Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Дэвид Брин. Звездный прилив -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
теряем. Ведь галакты ушли. - Да, - согласился он. - Отличная мысль. Джиллиан, начав насмехаться над ними, дала нам знать, что они уходят и уводят за собой всех ити. - Не говори "ити", Тошио. Это невежливо. Привыкнешь, однажды обидишь каких-нибудь вполне приличных кантенов или линтенов. Тошио сглотнул - и потупился. Где бы ты ни оказался, лейтенант никогда не упустит возможности поучить гардемарина. - Да, сэр, - сказал он. Хикахи улыбнулась и нижним плавником погнала на юношу небольшую волну. Долг, долг, Храбрый охотник на акул, Какая награда Может быть лучше? Тошио вспыхнул и кивнул. Скиф снова двинулся. Кипиру вернулся на место пилота. Сахот и Крайдайки оживленно беседовали на полупраймале, отчего у Хикахи холодок пробегал по спине. Сахот сказал, что Крайдайки сознательно придерживается праймала! Хикахи никак не могла привыкнуть к мысли, что рана Крайдайки - скорее открытая, а не закрытая дверь. Скиф поднялся с поверхности моря и полетел на восток, следуя указаниям Крайдайки. - А как насчет морального духа пассажиров? - спросила Хикахи у Тошио. - Думаю, все в порядке. Пока кикви остаются с Дэнни, они счастливы. А Дэнни... пока тоже счастлива. Хикахи забавлялась. Почему юношу так смущает другое занятие Дэнни? Она рада, что эти двое теперь вместе, как они с Крайдайки. Несмотря на свои новые необычные способности, Крайдайки все тот же дельфин. Новизной он пользовался, привыкал к ней, исследовал ее возможности. Он говорил с трудом, но сохранил свой интеллект. - А как Чарли? - спросила она Тошио. Тошио вздохнул. - По-прежнему смущен. Они нашли шимпа через день после большого землетрясения, он цеплялся за плывущее бревно, промокнув насквозь. В течение десяти часов не мог говорить и все время пытался взобраться на стены скифа, пока не успокоился. Чарли в конце концов признался, что вскарабкался на вершину большого дерева как раз перед тем, как остров обрушился. Это спасло ему жизнь, но инстинкт был унизителен. Тошио и Хикахи теснились за местом Кипиру и смотрели, как под скифом быстро поворачивается океан. Время от времени море становилось ярко-зеленым - они пролетали над водорослями. Маленький корабль двигался навстречу солнцу. С отлета "Стремительного" прошла неделя. И всю эту неделю они продолжали искать. Вначале нашли Тошио, который, не желая сдаваться, плыл на запад. Потом Дэнни привела их к острову, на котором жило племя кикви. Пока она договаривалась с ними, они нашли Чарли Дарта. Такката-Джим и все стеносы пропали или погибли. И вот последние, по-видимому, безнадежные поиски. Они длятся уже несколько дней. Хикахи готова сдаться. Они не могут продолжать так тратить время и продукты. Ведь им предстоит еще долгий путь. Да и шансов у них немного. Никто не слышал о подобном полете. Перелет через всю Галактику в скифе! По сравнению с этим эпический переход капитана Блайта через Тихий океан на "Баунти" кажется послеобеденной прогулкой. Но эти мысли Хикахи держала при себе. Крайдайки и Кипиру, вероятно, понимают, что их ждет. Тошио тоже догадывается. А остальным нет надобности сообщать, пока не придется в четвертый раз урезать рацион. Она вздохнула. Из чего еще Сделаны герои, Эти мужчины и женщины, Кто, подобно нам, Пытается - Как звук трубы, прозвучал торжествующий призыв Кипиру. Пилот пищал и метался на своей платформе. Скиф завалился налево, потом направо. - Какого?.. - начал Тошио и спохватился: - Святая прыгающая рыба-черепаха, Кипиру! В чем чело? Хикахи механической рукой ухватилась за переборку и посмотрела в иллюминатор. После чего снова вздохнула - глубоко и протяжно. Дым костра на мгновение скрыл лодку из виду. Он узнал о ней, когда луч сонара чуть не сбил его с ног. Человек на плетеном из водорослей матраце кинулся в укрытие, но что-то заставило его остановиться и присмотреться. Глаза его покраснели, а в уголках морщины, которых не было несколько недель назад. В бороде появились белые нити. Борода отросла и почти перестала чесаться. И закрыла рваный шрам на щеке. Прикрывая глаза рукой, он сначала увидел безумный маневр и только потом узнал корабль. Тот высоко взлетел, устремился вниз, почти миновал его. Человек протянул руку, чтобы удержать стойки с высохшим мясом. К чему зря тратить продукты? Ему потребовалось много времени, чтобы добыть его и подготовить. Впереди долгий путь, и оно им понадобится. Он не уверен, как его воспримут фины, но мясо питательное... это единственное на планете, что могут есть земляне. Вяленое мясо губру, полоски танду, освежеванный эписиарх. Может, вкус у них и неплохой. Том улыбнулся и помахал Кипиру, который начал снижать скиф. "Как я могла сомневаться в том, что он жив? - радостно удивлялась Хикахи. - Джиллиан сказала, что он жив. Никто из галактов не мог его тронуть. Не мог и все тут! Так стоит ли тревожиться о том, как мы доберемся домой?" ЭПИЛОГ : Отдыхай: Отдыхай и Слушай: : Отдыхай и Слушай и Учись, Крайдайки: : Начинается Звездный Прилив: : В Темном Течении: : Мы Долго Ждали Того, Что Наступит: ПОСТСКРИПТУМ Имена дельфинов в романе часто напоминают полинезийские или японские. Иногда это справедливо. Но в общем неофин сам выбирает себе подходящее имя, обычно с чередующимися звучными гласными и согласными. На англике слова "человек" и "человечество" употребляются без указания пола. В тех случаях, когда это важно, добавляется "фем", если речь идет о женщине, и "мел" - о мужчине. Языки дельфинов - изобретение автора, они не эквивалентны средствам общения современных дельфинов и китов. Мы только начинаем понимать, какое место занимают китообразные в нашем мире и какое место в этом мире занимаем мы сами. Автор хотел бы поблагодарить всех, кто помогал ему в работе, особенно Марка Грайгера, Аниту Эверсон, Патрика Маера, Рика и Пэтти Харперов, Рея Фейста Ричарда Спола, Тима Ласелла, Этана Мансона и, как всегда, Дэна Брина. Лу Ароника и Таппан Кинг из "Бэнтам Букс" всегда поддерживали его, когда он падал духом. Хайку Есы Босуна приводятся по "Антологии японской литературы", составленной Доналдом Кином и опубликованной "Грув Пресс". Пути мира, реальные и воображаемые, расходятся. Все герои этого романа вымышлены. Но может так случиться, что когда-нибудь наши братья млекопитающие станут нашими партнерами. Ради этого будущего мы должны сберечь их сегодня.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору