Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрай Максим. Гнезда Химер -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
вырасти в другом мире - это даже мне не под силу... И тут я вспомнил о тебе. Не забудь посадить семена, когда вернешься домой. В этом мире ты получил куда больше любви, чем заслуживал - а тут такой шанс вернуть хоть часть долга! - Конечно, я посажу семена, - улыбнулся я, бережно принимая мешочек. - Трава захотела отправиться в путешествие - это надо же! - А чем трава хуже тебя? - проворчал Вурундшундба. - Думаешь, такое это великое достижение - родиться человеком?.. Ладно, ступай. Я тут и так с тобой кучу времени потерял. И мой тебе совет: поторопи Эбенгальфа. Передай ему, что приходил Мараха Вурундшундба и сказал, что не следует откладывать ворожбу из-за попойки. Может его проймет - не так уж он безнадежен, по сравнению с остальными. Он должен открыть Врата этой ночью. Твое время здесь закончилось. - Уже? - мой голос предательски дрогнул. - Но до конца года еще двадцать дней... - При чем тут конец года? - искренне удивился Вурундшундба. - Но ты сам говорил, что "Гнезда Химер"... - растерянно начал я. Он снова расхохотался - судя по всему, эта ночь действительно была настоящей ночью чудес. Хохочущий Вурундшундба - это покруче северного сияния над экватором! - Так ты до сих пор веришь в "Гнезда Химер"! - стонал он сквозь смех. - Ой, не могу! Ну порадовал! - Но ты сам говорил... - Говорил. Мало ли, что я говорил! - устало вздохнул Вурундшундба. - Слова - это только слова, Ронхул Маггот, сэр Макс, или как там тебя на самом деле... Ты сам всю жизнь врал напропалую - и так наивно веришь словам, которые говорят другие люди! - Но зачем вы меня обманывали? - несчастным голосом спросил я. - Чтобы напугать? Так я и так был перепуганный - дальше некуда! - Именно для того, чтобы напугать, - серьезно сказал он. - Если бы мы не напугали тебя до полусмерти, ты бы и пальцем не пошевелил для собственного спасения... Ну может быть, что-то ты и сделал бы, но на страмослябский корабль ни за что не поднялся бы! И на мачту не полез бы! И слово "Хугайда" вслух твердить постеснялся бы. Да что я тебе рассказываю: ты себя и сам неплохо знаешь! - Это правда, - растерянно сказал я. - Но получается, все это было не так уж обязательно. Я вообще мог не дергаться, а сидеть в склепе и ждать, пока Ванд прикажет еще одному колдуну, Эбенгальфу, выставить меня вон из этого мира. - Поверь мне: если бы ты остался сидеть в склепе, ты бы ничего не дождался, - мягко сказал Вурундшундба. - Это твои действия привели в движение колесо судьбы, и оно постепенно закрутилось в другую сторону. А если бы ты просто сидел и ждал, тебе досталась бы совсем иная судьба. Думаю, скорее всего, дело завершилось бы тем, что какой-нибудь очередной Хинфа прирезал бы тебя во сне... Впрочем, не знаю! Как можно говорить о том, чего не случилось? Я понимал, что он прав - не рассудком, а скорее сердцем. Мы немного помолчали, потом Вурундшундба развернулся и зашагал к воротам замка. Не дойдя до них на какие-нибудь несколько шагов, он исчез, а я остался и некоторое время с тупым интересом рассматривал опустевший двор. Потом я стряхнул с себя оцепенение и вернулся в замок. Для начала я разбудил Хэхэльфа. Достал из-за пазухи несколько мешочков кумафэги - весомый остаток моего случайно нажитого состояния - и протянул ему. Он понял меня без слов. Забрал мешочки и встревоженно уставился на меня. - Уже уходишь? Думаешь, тебе удастся привести его в чувство? - он кивком показал на храпящего Эбенгальфа. - Как-нибудь, - отмахнулся я. - Мое время вышло, дружище. А значит, мне удастся привести его в чувство - чего бы это не стоило! - Как это "время вышло"? - нахмурился он. - До конца года... - Знаю, знаю, - нетерпеливо отмахнулся я. - Кстати, я только что узнал: никаких "Гнезд химер" нет, и никогда не было. Ты был прав, а я купился на эту сказку, как мальчишка... Впрочем, все к лучшему! - Вот оно как, - Хэхэльф отчаянно зевнул, а потом улыбнулся: - Если тебя снова вызовет сюда какой-нибудь сбрендивший чародей, не забывай, что у тебя есть дом. - Зачарованный дом, в котором остановилось время - навсегда, если я там когда-нибудь не объявлюсь... Замечательный домик с садом, в Сбо, по соседству с твоим, - кивнул я. - Ну, не так уж по соседству, - серьезно возразил Хэхэльф. - Почти целый час топать! - Через весь город, мимо порта, а потом по берегу, - тихо сказал я. - Но знаешь, дружище, когда отправляешься в другой мир, расстояние, которое можно преодолеть всего за один час ходьбы не представляется таким уж значительным! - Твоя правда, - согласился он. - Будет здорово, если однажды я буду проходить мимо и увижу, что окна открыты, а в саду поют птицы... Потом я принялся будить Эбенгальфа. Труднее всего оказалось его растолкать - на это я угрохал чуть ли не четверть часа. Зато потом дело пошло легче. Он внимательно выслушал мой рассказ о явлении Вурундшундбы, похмелился кружкой воды, в которую добавил щепотку хэхэльфовой отравы, с неописуемой скоростью умял здоровенный кусок окорока и решительно поднялся на ноги. - На сегодня все! - сурово объявил он своим собутыльникам. - Вот отпущу демона - догуляем. Гаси свет, Нидольгаль! Напоследок мне довелось полюбоваться на еще одно чудо: смертельно пьяный Нидольгаль Наоргаль извлек откуда-то из-под стола лук со стрелами, дрожащими руками натянул тетиву и выстрелил. "На кого бог пошлет - так, что ли?" - ехидно подумал я. Но обошлось без жертв. Более того: стрела попала в самый кончик одной из свечей, да так точно, что погасила пламя. Наоргаль выпустил следующую стрелу, еще одна свеча погасла - я понял, что о случайном везении тут не может быть и речи! - Меткий глаз! - с гордостью констатировал Эбенгальф. - Гасить свет в моей гостиной - его любимое занятие... второе по счету, после выпивки. Ладно, пошли, Маггот. Мы долго поднимались по лестнице и наконец оказались в небольшой темной комнате под самой крышей. Она освещалась только красноватым пламенем гаснущего камина. Хозяин быстро подбросил в камин несколько поленьев, и пламя вспыхнуло с новой силой. - Вершить чудеса лучше поближе к небу, - глубокомысленно сказал Эбенгальф. - Рандан Таонкрахт этого никогда не поймет, сколько не бей его лопатой по вздорной голове!.. Ты мне вот что скажи: когда он тебя призвал, ты куда сначала угодил? В камин? - А как ты догадался? - удивился я. - Так часто бывает. Вашего брата, демона, так и тянет поближе к Правильному огню, - туманно пояснил он. - Ты вот что, Маггот: становись поближе к камину, а когда я закончу читать заклинание и умолкну - прыгай в огонь. Не бойся, не обожжешься - не успеешь! - Ладно, - кивнул я. - Только не медли, - предупредил он. - А то придется всю эту тягомотину по новой заводить... Эбенгальф не зря окрестил процесс сотворения величайшего из чудес "тягомотиной". Он читал свое заклинание полчаса, не меньше. Впрочем, я не удивлюсь, если окажется, что он бормотал странные слова, наверняка не имевшие никакого значения, несколько суток кряду: время шло не так, как я привык - ритмично тикая, как секундомер - а совсем иначе: оно текло мне навстречу, и я почти ощущал прикосновение этого потока к своему телу: время огибало меня в точности, как речная вода огибает препятствие, встретившееся на ее пути. Потом что-то произошло, поток времени остановился, я внезапно понял, что голос Эбенгальфа умолк, и не раздумывая шагнул вперед - к этому моменту пламя в камине больше не казалось мне серьезным препятствием, кажется, я просто забыл, что огонь имеет свойство обжигать... Я и не обжегся, разумеется! Просто шел вперед, пока не понял, что дальше идти невозможно: я уперся в стену, которая при ближайшем рассмотрении оказалась стеной моей собственной гостиной. - Получилось! - сказал я вслух. - Что у тебя получилось? - спросил из-за двери звонкий голос прекрасной леди, которая обещала мне долгую прогулку при луне и вот - не обманула! - Во что это ты одет, Макс? - весело спросила она, переступая порог. - Да вот, наткнулся на какое-то смешное барахло в старом шкафу, - нашелся я. - Наверное, от прежних жильцов осталось. Мне нравится, но на улицу в таком не выйдешь, хотя... Кстати, я давно хотел узнать: а в Ехо бывают карнавалы? ЭПИЛОГ Если верить коротеньким треугольным стрелкам старых часов в моей гостиной, получалось, что я уложился примерно в пару секунд - время моего отсутствия в этом прекрасном Мире стремилось к нулю. Возвращение домой так и не стало для меня потрясением: ни в тот замечательный вечер, ни позже, под утро, когда я добрался до своей спальни и остался наедине с собой, любимым, со всеми вытекающими последствиями. Я долго лежал в постели без сна, но не сходил с ума, как следовало бы ожидать, а с незнакомой мне доселе нежностью перебирал в памяти фрагменты своей "одиссеи". Насколько я могу судить, у меня не возникло никаких проблем с памятью - по крайней мере, мои странствия по Хомане представляются мне вполне цельной картиной, без всяких там провалов в событийном ряду, которые не знаешь, чем заполнить. Самое удивительное, что я долго не хотел - или не мог - говорить на эту тему с кем бы то ни было. У меня было смутное ощущение, что влюбленному в меня древнему ветру по имени Хугайда будет приятно, если его имя останется в моем сердце, но ни разу не сорвется с моих губ - разве что, во сне. Собственно говоря, можно сказать, что я храню молчание до сих пор, поскольку сам неоднократно убеждался, что слова, написанные на бумаге и слова, сказанные вслух - отнюдь не одно и то же... Коробочка с ароматный цветком, романтический подарок ндана-акусы Анабана, до сих пор лежит в одном из моих многочисленных шкафчиков, заполненных всякой милой чушью, о которой я забываю через пять минут после того, как кладу на полку. Впрочем, он по-прежнему пахнет, и иногда я позволяю себе открыть коробочку и вдохнуть этот сладкий, но совершенно чужой аромат. Семена мурбангонской травы, выразившей пожелание совершить путешествие между Мирами, я посадил далеко за городом, и больше никогда не возвращался на это место. Уверен, что я траве больше не нужен - я сделал для нее все, что мог, и теперь от меня требуется только одно: не мешать ее таинственной новой жизни. А иногда по ночам - не так уж часто в моем распоряжении оказывается ночь, до краев переполненная одиночеством! - я разжигаю огонь в камине и подолгу смотрю на пляшущие языки пламени. Я не тоскую по просторам Хоманы и уж тем более - по людям, которые составляли мне компанию в моих странствиях, поскольку мое сердце не настолько вместительно, чтобы любить людей, утраченных навсегда... Но порой - совсем редко, если честно! - мне удается ощутить на своей щеке не жаркое дыхание пламени, а прохладное дуновение далекого древнего ветра...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору