАККАТА-ДЖИМ
Теперь он понимал, что имеют в виду люди, говоря о "катании на санях
в Нантакете".
Такката-Джим устал. Ему казалось, он бежит уже много часов. Как
только он пытался повернуть к одной группе, чтобы сдаться, другая начинала
стрелять между ним и целью, не давая ему приблизиться, заставляя отходить.
Но вот он заметил длинную цепочку кораблей, уходящих от Китрупа в
другом направлении. Не требовалось большой догадливости, чтобы понять, что
туда же полетел "Стремительный".
"Все кончено, - подумал Такката-Джим. - Я пытался выполнить свой
долг, как я его понимаю, и одновременно спасти свою жизнь. Теперь кости
брошены. И план мой не удался.
Я проиграл. И теперь могу только выиграть для "Стремительного"
несколько лишних минут".
Флоты перестали стрелять друг в друга, продолжая преследовать его.
Такката-Джим понял, что они договорились.
Неожиданно ожил его приемник - сообщение на базовом гал-один.
Сообщение простое: приказ остановиться и сдаться об®единенному флоту соро
и танду.
Такката-Джим щелкнул челюстями. Ответить он не может, нет
передатчика. Но если он остановится, они возьмут его в плен.
Он ждал, пока сообщение не повторили трижды. Потом начал сбавлять
скорость... но медленно. Очень медленно. Он продолжал тянуть время.
Когда галакты приблизились и их сообщения звучали все более
угрожающе, Такката-Джим вздохнул и снова включил боевой компьютер
управления огнем.
Баркас вздрогнул, маленькие снаряды начали уходить от него.
Такката-Джим снова увеличил скорость.
Когда оба флота выстрелили по нему, он, конечно, попытался
увернуться. Неспортивно было бы сдаваться без боя.
Но энергии для серьезных маневров уже не оставалось. И в ожидании
Такката-Джим начал стихотворение:
Самое печальное
Для дельфина, даже для меня -
Умереть в одиночестве...
118. "СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ"
Засада за газовым гигантом оказалась неожиданной. Враг подошел
близко, используя огромное тяготение планеты, чтобы пройти по крутой
гиперболической орбите. И был не готов отразить нападение с фланга.
По сравнению с головокружительным финтом вражеских кораблей
"Стремительный" был почти неподвижен. Он обрушился на два проходящих
крейсера, выбросив на их траектории паутину антиматерии.
Первый из кораблей превратился в огненный шар прежде, чем компьютер
"Стремительного" сумел опознать его. Его защитные экраны, вероятно, были
повреждены во время битвы.
Второй крейсер оказался в лучшей форме. Ег