Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
ль Ризенкампфа. Тающий
Город еще не возвратился с севера, а известий от королевы Танитриэль
подозрительно долго нет. Рыцарство на грани раскола. Ваш неожиданный
поступок поставил под сомнение некоторые пункты их кодекса Благородства.
Ну, это меня сейчас меньше всего волнует. Я поеду к Лионе и потребую
освободить Жана.
Его не отпустят.
Но он должен жениться! -- неловко пошутила Лия, после чего подавилась
собственным же хихиканьем под нашими мрачными взглядами.
Некоторое время все молчали. Как же все плохо...
Вероника, а чего я там особенно нарушил?
Честно говоря, вопрос действительно скользкий. С одной стороны, вы, как
верный вассал, выполнили свой долг, поймав преступника, покушавшегося на
жизнь короля. И сделали это с полным самопожертвованием, не считаясь с
личными симпатиями и антипатиями. Но с другой стороны... Он ведь ваш
оруженосец, и вы бросили в лапы закона своего младшего друга, за которого
несете особую ответственность. Теперь все спорят! Кто говорит, что вы
поступили как честный рыцарь, поборник справедливости. Кто утверждает, что
вы могли бы и сами разобраться со своим подчиненным, вместо того чтоб
собственноручно отдавать его палачу. А иные твердят, что вам вообще
требовалось проявить великодушие и отказаться от погони, как лицу
заинтересованному. Мнений много...
Я отодвинул тарелку. Есть расхотелось. Ах, черт! До чего же все
нескладно! Самое обидное, что девчонка во многом права, и те, кто меня
осуждает, тоже. Я не имел права так поступать с бедным Бульдозером. Чего бы
он ни натворил -- он мой друг. Надо сейчас же сбегать во дворец и
разобраться с этим делом. Законы законами, но не думаю, что князь мне
откажет. Злобыня и обман -- суть вещи несовместимые. Вот с принцессой,
возможно, придется потуже. Чего у нее сроду не было, так это хоть капли
здравого рассудка. Зато прочих жидкостей в избытке, особенно слюны и желчи.
Лия, Вероника -- все за мной! У нас срочное дело к Ее Высочеству Лионе.
Милорд! -- решительно загородила дверь суровая практикантка. -- На
улицах неспокойно. Вас уже пытались убить. В такой толпе любой наемник
запустит вам шило в бок.
Бульдозер мне дороже! -- Я подхватил Меч Без Имени, но внизу раздался
голос служанки:
Госпожа Лия! Тут нарочный от князя к господину ландграфу.
Мы спустились в гостиную. Там стоял запыхавшийся ратник из дружины
Злобыни. Судя по его глазам, случилось непоправимое.
Седлай коня, ландграф. Меня князь тайком послал. Парня твоего на казнь
ведут!
Что?! -- заорали мы все хором.
Дело-то, вишь какое, политическое! Народ требует казнить убийцу, а все
видели, кто убил. Лиона говорит, дескать, надо бросить кость собакам. Князь
и рад помочь, да нечем. Покушение на короля! Не хухры-мухры. Тут уж бедолаге
башку с плеч и срубят!
Это конец, милорд, - еле слышно прошептала Лия. -- Его не спасет даже
вмешательство церкви.
Лорд Скиминок, не делайте такое страшное лицо! -- взмолилась Вероника.
-- Вы ведь не можете отбить его при всех у стражи, войска, рыцарства, народа
и праведного суда.
И в голову не бери! -- поддержал русич. -- Но долг твой -- проводить
друга в путь последний.
Я ландграф?!! -- Как от моего рева стекла не вылетели, ума не приложу.
В шумной зале повисла такая тишина... Все пригнулись.
Ландграф, - пискнула Лия.
Тогда -- по коням.
Как мы скакали! Ветер резал легкие, кровь стучала в виски, а стук копыт
торопил бешеный ритм сердца. Казалось, все мысли слились в одно короткое имя
-- Жан! Жан, Жан, Жан... Я не дам им его казнить. Мне плевать на их законы.
Бульдозер был заколдован, он ни в чем не виноват. Я никому не позволю. За
моей спиной сидела Лия, безостановочно повторяя:
Ну, наконец-то. Вот оно и началось. Вы ведь им покажете? Покажете, да?!
Ратник держался слева на полкорпуса впереди, тоже ворча что-то вроде:
Вот и ладушки! А то что ж... Так нельзя! Иначе что ж...
Юная ведьма неслась на помеле чуть позади, завывая не хуже чукотского
шамана на генеральной репетиции. В комплексе все это создавало эффект
решительной оперативной группы, летящей по вызову с включенной сиреной.
Прохожие привычно уворачивались из-под копыт, но пробиться к дворцовой
площади верхами не удалось -- слишком много народу там набилось. Сейчас я
вспоминаю свое поведение с чувством глубокого стыда. Обычно такое хамство
мне не свойственно. Мы пробивались через ряды горожан, ни разу не унизившись
до просьбы пропустить. Русич охотно раздавал оплеухи всем, кто лишь дерзал
возмущаться, а от моего зверского лица народ просто шарахался. Когда мы
прорвались к эшафоту, окруженному двойным кольцом бронированной гвардии,
главный судья дочитывал приговор, широкоплечий палач поигрывал топором, а
мой оруженосец уже стоял на коленях перед плахой.
Кто выражает сомнения в вине этого преступника и справедливости нашего
суда, тот...
Я!! Я требую свободы для моего друга!
Площадь замерла. Молчание было напряженным и взрывоопасным, я
чувствовал, что меня никто не поддерживает. Чихать! Это не проблемы! Меч Без
Имени влетел в мою ладонь крайне самостоятельно. Ближайший рыцарь медленно
поднял двуручный меч и неуверенно рубанул сплеча. Встретившись с моим
клинком, его кованая сталь разлетелась вдребезги. Хотите драться? Отлично!
Будь по-вашему.
Остановись, ландграф!
Воины короля, обнажив оружие, взяли нас в кольцо. Рыжебородый ратник
князя завертел над головой боевым топором. Вероника выудила откуда-то из-за
пазухи тройку небольших молний и с опасной небрежностью жонглировала ими в
воздухе. Мы были готовы на все, только Лия куда-то исчезла.
Остановись, ландграф! -- еще раз прогремел знакомый голос.
Между нами и стражей встал Злобыня Никитич. Князь демонстративно скинул
парчовый кафтан, показав тонкую шелковую рубашку и полное отсутствие
доспехов. Оружия при нем не было. Ворот расстегнут, обнажая могучую шею и
волосатую грудь. Глаза Злобыни были полны боли и сострадания.
Что ж, брат, хочешь рубить? Секи меня.
Злобыня, уйди! Вы его не тронете. Я все равно пройду, не стоит
усложнять мне дорогу трупами.
Тогда рази меня первым. Тебе его все одно не спасти. Только голову
сложишь!
Все. Он прав. Я никогда не смогу поднять руку на своего друга. Но как
тогда Жан...
Эгей, Бульдозер!
Да, милорд! -- Он удивленно приподнял голову от плахи.
Похоже, парень уже почти перешел в иной мир, его лицо было таким белым,
как и нижняя рубашка.
Не волнуйся, я ведь здесь! Я обязательно тебя спасу!
Как? -- тронула меня за рукав Вероника.
Что-нибудь придумаю...
Палач вновь положил тяжелую руку на плечо моего оруженосца, и я потерял
голову. Меч Без Имени взлетел над князем...
Не надо, милорд! Я согласна!!!
Лия! Девочка моя, что ты делаешь? Это же опасно! Я не хочу терять двоих
друзей сразу. Почему все поступают как им заблагорассудится и никто не
подумает обо мне? Эгоисты! Меч Без Имени ткнулся клинком в мостовую. Злобыня
обнял меня за плечи, успокаивающе встряхнул и повел к эшафоту. Казнь
затягивалась, моя соратница что-то яростно втолковывала судье. Тот какое-то
время брыкался, потом прекратил бессмысленный спор, швырнул свою шапочку
наземь и, базарно ругаясь, ушел с помоста. Лия вскочила на плаху и
тоненьким, срывающимся голоском завопила на всю площадь:
Я беру его в мужья!
Площадь недоуменно смолкла. Толпа не любит, когда у нее отнимают
игрушку. Тогда князь, как представитель власти, первым поднялся на эшафот и
переговорил с народом:
Права девчушка! Есть такой древний обычай -- если какая невинная девица
пожелает взять в мужья преступника, то препятствий ей не чинить! Пусть она
добровольным замужеством со злодеем и его, и свою душу спасет. Это уж как
будто сама Богородица их пресвятым покровом накрыла. Венчать обоих сей же
час, да не вредить ни словом, ни делом!
В толпе недовольно заворчали, но мы с Вероникой уже развязывали
Бульдозера. Палач что-то забормотал о своей неоплаченной работе, дескать, не
дело отбивать у него хлеб. Юная ведьма быстро и доходчиво об®яснила ему, что
при повторной претензии он будет превращен в жабу и сможет счастливо
доживать свой век в болоте, питаясь комарами, а их ему по гроб жизни хватит!
Палач подумал и умолк. Меж тем Злобыня Никитич поднял руку, обращаясь лично
ко мне:
Тяжела твоя вина, ландграф! Не след такому герою против воли народной
идти. Не для того тебе Меч Без Имени даден, чтоб злодеев от кары
справедливой спасать. Ну, да все в руках Божьих... Забирай своего парня.
Жени его. А в наказание велю -- завтра на утренней заре покинуть город и
доколе государь наш Плимутрок не простит тебя, не возвращаться!
Кое-кто даже зааплодировал. Князь тихо улыбнулся в усы и подмигнул. Что
ж, спасибо, друже. Мы и вправду чертовски легко отделались. Начнись драка --
толпа просто затоптала бы меня, невзирая на былые заслуги. Вот и совершай им
подвиги после этого. Нас окружила конная стража и с почетом отконвоировала в
ближайшую церковь. Все понимали, что при малейшем намеке на неискренность и
Лию, и Жана, и меня с Вероникой попросту разорвут. Вот партизанка. Вспомнила
же какой-то обычай, им уж поди лет сто никто не пользуется. Наверное, в
книжках вычитала. Ну, крошка, теперь выходи замуж, иначе парня казнят. Моя
спутница, похоже, надеялась как-то улизнуть. Дудки!
Милорд, я передумала, - драматическим шепотом просигналила она.
Поздно. Делай счастливое лицо и улыбайся. Ты невеста, у тебя такой
праздник...
Милорд, - не менее испуганно загудел Жан, - я не хочу на ней жениться.
Я еще так молод...
Раньше думать надо было. Да улыбайтесь же вы оба, идиоты! На вас все
смотрят.
Я только хотела его спасти!
Мы с ней разного сословия!
Он же ничего не смыслит в хозяйстве!
Я с ней один на ночь не останусь!
У меня и без его белья хлопот хватает!
Папа этого не переживет!
А стирка опять на мне?!
Милорд, вам что, нас совсем не жалко! -- тихо заскулили оба, видя, что
я не обращаю на их стенания никакого внимания.
Я был занят. Широко улыбался страже, приветственно помахивал ручкой
народу, неприлично подмигивал священнику и крепко держал за шиворот
Веронику, еще устроит праздничный фейерверк прямо в храме. Не помню, как
называлась церковь... То ли " Откровения святой Капитолины", то ли " Видения
пречистого Фомы". Наверное, все же Капитолины, там все внутри было исписано
фресками с этакой могучей розовощекой бабой. Меня еще поразило
несоответствие ее достаточно свободных поз с невинным выражение круглых
глаз. Думаю, до святых откровений она вела более чем вольную жизнь...
Опуститесь на колени, дети мои, - мягко начал пожилой священник. -- Кто
свидетельствует со стороны жениха?
Я! Благородный лорд Скиминок, Ревнитель и Хранитель, тринадцатый
ландграф Меча Без Имени.
Кто свидетельствует со стороны невесты?
Вероника Таймс из Тихого Пристанища, в настоящее время практикантка, но
в недалеком будущем профессиональная ведь...
Дальше я попросту прикрыл ей рот. Если церковник что и понял, то сделал
вид, что не расслышал. Мудрый старик. Он заставил молодоженов взяться за
руки и довольно быстро произвел всю церемонию, сократив ее до предела. Жан
молчал, хватая ртом воздух, а Лия сопровождала все слова священнослужителя
хлесткими комментариями сквозь зубы:
Да убоится жена мужа своего...
Мы еще посмотрим, кто кого убоится!
Ибо как муж глава жены, так и...
Ну да, если эту тыкву с опилками называть головой!
В горе и радости до самой смерти...
Я подозреваю, что похороны будут уже на днях!
Пришлось отвесить ей легкий шлепок по заднице, только тогда моя
сподвижница обиженно заткнулась.
Жан-Батист-Клод-Шарден ле Буль де Зир, готов ли ты взять в жены
названную Лилиану из Брокса близ Ристайла?
Бульдозер молчал. Когда он наконец набрался храбрости и распахнул
пасть, я засунул туда носовой платок, взяв бразды в свои руки:
Он просто ошалел от счастья, ваше святейшество. Парня чуть не
обезглавили, он весь переполнен благодарностью Святой Деве Марии и ее милой
подвижнице. Вы же видите, он хочет сказать -- да!
А ты, Лилиана из Брокса близ Ристайла, готова ли взять в мужья
названного Жана-Батиста-Клода-Шардена ле Буль де Зира? -- подумав,
согласился священник.
Лия уже точно намеревалась выпалить все, что накипело. Стоящие вокруг
стражи и представители реакционной части уличного сброда с надеждой
растопырили уши. Юная ведьма быстро наклонилась и что-то шепнула своей
подружке.
Да! -- в голос заорала Лия.
Все разочарованно выдохнули.
Об®являю вас мужем и женой! -- радостно заключил пожилой священник,
захлопывая книгу.
Я поманил пальцем Веронику.
Лорд Скиминок, я всего лишь спросила у нее, не дать ли ей капли для
увеличения размера носа у мужчин в четыре раза против настоящего?
Все ясно. Бедный Жан... Хотя какая теперь разница, дело сделано.
Единственный червячок, точивший меня изнутри: а на собственном ли муже моя
спутница собиралась опробовать подарок ведьмы? Уж слишком многообещающе Лия
глядела в мою сторону...
Вечером нас навестил князь и верховная ведьма Тихого Пристанища
Горгулия Таймс. Как в старые добрые времена, мы сидели в гостиной комнате за
одним столом. В камине трещали поленья, ужин был сытным и обильным, вино
густым, а свечи воздавали удивительно лирическую атмосферу... Я наслаждался
отдыхом. Все эти рыцарские приключения, спектакли классического
средневековья, романтическое шоу на фоне эшафотов и крепостных башен... Это
греет. Вроде как бы получил отпуск и вместо рыбалки, охоты или санатория
отправился сюда. Здесь все свежей, все интересней, даже тоска по дому не
ощущается. Помнится, в прошлый раз я больше волновался. Ну, теперь-то
известно, что где-то переходах Локхайма есть дверь, напрямую ведущая в наш
мир. В Прибалтику! Мама дорогая!!! Они же отделились. У них суверенное
государство! А тут я ни с того ни с сего, без документов, без визы! О нет!
Здоровье короля не вызывает у меня особой тревоги, - заметила верховная
ведьма, переключившись исключительно на вино. -- Ему нужно несколько дней
спокойного сна, правильное питание и полное отсутствие врачей.
Тесть рвется к делам, - сурово кивнул князь. -- Не след ему
волноваться. Может, повязать государя, для его же пользы?
Я помогу, у меня есть опыт, - дружелюбно предложила Вероника. -- Может
быть, стоит его угостить тазиком валерьянки? У нас еще осталось литра два.
Лия и Бульдозер молчали. Они сидели рука об руку с надутыми мордами и
не прикасались ни к чему на столе. Мы все понимали их состояние, потому и не
лезли с утешительными поздравлениями. Жан еще не пришел в себя от столь
быстрой перемены событий . представьте себе -- быть блестящим рыцарем, почти
героем, потом бесповоротно уйти в чуждую религию, добровольно стать
бессловесным, заколдованным оружием, совершить преступление века, бежать,
получить неожиданное прозрение от чар, встретить друзей, попасть на эшафот и
спасти собственную жизнь навязанной женитьбой. Причем на таком "милом"
создании, что плаха могла бы показаться желаннее брачного ложа. Это ж какие
нервы должны быть?! А, ладно, натура у парня истерическая, но с другой
стороны, наши прошлые приключения все же закалили его душу.
Лия... Бедная моя девочка, золотоволосая подружка, первый друг и
помощник везде и во всем -- что же ты наделала? Теперь ты замужняя дама. Но
что сулит тебе судьба? Изгнание! Заварили вы кашку, а расхлебывать мне.
Господи, и за что я вас так люблю.
Жан, не сиди как на похоронах. Раз уж все так произошло, давай займемся
прямым рыцарским делом ---поедем совершать наши безумные подвиги! Ты еще не
надумал уйти из оруженосцев?
Н... е... нет! Нет, милорд! -- проснулся он. -- Я готов пойти за вами
куда угодно и искупить свой страшный грех. Моя жизнь по-прежнему принадлежит
вам без остатка!
Ну вот, здрасте! А я? Я что, опять на бобах? -- привычно заворчала
новобрачная. -- Лорд Скиминок, у меня такое ощущение, будто вы намерены
разбираться с Раюмсдалем. Веселенькое свадебное путешествие! Да я стану
вдовой еще до начала медового месяца.
Можете пожить в Тихом Пристанище. Вам будут рады, - примиряюще
предложила Горгулия Таймс.
Нет! -- дружно подпрыгнули Лия с Бульдозером.
У них были не лучшие воспоминания об этом заповеднике ведьм. Когда-то,
давно, их там чуть не с®ели.
Брат, ты там смотри, не лезь к черту на рога. Надо бы тебе дружину
дать, да вишь, мятежи у нас по окраинам. Ратников мало. Много народу в
Ристайльской сече положили. Но уж ежели прижмет -- шли гонца! Брошу все и
сам приеду.
Все нормально будет, не переживайте, - бодренько начал я.
Ну, да... Его об®явили вне закона, лишили всех поместий, изгнали из
королевства, а ему все нипочем! Настоящий ландграф! -- завистливо закончила
верховная ведьма. -- Ты ведь теперь за Зубами пойдешь, а это дело гиблое.
Завещать-то есть что? Лучше сразу скажи. Потом твои вещи пойдут нарасхват,
как мощи святых. Я побуду твоим душеприказчиком, прослежу кому чего...
Кроссовки -- Злобыне, у нас один размер. Тельняшку -- кардиналу, он так
похож на отставного адмирала флота. Джинсы -- Веронике, пусть ушьет, она
давно на них облизывается. Рубашку на общее обозрение в Национальный музей.
Всем прочим по пуговице. Меч засунуть в камень до следующего героя. Кто
сумеет вытащить -- тот и Скиминок! -- По-моему, она восприняла мою ахинею
вполне серьезно. -- Вы бы лучше об®яснили мне: в чем опасность этих Зубов?
Почему о них боятся говорить? Чем они хуже того, что мы уже видели?
Тем, что мы о них ничего не знаем! -- подумав, решили все.
Угу. Значит, пойди туда -- не знаю куда, принеси то -- не знаю что.
Если невкусно -- выплюнь, если непрочно -- сломай, если грязно -- отмой,
если так уж плохо -- вообще выброси! Главное, что в результате человечество
было спасено. Угадал?
Да не сердись ты! -- Горгулия Таймс усадила меня буйного в кресло и
подлила вина. -- Зубы -- это тайна за семью печатями. Тот, кто лишь
прикоснется к ней, познает смысл пребывания Ризенкампфа в нашем мире.
Посоветовать тебе нечего, даже в какую сторону направиться. Одно могу
сказать точно -- Веронику я с тобой не отпущу!
Да я сама пойду! -- взвилась длинноносая практикантка.
Спасение человечества -- хорошее дело! По закону, ведьмы в нем
участвовать не могут. Наша прямая задача -- творить пакости!
Вероника поникла, едва не плача: крыть было нечем.
Когда отправляешься, друже? -- посуровел князь.
Да буквально сейчас... Лия -- собирай вещи, Жан -- седлай лошадей!
Мы посидели еще какое-то время. Больше молчали, перед расставанием все
равно не наговоришься. Злобыня обещал присмотреть за всем. Юная ведьма
поклялась, что выберется к нам при первой возможности сотворить что-нибудь
неприличное. Потом мы все спустились вниз, пышной кавалькадой выехали со
двора, друзья проводили нас за крепостную стену и пожелали всех благ.
Стражники махали вслед. Чья-то маленькая девочка долго кричала: "Возвращайся
пожалуйста, добрый рыцарь Скими