Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
а куда-то за край света.
Джингус знал, когда проходит поезд; он привел меня за руку, а кузена
Денни принес на плече, мы постояли между рельсами, Джингус указал нам,
откуда придет поезд, а затем показал, где вбил в землю колышек, -- и как
доползет до него тень от сухой сосны, так и гудок загудит. Отойдя туда, мы
следили за тенью и вот услыхали гудок; прогудев, зашумело все громче и
громче, а Джингус подошел близко к рельсам, снял шляпу с головы и вытянул
руку со шляпой, повернув к нам лицо и крича: "Глядите! Глядите теперь!" -- и
без звука шевеля губами, когда голос заглушило поездом. И поезд прогрохотал
мимо. Просека заполнилась вся дымом, шумом, искрами, взблесками пляшущей
меди -- и снова опустела, и лишь старая Джингусова шляпа катилась вдоль
пустой колеи вслед за составом, подпрыгивая, как живая.
Теперь же я увидел что-то, издали похожее на черные соломины,
собранные частыми кучками, и, сбежав на просеку, мы увидели, что это шпалы
вынуты из колеи, сложены в кучи и сожжены. А кузен Денни опять закричал:
-- Бежим глядеть, что они сделали с рельсами!
Янки отнесли их в лес; должно быть, человек четверо-пятеро брали там
каждый рельс и гнули вокруг дерева, как зеленый кукурузный стебель вяжут на
тележный стоячок. И тут Ринго тоже заорал:
-- Это чего? Это чего такое?
-- По этим рейкам идет поезд, -- орет Денни в ответ.
-- Идет то есть сюда и вертится кругом деревьев, как белка? -- не
понимает Ринго.
Но тут мы услыхали конский топот и, обернувшись, успели увидеть, как
из леса выскакал Боболинк и махнул через дорогу снова в лес, точно птица, --
а в седле, мужской посадкой, кузина Друзилла{23} -- прямая, легкая, как
ивовая ветка на ветру. Она слывет лучшей наездницей в крае.
-- Это Дру! -- заорал кузен Денни. -- Бежим домой!
Она ездила к реке -- глядеть на негров! Бежим!
И понесся, а за ним Ринго. Я еще торчащих труб не миновал, а они уже у
конюшни. Я вбежал туда -- кузина Друзилла расседлала Боболинка и обтирает
его мешковиной. А кузен Денни опять орет:
-- Ну и чего ты видела? Что они там делают?
-- Дома расскажу, -- ответила Друзилла. И тут увидела меня. Ростом она
невысока; это осанка и походка делают ее выше. На ней мужские брюки. Лучше
ее нет наездницы в крае. Когда мы гостили здесь в то предвоенное Рождество,
Гэвин Брекбридж только что подарил Друзилле Боболинка, и на Гэвина с
Друзиллой любо было смотреть; Джингус говорил, что другой такой пары не
найти ни в Алабаме, ни в Миссисипи; да мы и без Джингуса знали. Но они так
и не поженились -- Гэвин был убит в сражении при Шайло{24}.
Она подошла, положила руку на плечо мне.
-- Здравствуй, -- сказала. -- Здравствуй, юный Джон Сарторис. -- Поглядела
на Ринго. -- А это Ринго? -- спросила.
-- Так меня вроде кличут люди, -- сказал Ринго. -- А что с железной
дорогой сталось?
-- Здравствуй, как поживаешь? -- сказала Друзилла.
-- Скрипим помаленьку, -- сказал Ринго. -- Так что с дорогой сталось?
-- Расскажу и об этом, -- сказала Друзилла.
-- Давай дочищу Боболинка, -- сказал я.
-- Дочистишь? А ты постоишь, Боб? -- спросила она, приблизив лицо к
голове Боболинка. -- Дашься кузену Баярду обтереть? Ну, увидимся в комнате.
-- И ушла.
-- Вам, я думаю, крепко пришлось прятать этого коня, когда здесь янки
были, -- сказал Ринго.
-- Коня? -- сказал кузен Денни, не переходя еще на крик. -- К коню
Друзиллиному никакой янки больше не полезет. Когда они пришли дом жечь, Дру
схватила пистолет и как была, в воскресном платье, кинулась сюда, в
конюшню, а они за ней. Вбежала, вскочила на Боболинка незаседланного, и
даже узду не успела надеть, а янки загородил выход и кричит: "Стой!" -- а
Дру ему: "Прочь с дороги -- затопчу", -- а тот: "Стой! Стой!" -- и тоже
пистолет выхватил, -- кузен Денни перешел уже на крик, -- а Дру нагнулась к
уху Боболинка: "Стопчи его, Боб!" -- и янки еле отшарахнулся. Но и весь двор
был полон янки, и Дру остановила Боболинка, спрыгнула в своем воскресном
платье, пистолет вложила дулом Боболинку в ухо и говорит: "Всех вас тут
перестрелять у меня пуль не хватит, да и не помогло бы все равно; но для
коня достанет одной пули. Стрелять, значит?" И они сожгли дом и ушли! --
Денни орал уже вовсю, а Ринго таращился на него восхищенно. -- Бежим! --
горланил кузен Денни. -- Бежим про негров слушать на реке!
-- Про негров я и так наслушался за свою жизнь, -- сказал Ринго. -- Мне
про железную дорогу надо вот.
Мы вошли в хибару -- Друзилла уже начала для бабушки рассказ, но не про
железную дорогу. Волосы у Друзиллы обрезаны коротко; вот так они бывают у
отца обкорнаны -- он бабушке рассказывал, как в отряде подстригают волосы
друг другу клинком штыка. Лицо у Друзиллы покрыто загаром, руки жесткие, в
царапинах, как у рабочего человека. Она говорила, обращаясь к бабушке:
-- Дом еще догорал, а они уже начали проходить вон там по дороге. Их не
счесть было; шли мужчины, женщины, малышей неся, таща стариков и старух,
которым дома бы лежать и смерти ждать. Идут и поют на ходу, а по сторонам и
не глядят. Два дня стояла над дорогой пыль -- они и всю ту ночь шли, а мы не
спали, слушали, как идут; а утром там и сям вдоль всей дороги обессилевшие
старые лежали и сидели и ползком ползли, призывая молодых и сильных помочь,
но те шли не останавливаясь, даже не оглядываясь -- и, по-моему, не видя и
не слыша. "На Иордан идем, -- был их ответ мне. -- Через реку Иордан
переходить".
-- Вот то же и Люш мне, -- сказала бабушка. -- Что генерал Шерман ведет
их к реке Иордану.
-- Да, -- сказала Друзилла. -- К реке. У реки они встают -- будто новая
река, запруженная. Янки выдвинули им навстречу конную бригаду, чтоб
оттеснять их, чтобы дали достроить мост для перевода на другой берег пехоты
и артиллерии. До реки негры идут спокойно -- пока не увидят или не учуют
воду. А тогда безумеют. Нет, не дерутся; они словно бы не замечают даже
конников, которые теснят их лошадьми, бьют ножнами; словно бы видят лишь
одно -- воду и другой берег. Они не свирепеют, не дерутся; только все --
мужчины, женщины и дети -- с пеньем напирают, рвутся к недостроенному мосту
и даже просто в воду, а конница отбивает их напор ножнами сабель. Не знаю,
когда они в последний раз поели; кто знает, какую даль
прошагали иные из них. Идут, забыв о пище, обо всем, -- дух или голос
поднял их в дорогу, и они тут же бросили все и пошли, в чем и как были.
Днем у них передышка в лесу, а ночами снова движутся. Вы услышите потом -- я
вас разбужу, -- как они топочут по дороге, пока конница не остановит. Там
один офицер был, майор, он все же разглядел наконец, что я не из его
бойцов, и говорит: "Подействуйте как-то на них! Пообещайте что угодно --
чтоб они домой пошли!" Но они точно слепы все были и глухи к моим словам;
лишь воду видят и тот берег. Да вы сами убедитесь завтра, когда поедем
туда.
-- Друзилла, -- сказала тетя Луиза, -- ни завтра, ни в иной день ты туда
не поедешь.
-- Мост будет заминирован и взорван, когда армия перейдет на тот берег,
-- сказала Друзилла. -- Никто не знает, что тогда сделается с неграми.
-- Мы тут не ответчики, -- сказала тетя Луиза. -- Янки навлекли это на
себя -- пусть и расплачиваются.
-- Но эти негры ведь не янки, мама, -- сказала Друзилла. -- А завтра там
будет еще по крайней мере одна южанка. -- Взглянула на бабушку. -- Целых
четверо южан, считая Баярда и Ринго.
Тетя Луиза перевела взгляд на бабушку.
-- Роза, ты не поедешь. Я запрещаю. Кузен Джон будет мне благодарен,
что я удержала тебя.
-- Пожалуй, поеду, -- сказала бабушка. -- Надо ведь серебро вернуть.
-- И мулов, -- сказал Ринго. -- Про мулов не забудем. А за бабушку не
беспокойтесь. Она как надумает сделать чего-нибудь, так на колени станет на
десять секунд и скажет Богу, чего надумала, а после встанет и делает. А
кому не нравится, те пусть в сторонку, пока с ног не сбиты. Но вот железную
дорогу...
-- А теперь спать надо, -- сказала бабушка.
Но мы не легли. Мне тоже нужно было услыхать про железную дорогу;
возможно, понуждало меня скорей стремление держаться вровень с Ринго
(вернее, даже впереди него: ведь я-то видел железную дорогу еще живую, а он
нет), чем мальчишеская тяга к дыму, грому, ярости и быстроте. Мы сидели в
негритянской хибаре, что -- как у нас дома хибара Лувинии -- разделена на две
комнатки подвешенным к потолку одеялом, за которым уже легли в постель тетя
Луиза и бабушка и где кузену Денни тоже бы лежать уже, если б не дано ему
разрешенье посидеть с нами один этот вечер, послушать рассказ Друзиллы,
хоть ему и не надо -- ведь Денни был на месте и видел сам. Мы сидели, я и
Ринго, слушали Друзиллу, переглядываясь немо, изумленно, вопрошающе: {"А
где ж мы в тот миг были? Что ж мы такое делали -- пускай за сотню миль
отсюда, -- что не почувствовали, не почуяли, не замерли, не обменялись
гордым и ошеломленным взглядом в тот высокий миг?"} Ведь суть-то в чем для
меня и для Ринго? Мы с ним повидали уже янки; мы дали выстрел по одному из
них; прячась по-крысьи, скорченно, мы слышали, как бабушка, безоружная и
даже с кресла в кабинете не вставая, одолела целый полк их. И мы слышали о
битвах и сражениях и видели участников сражений -- не только отца, когда он
раз или два в году являлся неожиданно домой на сильном костлявом коне,
прибывал из-за той облачной дальней гряды, которую Ринго путал с Теннесси,
-- но и других видали, вернувшихся притом же без руки или ноги. Но ведь и на
лесопилках отрезает порой руку или ногу, а старики рассказывали юным о
войнах и боях еще в те времена, когда и записать эти рассказы не умел
человек, и большая ль разница, где и которого числа сражались? Не в
крохоборской же этой дотошности суть. {"Да нет, старина, ты скажи правду --
сам-то видел ты? сам-то был при этом?"} Потому что войны -- всегда войны:
одна и та же взрывчатая сила у пороха, а до его изобретения -- одна и та ж
ударная и отбивная сила у железа; тот же рассказ, та же повесть, что и
прежде, что и после. И мы знали, что идет война; мы приняли ее на веру, как
приняли на веру то, что вот уже три года живем жизнью, имя коей нужда и
лишения. Однако зримых доказательств у нас не было. Даже более того -- перед
нашими глазами были убогие и неоспоримые свидетельства противного, -- ведь
на глазах у нас отец и другие возвращались домой на изможденных лошадях или
пешком, как бродяги, в линялой и заплатанной (а то и явно краденой) одежде,
в мундирах с потускнелым галуном, с пустыми ножнами от сабель, и не под
знаменами, не с барабанным боем шли, не во главе строя (пускай бы
состоящего всего из двух шагающих в ногу солдат), а чуть не крадучись
являлись, чтобы пробыть дома два-три дня или неделю и вспахать землю,
починить забор, заколоть и выкоптить свинью -- то есть неумело выполнить
работу, не только славы им не приносящую, но и ставшую необходимой оттого
лишь, что они годами пропадают где-то, занятые делом, а каким -- неясно,
доказательств не представлено; и, выполняя эту неуклюжую домашнюю работу,
отец всем своим видом как бы смиренно извинялся передо мной и Ринго, как бы
говорил: "Верьте мне, мальчики, на слово; за этой убогостью стоит высокое и
грозное. Доказать нечем, но уж поверьте". И вдруг такое доказательство, и
сами мы могли б там быть и видеть -- а не были, не видели. Причем не сшибка,
не атака потной конницы (вечный предмет рассказов о войне); не громыхающая
скачка пушечных упряжек, разворот, изготовка и -- ббах! ббах! в мертвенное
демонское зарево вражьего и своего порохового ада (такая картинка живет в
фантазии любого мальчугана); не рваные цепи исступленно вопящей и тощей
пехоты, бегущей под изодранным флагом (а это еще неотъемлемей от ребячьего
воображения). Ибо случился промежуток, интервал, в котором по-жабьи
присевшие пушки, задыхающиеся люди и вздрагивающие лошади остановились,
встали зрительским амфитеатром вкруг земной арены, под тающей яростью дыма
и слабеньких воплей, и позволили унылой воинской трехлетней тяжбе
сгуститься, сжаться в один бесповоротный миг, в один финальный поединок не
двух полков иль батарей или двух генералов, а двух паровозов.
Об этом рассказала нам Друзилла в хибаре, что пахла недавней побелкой
и сквозь известку попахивала неграми. Друзилла нам сказала, вероятно, и
какому замыслу служил тот поединок -- должно быть, она знала военное
обоснование той отчаянной попытки не то чтобы уйти от поражения (на это
надежды уж не было), а хотя бы отодвинуть поражение. Но нам обоснования
были не нужны. Мы сидели не слыша, не слушая даже; перед нами зримо
вставала железная дорога, теперь мертвая, обратившаяся в кучки обугленных
шпал, уже прошитых зеленой травой, в скрюченную сталь рельсов, узлом
завязанных вокруг стволов и уже врастающих в живую древесную кору,
сливающихся, съединяющихся с принявшею их чащей, -- а для нас эта дорога
по-прежнему тянулась чистая, нетронутая, прямая и узкая, как путь к славе,
-- такая, какой была для очевидцев в тот миг, упущенный мною и Ринго.
Друзилла рассказала и о том, откуда и куда она тянулась -- из Атланты в
Чаттанугу, -- но названия эти значили для нас не больше, чем для прочих
зрителей -- черных и белых, стариков, детей и женщин, которым еще месяцы и
месяцы не знать, сделала ль война их вдовами, осиротила или пощадила. Слух
прошел по линии, молва распространилась, и они собрались у железной дороги
-- и увидели вспышку и взблеск неукротимого духа, освободившегося от груза
плоти за три голодных года. Она рассказывала, и теперь мы с Ринго тоже были
очевидцами; мы соучаствовали с теми, кто в Атланте прокрался ночью к
паровозу, стоявшему в депо, и оглаживал колеса, поршни и железные бока,
нашептывая в темноте, как любовник шепчет любовнице или наездник -- лошади,
безжалостно ее улещивая, убеждая, уговаривая совершить верховное усилие, за
которое она заплатит жизнью (а он -- нет). Мы были среди стариков, детей,
женщин, кого собрала, притянула и предупредила тайная молва -- эта
телеграфная связь угнетенных, лишенных уже всего, кроме воли и способности
к обману, и встречающих с бесстрастным и непроницаемо-загадочным лицом
взгляды синемундирных врагов, поселившихся среди них. Ибо молва разнеслась;
Друзилла и о том упомянула: лишь только паровоз помчался из Атланты -- и в
ту же минуту разлетелась весть, как если бы военачальники южан пустили
громогласно эту весть: "Три года вы страдали, и вот теперь мы вам и вашим
детям дадим на миг увидеть то, ради чего вы принимали страдания и приняли
разгром". Ибо в том и заключался замысел. Теперь мне это ясно. Ведь даже
успешный проход сотни многовагонных составов не смог бы улучшить положение,
изменить развязку борьбы; а уж тем более не властны были изменить ее два
одиночных паровоза, с интервалом в сотню ярдов прогрохотавших,
просвистевших сонною пустыней колеи, уже больше года не видавшей пара, не
слыхавшей колокола. По-моему, на это и не было расчета. Тут замышлялся как
бы поединок двух железных стародавних рыцарей, не военного успеха ради, а
из принципа -- честь против чести, храбрость против храбрости, -- не для
материальной цели, а подвиг ради подвита -- последнее решительное испытание
духа, доказующее лишь финальность смерти и тщету всякого усилия. И мы тоже
стали очевидцами, свидетелями, словно голос Друзиллы взметнул нас к
световому лучу, блуждающему в космосе и содержащему в себе тот яростный
образ -- участок пути, запечатленный парой глаз и существующий лишь в этом
зрительном охвате, отрезок колеи, идущей из ниоткуда в никуда, паровоз, не
врывающийся, а застывший на сетчатке глаза в громовой и дремотной ярости,
одинокий, неприкосновенно-целостный, печальный, тратящий на вопль гудков
тот драгоценный пар, что, сэкономленный, мог бы еще убыстрить и на мили
удлинить пробег (но и десятикратно большая была б оправдана такая трата), --
дымит уширенная кверху труба, мятется, мотается колокол, боевой звездный
флаг с андреевским крестом{24a} прибит к крыше паровозной будки, колеса, шатуны
взблескивают медными частями, точно золотыми, и впрямь рыцарскими, шпорами,
-- и унеслось видение, исчезло. Нет, не исчезло, не ушло, покуда живы
побежденные или потомки побежденных, чтобы поведать, чтобы выслушать.
-- Тот, другой -- паровоз северян -- шел, почти догоняя, -- говорила
Друзилла. -- Но догнать, остановить так им и не удалось. И тогда они пришли
назавтра и разобрали колею. Разрушили дорогу, чтобы не дать нам повторить
пробег; уничтожить путь они смогли, но не могут уничтожить то, что мы
свершили. Не могут отнять этого у нас.
Нам -- Ринго и мне - было понятно, что она хочет сказать; мы с ним
стояли уже во дворе за порогом, Ринго уходил в хибару Лины, где ему
постелено.
-- Я знаю, что ты думаешь, -- сказал Ринго. (Отец прав; Ринго смышленей
меня.) -- Но я вровень с тобою слыхал. Каждое слово слышал не хуже тебя.
-- А я видел колею, прежде чем разобрали. По которой прошел паровоз.
-- Но ты ж не знал, что пройдет. Так что виденное не в счет. А слышать
я слышал. И этого отнять у меня они тоже не могут.
Он ушел, а я вернулся, лег на тюфяке за висящим одеялом; Денни уже
спал, лежа рядом. Друзиллы не было, а где она, я не стал гадать -- я о том
думал, что теперь никак, наверно, не усну, хотя уже ночь. А потом и вовсе
ночь глухая, и Денни тормошит меня, и -- помню -- мне подумалось, что и он
вроде может без сна, что паровозом пронесшаяся мимо него война за
три-четыре секунды успела даже и его, десятилетнего, наделить тем же
качеством, что отца и других, приходящих с фронта, -- способностью, коль
надо, обходиться без сна и еды.
-- Дру зовет, идем, если хочешь услышать, как проходят, -- шепчет он.
Друзилла стоит перед хибарой; она и не раздевалась. Я вижу ее в
звездном свете -- неровно, коротко подстриженные волосы, мужскую рубашку и
брюки.
-- Слышишь -- идут, -- говорит она.
И слышно их опять, как прошлой ночью -- поющий напряженный бормоток,
быстрый шаг, топочущий мимо ворот и глохнущий на дороге.
-- Уже третьи за ночь, -- говорит Друзилла. -- Два раза шли, пока я у
ворот стояла. Ты устал, я не хотела будить раньше.
-- Я думал -- ночь и надо спать, -- сказал я. -- А ты не ложилась даже.
Ведь не ложилась?
-- Нет, -- ответила она. -- Я теперь не сплю.
- Не спишь? А почему?
Она глядит на меня. Ростом я поравнялся с ней; лиц друг друга нам не
видно; лишь очерчена голова ее с неровной стрижкой (точно она и в зеркало
не глядя себя стригла) и шея, с того Рождества похудевшая и загрубелая, как
ее руки.
-- Не хочу трогать пса{25}, -- произнесла Друзилла.
-- Какого пса? -- сказал я. -- Собаки здесь не видно.
-- Да. Он утихомирился, -- сказала Друзилла. -- Теперь не тревожит
больше. Нужно время от времени лишь показать ему палку. -- Глядит на меня. --
А зачем теперь спать? Теперь, когда столько всего происходит и так много
можно увидать. Раньше ведь жить было скучно. Нудно было. Живешь, бывало, в
том же доме, где и родитель родился и где с дочерьм