Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрай Максим. Гнезда Химер -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
и вообще, некоторые вещи можно объяснить с помощью жестов... А если мне очень припечет поделиться с этим замечательным знатоком кунхё своими душевными переживаниями, буду обращаться к тебе за помощью: ты учил этого гения, значит тебе и расплачиваться за его невежество! На том мы и порешили. И отправились осматривать комнаты, отведенные для нашего проживания. Надо отдать должное хозяйке дома, коренастой тетушке Хондхо: она отвела нам очень удобные апартаменты. Не просто по комнате для каждого, а своего рода "квартирку", состоявшую из трех помещений. Одна комната, самая маленькая и практически пустая, была проходной, а из нее можно было попасть в две другие - светлые просторные спальни, щедро оснащенные невообразимым количеством круглых ковриков, таких же круглых тонких одеял, расшитых совершенно неземными узорами, и больших пухлых подушек. Вёха и Хвоп тут же уселись на коврики в маленькой комнате и с надеждой уставились на нас с Хэхэльфом - очевидно, прикидывали, дадим ли мы им побездельничать. Я бы, наверное, дал, но Хэхэльф получил другое воспитание. Он сразу же отправил их в сад, откуда наши слуги вернулись только через полчаса, нагруженные корзиной фруктов. - Лучше всегда иметь в своей спальне что-нибудь пожевать, - объяснил мне Хэхэльф. - А то пируют здесь только по вечерам, а все остальное время крутись сам, как знаешь. То есть, считается, что если человек проголодался, он просто пойдет на кухню и возьмет там, что ему нужно. Но я хорошо знаю здешнего главного повара. Взять что-то на кухне, где хозяйничает старый Клу... Знаешь, Ронхул, я не самый трусливый парень на Хомайге, и мне довелось побывать во многих морских сражениях. Да что там морские сражения, я и с любым альганским воякой не прочь поразмяться один на один, в полном боевом вооружении! Но сунуться на кухню к дядюшке Клу за шесть часов до начала вечернего пира - увольте! - Мне уже стало страшно, - вздохнул я. - Сейчас начну плакать и проситься домой, к маме. - И будешь абсолютно прав! - решительно сказал Хэхэльф. Порылся в корзине, извлек из нее парочку аппетитных розовых плодов неизвестного мне пока вида и заявил: - Ты как хочешь, Ронхул, а я собираюсь поваляться. Устал я! - и он отправился в одну из спален. Выразить не могу, как меня обрадовало его решение. Я сам едва держался на ногах: пробуждение на рассвете, волнения в связи с официальным приемом у ндана-акусы и обилие новых впечатлений вымотали меня совершенно. Поэтому я тут же упал на груду подушек в своей спальне и сам не заметил, как уснул. Проснулся я от того, что в соседней комнате кто-то ругался - правда, на незнакомом языке, но интонации не оставляли места сомнениям. Я открыл дверь и обнаружил, что ругаются наши с Хэхэльфом слуги. Они сидели каждый в своем углу и обменивались любезностями. Голоса звучали так, словно ребята вот-вот схватятся не на жизнь, а насмерть, но их мрачные лица при этом сохраняли совершенно бесстрастное выражение. Дверь в спальню Хэхэльфа была распахнута настежь, его самого там не было. - Ну что, проснулся наконец? - весело спросил он меня откуда-то сзади. Я обернулся и увидел, что Хэхэльф стоит во дворе и заглядывает в мое окно. - Разбудили! - пожаловался я. - Да, ребята немного поцапались, - ухмыльнулся Хэхэльф. - Начали выяснять, кто из них теперь более важная персона. Мой слуга, Хвоп, считает, что он, поскольку я - почти приемный сын ндана-акусы, так что он, соответственно - почти папну. А твой Вёха не сдается и заявляет, что еще надо выяснить: вполне возможно, его хозяин - то есть ты! - это хозяин хвопова хозяина - то есть меня. В какой-то момент он позволил себе нахальство предположить, что ты купил меня на невольничьем рынке. - Как же, как же! Как вчера было помню: иду это я по невольничьему рынку и думаю: кого бы прикупить... - прыснул я. Потом прислушался к эмоциональному диалогу наших слуг и с любопытством спросил: - А что это значит: "чам-чам байя агибуба"? - Это значит: "у тебя агибуба в дерьме", - совершенно серьезно перевел Хэхэльф. - Очень серьезное оскорбление! Если бы эти двое были ндана-акусами разных областей, тут же началась бы война. Он так заинтересовался происходящим, что уселся на мой подоконник и внимательно прислушался. - Масса пхатма! - сказал мой слуга своему оппоненту. Я вопросительно посмотрел на Хэхэльфа. Тот наморщил лоб. - Даже не знаю, как это перевести! Ну, скажем так: несолидный человек, не берегущий свою честь, да к тому же еще и с грязным задним проходом. - Круто! - уважительно сказал я. - Куда уж там страмослябам с их скромным "ибьтую мэмэ"! - Ну почему! - тоном знатока возразил Хэхэльф. - Страмослябы тоже лихо ругаются, етидрёный хряп! - Ном тэ ном! - неслось из нашей прихожей. - Пабба рамэ! Кара умэ аа! - Хэхэльф, будь человеком, переведи! - заныл я. - Я еще могу понять и простить твое нежелание переводить мне слова ндана-акусы, и все такое... Но сейчас! Это же самое интересное! - С удовольствием, мой бедный необразованный друг! - великодушно отозвался он. - "Ном тэ ном" означает: "человек, которого подозревают в том, что он гадит в свой котел для еды. "Пабба рамэ" означает: "я гадил в твоем огороде" - обычно подобное заявление не основано на реальных фактах, сам понимаешь! А "кара умэ аа" значит: "человек, который засовывает еду в свой задний проход". - Оказывается, местные ругательства отличаются ярко выраженной анально-факальной тематикой, - глубокомысленно прокомментировал я. - Чего? - опешил Хэхэльф. - Имею я право тоже хорошенько выругаться? - невинно спросил я. - Чем я хуже своего раба? - Тоже верно, - миролюбиво согласился он. - Акха ассу! - тем временем изрек Вёха. И веско добавил: - Атэ байя! - "Тебе снятся задние проходы моих рабов", - из Хэхэльфа мог бы получиться отличный синхронный переводчик. - Мои рабы бьют палками дерьмо жен твоих рабов! - А что, у этих ребят есть еще какие-то свои рабы? - опешил я. - Да нет, конечно, - невозмутимо ответил Хэхэльф. - Просто так принято говорить во время ссоры... - Ну уже легче, - вздохнул я, - а то я и без того запутался в бунабской табели о рангах: "почтенные рабы" папну, "обыкновенные рабы" хуса... Я уж было подумал, что есть еще какие-нибудь "рабы простых рабов", совсем уж задрипанные!.. Слушай, я еще вот чего не понимаю: как может быть, что такой коротенькой фразе "Атэ байя" , всего-то из двух слов, соответствует столь сложный перевод: "Мои рабы бьют палками..." - ну и так далее. Что означает слово "Атэ"? "Раб"? "Палка"? Или "раб с палкой"? Или "раб, который бьет палкой"? - Да ничего оно само по себе не означает, - пожал плечами Хэхэльф. - Видишь ли, брань не является частью бунабского языка. Понимаешь, какое дело: бунаба говорят на том языке, который дал им Варабайба. Полагают, что это - его родной язык, поэтому бунаба очень горды тем, что говорят на языке богов. Но в языке Варабайбы совсем не было слов, подходящих для хорошей ссоры. Наверное боги никогда не ругаются... Ну а бунаба - не боги. И когда между ними затевалась свара, они тут же начинали драться, поскольку не могли выразить свою неприязнь к противнику с помощью слов. Потом им надоело драться по пустякам, и они решили, что им требуются хорошие ругательства. Началось с нескольких фраз, которые придумал тогдашний ндана-акуса Середины Острова Пхех. Он собрал всех бунаба вместе и объяснил им, что означает каждое выражение. Всем очень понравилось, так что драк сразу стало поменьше. С тех пор каждый новый ндана-акуса придумывает какое-нибудь новое ругательство, или просто изменяет значение старого, о чем немедленно сообщает своим счастливым подданным и прочим жителям острова на торжественном собрании у скалы Великой Агибубы. - А что, еще и скала такая есть? - изумился я. - Конечно, и ты сам ее увидишь, поскольку именно туда мы и отправимся: чаще всего Варабайбу можно застать именно в тех местах. Собственно говоря, форма скалы и стала прообразом бунабских головных уборов! - Здорово! - резюмировал я. - История возникновения бунабских ругательств - это нечто! Слушай, а нельзя подсказать им парочку? - Я подумал, что это был бы самый идиотский, но весьма эффектный способ оставить свой след в истории этого экстравагантного народа. - Ты что! - Хэхэльф почти испугался. - Эта привилегия принадлежит только ндана-акусам, даже их сыновья не имеют права высовываться со своими предложениями! - Ладно, - усмехнулся я, - нельзя, так нельзя... Им же хуже! Перебранка наших рабов тем временем продолжалась. Пока Хэхэльф любезно читал мне краткую, но захватывающую лекцию, ребята успели наговорить друг другу множество замечательных вещей. - Эр ту эр! - язвительно сказал Вёха. - Лу ту лу хэк ту лу агибуба! - выпалил Хвоп. - Твой говорит: "ты - человек, прислуживающий своим рабам". А мой отвечает: "ты чешешь зады моим домашним животным, в то время, как мои рабы гадят в твою агибубу". Дело зашло слишком далеко, пора их приструнить, а то сейчас, чего доброго, начнется драка, - заметил Хэхэльф. Он быстро спрыгнул на устланный коврами пол моей комнаты подошел к переругивающимся слугам и веско сказал им: - Ык! Ун де ак! Наши суровые слуги тут же умолкли, с неописуемо мрачным видом уставившись куда-то вдаль. - Пошли купаться, Ронхул, - весело предложил мне Хэхэльф. - Здесь в саду до фига бассейнов: с теплой водой, с холодной водой, с морской водой, с дождевой - на любой вкус! - Пошли, - обрадовался я. И с любопытством спросил: - А что ты им сказал? - А, ничего особенного, - отмахнулся Хэхэльф. - Просто велел им заткнуться. И добавил "ун дэ ак" - это ругательство, обозначающее человека, который унижается перед своими рабами в присутствии их рабов... Ну, не то что бы я действительно имел в виду именно это - просто использовал самый доступный способ выражения, чтобы сказать ребятам, что они ведут себя недостойно. Я восхищенно покачал головой, ошеломленный сказочными возможностями бунабской ненормативной лексики, и мы отправились купаться, поскольку нет лучшего занятия для праздного человека в теплый день. Во дворе, тем временем, полным ходом шли приготовления к пиру. Многочисленные "почтенные рабы" папну, все, как один в высоких агибубах и широких штанах, неторопливо раскладывали на примятой после многочисленных пирушек траве круглые циновки и пухлые подушки. Ребята действовали неторопливо, как настоящие художники: положив на землю очередной предмет, непременно отходили на несколько шагов и смотрели, как выглядит вся композиция в целом. К тому моменту, как солнышки решили спуститься пониже, а я понял, что несколько переборщил с водными процедурами, эти вдохновенные парни наконец закончили работу над своей инсталляцией: большой пестрый круг из подушек и циновок благополучно сомкнулся. Начался новый этап священнодейства, папну принялись расставлять многочисленные столовые приборы: миски, мисочки и совсем уж крошечные блюдечки - пока совершенно пустые. Я понял, что не доживу до начала всеобщего чревоугодия и отправился в свою комнату, где тихо, по-партизански уничтожил несколько здоровенных плодов странного вида, но совершенно уникального вкуса. - Все у тебя не как у людей! - огорчился Хэхэльф. Он застукал меня за поеданием последнего, самого экзотического, плода из его утренних запасов, немного похожего на смешной головной убор бунаба: тоже своего рода "сапожок". На вкус сей дар природы напоминал, как ни странно, сдобную булку. - Кое-что у меня как у людей, можешь мне поверить! - успокоил я своего скорбящего друга. - Ну, может быть, кое-что, - вздохнул он. - Но кто же так объедается за полчаса до пира? - Я объедаюсь. А что, было бы лучше, если бы я лег и умер? - возмутился я. - Я ведь даже не завтракал. - И кто тебе виноват? - Хэхэльф озабоченно покачал головой. - Теперь ты, пожалуй, ничего жрать не станешь под предлогом, что, дескать, сыт. Хозяева, чего доброго, разобидятся: пир все-таки в нашу честь - оно тебе надо? - Разобидятся, говоришь? - помрачнел я. - Ладно, сделаю над собой героическое усилие и съем еще что-нибудь. - "Что-нибудь" делу не поможет, - строго сказал Хэхэльф. - Ты даже не представляешь себе, Ронхул, сколько надо съесть, чтобы бунаба убедились, что тебе по душе их угощение... Нет, без масла сагыд тут не обойдешься! - Что это за масло такое? - заинтересовался я. - О, это по-настоящему чудесная вещь, - многообещающе протянул Хэхэльф. - Его едят? - не отставал я. - Нет. Его не едят, маслом сагыд мажут брюхо, - совершенно серьезно объяснил он. - А вот уже потом едят. Столько, что страшно делается! И без тяжелых последствий: ты даже не разжиреешь особо от такой пирушки. И уборную не придется отстраивать заново после того, как ты посетишь ее поутру - словно и не было ничего. Слышал когда-нибудь выражение: "жрет как не в себя"? Ну вот, именно это и происходит с человеком, который намазал живот маслом сагыд. И сейчас тебе прийдется познакомиться с этим чудесным средством на собственном опыте, а не то плакала моя дипломатия! - Надо, так надо, - нерешительно согласился я. - А со мной точно не начнут твориться всякие странные штуки, как от твоей хваленой кумафэги? - Никаких странных штук! - пообещал Хэхэльф. - Никаких чудес, за исключением зверского аппетита: ты сам себя не узнаешь! - Ладно, - вздохнул я, - уговорил. Давай сюда свое масло. Хэхэльф тут же отправился в свою комнату и принялся с остервенением рыться в дорожных сумках. Этому удовольствию он посвятил добрую четверть часа. Наконец вернулся ко мне, неописуемо гордый свершенным подвигом, и торжественно потряс перед моим носом небольшой керамической бутылочкой. Аккуратно вытащил пробку, сунул драгоценный сосуд мне в лапы и нетерпеливо взмахнул рукой - дескать, давай, не тяни. Я осторожно понюхал содержимое бутылочки: хотя мне и не предстояло его пить, но мазать чем попало собственный живот тоже не слишком хотелось. Вопреки опасениям, запах мне очень понравился: масло сагыд пахло, как увядшая роза, медом и жухлой травой. - И что я теперь должен делать? - спросил я Хэхэльфа. - Как им пользуются? - Вот бестолочь! - почти нежно сказал он. - Просто расстегни рубаху, плесни немного масла на ладонь и намажь свое тощее брюхо: не велика наука! - Тебе все "просто"! Откуда я знаю: может быть положено мазать какой-то определенный участок живота, - вздохнул я, слегка обиженный словом "бестолочь". - "Определенный участок" мазать не надо! - ехидно откликнулся Хэхэльф. - Только брюхо... Ладно, ладно, не скрипи зубами, грозный Маггот, если очень обиделся, можешь сказать мне "масса пхатма", я переживу! - Масса пхатма, - с удовольствием повторил я, и мы оба расхохотались, как дети, оставленные без присмотра и упражняющиеся в произнесении запретных, но заманчивых "взрослых" словечек. - Несолидный! Человек! Не берегущий свою честь! Да к тому же еще и с грязным задним проходом! - сквозь смех простонал я. - Ишь ты, сразу запомнил! - восхитился Хэхэльф. Потом я все-таки выполнил его нехитрую инструкцию и осторожно намазал живот густой темной жидкостью, на ощупь действительно напоминающей масло. - Вот и молодец., - с облегчением сказал Хэхэльф. У него был вид заботливой мамаши, только что убедившей свое чадо принять приписанную доктором микстуру. - Можешь застегнуться. Или ты теперь собираешься всегда ходить в таком виде? - Рубаха испачкается, - проворчал я. - Пропадет. Жалко же! - Не испачкается, - заверил меня Хэхэльф. - Масло уже почти впиталось, сам посмотри. Я опустил глаза и с изумлением обнаружил, что мой живот снова выглядел почти таким же чистым, как после купания. Пока я пялился на сие чудо, слово "почти" перестало быть актуальным: последнее темное пятнышко бесследно исчезло с моей кожи. - Круто! - восхитился я, застегивая маленькие непослушные пуговицы, скользкие, как стекло. Потом прислушался к своим ощущениям и с удивлением сказал: - Знаешь, пока ничего не происходит. Я по-прежнему не чувствую себя голодным. - Ничего, скоро почувствуешь! - оптимистически заверил меня Хэхэльф. - Требуется некоторое время, чтобы масло сагыд как следует пропитало твои потроха. Оно и к лучшему: пир начнется не раньше, чем через четверть часа. Вынужден признаться: я не дождался начала пира. Минут через десять я понял, что просто погибну, если немедленно не съем хоть что-нибудь. К счастью, существовала корзина с плодами, опустошенная всего наполовину. Я извлек оттуда спелую умалу и захрустел, как оголодавший кролик. - Ты бы все-таки прожевывал, - сочувственно сказал Хэхэльф. - Так ведь и подавиться можно! Держи себя в руках, Ронхул: вечер только начинается! - Ты сам намазал меня этой дрянью, - проворчал я, - а теперь выпендриваешься с полезными советами... Раньше надо было думать! Тем не менее Хэхэльфу как-то удалось сдержать мой первый стихийный порыв жрать все, что под руку подворачивается, а потом я сам взял себя в руки: ко всему можно притерпеться, если припечет. По крайней мере, когда пришло время идти во двор, я не рычал при виде пищи и вообще вел себя вполне прилично. Нам достались почетные места: Хэхэльфа усадили по правую руку от пустующего пока места ндана-акусы, а меня - рядом с ним. Сервировка оказалась скромной и незамысловатой, к моему величайшему облегчению: терпеть не могу тужиться, пытаясь отличить рыбный нож от десертной вилки! Перед нами стояли пустые миски разных размеров и лежали большие трезубые вилки, отличающиеся от знакомых мне столовых приборов тем, что острия их зубцов располагались не на одной прямой линии, а являлись вершинами невидимого равностороннего треугольника. Я понял, что с технологией поглощения продуктов питания у меня проблем не будет - и на том спасибо! - А где ндана-акуса? - шепотом спросил я своего спутника. - Что, он передумал общаться? - К этому моменту я уже настолько взял себя в руки, что смог интересоваться вещами, не имеющими отношения к пище. - А кто его знает, - пожал плечами Хэхэльф. - Но то, что его пока нет - это нормально. Ндана-акуса всегда появляется примерно через час после начала пира: во-первых, чтобы продемонстрировать окружающим свое презрение, во-вторых, дабы дать всем понять, что он не торопится набить желудок... ну и еще потому, что в начале пира все так голодны, что уделяют ндана-акусе недостаточно внимания, а ему это не нравится... - Мудрое решение! - удивленно согласился я. - И самое главное: все довольны. Потом я сказал себе "можно" и принялся вовсю демонстрировать гостеприимным хозяевам свое уважение: уписывал за обе щеки все, до чего мог дотянуться, не слишком заботясь об этикете - я заметил

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору